This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "1249", "997", "1389"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve \u00e0 mourir...", "id": "MENYEBALKAN SEKALI...", "pt": "QUE RAIVA...", "text": "This is infuriating...", "tr": "AH, BU BEN\u0130 \u00c7ILDIRTIYOR..."}, {"bbox": ["167", "614", "341", "782"], "fr": "Grand-p\u00e8re, vous allez bien ?", "id": "KAKEK, ANDA TIDAK APA-APA?", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Grandpa, are you alright?", "tr": "DEDE, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "35", "745", "262"], "fr": "Si tu ne m\u0027\u00e9coutes pas et que tu t\u0027obstines \u00e0 t\u0027accrocher \u00e0 mon petit-fils, alors j\u0027utiliserai mes m\u00e9thodes pour te soumettre !", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU DENGAR BAIK-BAIK DAN TETAP MAU MENEMPEL PADA CUCUKU, AKU AKAN MENGGUNAKAN CARAKU UNTUK MENAKLUKKANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME ESCUTA POR BEM E INSISTE EM POSSUIR MEU NETO, USAREI MEUS M\u00c9TODOS PARA TE SUBJUGAR!", "text": "If you don\u0027t listen to me and insist on possessing my grandson, I\u0027ll use my methods to subdue you!", "tr": "E\u011eER S\u00d6Z D\u0130NLEMEZ VE TORUNUMUN BEDEN\u0130NDE KALMAKTA ISRAR EDERSEN, SEN\u0130 ORADAN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN\u0130 YAPARIM!"}, {"bbox": ["495", "668", "757", "879"], "fr": "Haha, ce que tu manges et bois avec ta bouche ne va que dans ton estomac !", "id": "HAHA, MAKANAN DAN MINUMAN YANG KAU MAKAN DENGAN MULUTMU HANYA MASUK KE PERUTMU!", "pt": "HAHA, O QUE VOC\u00ca COME E BEBE COM SUA BOCA S\u00d3 ENTRA NA SUA BARRIGA!", "text": "Haha, the food and drink you consume with your mouth only goes into your stomach!", "tr": "HAHA, SEN\u0130N A\u011eZINLA YED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLER SADECE BEN\u0130M M\u0130DEME G\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["15", "674", "263", "875"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, je vais boire du poison pour qu\u0027il aille dans mon estomac et te tuer !", "id": "BENAR, AKU AKAN MINUM RACUN, LALU RACUN ITU AKAN MASUK KE PERUTMU DAN MERACUNIMU!", "pt": "ISSO MESMO, EU BEBO VENENO, ELE ENTRA NA MINHA BARRIGA E TE ENVENENA AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Yes, I\u0027ll drink poison and it\u0027ll go into my stomach, poisoning you!", "tr": "EVET, ZEH\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130M, M\u0130DEME G\u0130RER VE SEN\u0130 ZEH\u0130RLER!"}, {"bbox": ["588", "1208", "745", "1361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["675", "355", "763", "457"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1101", "620", "1275"], "fr": "L\u00e0 o\u00f9 je te contr\u00f4le, cette partie prendra la couleur de ma peau.", "id": "BAGIAN TUBUHMU MANA PUN YANG KUKENDALIKAN AKAN BERUBAH MENJADI WARNA KULITKU.", "pt": "A PARTE DO SEU CORPO QUE EU CONTROLAR ASSUMIR\u00c1 A COR DA MINHA PELE.", "text": "Wherever I control you, that part will turn my skin color.", "tr": "SEN\u0130N NEREN\u0130 KONTROL EDERSEM, ORASI BEN\u0130M TEN RENG\u0130ME D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR."}, {"bbox": ["512", "217", "720", "419"], "fr": "Je peux contr\u00f4ler ta bouche pour que la nourriture que tu manges aille dans mon estomac.", "id": "AKU BISA MENGENDALIKAN MULUTMU UNTUK MAKAN DAN MEMASUKKANNYA KE PERUTKU.", "pt": "EU POSSO CONTROLAR SUA BOCA PARA COMER ALIMENTOS QUE IR\u00c3O PARA O MEU EST\u00d4MAGO.", "text": "I can control your mouth to eat, and the food will go into my stomach.", "tr": "A\u011eZINI KONTROL EDEREK YED\u0130KLER\u0130N\u0130N BEN\u0130M M\u0130DEME G\u0130TMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["822", "728", "1001", "895"], "fr": "H\u00e9las... Ma bouche est toute fra\u00eeche...", "id": "AIH... MULUTNYA TERASA DINGIN...", "pt": "AI... MINHA BOCA EST\u00c1 FRIA...", "text": "Uh... my mouth feels cold...", "tr": "AY... A\u011eZIM BUZ G\u0130B\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["1035", "148", "1190", "304"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "HAH? APA MAKSUDNYA?", "pt": "AH? O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "Huh? What do you mean?", "tr": "HA? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["25", "1043", "140", "1147"], "fr": "[SFX] CHANGE DE COULEUR", "id": "BERUBAH WARNA", "pt": "[SFX] MUDA DE COR", "text": "It\u0027s changing color.", "tr": "RENK DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "229", "341", "513"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tout ce que tu mangeras ira dans mon estomac. Tu te contenteras de manger, mais tu ne te sentiras jamais rassasi\u00e9, ton ventre ne sera jamais plein.", "id": "SAAT INI, SEMUA YANG KAU MAKAN AKAN MASUK KE PERUTKU. KAU HANYA BERTUGAS MAKAN, TAPI TIDAK AKAN MERASA KENYANG, PERUTMU TIDAK AKAN PERNAH KEMBUNG.", "pt": "NESTE MOMENTO, TUDO O QUE VOC\u00ca COMER IR\u00c1 PARA O MEU EST\u00d4MAGO. VOC\u00ca APENAS COME, MAS N\u00c3O SE SENTIR\u00c1 SACIADO, E SUA BARRIGA NUNCA FICAR\u00c1 CHEIA.", "text": "Now, everything you eat will go into my stomach. You\u0027ll just be responsible for eating, but you won\u0027t feel full, and your stomach will never be bloated.", "tr": "O ZAMAN YED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY BEN\u0130M M\u0130DEME G\u0130DER. SEN SADECE YEMEKLE Y\u00dcK\u00dcML\u00dcS\u00dcN AMA ASLA TOKLUK H\u0130SSETMEZS\u0130N, KARNIN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN \u015e\u0130\u015eMEZ."}, {"bbox": ["444", "1111", "730", "1383"], "fr": "Mais quand je mange, tu peux sentir le go\u00fbt. C\u0027est ce qu\u0027on appelle partager les sensations, mais garder le r\u00e9sultat pour soi, hihi.", "id": "TAPI SAAT AKU MEMAKAN MAKANAN, KAU BISA MERASAKAN RASANYA. INILAH YANG DISEBUT BERBAGI SENSASI, TAPI HASILNYA UNTUKKU SENDIRI, HIHI.", "pt": "MAS QUANDO EU COMO, VOC\u00ca PODE SENTIR O GOSTO. \u00c9 O QUE CHAMAM DE \"COMPARTILHAR A SENSA\u00c7\u00c3O, MONOPOLIZAR O RESULTADO\", HEHE.", "text": "But when I eat, you\u0027ll be able to taste it. Shared sensation, but I get to keep it all to myself. Hehe.", "tr": "AMA BEN Y\u0130YECEKLER\u0130 YERKEN, TADINI SEN DE ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N. H\u0130SLER ORTAK, SONU\u00c7 TEK BA\u015eINA BEN\u0130M, HEEHEE."}, {"bbox": ["334", "2092", "644", "2295"], "fr": "Avant, quand j\u0027ai contr\u00f4l\u00e9 tes jambes pour pulv\u00e9riser ce petit nabot japonais d\u0027une frappe surpuissante, c\u0027\u00e9tait le m\u00eame principe !", "id": "SEBELUMNYA SAAT AKU MENGENDALIKAN KAKIMU UNTUK MELANCARKAN SERANGAN DAHSYAT SEPULUH ZHANG DAN MENGHABISI PENJAHAT JEPANG KECIL ITU, PRINSIPNYA SAMA!", "pt": "ANTES, QUANDO CONTROLEI SUAS PERNAS PARA DESFERIR UM GOLPE CR\u00cdTICO DE DEZ ZHANG E ACABAR COM AQUELE JAPON\u00caS DESPREZ\u00cdVEL, FOI PELO MESMO PRINC\u00cdPIO!", "text": "It\u0027s the same principle as when I controlled your legs to deliver that ten-zhang critical hit to that little Japanese imp!", "tr": "DAHA \u00d6NCE BACAKLARINI KONTROL EDEREK O K\u00dc\u00c7\u00dcK JAPON ASKER\u0130N\u0130 ON METRE \u00d6TEYE FIRLATIP \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RMEM DE AYNI MANTIKTAYDI!"}, {"bbox": ["447", "2364", "746", "2556"], "fr": "Donc, avec mon aide, tu es devenu incroyablement puissant d\u0027un coup ! Une vraie ! Ascension ! Fulgurante !", "id": "JADI DENGAN BANTUANKU, KAU LANGSUNG JADI HEBAT DAN MELESAT! SUNGGUH! ME! LESAT!", "pt": "ENT\u00c3O, COM MEU PODER, VOC\u00ca DE REPENTE FICOU INCR\u00cdVEL E DECOLOU! DE-CO-LOU DE VERDADE!", "text": "So with my enhancement, you suddenly became incredibly awesome! Literally! Flying! High!", "tr": "YAN\u0130 BEN\u0130M SAYEMDE, B\u0130RDENB\u0130RE ACAY\u0130P G\u00dc\u00c7LEND\u0130N! RESMEN! U\u00c7U\u015eA! GE\u00c7T\u0130N!"}, {"bbox": ["939", "2537", "1190", "2789"], "fr": "Ne sois pas si r\u00e9ticent, c\u0027est une chance pour toi. Les autres, je ne daignerais m\u00eame pas m\u0027en occuper.", "id": "JANGAN SETENGAH HATI BEGITU, INI KEBERUNTUNGANMU, AKU BAHKAN TIDAK MELIRIK ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O RELUTANTE. ISTO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca. EU NEM ME DARIA AO TRABALHO COM OUTROS.", "text": "Don\u0027t be so reluctant, this is your blessing. I wouldn\u0027t even consider others.", "tr": "BU KADAR \u0130STEKS\u0130Z OLMA, BU SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R L\u00dcTUF. BA\u015eKALARINI UMURSAMAM B\u0130LE."}, {"bbox": ["889", "421", "1124", "618"], "fr": "Parce que mon estomac est dans une autre dimension.", "id": "KARENA PERUTKU ADA DI DIMENSI LAIN.", "pt": "PORQUE MEU EST\u00d4MAGO EST\u00c1 EM OUTRA DIMENS\u00c3O.", "text": "Because my stomach is in another dimension.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN\u0130M M\u0130DEM BA\u015eKA B\u0130R BOYUTTA."}, {"bbox": ["30", "3850", "239", "4046"], "fr": "M\u00eame principe, par exemple, pour am\u00e9liorer la vision,", "id": "PRINSIPNYA SAMA, MISALNYA, MEMPERKUAT PENGLIHATAN,", "pt": "O MESMO PRINC\u00cdPIO SE APLICA, POR EXEMPLO, \u00c0 VIS\u00c3O APRIMORADA,", "text": "Similarly, like enhanced vision,", "tr": "AYNI MANTIKLA, MESELA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dc G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK,"}, {"bbox": ["855", "4780", "1077", "4975"], "fr": "tout \u00e7a, c\u0027est du g\u00e2teau.", "id": "SEMUANYA BUKAN MASALAH.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 MOLEZA.", "text": "all of it is a piece of cake.", "tr": "HEPS\u0130 \u00c7OK KOLAY."}, {"bbox": ["596", "3760", "744", "3862"], "fr": "l\u0027odorat,", "id": "PENCIUMAN,", "pt": "OLFATO,", "text": "smell,", "tr": "KOKU ALMA,"}, {"bbox": ["1044", "4284", "1173", "4406"], "fr": "l\u0027ou\u00efe.", "id": "PENDENGARAN.", "pt": "AUDI\u00c7\u00c3O.", "text": "hearing,", "tr": "DUYMA."}, {"bbox": ["871", "908", "1052", "1073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["509", "2855", "692", "3036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "3534", "1137", "3724"], "fr": "Guguai est un familier spirituel, n\u0027est-ce pas ? L\u0027esprit qui prot\u00e9geait ce gamin avant ?", "id": "GU GUA ITU PELIHARAAN SPIRITUAL, KAN? ROH YANG MELINDUNGI ANAK INI SEBELUMNYA?", "pt": "GUGUA \u00c9 UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL, CERTO? O ESP\u00cdRITO QUE PROTEGIA ESSE GAROTO ANTES?", "text": "Is Gugu a spiritual pet? Was it the spirit protecting this kid before?", "tr": "GUGUA B\u0130R RUHSAL EVC\u0130L HAYVAN, DE\u011e\u0130L M\u0130? DAHA \u00d6NCE BU \u00c7OCU\u011eU KORUYAN RUH MUYDU?"}, {"bbox": ["967", "3741", "1169", "3921"], "fr": "Feu ! Rassure-toi, je suis bien plus puissant que ce petit machin !", "id": "API! TENANG SAJA, AKU JAUH LEBIH HEBAT DARI MAKHLUK KECIL ITU!", "pt": "FOGO! FIQUE TRANQUILO, SOU MUITO MAIS PODEROSO QUE AQUELA COISINHA!", "text": "Fire! Don\u0027t worry, I\u0027m much more powerful than that little trinket!", "tr": "ATE\u015e! MERAK ETME, BEN O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYDEN \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcY\u00dcM!"}, {"bbox": ["69", "2344", "294", "2531"], "fr": "Il est compl\u00e8tement impr\u00e9gn\u00e9, Guguai a aussi \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9.", "id": "SUDAH MERESAP SEPENUHNYA, GU GUA JUGA SUDAH DITEKAN.", "pt": "PENETROU COMPLETAMENTE. GUGUA TAMB\u00c9M FOI DOMINADO.", "text": "It\u0027s completely absorbed, Gugu is suppressed.", "tr": "TAMAMEN \u0130\u00c7\u0130NE SIZDI, GUGUA DA BASTIRILDI."}, {"bbox": ["292", "558", "488", "711"], "fr": "Enl\u00e8ve ton maillot de corps, que je voie !", "id": "LEPASKAN BAJUMU, BIAR KULIHAT!", "pt": "TIRE A REGATA PARA EU VER!", "text": "Take off your shirt and let me see!", "tr": "YELE\u011e\u0130N\u0130 \u00c7IKAR DA BAKAYIM!"}, {"bbox": ["908", "2332", "1105", "2518"], "fr": "Ah... la tache de naissance a disparu aussi...", "id": "AH... TANDA LAHIRNYA JUGA HILANG...", "pt": "AH... A MARCA DE NASCEN\u00c7A TAMB\u00c9M SUMIU.", "text": "Ah... the birthmark is gone too...", "tr": "AH... DO\u011eUM LEKES\u0130 DE KAYBOLMU\u015e..."}, {"bbox": ["644", "769", "782", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["275", "65", "428", "257"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "PRONTO!", "text": "Alright!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "253", "351", "470"], "fr": "J\u0027avais per\u00e7u depuis longtemps que ce gamin n\u0027a qu\u0027un esprit cultiv\u00e9 dans cette vie, pas une \u00e2me r\u00e9incarn\u00e9e.", "id": "AKU SUDAH LAMA MERASAKAN KALAU ANAK INI HANYA MEMILIKI ROH YANG DIKULTIVASIKAN DI KEHIDUPAN INI, BUKAN JIWA DARI REINKARNASI.", "pt": "EU J\u00c1 HAVIA PERCEBIDO H\u00c1 MUITO TEMPO QUE ESTE GAROTO S\u00d3 POSSUI UM ESP\u00cdRITO CULTIVADO NESTA VIDA, E N\u00c3O UMA ALMA REENCARNADA.", "text": "I sensed long ago that this kid only has a spirit cultivated in this life, not a soul from reincarnation.", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN SADECE BU HAYATTA GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R RUHU OLDU\u011eUNU, YEN\u0130DEN DO\u011eUMLA GELEN B\u0130R CANI OLMADI\u011eINI \u00c7OKTAN FARK ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["865", "502", "1112", "702"], "fr": "Compte sur moi, il sera certainement plus \u00e0 l\u0027aise qu\u0027avant.", "id": "SERAHKAN PADAKU, AKU PASTI AKAN MEMBUATNYA LEBIH NYAMAN DARI SEBELUMNYA.", "pt": "DEIXE COMIGO. ELE CERTAMENTE FICAR\u00c1 MAIS CONFORT\u00c1VEL DO QUE ANTES.", "text": "Leave it to me, I\u0027ll make him even more comfortable than before.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 BANA BIRAK, ONU KES\u0130NL\u0130KLE ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA RAHAT ETT\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["649", "905", "858", "1046"], "fr": "Ne sois pas si familier, sinon je te mords !", "id": "JANGAN SOK AKRAB BEGITU, KUGIGIT KAU NANTI!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O ATIRADO, OU EU TE MORDO!", "text": "Don\u0027t get so familiar, I\u0027ll bite you!", "tr": "BU KADAR SAM\u0130M\u0130 OLMA HEMEN, ISIRIRIM SEN\u0130 HA!"}, {"bbox": ["9", "933", "217", "1079"], "fr": "Laisse-moi toucher pour voir quelle est cette sensation...", "id": "BIAR KURASAKAN SEPERTI APA TEKSTURNYA INI...", "pt": "DEIXE-ME TOCAR PARA VER QUAL \u00c9 A TEXTURA DISSO...", "text": "Let me touch it, what does it feel like...", "tr": "B\u0130R DOKUNAYIM BAKALIM, NASIL B\u0130R H\u0130SS\u0130YATI VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["368", "3168", "518", "3310"], "fr": "[SFX] DISPARA\u00ceT", "id": "[SFX] MENGHILANG", "pt": "[SFX] SOME!", "text": "[SFX] Disappear", "tr": "KAYBOLDU."}, {"bbox": ["1019", "2327", "1156", "2459"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] NGGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Hmm...", "tr": "MMH..."}, {"bbox": ["406", "1191", "496", "1280"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "864", "478", "1120"], "fr": "Si tu continues \u00e0 faire des b\u00eatises, je scellerai le feu vital de la conscience de ce gamin, tu me crois ou pas !", "id": "KALAU MACAM-MACAM LAGI, AKAN KUSEGEL API KEHIDUPAN SPIRITUAL ANAK INI, PERCAYA ATAU TIDAK!", "pt": "SE APRONTAR DE NOVO, EU SELAREI O FOGO VITAL DA CONSCI\u00caNCIA DIVINA DESTE GAROTO. ACREDITA OU N\u00c3O!", "text": "If you mess around again, I\u0027ll seal this kid\u0027s spiritual life-fire, believe it or not!", "tr": "B\u0130R DAHA SA\u00c7MALARSAN, BU \u00c7OCU\u011eUN RUHSAL YA\u015eAM ATE\u015e\u0130N\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEYECE\u011e\u0130M, \u0130STER \u0130NAN \u0130STER \u0130NANMA!"}, {"bbox": ["230", "35", "447", "223"], "fr": "Tu joues \u00e0 ces petits jeux avec moi ? Tu me prends pour qui, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "MAIN-MAIN DENGANKU, KAU MEREMEHKAN SIAPA, HAH?!", "pt": "TENTANDO ME ENGANAR COM ESSES TRUQUES? QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 MENOSPREZANDO, SEU IDIOTA!", "text": "Playing these tricks with me, who do you think you\u0027re looking down on, punk?!", "tr": "BEN\u0130MLE BU DOLAMBA\u00c7LI OYUNLARI OYNAMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN, K\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN SEN, SEN\u0130 AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["9", "2586", "214", "2804"], "fr": "Si tu oses encore avoir de mauvaises intentions envers moi, je vais directement m\u0027incruster sur le visage de ce gamin !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU PUNYA PIKIRAN MACAM-MACAM LAGI PADAKU, AKAN KUTUMBUH LANGSUNG DI WAJAH ANAK INI!", "pt": "SE OUSAR TER M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES COMIGO NOVAMENTE, EU APARECEREI DIRETAMENTE NO ROSTO DESTE GAROTO!", "text": "If you dare have any more wicked thoughts about me, I\u0027ll grow right onto this kid\u0027s face!", "tr": "B\u0130R DAHA BANA KAR\u015eI K\u00d6T\u00dc N\u0130YET BESLEMEYE C\u00dcRET EDERSEN, DO\u011eRUDAN BU \u00c7OCU\u011eUN Y\u00dcZ\u00dcNDE BEL\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["488", "2975", "673", "3130"], "fr": "H\u00e9 ! Tu ferais mieux de ne pas faire \u00e7a...", "id": "HEI! SEBAIKNYA KAU JANGAN BEGITU...", "pt": "EI! \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O FAZER ISSO...", "text": "Hey! You\u0027d better not do that...", "tr": "HEY! BUNU YAPMASAN \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["525", "1810", "736", "1988"], "fr": "Hmph ! Au moins, tu es raisonnable !", "id": "HMPH! BAGUS KALAU KAU TAHU DIRI!", "pt": "HMPH! AINDA BEM QUE VOC\u00ca \u00c9 SENSATO!", "text": "Hmph! Glad you know better!", "tr": "HMPH! AKILLI DAVRANDIN!"}, {"bbox": ["451", "2370", "580", "2490"], "fr": "Arr\u00eate...", "id": "BERHENTI...", "pt": "PARE COM ISSO...", "text": "Stop it...", "tr": "DUR ARTIK..."}, {"bbox": ["791", "938", "913", "1090"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["912", "2546", "1037", "2668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "384", "708", "615"], "fr": "En fait, ce que tu fais, c\u0027est du \u00ab raffinage humain \u00bb, une pratique qui va \u00e0 l\u0027encontre des lois de la nature, tu as un sacr\u00e9 talent !", "id": "SEBENARNYA YANG KAU LAKUKAN INI ADALAH \"MEMURNIKAN MANUSIA\", INI ADALAH PERBUATAN YANG MENENTANG HUKUM ALAM, KEMAMPUANMU TIDAK KECIL!", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca EST\u00c1 \"REFINANDO UM HUMANO\". \u00c9 UM FEITO QUE DESAFIA OS C\u00c9US E A TERRA. SUA HABILIDADE N\u00c3O \u00c9 PEQUENA!", "text": "Actually, you\u0027re \u0027refining a human,\u0027 which is a practice that goes against the natural order. You\u0027re quite capable!", "tr": "ASLINDA SEN\u0130N BU YAPTI\u011eIN \"\u0130NSAN ARITMA\", DO\u011eANIN D\u00dcZEN\u0130NE AYKIRI B\u0130R \u0130\u015e. AZ BECER\u0130 \u0130STEMEZ HA!"}, {"bbox": ["367", "808", "708", "1000"], "fr": "Le fait que vous n\u0027ayez pas d\u0027\u00e2me tous les deux doit cacher une grande raison. Ceux qui ont une \u00e2me connaissent la prosp\u00e9rit\u00e9 et le d\u00e9clin, ceux qui n\u0027en ont pas n\u0027ont pas de r\u00e9incarnation.", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK MEMILIKI JIWA, PASTI ADA RAHASIA BESAR DI BALIKNYA, KAN? YANG MEMILIKI JIWA MENGALAMI SUKA DAN DUKA, YANG TIDAK MEMILIKI JIWA TIDAK ADA REINKARNASI.", "pt": "O FATO DE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O TEREM ALMA DEVE ESCONDER UM GRANDE SEGREDO, CERTO? AQUELES COM ALMA EXPERIMENTAM GL\u00d3RIA E DECAD\u00caNCIA; AQUELES SEM ALMA N\u00c3O T\u00caM REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "There must be a hidden reason why neither of you have souls. Those with souls have life and death, those without have no reincarnation.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N DE RUHU OLMAMASININ ARKASINDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SIR OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? RUHU OLANLARIN Y\u00dcKSEL\u0130\u015e\u0130 VE D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc OLUR, RUHSUZLARIN \u0130SE YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eU OLMAZ."}, {"bbox": ["437", "2501", "767", "2736"], "fr": "Cette petite quantit\u00e9 de qi sanguin que porte ce gamin, tu la prot\u00e8ges depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ENERGI DARAH YANG DIBAWA ANAK INI, SUDAH LAMA KAU LINDUNGI, KAN?", "pt": "ESSA PEQUENA ENERGIA VITAL QUE O GAROTO CARREGA, VOC\u00ca A PROTEGEU POR MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027ve been protecting this small amount of life force this kid carries for a long time, haven\u0027t you?", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN TA\u015eIDI\u011eI BU AZICIK YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 UZUN ZAMANDIR KORUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["600", "1440", "759", "1599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1022", "423", "1273"], "fr": "Hahaha, vous \u00eates tous des malchanceux. Rassurez-vous, je vous aiderai si n\u00e9cessaire.", "id": "HAHAHA, KITA SEMUA SENASIB. TENANG SAJA, AKU AKAN MEMBANTU KALIAN JIKA DIPERLUKAN.", "pt": "HAHAHA, SOMOS TODOS UNS COITADOS. FIQUEM TRANQUILOS, QUANDO NECESS\u00c1RIO, EU OS AJUDAREI.", "text": "Haha, we\u0027re all suffering souls. Don\u0027t worry, I\u0027ll help you when the time comes.", "tr": "HAHAHA, HEP\u0130N\u0130Z ZAVALLI KADER\u0130 PAYLA\u015eIYORSUNUZ. MERAK ETMEY\u0130N, GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE S\u0130ZE YARDIM EDER\u0130M."}, {"bbox": ["935", "1938", "1192", "2171"], "fr": "H\u00e9, donne-moi quelque chose \u00e0 manger. C\u0027est rare d\u0027avoir un corps physique sur lequel compter, \u00e7a fait des centaines d\u0027ann\u00e9es que je n\u0027ai pas mang\u00e9 de nourriture.", "id": "HEI, CARIKAN AKU MAKANAN. JARANG-JARANG AKU PUNYA TUBUH FISIK, AKU SUDAH RATUSAN TAHUN TIDAK MAKAN.", "pt": "EI, ME D\u00ca ALGO PARA COMER. \u00c9 RARO TER UM CORPO F\u00cdSICO PARA DEPENDER. FAZ CENTENAS DE ANOS QUE N\u00c3O COMO GR\u00c3OS.", "text": "Hey, get me something to eat. It\u0027s rare to have a physical body, I haven\u0027t eaten food in hundreds of years.", "tr": "HEY, BANA Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER GET\u0130R\u0130N. B\u0130R BEDENE SAH\u0130P OLMAK NAD\u0130R B\u0130R FIRSAT, Y\u00dcZLERCE YILDIR H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YEMED\u0130M."}, {"bbox": ["350", "1982", "598", "2129"], "fr": "Bon, bon, ne parlons plus de sujets si lourds...", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, JANGAN BAHAS TOPIK BERAT LAGI...", "pt": "CERTO, CERTO. N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DE ASSUNTOS T\u00c3O PESADOS.", "text": "Alright, alright, let\u0027s not talk about such heavy topics.", "tr": "TAMAM, TAMAM, BU KADAR A\u011eIR KONULARDAN BAHSETMEYEL\u0130M ARTIK."}, {"bbox": ["908", "738", "1108", "880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["901", "311", "1083", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "385", "1066", "544"], "fr": "Au milieu de la nuit, je vais te pr\u00e9parer un bol de nouilles instantan\u00e9es.", "id": "SUDAH TENGAH MALAM BEGINI, AKAN KUBUATKAN MI INSTAN UNTUKMU.", "pt": "\u00c9 MADRUGADA. VOU TE PREPARAR UM MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO.", "text": "It\u0027s the middle of the night, I\u0027ll make you some instant noodles.", "tr": "GECEN\u0130N BU VAKT\u0130NDE SANA B\u0130R PAKET NOODLE HAZIRLAYAYIM."}, {"bbox": ["624", "1141", "840", "1316"], "fr": "D\u00e9licieux, d\u00e9licieux, \u00e7a fait combien d\u0027ann\u00e9es que je n\u0027ai pas touch\u00e9 \u00e0 de la nourriture.", "id": "ENAK, ENAK, SUDAH BERAPA TAHUN AKU TIDAK MAKAN MAKANAN SEPERTI INI.", "pt": "DELICIOSO, DELICIOSO! H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O PROVO COMIDA!", "text": "Delicious, delicious, it\u0027s been years since I\u0027ve tasted food.", "tr": "NEF\u0130S, NEF\u0130S, YILLARDIR A\u011eZIMA TAHIL DE\u011eMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["906", "1935", "1123", "2109"], "fr": "[SFX] D\u00c9VORE !", "id": "MAKAN DENGAN LAHAP!", "pt": "ENFIANDO COMIDA NA BOCA COM TODA A FOR\u00c7A!", "text": "Shoveling it into his mouth with all his might!", "tr": "VAR G\u00dcC\u00dcYLE A\u011eZINA TIKIYOR!"}, {"bbox": ["20", "1224", "238", "1398"], "fr": "Waouh, \u00e7a sent si bon la nourriture, mange vite, mange vite !", "id": "WAH, HARUM SEKALI BAU MAKANANNYA, CEPAT MAKAN, CEPAT MAKAN!", "pt": "UAU, QUE CHEIRO BOM DE COMIDA! COMA R\u00c1PIDO, COMA R\u00c1PIDO!", "text": "Wow, it smells so good! Eat, eat!", "tr": "VAY, NE G\u00dcZEL TAHIL KOKUSU, \u00c7ABUK YE, \u00c7ABUK YE!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2712", "413", "2940"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 tard dans la nuit, va vite te coucher sur le kang. \u00c7a fait des ann\u00e9es que je n\u0027ai pas dormi sur un kang, vite, va t\u0027allonger.", "id": "SUDAH LEWAT TENGAH MALAM, CEPAT NAIK KE RANJANG DAN TIDUR. AKU SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK TIDUR DI RANJANG, CEPAT NAIK DAN BERBARING.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MADRUGADA. SUBA NO KANG E DURMA. FAZ TANTOS ANOS QUE N\u00c3O DURMO NUM KANG. SUBA LOGO E DEITE-SE.", "text": "It\u0027s late, let\u0027s go to bed. It\u0027s been years since I\u0027ve slept in a bed, let\u0027s lie down.", "tr": "GECE YARISINI GE\u00c7T\u0130, HAYD\u0130 KANG\u0027A (ISITMALI YATAK) \u00c7IK UYU. YILLARDIR KANG\u0027DA UYUMADIM, HEMEN \u00c7IKIP UZANAYIM."}, {"bbox": ["886", "2081", "1138", "2284"], "fr": "Arr\u00eate de faire cette t\u00eate d\u0027enterrement. Un jour, si j\u0027en ai l\u0027occasion, je vous ferai un grand cadeau.", "id": "JANGAN CEMBERUT BEGITU, NANTI KALAU ADA KESEMPATAN AKAN KUBERI KALIAN HADIAH BESAR.", "pt": "N\u00c3O FIQUE COM ESSA CARA DE FUNERAL. QUANDO EU TIVER UMA OPORTUNIDADE, DAREI UM GRANDE PRESENTE A VOC\u00caS.", "text": "Don\u0027t look so glum, I\u0027ll give you a big gift someday.", "tr": "SURAT ASMAYI BIRAKIN ARTIK, B\u0130R G\u00dcN FIRSAT BULURSAM S\u0130ZE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HED\u0130YE VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["537", "1041", "772", "1241"], "fr": "Grand-p\u00e8re, effectivement, pas une bouch\u00e9e n\u0027est entr\u00e9e dans mon estomac, qu\u0027est-ce qui se passe...", "id": "KAKEK, BENAR SAJA TIDAK ADA SESUAP PUN YANG MASUK KE PERUTKU, ADA APA INI...", "pt": "VOV\u00d4, REALMENTE, NENHUMA MORDIDA ENTROU NA MINHA BARRIGA. O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Grandpa, not a single bite went into my stomach, what\u0027s going on?", "tr": "DEDE, GER\u00c7EKTEN DE TEK LOKMA B\u0130LE M\u0130DEME G\u0130RMED\u0130. BU NASIL \u0130\u015e?"}, {"bbox": ["927", "828", "1169", "1019"], "fr": "Bien, tu t\u0027es bien amus\u00e9 avec la bouche, je te la rends.", "id": "BAIKLAH, SUDAH PUAS KAN, MULUTNYA KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "CERTO, J\u00c1 MATEI MINHA VONTADE. A BOCA \u00c9 SUA DE NOVO.", "text": "Alright, I\u0027m satisfied, I\u0027ll give you your mouth back.", "tr": "TAMAM, KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARDIN, A\u011eZINI SANA GER\u0130 VER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["134", "1393", "267", "1514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "26", "1112", "589"], "fr": "Chers lecteurs, les objectifs de la pr\u00e9c\u00e9dente campagne de vote et de tirage au sort ont tous \u00e9t\u00e9 atteints, c\u0027est pourquoi nous publions aujourd\u0027hui un chapitre suppl\u00e9mentaire en guise de confirmation.", "id": "PARA PEMBACA SEKALIAN, SEMUA TARGET UNTUK EVENT GIVEAWAY VOTING SEBELUMNYA TELAH TERCAPAI, JADI HARI INI ADA UPDATE TAMBAHAN SATU BAB.", "pt": "CAROS LEITORES, TODAS AS METAS DA VOTA\u00c7\u00c3O E DO SORTEIO ANTERIORES FORAM ALCAN\u00c7ADAS COM SUCESSO, ENT\u00c3O HOJE TEREMOS UM CAP\u00cdTULO EXTRA.", "text": "Dear readers, we\u0027ve successfully reached all the goals for the voting and lottery event, so we\u0027re adding an extra chapter today!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, DAHA \u00d6NCE BA\u015eLATTI\u011eIMIZ OYLAMA VE \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 HEDEFLER\u0130NE ULA\u015eTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BUG\u00dcN EKSTRA B\u0130R B\u00d6L\u00dcM YAYINLIYORUZ."}, {"bbox": ["906", "1147", "1113", "1278"], "fr": "Un grand merci~", "id": "MEMBUNGKUK~", "pt": "REVER\u00caNCIA~", "text": "Bow~", "tr": "[E\u011e\u0130L\u0130R]~"}, {"bbox": ["56", "566", "1047", "1135"], "fr": "Un chapitre. Aux heureux gagnants, veuillez patienter, les prix seront exp\u00e9di\u00e9s prochainement. Merci encore pour votre soutien.", "id": "SATU BAB. PARA PEMENANG DIMOHON BERSABAR, HADIAH AKAN SEGERA DIKIRIMKAN. SEKALI LAGI TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA.", "pt": "UM CAP\u00cdTULO. AOS VENCEDORES DO SORTEIO, POR FAVOR, AGUARDEM PACIENTEMENTE. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS EM BREVE. OBRIGADO NOVAMENTE PELO APOIO DE TODOS.", "text": "ONE CHAPTER. WINNERS, PLEASE BE PATIENT. PRIZES WILL BE SHIPPED SOON. THANK YOU AGAIN FOR YOUR SUPPORT.", "tr": "B\u0130R B\u00d6L\u00dcM. KAZANAN ARKADA\u015eLAR L\u00dcTFEN SABIRLA BEKLEY\u0130N, \u00d6D\u00dcLLER YAKINDA KARGOYA VER\u0130LECEKT\u0130R. DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}, {"height": 137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/40/12.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua