This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 48
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2719", "371", "2902"], "fr": "Pas mal, gamin, tu as de la jugeote.", "id": "BOLEH JUGA KAU BOCAH, OTAKMU LUMAYAN CERDAS.", "pt": "NADA MAL, GAROTO. VOC\u00ca TEM C\u00c9REBRO.", "text": "Not bad, kid. You\u0027ve got some brains.", "tr": "AFER\u0130N EVLAT, B\u0130RAZ AKLIN VARMI\u015e."}, {"bbox": ["624", "243", "866", "439"], "fr": "Cette pierre est vraiment \u00e9trange, on dirait qu\u0027elle vient d\u0027\u00eatre pos\u00e9e l\u00e0...", "id": "BATU INI TERLIHAT ANEH, SEPERTI BARU SAJA DILETAKKAN DI SINI...", "pt": "ESTA PEDRA PARECE ESTRANHA, N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE PARA ELA. \u00c9 COMO SE TIVESSE ACABADO DE SER COLOCADA AQUI...", "text": "This stone looks strange, like it was just placed here...", "tr": "BU TA\u015e NE KADAR GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, SANK\u0130 BURAYA YEN\u0130 KONULMU\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["397", "4408", "576", "4586"], "fr": "\u00c9coute-moi, garde tes distances et tourne autour.", "id": "DENGARKAN AKU, JAGA JARAK DAN BERPUTAR MENGELILINGINYA.", "pt": "OU\u00c7A-ME, MANTENHA DIST\u00c2NCIA E CIRCULE AO REDOR DELA.", "text": "Listen to me, keep your distance and circle around it.", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE, MESAFEN\u0130 KORU VE ETRAFINDA D\u00d6N."}, {"bbox": ["868", "1919", "1148", "2130"], "fr": "Il n\u0027y a pas de mousse dessus, est-ce qu\u0027on vient de la d\u00e9terrer, de la laver et de la poser ici ?", "id": "TIDAK ADA LUMUT SEDIKIT PUN DI ATASNYA, APAKAH INI BARU SAJA DIGALI DARI LUMPUR, DICUCI, LALU DILETAKKAN DI SINI?", "pt": "N\u00c3O TEM NENHUM MUSGO NELA. SER\u00c1 QUE FOI REC\u00c9M-ESCAVADA DA LAMA, LAVADA E COLOCADA AQUI?", "text": "There\u0027s no moss on it at all. Did someone just dig it out of the mud, wash it, and put it here?", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7 YOSUN YOK, ACABA TOPRAKTAN YEN\u0130 M\u0130 \u00c7IKARILIP YIKANIP BURAYA KONDU?"}, {"bbox": ["569", "3581", "719", "3732"], "fr": "Tourne autour.", "id": "KAU BERPUTAR MENGELILINGINYA.", "pt": "CIRCULE AO REDOR DELA.", "text": "Circle around it.", "tr": "ETRAFINDA D\u00d6N."}, {"bbox": ["947", "3339", "1110", "3501"], "fr": "Stop ! N\u0027avance plus !", "id": "BERHENTI! JANGAN MAJU LAGI!", "pt": "PARE! N\u00c3O AVANCE MAIS!", "text": "Stop! Don\u0027t go any further!", "tr": "DUR! DAHA FAZLA \u0130LERLEME!"}, {"bbox": ["539", "1531", "712", "1705"], "fr": "Oh ? Pourquoi dis-tu \u00e7a ?", "id": "OH? KENAPA KAU BERKATA BEGITU?", "pt": "OH? POR QUE DIZ ISSO?", "text": "Oh? Why do you say that?", "tr": "OH? NEDEN B\u00d6YLE S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["476", "4774", "571", "4852"], "fr": "Hum.", "id": "HMM", "pt": "HUM.", "text": "Hmm", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["801", "3903", "891", "3985"], "fr": "Hein ?", "id": "EI?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "1731", "1045", "1958"], "fr": "C\u0027est un cheval de pierre !", "id": "INI KUDA BATU!", "pt": "\u00c9 UM CAVALO DE PEDRA!", "text": "It\u0027s a stone horse!", "tr": "BU B\u0130R TA\u015e AT!"}, {"bbox": ["567", "219", "795", "446"], "fr": "Stop, maintenant regarde \u00e0 nouveau cette pierre, \u00e0 quoi ressemble-t-elle ?", "id": "BERHENTI, SEKARANG LIHAT LAGI BATU INI, COBA KATAKAN MIRIP APA.", "pt": "PARE, AGORA OLHE PARA ESTA PEDRA NOVAMENTE E VEJA COM O QUE ELA SE PARECE.", "text": "Stop, now look at this stone again. What does it look like?", "tr": "DUR, \u015e\u0130MD\u0130 BU TA\u015eA TEKRAR BAK, NEYE BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["868", "1265", "1021", "1402"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "6318", "782", "6465"], "fr": "Bien, approche-toi doucement.", "id": "BAIK, PELAN-PELAN DEKATI.", "pt": "CERTO, V\u00c1 AT\u00c9 L\u00c1 DEVAGAR.", "text": "Good, walk over slowly.", "tr": "TAMAM, YAVA\u015e\u00c7A YANINA G\u0130T."}, {"bbox": ["53", "130", "280", "323"], "fr": "H\u00e9... \u00c7a y ressemble ? Plut\u00f4t \u00e0 un chien... non ?", "id": "EI... MIRIPKAH, LEBIH MIRIP ANJING... KALI...", "pt": "EI... PARECE? MAIS COMO UM CACHORRO... EU ACHO...", "text": "Uh... does it? It looks more like a dog...", "tr": "HA... BENZ\u0130YOR MU? DAHA \u00c7OK B\u0130R K\u00d6PE\u011eE BENZ\u0130YOR SANK\u0130..."}, {"bbox": ["856", "3298", "1031", "3472"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi ! Ne tra\u00eene pas !", "id": "CEPATLAH! JANGAN LAMA-LAMA!", "pt": "R\u00c1PIDO! N\u00c3O ENROLE!", "text": "Hurry up! Don\u0027t dawdle!", "tr": "\u00c7ABUK OL! OYALANMA!"}, {"bbox": ["99", "1517", "363", "1791"], "fr": "Gamin, tu as eu une chance incroyable aujourd\u0027hui de tomber sur un tel pr\u00e9sage de bon augure.", "id": "BOCAH, HARI INI KAU SANGAT BERUNTUNG, BISA BERTEMU DENGAN PERTANDA BAIK SEPERTI INI.", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca TEVE MUITA SORTE HOJE, ENCONTRANDO UM PRESS\u00c1GIO T\u00c3O AUSPICIOSO.", "text": "Kid, you\u0027re in luck today. You\u0027ve encountered an auspicious omen.", "tr": "EVLAT, BUG\u00dcN \u00c7OK \u015eANSLISIN, B\u00d6YLE U\u011eURLU B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eTIN."}, {"bbox": ["142", "4736", "326", "4920"], "fr": "Tire des deux c\u00f4t\u00e9s en suivant le trou.", "id": "IKUTI LUBANGNYA, TARIK KE DUA SISI.", "pt": "RASGUE DOS DOIS LADOS A PARTIR DO BURACO.", "text": "Pull it apart from the hole on top.", "tr": "DEL\u0130\u011e\u0130N KENARLARINDAN \u0130K\u0130 YANA DO\u011eRU \u00c7EK."}, {"bbox": ["814", "4253", "998", "4438"], "fr": "Fais d\u0027abord un trou dedans en mordant,", "id": "GIGIT LUBANG DULU DI ATASNYA,", "pt": "PRIMEIRO, MORDA UM BURACO NELE,", "text": "First, bite a hole in it,", "tr": "\u00d6NCE \u00dcZER\u0130NE B\u0130R DEL\u0130K A\u00c7,"}, {"bbox": ["196", "3228", "406", "3440"], "fr": "Vite, d\u00e9chire ton d\u00e9bardeur !", "id": "CEPAT ROBEK KAU PUNYA KAUS DALAM INI!", "pt": "R\u00c1PIDO, RASGUE ESSA SUA REGATA!", "text": "Quickly tear apart your vest!", "tr": "\u00c7ABUK \u015eU ATLET\u0130N\u0130 \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["793", "2482", "1029", "2727"], "fr": "Trouve vite une corde rouge pour l\u0027attacher !", "id": "CEPAT CARI TALI MERAH UNTUK MENGIKATNYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, ENCONTRE UMA CORDA VERMELHA PARA AMARR\u00c1-LO!", "text": "Quickly find a red string to tie it up!", "tr": "HEMEN KIRMIZI B\u0130R \u0130P BULUP ONA BA\u011eLA!"}, {"bbox": ["782", "3008", "989", "3190"], "fr": "Hein ? D\u0027o\u00f9 vient cette corde rouge ?", "id": "EI? DARI MANA TALI MERAHNYA?", "pt": "EI? DE ONDE VEIO A CORDA VERMELHA?", "text": "Huh? Where\u0027d the red string come from?", "tr": "HA? NEREDEN BULACA\u011eIM KIRMIZI \u0130P\u0130?"}, {"bbox": ["847", "5303", "1110", "5566"], "fr": "Voil\u00e0, la corde rouge est l\u00e0. Bien que la couleur soit un peu diff\u00e9rente, \u00e7a passe.", "id": "NAH, INI TALI MERAHNYA SUDAH ADA. MESKIPUN WARNANYA AGAK MENYIMPANG SEDIKIT, TAPI MASIH BISA DITERIMA.", "pt": "OLHA, AQUI EST\u00c1 A CORDA VERMELHA. EMBORA A COR ESTEJA UM POUCO DIFERENTE, AINDA SERVE.", "text": "Here, isn\u0027t this a red string? The color\u0027s a bit off, but it\u0027ll do.", "tr": "\u0130\u015eTE, KIRMIZI \u0130P OLDU B\u0130LE, RENG\u0130 B\u0130RAZ FARKLI OLSA DA \u0130DARE EDER."}, {"bbox": ["850", "2045", "1030", "2197"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["226", "5799", "372", "5917"], "fr": "\u00c7a suffit ?", "id": "SUDAH CUKUP?", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "Is that enough?", "tr": "YETERL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["903", "6067", "1050", "6214"], "fr": "Hum, c\u0027est bon !", "id": "HMM, BOLEH!", "pt": "HUM, SERVE!", "text": "Mm, that\u0027s good!", "tr": "EVET, OLUR!"}, {"bbox": ["357", "3819", "513", "3969"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["940", "3888", "1091", "4042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["889", "436", "1077", "632"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "773", "1046", "973"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te les mots suivants apr\u00e8s moi.", "id": "IKUTI AKU MENGUCAPKAN KATA-KATA BERIKUT.", "pt": "REPITA AS SEGUINTES PALAVRAS DEPOIS DE MIM.", "text": "Repeat the following words after me.", "tr": "BENDEN SONRA A\u015eA\u011eIDAK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130 TEKRAR ET."}, {"bbox": ["731", "1050", "860", "1161"], "fr": "Hein ?", "id": "EI?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["248", "276", "423", "421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "797", "1080", "1197"], "fr": "Dragon c\u00e9leste marchant sur les nuages, transform\u00e9 en cheval de pierre errant sur la terre.\nLe vent violent ne fait pas bouger un poil, la pluie fine fait perler la sueur.\nL\u0027herbe verte couvre la montagne, il ne peut parler, les coups de fouet de fer ne le font pas reculer.\nLes nobles passants ne peuvent l\u0027emmener, il n\u0027attend que son vrai ma\u00eetre pour parcourir le monde.", "id": "ASALNYA NAGA LANGIT BERJALAN DI AWAN, JATUH MENJADI KUDA BATU BERKELANA DI TANAH. ANGIN KENCANG MENERPA TAK BERGERAK SEHELAI BULU, HUJAN RINTIK-RINTIK MENGALIRKAN KERINGAT. RUMPUT HIJAU PENUH GUNUNG SULIT BICARA, CAMBUK BESI MEMUKUL TAKKAN BERPALING. TUAN YANG DATANG DAN PERGI TAK DAPAT MENUNTUN, HANYA TUNDUK PADA TUAN SEJATI MENJEJAK SEPULUH RIBU NEGERI.", "pt": "DRAG\u00c3O CELESTIAL QUE NAS NUVENS CAMINHAVA,\nEM CAVALO DE PEDRA NA TERRA VAGUEAVA.