This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "99", "583", "185"], "fr": "JE VAIS BIEN.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "\u0130yiyim."}, {"bbox": ["632", "1062", "979", "1171"], "fr": "L\u0027HUMAIN ARTIFICIEL 000000 MOURRA \u00c0 CAUSE DE LA D\u00c9COMPOSITION DE SON CORPS.", "id": "MANUSIA BUATAN 000000 AKAN MATI KARENA TUBUHNYA MEMBUSUK", "pt": "O HUMANO ARTIFICIAL 000000 MORRER\u00c1 DEVIDO \u00c0 DECOMPOSI\u00c7\u00c3O DO CORPO.", "text": "ANDROID 000000 WILL DIE FROM HIS BODY ROTTING.", "tr": "Yapay insan 000000 bedeni \u00e7\u00fcr\u00fcd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in \u00f6lecek."}, {"bbox": ["313", "0", "499", "93"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "TIDAK APA-APA", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1201", "808", "1328"], "fr": "COMMENT SAIS-TU QUE CETTE PERSONNE TIENDRA SA PROMESSE ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU ORANG ITU AKAN MENEPATI JANJINYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE ESSA PESSOA VAI CUMPRIR A PROMESSA?", "text": "HOW DO YOU KNOW THAT PERSON WILL KEEP HIS PROMISE?", "tr": "O ki\u015finin s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutaca\u011f\u0131n\u0131 da nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["475", "81", "865", "230"], "fr": "TU PENSES POUVOIR TE LIB\u00c9RER EN ACCOMPLISSANT DOCILEMENT SA T\u00c2CHE, MAIS JE PENSE QUE LES CHANCES DE SUCC\u00c8S SONT MINCES.", "id": "KAU INGIN MENYELESAIKAN MISINYA DENGAN PATUH UNTUK MEMBEBASKAN DIRI, MENURUTKU KEMUNGKINAN BERHASILNYA SANGAT KECIL", "pt": "VOC\u00ca QUER OBEDIENTEMENTE COMPLETAR A MISS\u00c3O DELE PARA SE LIBERTAR, MAS ACHO QUE A CHANCE DE SUCESSO \u00c9 MUITO PEQUENA.", "text": "YOU WANT TO COMPLETE HIS TASK TO FREE YOURSELF, BUT I THINK THE CHANCES OF SUCCESS ARE VERY SMALL.", "tr": "Kurtulmak i\u00e7in onun g\u00f6revini uslu uslu tamamlamak istiyorsun ama bence ba\u015far\u0131 \u015fans\u0131n \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["24", "44", "176", "126"], "fr": "DISONS-LE COMME \u00c7A.", "id": "BEGINI SAJA", "pt": "DIGAMOS ASSIM...", "text": "LET ME PUT IT THIS WAY.", "tr": "\u015e\u00f6yle diyelim."}], "width": 999}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "824", "429", "972"], "fr": "AUCUNE PISTE, PERSONNE N\u0027A RIEN VU. TU NE COMPTES QUAND M\u00caME PAS SORTIR EN PLEINE NUIT POUR CHERCHER LE COUPABLE ?", "id": "TIDAK ADA PETUNJUK, TIDAK ADA YANG MELIHAT, APAKAH KAU INGIN KELUAR MALAM-MALAM UNTUK MENCARI PEMBUNUHNYA?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PISTAS, NINGU\u00c9M VIU. VOC\u00ca N\u00c3O VAI QUERER SAIR \u00c0 NOITE PARA PROCURAR O ASSASSINO, VAI?", "text": "NO CLUES, NO ONE SAW ANYTHING. DO YOU REALLY WANT TO GO OUT LATE AT NIGHT TO LOOK FOR THE MURDERER?", "tr": "Hi\u00e7bir ipucu yok, kimse g\u00f6rmemi\u015f, yoksa gecenin bir yar\u0131s\u0131 katili aramaya m\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["53", "1467", "255", "1585"], "fr": "MAIS, IL FAUT BIEN ESSAYER...", "id": "TAPI, HARUS DICOBA...", "pt": "MAS, TEMOS QUE TENTAR DE QUALQUER MANEIRA...", "text": "BUT WE HAVE TO TRY...", "tr": "Ama, yine de denemek laz\u0131m..."}, {"bbox": ["283", "2336", "586", "2430"], "fr": "ON NE PEUT PAS LAISSER ZERO PRENDRE DES RISQUES EN TE SUIVANT.", "id": "TIDAK BISA MEMBIARKAN ZELO IKUT DENGANMU MENGAMBIL RISIKO", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O ZERO SE ARRISCAR SEGUINDO VOC\u00ca.", "text": "WE CAN\u0027T LET ZERO PUT HIMSELF AT RISK WITH YOU.", "tr": "Zero\u0027nun seninle birlikte tehlikeye at\u0131lmas\u0131na izin veremem."}, {"bbox": ["424", "2619", "634", "2712"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS PLUS DE TEMPS.", "id": "KITA SUDAH TIDAK PUNYA WAKTU LAGI", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 N\u00c3O TEMOS MAIS TEMPO.", "text": "WE\u0027RE OUT OF TIME.", "tr": "Art\u0131k zaman\u0131m\u0131z kalmad\u0131."}, {"bbox": ["686", "17", "951", "128"], "fr": "MAIS... JE N\u0027AI PLUS D\u0027AUTRE SOLUTION.", "id": "TAPI AKU SUDAH TIDAK PUNYA CARA LAIN", "pt": "MAS... EU J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT... I\u0027M OUT OF OPTIONS.", "tr": "Ama... art\u0131k ba\u015fka \u00e7arem kalmad\u0131."}, {"bbox": ["387", "1795", "586", "1896"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Olmaz!"}], "width": 999}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1544", "757", "1724"], "fr": "CHAQUE INCIDENT EST D\u00c9COUVERT TR\u00c8S RAPIDEMENT, ET LE MOMENT EST TOUJOURS \u00c0 PEU PR\u00c8S LE M\u00caME, CE QUI VEUT DIRE...", "id": "SETIAP KEJADIAN SELALU CEPAT DITEMUKAN, DAN WAKTUNYA JUGA HAMPIR SAMA, ARTINYA...", "pt": "CADA INCIDENTE \u00c9 DESCOBERTO MUITO RAPIDAMENTE, E O TEMPO TAMB\u00c9M \u00c9 MAIS OU MENOS O MESMO, O QUE SIGNIFICA...", "text": "EACH INCIDENT WAS DISCOVERED VERY QUICKLY, AND THE TIMING WAS ALSO SIMILAR, WHICH MEANS...", "tr": "Her olay \u00e7ok \u00e7abuk fark ediliyor ve zamanlamalar\u0131 da hemen hemen ayn\u0131, yani..."}, {"bbox": ["325", "677", "535", "802"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE DIRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "BARU SAJA ADA SATU HAL YANG LUPA KUKATAKAN.", "pt": "HAVIA ALGO QUE ESQUECI DE DIZER AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I FORGOT TO MENTION SOMETHING EARLIER.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylemeyi unuttu\u011fum bir \u015fey vard\u0131."}, {"bbox": ["20", "1455", "176", "1559"], "fr": "EN FAIT, IL Y A QUAND M\u00caME UNE PISTE.", "id": "SEBENARNYA MASIH ADA PETUNJUK", "pt": "NA VERDADE, AINDA H\u00c1 UMA PISTA.", "text": "ACTUALLY, THERE IS STILL A CLUE.", "tr": "Asl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 bir ipucu var."}, {"bbox": ["10", "2459", "191", "2561"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD.", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS.", "text": "HALF AN HOUR LATER.", "tr": "Yar\u0131m saat sonra."}], "width": 999}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/4.webp", "translations": [], "width": 999}, {"height": 4199, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-reborn/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "895", "411", "1056"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE, NE TE M\u00caLE PLUS DE CETTE SALE AFFAIRE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, JANGAN IKUT CAMPUR DALAM MASALAH INI LAGI!", "pt": "ESPERE UM POUCO, N\u00c3O SE META MAIS NESSA CONFUS\u00c3O!", "text": "WAIT A MINUTE, STOP GETTING INVOLVED IN THIS MESS!", "tr": "Bir dakika bekle, bu i\u015fe daha fazla bula\u015fma!"}], "width": 999}]
Manhua