\nVENTO FORTE SOPRA, PELO IM\u00d3VEL PERMANECE,\nCHUVA FINA CAI, SUOR QUE ESCORRE E CRESCE.\nRELVA NA MONTANHA, MUDO ELE EST\u00c1,\nCHICOTE DE FERRO BATE, N\u00c3O SE VIRAR\u00c1.\nNOBRES V\u00caM E V\u00c3O, LEV\u00c1-LO N\u00c3O CONSEGUEM,\nS\u00d3 O VERDADEIRO MESTRE POR DEZ MIL REINOS MONTAR\u00c1.", "text": "Once a heavenly dragon soaring high, now a stone horse buried low. Unmoved by the strongest gusts, yet sweating in the gentle rain. Silent amidst the grassy hills, unyielding to the iron whip\u0027s blow. No gentleman can lead it astray, only its true master can make it go.", "tr": "ASLEN G\u00d6K EJDER\u0130 BULUTLARDA Y\u00dcR\u00dcRD\u00dc, DAMLAYIP TA\u015e ATA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc, TOPRAKTA GEZER OLDU.\n\u015e\u0130DDETL\u0130 R\u00dcZGAR ESSE DE T\u00dcY\u00dc KIPIRDAMAZ, \u0130NCE YA\u011eMUR \u00c7\u0130SELERKEN TERLER AKAR.\nDA\u011eLAR YE\u015e\u0130L OTLARLA DOLU OLSA DA A\u011eZINI A\u00c7AMAZ, DEM\u0130R KIRBA\u00c7LA VURSAN DA GER\u0130 D\u00d6NMEZ.\n GEL\u0130P GE\u00c7EN SOYLULAR ONU \u00c7EK\u0130P G\u00d6T\u00dcREMEZ, SADECE GER\u00c7EK SAH\u0130B\u0130N\u0130 TA\u015eIR, T\u00dcM D\u0130YARLARI GEZER."}, {"bbox": ["102", "85", "274", "258"], "fr": "Dragon c\u00e9leste marchant sur les nuages.", "id": "ASALNYA NAGA LANGIT BERJALAN DI AWAN.", "pt": "DRAG\u00c3O CELESTIAL QUE NAS NUVENS CAMINHAVA.", "text": "Once a heavenly dragon soaring high.", "tr": "ASLEN G\u00d6K EJDER\u0130 BULUTLARDA Y\u00dcR\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["983", "534", "1161", "686"], "fr": "Dragon c\u00e9leste marchant sur les nuages.", "id": "ASALNYA NAGA LANGIT BERJALAN DI AWAN", "pt": "DRAG\u00c3O CELESTIAL QUE NAS NUVENS CAMINHAVA", "text": "Once a heavenly dragon soaring high.", "tr": "ASLEN G\u00d6K EJDER\u0130 BULUTLARDA Y\u00dcR\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["590", "467", "762", "640"], "fr": "R\u00e9cite !", "id": "BACA!", "pt": "REPITA!", "text": "Recite it!", "tr": "S\u00d6YLESENE!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2257", "428", "2477"], "fr": "C\u0027est bon, maintenant fais demi-tour et repars par o\u00f9 tu es venu !", "id": "SUDAH, SEKARANG SEGERA BERBALIK DAN KEMBALI MELALUI JALAN SEMULA!", "pt": "PRONTO, AGORA D\u00ca MEIA-VOLTA IMEDIATAMENTE E RETORNE PELO MESMO CAMINHO!", "text": "Alright, now turn around immediately and go back the way you came!", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 HEMEN ARKANI D\u00d6N VE GELD\u0130\u011e\u0130N YOLDAN GER\u0130 G\u0130T!"}, {"bbox": ["831", "662", "1089", "918"], "fr": "Attache le bandeau que tu as \u00e0 la main sur sa t\u00eate.", "id": "IKATKAN KAIN DI TANGANMU ITU KE KEPALANYA", "pt": "AMARRE A TIRA DE PANO DA SUA M\u00c3O NA CABE\u00c7A DELE.", "text": "Tie the cloth strip in your hand to its head.", "tr": "EL\u0130NDEK\u0130 KUMA\u015e PAR\u00c7ASINI ONUN BA\u015eINA BA\u011eLA."}, {"bbox": ["716", "1471", "896", "1622"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH..."}, {"bbox": ["108", "2621", "240", "2723"], "fr": "Hein ?", "id": "EI?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "826", "363", "1056"], "fr": "Cours ! Ne te retourne surtout pas !", "id": "LARI! SAMA SEKALI JANGAN MENOLEH KEMBALI!", "pt": "CORRA! N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S DE JEITO NENHUM!", "text": "Run! Absolutely do not look back!", "tr": "KO\u015e! SAKIN ARKANA BAKMA!"}, {"bbox": ["877", "537", "1061", "664"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH..."}, {"bbox": ["110", "283", "300", "474"], "fr": "Vite !", "id": "CEPATLAH!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Hurry up!", "tr": "\u00c7ABUK!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "183", "370", "348"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui te prend encore...", "id": "KAMU INI SEBENARNYA KENAPA LAGI...", "pt": "QUE LOUCURA TE DEU AGORA DE NOVO...", "text": "What the hell are you doing now...?", "tr": "SEN Y\u0130NE NEY\u0130N PE\u015e\u0130NDES\u0130N B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["858", "543", "1113", "797"], "fr": "Tais-toi, si \u00e7a marche, dans les temps anciens, tu serais devenu champion martial et g\u00e9n\u00e9ral !", "id": "DIAM! JIKA INI BERHASIL, DI ZAMAN DULU KAU BISA JADI JUARA BELA DIRI, DIANGKAT JADI PANGLIMA BESAR!", "pt": "CALE A BOCA! SE ISSO DER CERTO, NOS TEMPOS ANTIGOS VOC\u00ca SERIA O CAMPE\u00c3O MILITAR, NOMEADO GRANDE GENERAL!", "text": "Shut up, if this works, you\u0027d be a top martial arts scholar and a great general in ancient times!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130, E\u011eER BU \u0130\u015e OLURSA, ESK\u0130 ZAMANLARDA OLSAN SAVA\u015e SANATLARI B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 OLUR, B\u00dcY\u00dcK GENERAL OLURDUN!"}, {"bbox": ["167", "835", "330", "998"], "fr": "Laisse-moi regarder pour toi...", "id": "BIAR AKU LIHATKAN UNTUKMU...", "pt": "DEIXE-ME VER POR VOC\u00ca...", "text": "Let me take a look for you...", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NE BEN BAKAYIM..."}, {"bbox": ["167", "1368", "330", "1530"], "fr": "Ne te retourne pas !", "id": "JANGAN MENOLEH!", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S!", "text": "Don\u0027t look back!", "tr": "ARKANA BAKMA!"}, {"bbox": ["965", "1469", "1087", "1589"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["918", "1065", "1058", "1179"], "fr": "Hein ?", "id": "EI?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1703, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/48/10.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "503", "391", "731"], "fr": "Gamin, il se pourrait bien que \u00e7a marche, cette histoire...", "id": "BOCAH, MASALAH INI MUNGKIN BENAR-BENAR ADA HARAPANNYA...", "pt": "GAROTO, TALVEZ ISSO REALMENTE D\u00ca CERTO...", "text": "Kid, this might actually work...", "tr": "EVLAT, BU \u0130\u015e GER\u00c7EKTEN OLACAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["180", "891", "449", "1160"], "fr": "Sortons d\u0027abord en courant ! Cours !", "id": "LARI DULU KELUAR BARU BICARA! CEPAT LARI!", "pt": "VAMOS SAIR CORRENDO PRIMEIRO! CORRA!", "text": "Run out first! Run!", "tr": "\u00d6NCE BURADAN KO\u015eUP \u00c7IKALIM! \u00c7ABUK KO\u015e!"}, {"bbox": ["1003", "631", "1149", "744"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH.", "pt": "AH...", "text": "Ah", "tr": "AH."}, {"bbox": ["855", "1377", "1000", "1491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua