This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "5", "684", "380"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.\nSC\u00c9NARIO : YUYAN CULTURE - YUZHOU.\nCOLLABORATION : MIO, MO YU (NINJA DE LA FAMILLE UZUMAKI DU VILLAGE DE KONOHA).\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - STUDIO WUHEI - KUAIKAN MANHUA.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Wenhua - Yuzhou\nAsisten: Mio, Mo Yu (Ninja Klan Uzumaki Desa Konoha)\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Wuhei Studio, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA - YUZHOU\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, MO YU (NINJA DA FAM\u00cdLIA UZUMAKI DE KONOHA)\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, EST\u00daDIO WUHEI, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU SCRIPT: YUYAN CULTURE - UNIVERSE COLLABORATION: MIO, NINJAS OF THE UZUMAKI CLAN IN KONOHA VILLAGE PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, HEY STUDIO QUICK LOOK COMICS EDITOR: GUOZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR - YUZHOU\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MIO, KONOHA K\u00d6Y\u00dc UZUMAKI A\u0130LES\u0130\u0027NDEN N\u0130NJA MO YU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - WU HEI ST\u00dcDYOSU - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "48", "594", "248"], "fr": "Fr\u00e8re Su, te voil\u00e0 enfin ! Tu nous as bien fait attendre, Son Altesse et moi !", "id": "Kak Su, kau akhirnya datang! Aku dan Yang Mulia sudah lama menunggumu!", "pt": "IRM\u00c3O SU, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU! FEZ EU E SUA ALTEZA ESPERARMOS BASTANTE!", "text": "BROTHER SU, YOU\u0027VE FINALLY ARRIVED. YOU\u0027VE KEPT HIS HIGHNESS AND ME WAITING!", "tr": "SU KARDE\u015e, SONUNDA GELD\u0130N! MAJESTELER\u0130 VE BEN SEN\u0130 EPEY BEKLED\u0130K!"}, {"bbox": ["112", "981", "267", "1142"], "fr": "Assieds-toi et buvons quelques verres ?", "id": "Mau duduk minum?", "pt": "SENTE-SE E TOME UNS DRINQUES?", "text": "SIT DOWN AND HAVE A FEW DRINKS?", "tr": "OTURUP B\u0130R \u0130K\u0130 KADEH \u0130\u00c7EL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["137", "3143", "257", "3265"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "133", "677", "361"], "fr": "H\u00e9las, le vin du Palais de l\u0027Est est effectivement moins bon que celui du Zui Hongyan. Pas \u00e9tonnant que Hua Yan n\u0027aime pas en boire.", "id": "Hah, arak Istana Timur ini memang kalah enak dari [arak] Zui Hongyan. Pantas Hua Yan tidak suka meminumnya.", "pt": "AI, O VINHO DO PAL\u00c1CIO ORIENTAL REALMENTE \u00c9 UM POUCO PIOR QUE O \"BELEZA EMBRIAGADA\". N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE HUA YAN N\u00c3O GOSTA DE BEBER.", "text": "SIGH, THIS EASTERN PALACE WINE IS INDEED INFERIOR TO DRUNKEN BEAUTY. NO WONDER HUA YAN DOESN\u0027T LIKE IT.", "tr": "AH, BU DO\u011eU SARAYI\u0027NIN \u015eARABI, ZUI HONGYAN\u0027INK\u0130NDEN GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ DAHA K\u00d6T\u00dc. HUA YAN\u0027IN \u0130\u00c7MEY\u0130 SEVMEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["89", "767", "288", "975"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ? Il y a tant de vin sur la table, pourquoi vouloir absolument ma coupe ?", "id": "Apa yang kau lakukan? Begitu banyak arak di meja, kenapa kau malah merebut cawanku?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? H\u00c1 TANTO VINHO NA MESA, E VOC\u00ca INSISTE EM PEGAR JUSTAMENTE A MINHA TA\u00c7A?", "text": "WHAT ARE YOU DOING? THERE\u0027S SO MUCH WINE ON THE TABLE, YET YOU SNATCH THIS CUP FROM ME?", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN? MASADA BU KADAR \u00c7OK \u015eARAP VARKEN NEDEN \u0130LLA BEN\u0130M KADEH\u0130M\u0130 ALIYORSUN?"}, {"bbox": ["119", "1381", "314", "1594"], "fr": "N\u0027est-ce pas pour r\u00e9cup\u00e9rer la coupe que tu m\u0027as prise au Nanjiang ? Ainsi, nous serons quittes.", "id": "Bukankah ini untuk mengambil kembali cawan arak yang kau rebut dariku di Nanjiang? Kita impas sekarang.", "pt": "N\u00c3O ESTOU APENAS PEGANDO DE VOLTA A TA\u00c7A QUE VOC\u00ca TOMOU DE MIM EM NANJIANG? ASSIM FICAMOS QUITES.", "text": "ISN\u0027T THIS JUST TAKING BACK THE CUP OF WINE YOU SNATCHED FROM ME IN SOUTHERN JIANG? WE\u0027RE NOW EVEN.", "tr": "BU, NANJIANG\u0027DA BENDEN ALDI\u011eIN O KADEH \u015eARABI GER\u0130 ALMAK DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u00d6YLECE \u00d6DE\u015eM\u0130\u015e OLURUZ."}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "661", "587", "879"], "fr": "Tu n\u0027as pass\u00e9 que quelques jours avec Yan\u0027er dans les Terres du Nord, et tu as d\u00e9j\u00e0 pris cet air de vaurien !", "id": "Baru beberapa hari kau dan Yan\u0027er tinggal di Wilayah Utara, sudah tertular kelakuan brandalan seperti ini.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PASSOU ALGUNS DIAS COM YAN\u0027ER NO NORTE, E J\u00c1 PEGOU TODO ESSE JEITO MALANDRO.", "text": "YOU\u0027VE ONLY BEEN WITH YAN\u0027ER IN THE NORTHERN TERRITORY FOR A FEW DAYS, AND YOU\u0027VE ALREADY PICKED UP THIS ROGUISH AIR.", "tr": "YAN\u0027ER \u0130LE KUZEY TOPRAKLARI\u0027NDA SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN GE\u00c7\u0130RD\u0130N VE HEMEN BU SERSER\u0130 TAVIRLARI KAPMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["111", "1562", "332", "1796"], "fr": "Selon nos calculs ant\u00e9rieurs, le Marquis aurait d\u00fb te contacter. As-tu r\u00e9ussi \u00e0 lui soutirer quelque chose ?", "id": "Menurut rencana sebelumnya, Houye seharusnya sudah menemuimu. Apa kau berhasil mendapatkan informasi darinya?", "pt": "DE ACORDO COM O PLANO ANTERIOR, O MARQU\u00caS J\u00c1 DEVE TER PROCURADO POR VOC\u00ca. CONSEGUIU TIRAR ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O DELE?", "text": "ACCORDING TO OUR PREVIOUS PLAN, THE MARQUIS SHOULD HAVE LOOKED FOR YOU. DID YOU GET ANYTHING OUT OF HIM?", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 PLANA G\u00d6RE, LORD HOU SEN\u0130 BULMU\u015e OLMALI. ONDAN B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["427", "2154", "689", "2416"], "fr": "Je n\u0027ai rien pu savoir, mais j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il cache quelque chose. Les pistes sont embrouill\u00e9es pour le moment, il est encore trop t\u00f4t pour conclure.", "id": "Tidak ada yang berhasil kugali, tapi aku merasa dia menyembunyikan sesuatu. Petunjuknya rumit sekarang, jadi belum bisa mengambil kesimpulan gegabah.", "pt": "N\u00c3O DESCOBRI NADA, MAS CONTINUO ACHANDO QUE ELE EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO. AS PISTAS AGORA S\u00c3O MUITAS E CONFUSAS, AINDA N\u00c3O PODEMOS TIRAR CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS.", "text": "I DIDN\u0027T FIND ANYTHING, BUT I ALWAYS FEEL LIKE HE\u0027S HIDING SOMETHING. THE CLUES ARE TOO COMPLEX RIGHT NOW, I CAN\u0027T MAKE ANY HASTY CONCLUSIONS.", "tr": "B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMED\u0130M AMA B\u0130R \u015eEYLER SAKLADI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM. \u0130PU\u00c7LARI \u00c7OK KARMA\u015eIK, HEN\u00dcZ KES\u0130N B\u0130R SONUCA VARAMAYIZ."}, {"bbox": ["456", "1241", "657", "1450"], "fr": "Ha ha ha ha, on dirait bien que Fr\u00e8re Su ressemble de plus en plus \u00e0 ma petite s\u0153ur.", "id": "Hahahaha, sekarang kulihat, Kak Su memang jadi mirip adik perempuanku.", "pt": "HAHAHAHA, OLHANDO AGORA, IRM\u00c3O SU REALMENTE FICOU PARECIDO COM MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "HAHAHAHA, NOW IT SEEMS BROTHER SU HAS REALLY BECOME LIKE MY SISTER.", "tr": "HAHAHAHA, \u015e\u0130MD\u0130 BAKIYORUM DA, SU KARDE\u015e GER\u00c7EKTEN DE KIZ KARDE\u015e\u0130ME BENZEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["378", "2619", "581", "2764"], "fr": "Hmm, du c\u00f4t\u00e9 du Marquis, je vais continuer \u00e0 faire enqu\u00eater.", "id": "Hm, soal Houye, aku akan terus menyuruh orang untuk menyelidikinya.", "pt": "HMM, CONTINUAREI INVESTIGANDO O MARQU\u00caS.", "text": "MM, I\u0027LL CONTINUE TO SEND PEOPLE TO INVESTIGATE THE MARQUIS.", "tr": "HMM, LORD HOU MESELES\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMASI \u0130\u00c7\u0130N ADAM G\u00d6NDERMEYE DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["318", "562", "438", "666"], "fr": "Allez, ouste !", "id": "Sudah, sudah, sana!", "pt": "SAI, SAI, SAI!", "text": "GO, GO, GO!", "tr": "G\u0130T G\u0130T G\u0130T!"}, {"bbox": ["342", "66", "463", "186"], "fr": "Nanjiang", "id": "Nanjiang", "pt": "NANJIANG", "text": "SOUTHERN JIANG", "tr": "NANJIANG"}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "809", "678", "1022"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, la situation politique \u00e0 la cour devra compter sur ton soutien et celui d\u0027An Shuli.", "id": "Pada saat itu, situasi politik di istana masih harus bergantung padamu dan An Shuli untuk membantu.", "pt": "ENT\u00c3O, A SITUA\u00c7\u00c3O POL\u00cdTICA NA CORTE AINDA DEPENDER\u00c1 DO SEU APOIO E DE AN SHULI.", "text": "AT THAT TIME, THE POLITICAL SITUATION IN THE COURT WILL STILL NEED YOUR AND AN SHULI\u0027S SUPPORT.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, SARAYDAK\u0130 S\u0130YAS\u0130 DURUM \u0130\u00c7\u0130N SANA VE AN SHULI\u0027YE G\u00dcVENMEM GEREKECEK."}, {"bbox": ["173", "59", "378", "306"], "fr": "D\u0027ailleurs, quand pr\u00e9vois-tu d\u0027aller \u00e0 Lin\u0027an pour la demande en mariage ?", "id": "Tapi ngomong-ngomong, kapan kau berencana pergi ke Lin\u0027an untuk melamar?", "pt": "MAS, MUDANDO DE ASSUNTO, QUANDO VOC\u00ca PLANEJA IR A LIN\u0027AN PEDIR A M\u00c3O DELA EM CASAMENTO?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHEN DO YOU PLAN TO GO TO LIN\u0027AN TO PROPOSE MARRIAGE?", "tr": "NEYSE, KONUYA D\u00d6NECEK OLURSAK, L\u0130N\u0027AN\u0027A NE ZAMAN EVLENME TEKL\u0130F ETMEYE G\u0130TMEY\u0130 PLANLIYORSUN?"}, {"bbox": ["496", "2345", "687", "2535"], "fr": "Attends ! Ne me dis pas que je vais encore \u00eatre le dindon de la farce qui fonce t\u00eate baiss\u00e9e dans un pi\u00e8ge ?!", "id": "Tunggu! Aku tidak akan jadi kuli yang masuk perangkap lagi, kan?!", "pt": "ESPERE! N\u00c3O ME DIGA QUE SEREI UM TRABALHADOR EXPLORADO CAINDO NA ARMADILHA DE NOVO?!", "text": "WAIT! I\u0027M NOT WALKING INTO ANOTHER TRAP TO BECOME A FREE LABORER, AM I?!", "tr": "BEKLE! Y\u0130NE KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eEN B\u0130R ANGARYA \u0130\u015e\u00c7\u0130S\u0130 OLMAYACA\u011eIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["124", "1958", "290", "2123"], "fr": "Rassure-toi, tu seras d\u0027une grande utilit\u00e9.", "id": "Tenang saja, kau sangat berguna.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca SER\u00c1 DE GRANDE UTILIDADE.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU HAVE A VERY IMPORTANT ROLE TO PLAY.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, SEN\u0130N \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FAYDAN DOKUNACAK."}, {"bbox": ["411", "1503", "589", "1682"], "fr": "Va simplement chercher la mari\u00e9e l\u0027esprit tranquille.", "id": "Kau tinggal pergi menjemput mempelai wanita dengan tenang saja.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA IR BUSCAR A NOIVA SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "YOU JUST FOCUS ON WELCOMING YOUR BRIDE.", "tr": "SEN SADECE G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA G\u0130D\u0130P GEL\u0130N\u0130 AL."}, {"bbox": ["391", "561", "540", "711"], "fr": "J\u0027y vais d\u00e8s demain.", "id": "Besok akan pergi.", "pt": "IREI AMANH\u00c3 MESMO.", "text": "I\u0027LL GO TOMORROW.", "tr": "YARIN G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["250", "1701", "391", "1798"], "fr": "Hein ? Et moi, alors ?", "id": "Eh? Lalu bagaimana denganku?", "pt": "EH? E EU?", "text": "EH? WHAT ABOUT ME?", "tr": "EH? PEK\u0130 YA BEN?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "983", "330", "1213"], "fr": "Oui, \u00e0 cette \u00e9poque, le chef de famille avait calcul\u00e9 qu\u0027une tribulation marquait mon destin, et que si je ne pouvais l\u0027\u00e9viter, je finirais par mourir pr\u00e9matur\u00e9ment.", "id": "Hm, waktu itu kepala keluarga meramalkan ada malapetaka dalam takdirku. Jika tidak bisa dihindari, aku akan mati muda.", "pt": "HMM, NAQUELA \u00c9POCA, O CHEFE DA FAM\u00cdLIA PREVIU QUE EU TERIA UMA CALAMIDADE EM MEU DESTINO, E SE EU N\u00c3O PUDESSE EVIT\u00c1-LA, MORRERIA JOVEM.", "text": "MM, AT THAT TIME, THE FAMILY HEAD PREDICTED THAT I HAD A TRIBULATION IN MY DESTINY. IF I COULDN\u0027T AVOID IT, I WOULD DIE YOUNG.", "tr": "HMM, O ZAMANLAR A\u0130LE RE\u0130S\u0130 KADER\u0130MDE B\u0130R FELAKET OLDU\u011eUNU VE E\u011eER BUNDAN KA\u00c7INAMAZSAM ERKEN \u00d6LECE\u011e\u0130M\u0130 HESAPLAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["473", "2682", "711", "2918"], "fr": "Mais qui l\u0027e\u00fbt cru, \u00e0 quatorze ans, j\u0027ai tout de m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027enfuir gr\u00e2ce aux techniques que j\u0027avais apprises dans le royaume secret.", "id": "Tapi tak disangka, di usiaku yang keempat belas, aku berhasil melarikan diri berkat teknik yang kupelajari di alam rahasia.", "pt": "MAS QUEM DIRIA, AOS CATORZE ANOS, CONSEGUI ESCAPAR USANDO AS T\u00c9CNICAS QUE APRENDI NO REINO SECRETO.", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT THAT AT FOURTEEN, I WOULD ESCAPE WITH THE CULTIVATION TECHNIQUES I LEARNED IN THE SECRET REALM.", "tr": "AMA D\u00dc\u015e\u00dcNEMED\u0130M K\u0130, ON D\u00d6RT YA\u015eIMDAYKEN G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARDA \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M TEKN\u0130KLER SAYES\u0130NDE KA\u00c7MAYI BA\u015eARDIM."}, {"bbox": ["480", "607", "692", "833"], "fr": "J\u0027ai entendu dire par mon arri\u00e8re-grand-m\u00e8re que tu es rest\u00e9e quatorze ans dans le royaume secret il y a quatre cents ans ?", "id": "Aku dengar dari Nenek Buyut, empat ratus tahun lalu kau tinggal di alam rahasia selama empat belas tahun?", "pt": "OUVI DA BISAV\u00d3 QUE H\u00c1 QUATROCENTOS ANOS VOC\u00ca FICOU NO REINO SECRETO POR CATORZE ANOS?", "text": "I HEARD FROM GREAT-GRANDMOTHER THAT YOU STAYED IN THE SECRET REALM FOR FOURTEEN YEARS, FOUR HUNDRED YEARS AGO?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u00dcY\u00dcKANNEMDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE D\u00d6RT Y\u00dcZ YIL \u00d6NCE G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARDA ON D\u00d6RT YIL KALMI\u015eSIN?"}, {"bbox": ["437", "2359", "615", "2561"], "fr": "Il m\u0027a donc emmen\u00e9e, moi qui \u00e9tais jeune, me cacher dans le royaume secret...", "id": "Lalu membawaku yang masih kecil bersembunyi di alam rahasia...", "pt": "ENT\u00c3O ME LEVOU, AINDA JOVEM, PARA ME ESCONDER NO REINO SECRETO...", "text": "HE TOOK ME, STILL YOUNG, AND HID IN THE SECRET REALM...", "tr": "B\u00d6YLECE K\u00dc\u00c7\u00dcK BEN\u0130 DE ALIP G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARA SAKLANDI..."}, {"bbox": ["132", "56", "293", "239"], "fr": "Voil\u00e0 l\u0027entr\u00e9e du royaume secret.", "id": "Ini dia pintu masuk alam rahasia.", "pt": "\u00c9 AQUI. A ENTRADA PARA O REINO SECRETO.", "text": "THIS IS IT, THE ENTRANCE TO THE SECRET REALM.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI, G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARIN G\u0130R\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["324", "3114", "469", "3296"], "fr": "C\u0027est aussi l\u00e0 que j\u0027ai rencontr\u00e9 Huaiyu.", "id": "Dan di sinilah aku bertemu Huaiyu.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M AQUI QUE CONHECI HUAIYU.", "text": "I ALSO MET HUAIYU THERE.", "tr": "VE BURADA HUAI YU \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "126", "503", "360"], "fr": "C\u0027est aussi \u00e0 cette \u00e9poque que j\u0027ai acquis la ferme conviction que si j\u0027aimais quelqu\u0027un mais ne pouvais passer ma vie enti\u00e8re \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, je pr\u00e9f\u00e9rerais me jeter au feu tel un papillon de nuit pour l\u0027accompagner jusqu\u0027aux tr\u00e9fonds des enfers.", "id": "Saat itulah aku menjadi yakin, jika mencintai seseorang tapi tidak bisa bersama seumur hidup, aku lebih memilih seperti ngengat yang mendekati api, menemaninya hingga ke alam baka.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M NAQUELA \u00c9POCA QUE PASSEI A ACREDITAR FIRMEMENTE QUE SE AMO ALGU\u00c9M MAS N\u00c3O PODEMOS FICAR JUNTOS POR TODA A VIDA, EU PREFERIRIA MORRER COMO UMA MARIPOSA NA CHAMA PARA ACOMPANH\u00c1-LO AT\u00c9 O SUBMUNDO.", "text": "IT WAS ALSO THEN THAT I FIRMLY BELIEVED IF I LOVE SOMEONE, BUT WE CAN\u0027T BE TOGETHER IN THIS LIFETIME, I WOULD RATHER BE A MOTH TO A FLAME, ACCOMPANYING HIM TO THE NETHERWORLD.", "tr": "\u0130\u015eTE O ZAMAN, B\u0130R\u0130N\u0130 SEV\u0130P DE B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU ONUNLA OLAMAYACAKSAM, ATE\u015eE U\u00c7AN PERVANE G\u0130B\u0130 ONUNLA \u00d6L\u00dcM\u00dcNE G\u0130TMEY\u0130 YE\u011eLEYECE\u011e\u0130ME \u0130NANDIM."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "816", "685", "1045"], "fr": "Heureusement, Yun Chi n\u0027est pas idiot. Autrement, s\u0027il t\u0027avait fait du tort, je l\u0027aurais assur\u00e9ment mis en pi\u00e8ces.", "id": "Untungnya Yun Chi tidak bodoh. Kalau tidak, jika dia mengkhianatimu, aku pasti akan mencincangnya menjadi ribuan keping.", "pt": "AINDA BEM QUE YUN CHI N\u00c3O \u00c9 TOLO, SEN\u00c3O, SE ELE TE TRA\u00cdSSE, EU CERTAMENTE O FARIA EM PEDA\u00c7OS.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING YUN CHI ISN\u0027T CONFUSED. OTHERWISE, IF HE BETRAYED YOU, I WOULD DEFINITELY TEAR HIM TO PIECES.", "tr": "NEYSE K\u0130 YUN CHI AKLI BA\u015eINDA B\u0130R\u0130, YOKSA SANA \u0130HANET ETSEYD\u0130 ONU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130N PAR\u00c7AYA AYIRIRDIM."}, {"bbox": ["508", "336", "696", "545"], "fr": "Tu n\u0027es gu\u00e8re mieux aujourd\u0027hui, toujours aussi obstin\u00e9e.", "id": "Kau yang sekarang juga tidak lebih baik, masih saja keras kepala.", "pt": "VOC\u00ca HOJE EM DIA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MUITO MELHOR, AINDA \u00c9 T\u00c3O TEIMOSA.", "text": "YOU\u0027RE NO BETTER NOW, STILL SO STUBBORN.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SEN DE PEK FARKLI DE\u011e\u0130LS\u0130N, H\u00c2L\u00c2 O KADAR \u0130NAT\u00c7ISIN."}, {"bbox": ["68", "1358", "216", "1533"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Yun Chi ne ferait jamais \u00e7a !", "id": "Apa yang kau katakan! Yun Chi tidak akan begitu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! YUN CHI N\u00c3O FARIA ISSO!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT! YUN CHI WOULDN\u0027T!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN! YUN CHI YAPMAZ \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["393", "52", "627", "280"], "fr": "Quel dommage. Tu te serais sacrifi\u00e9e pour lui comme un papillon attir\u00e9 par la flamme, mais il ne t\u0027a pas permis de l\u0027accompagner dans l\u0027au-del\u00e0, gaspillant ainsi une vie enti\u00e8re.", "id": "Sayangnya, kau bagai ngengat mendekati api, tapi dia tidak membiarkanmu menemaninya ke alam baka. Sungguh menyia-nyiakan hidup.", "pt": "QUE PENA, VOC\u00ca SE JOGOU NA CHAMA COMO UMA MARIPOSA, MAS ELE N\u00c3O DEIXOU VOC\u00ca ACOMPANH\u00c1-LO AO SUBMUNDO, DESPERDI\u00c7ANDO UMA VIDA INTEIRA.", "text": "IT\u0027S A PITY, YOU WERE A MOTH TO A FLAME, BUT HE DIDN\u0027T LET YOU ACCOMPANY HIM TO THE NETHERWORLD. YOU WASTED YOUR LIFE.", "tr": "NE YAZIK K\u0130, SEN ATE\u015eE U\u00c7AN PERVANE OLDUN AMA O SEN\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE G\u0130TMENE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130, B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u00d6MR\u00dc BO\u015eA HARCADIN."}], "width": 750}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1925", "628", "2100"], "fr": "Mais si l\u0027on se trompe de personne...", "id": "Tapi bagaimana jika salah memberi...", "pt": "MAS E SE VOC\u00ca ENTREGOU SEU CORA\u00c7\u00c3O \u00c0 PESSOA ERRADA?", "text": "BUT IF IT\u0027S GIVEN TO THE WRONG PERSON...", "tr": "AMA YA YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE VER\u0130LM\u0130\u015eSE..."}, {"bbox": ["186", "1637", "422", "1817"], "fr": "Si l\u0027on s\u0027adresse \u00e0 la bonne personne, alors cela peut devenir une histoire d\u0027amour que tout le monde chantera.", "id": "Jika diberikan pada orang yang tepat, barulah bisa menjadi kisah cinta yang diceritakan semua orang.", "pt": "SE FOR ENTREGUE \u00c0 PESSOA CERTA, S\u00d3 ENT\u00c3O PODER\u00c1 SE TORNAR UMA HIST\u00d3RIA DE AMOR CONTADA POR TODOS.", "text": "IF IT\u0027S GIVEN TO THE RIGHT PERSON, IT BECOMES A LOVE STORY PASSED DOWN THROUGH GENERATIONS.", "tr": "ANCAK DO\u011eRU K\u0130\u015e\u0130YE VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE HERKES\u0130N D\u0130L\u0130NDE DOLA\u015eAN B\u0130R A\u015eK H\u0130KAYES\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["246", "142", "435", "349"], "fr": "Un amour profond n\u0027est ni bon ni mauvais en soi, seulement...", "id": "Cinta yang mendalam itu sendiri tidak ada benar atau salah, hanya saja...", "pt": "AMAR PROFUNDAMENTE N\u00c3O TEM CERTO OU ERRADO EM SI, \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "DEEP LOVE HAS NO RIGHT OR WRONG, IT\u0027S JUST...", "tr": "DER\u0130N B\u0130R A\u015eKIN \u00d6Z\u00dcNDE DO\u011eRU YA DA YANLI\u015e YOKTUR, SADECE..."}, {"bbox": ["417", "3930", "602", "4117"], "fr": "... alors cet amour ne peut que dispara\u00eetre sans laisser de trace.", "id": "Perasaan ini pun hanya bisa lenyap tak bersisa.", "pt": "ESTE AMOR S\u00d3 PODE DESAPARECER COMPLETAMENTE.", "text": "THIS LOVE CAN ONLY FADE AWAY.", "tr": "BU A\u015eK DA ANCAK YOK OLUP G\u0130DEB\u0130L\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1038", "347", "1269"], "fr": "Attends ! Si cette formation magique vient juste d\u0027\u00eatre activ\u00e9e, cela veut dire que Grand-p\u00e8re n\u0027est pas encore entr\u00e9 dans le royaume secret ?!", "id": "Tunggu! Jika formasi ini baru saja diaktifkan, berarti Kakek belum masuk ke alam rahasia?!", "pt": "ESPERE! SE ESTA FORMA\u00c7\u00c3O S\u00d3 FOI ATIVADA AGORA, ENT\u00c3O O AV\u00d4 AINDA N\u00c3O ENTROU NO REINO SECRETO?!", "text": "WAIT! IF THIS FORMATION WAS JUST ACTIVATED, THEN GRANDFATHER HASN\u0027T ENTERED THE SECRET REALM YET?!", "tr": "BEKLE! E\u011eER BU OLU\u015eUM YEN\u0130 A\u00c7ILDIYSA, O ZAMAN B\u00dcY\u00dcKBABA HEN\u00dcZ G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARA G\u0130RMEM\u0130\u015e M\u0130 DEMEK?!"}, {"bbox": ["162", "82", "325", "265"], "fr": "Est-ce cela, la formation pour ouvrir le royaume secret ?", "id": "Inikah formasi untuk membuka alam rahasia?", "pt": "ESTA \u00c9 A FORMA\u00c7\u00c3O QUE ABRE O REINO SECRETO?", "text": "IS THIS THE FORMATION TO OPEN THE SECRET REALM?", "tr": "BU, G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARI A\u00c7AN OLU\u015eUM MU?"}, {"bbox": ["516", "790", "666", "969"], "fr": "Oui, il suffit d\u0027y injecter de l\u0027\u00e9nergie spirituelle.", "id": "Hm, cukup alirkan energi spiritual saja.", "pt": "SIM, BASTA INFUNDIR PODER ESPIRITUAL.", "text": "MM, JUST INFUSE SPIRITUAL POWER INTO IT.", "tr": "EVET, SADECE RUHSAL ENERJ\u0130 AKTARMAK YETERL\u0130."}], "width": 750}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/13.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "3714", "348", "3987"], "fr": "Toi, va vite trouver quelqu\u0027un qui a h\u00e9rit\u00e9 des techniques secr\u00e8tes du clan Yun pour aider \u00e0 briser cette formation et nous lib\u00e9rer !", "id": "Cepat cari orang yang mewarisi teknik rahasia Klan Yun untuk membantu menghancurkan formasi ini dan membebaskan kami!", "pt": "V\u00c1 RAPIDAMENTE PROCURAR ALGU\u00c9M QUE HERDOU AS ARTES SECRETAS DO CL\u00c3 YUN PARA AJUDAR A QUEBRAR A FORMA\u00c7\u00c3O E NOS LIBERTAR!", "text": "QUICKLY FIND SOMEONE WHO HAS INHERITED THE YUN CLAN\u0027S SECRET TECHNIQUES TO HELP BREAK THE FORMATION AND LET US OUT!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T YUN KLANI\u0027NIN G\u0130ZL\u0130 SANATLARINI M\u0130RAS ALMI\u015e B\u0130R\u0130N\u0130 BUL, OLU\u015eUMU KIRMAMIZA VE B\u0130Z\u0130 BURADAN \u00c7IKARMASINA YARDIM ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["214", "517", "370", "727"], "fr": "[SFX] Coff coff...", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "[SFX] Cough cough...", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M..."}, {"bbox": ["180", "2521", "394", "2762"], "fr": "Cette jeune fille n\u0027a pas assez d\u0027\u00e9nergie spirituelle pour maintenir la grande formation. Je vais l\u0027aider \u00e0 y entrer en premier.", "id": "Energi spiritual gadis ini tidak cukup untuk menopang formasi besar. Aku akan bantu membawanya masuk dulu.", "pt": "O PODER ESPIRITUAL DESTA GAROTA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA SUSTENTAR A GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O. EU VOU AJUD\u00c1-LA E LEV\u00c1-LA PARA DENTRO PRIMEIRO.", "text": "THIS GIRL\u0027S SPIRITUAL POWER ISN\u0027T ENOUGH TO SUSTAIN THE GRAND FORMATION. I\u0027LL HELP HER IN FIRST.", "tr": "BU KIZIN RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130 B\u00dcY\u00dcK OLU\u015eUMU DESTEKLEMEYE YETMEZ, \u00d6NCE BEN ONA YARDIM ED\u0130P \u0130\u00c7ER\u0130 SOKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["392", "4648", "553", "4828"], "fr": "Grand-p\u00e8re, attends !", "id": "Kakek, tunggu!", "pt": "AV\u00d4, ESPERE!", "text": "GRANDFATHER, WAIT!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, BEKLE!"}, {"bbox": ["477", "1410", "653", "1616"], "fr": "Petite s\u0153ur !", "id": "Adik!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA!", "text": "SISTER!", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M!"}, {"bbox": ["128", "866", "276", "1111"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU NE?"}, {"bbox": ["353", "2064", "541", "2282"], "fr": "Yan\u0027er, pousse-toi !", "id": "Nak, menyingkirlah!", "pt": "YAN\u0027ER, SAIA DA FRENTE!", "text": "BOY, MOVE!", "tr": "YAN\u0027ER, \u00c7EK\u0130L!"}, {"bbox": ["459", "3323", "637", "3596"], "fr": "Grand-p\u00e8re ?", "id": "Kakek?", "pt": "AV\u00d4?", "text": "GRANDFATHER?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "63", "278", "226"], "fr": "Celui qui a h\u00e9rit\u00e9 des techniques secr\u00e8tes du clan Yun...", "id": "Pewaris teknik rahasia Klan Yun...", "pt": "AQUELE QUE HERDOU AS ARTES SECRETAS DO CL\u00c3 YUN...", "text": "WHO HAS INHERITED THE YUN CLAN\u0027S SECRET...", "tr": "YUN KLANI\u0027NIN G\u0130ZL\u0130 SANATLARINI M\u0130RAS ALAN..."}, {"bbox": ["129", "921", "281", "1091"], "fr": "Yun Tui ?!", "id": "Yun Tui?!", "pt": "YUN TUI?!", "text": "YUN TUI?!", "tr": "YUN TUI?!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "428", "437", "742"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/16.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1179", "258", "1417"], "fr": "Yan\u0027er est peut-\u00eatre en danger, ordonne vite \u00e0 nos hommes d\u0027acc\u00e9l\u00e9rer la cadence !", "id": "Yan\u0027er mungkin dalam bahaya. Cepat perintahkan orang-orang di bawah untuk mempercepat perjalanan.", "pt": "TEMO QUE YAN\u0027ER ESTEJA EM PERIGO, R\u00c1PIDO, ORDENE AOS HOMENS PARA ACELERAREM A JORNADA,", "text": "YAN\u0027ER MUST BE IN DANGER. ORDER THE MEN TO QUICKEN THEIR PACE,", "tr": "YAN\u0027ER TEHL\u0130KEDE OLAB\u0130L\u0130R, \u00c7ABUK A\u015eA\u011eIDAK\u0130LERE YOLCULU\u011eU HIZLANDIRMALARINI EMRET,"}, {"bbox": ["202", "97", "415", "325"], "fr": "Votre Altesse, que se passe-t-il ? Devons-nous interrompre le cort\u00e8ge nuptial pour que vous puissiez retourner vous reposer quelques jours \u00e0 la capitale ?", "id": "Yang Mulia kenapa? Apakah perlu menunda rombongan penjemput pengantin dan kembali ke ibu kota untuk beristirahat beberapa hari?", "pt": "O QUE ACONTECEU, ALTEZA? DESEJA DEIXAR A COMITIVA DE CASAMENTO DE LADO POR ENQUANTO E VOLTAR \u00c0 CAPITAL PARA DESCANSAR POR ALGUNS DIAS?", "text": "YOUR HIGHNESS, WHAT\u0027S WRONG? SHOULD WE TEMPORARILY HALT THE WEDDING PROCESSION AND RETURN TO THE CAPITAL TO REST FOR A FEW DAYS?", "tr": "MAJESTELER\u0130, NEY\u0130N\u0130Z VAR? GEL\u0130N ALAYINI \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BIRAKIP BA\u015eKENTE D\u00d6N\u00dcP B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLENMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["118", "834", "310", "1067"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas moi... C\u0027est une connexion empathique avec Yan\u0027er.", "id": "Bu-bukan aku... Ini adalah perasaan terhubung dengan Yan\u0027er.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SOU EU. ISTO \u00c9 A CONEX\u00c3O EMP\u00c1TICA DE YAN\u0027ER.", "text": "N-NO... IT\u0027S NOT ME, IT\u0027S YAN\u0027ER\u0027S EMPATHIC CONNECTION...", "tr": "HAYIR... BU BEN DE\u011e\u0130L\u0130M... BU YAN\u0027ER\u0027\u0130N EMPAT\u0130K BA\u011eLANTISI..."}, {"bbox": ["152", "1701", "325", "1908"], "fr": "Il faut absolument atteindre Lin\u0027an demain !", "id": "Besok harus sampai di Lin\u0027an!", "pt": "AMANH\u00c3, TEMOS QUE CHEGAR A LIN\u0027AN DE QUALQUER JEITO!", "text": "WE MUST REACH LIN\u0027AN TOMORROW!", "tr": "YARIN KES\u0130NL\u0130KLE L\u0130N\u0027AN\u0027A VARMALIYIZ!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/17.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "104", "664", "723"], "fr": "Chers lecteurs (Daka), si vous avez des impressions \u00e0 partager sur ce retour, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 les envoyer dans la section des commentaires. Nous tirerons au sort 10 lecteurs (Kaka) qui recevront 1000 KKB en r\u00e9compense~ (Annonce \u00e0 la fin du dernier \u00e9pisode du 1er octobre).", "id": "Para pembaca VIP sekalian, silakan kirimkan kesan kalian tentang kembalinya (manhua ini) ke kolom komentar. Kami akan memilih 10 pembaca secara acak untuk mendapatkan hadiah 1000 KKB~ (Diumumkan di halaman akhir episode terbaru tanggal 1 Oktober).", "pt": "QUERIDOS LEITORES, SE TIVEREM ALGUM COMENT\u00c1RIO SOBRE O RETORNO, PODEM ENVIAR PARA A SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SELECIONAREMOS ALEATORIAMENTE 10 LEITORES PARA RECOMPENSAR COM 1000 KKB~ (AN\u00daNCIO NA P\u00c1GINA FINAL DO \u00daLTIMO CAP\u00cdTULO DE 1\u00ba DE OUTUBRO)", "text": "Readers, feel free to send your thoughts on our comeback in the comments section! We will randomly select 10 people to receive 1000kkb! (Winners announced on the last page of the latest chapter on October 1st)", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULAR, GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eLE \u0130LG\u0130L\u0130 YORUMLARINIZI YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE G\u00d6NDEREB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. RASTGELE 10 OKUYUCUMUZA 1000 KKB HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z~ (1 EK\u0130M\u0027DEK\u0130 EN SON B\u00d6L\u00dcM\u00dcN SONUNDA DUYURULACAKTIR)"}, {"bbox": ["120", "1384", "581", "1462"], "fr": "Publication exceptionnelle de 6 chapitres !", "id": "Bonus update 6 episode!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EM MASSA DE 6 CAP\u00cdTULOS", "text": "6 Chapters Released!", "tr": "6 B\u00d6L\u00dcM B\u0130RDEN YAYINLANDI!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/18.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "707", "605", "813"], "fr": "Groupe de fans : 892386193", "id": "Grup Penggemar: 892386193", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 892386193", "text": "...", "tr": "HAYRAN GRUBU: 892386193"}, {"bbox": ["98", "460", "667", "639"], "fr": "Weibo : GuoTaShiJiuYu", "id": "Weibo: Guotashi Jiuyu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIJIUYU", "text": "...", "tr": "WEIBO: GUO TA SHI JIU YU"}, {"bbox": ["46", "1", "654", "209"], "fr": "La prochaine fois, nos deux tourtereaux se marient ! Yun Chi r\u00e9ussira-t-il \u00e0 \u00e9pouser Hua Yan facilement ? La douce r\u00e9ponse le 1er octobre !", "id": "Update berikutnya, dua kesayangan kita akan menikah lho! Bisakah Yun Chi menikahi Hua Yan dengan mudah? Akan terungkap dengan manis pada 1 Oktober!", "pt": "NA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, NOSSOS DOIS FOFOS V\u00c3O SE CASAR! YUN CHI CONSEGUIR\u00c1 SE CASAR FACILMENTE COM HUA YAN? DOCE REVELA\u00c7\u00c3O EM 1\u00ba DE OUTUBRO!", "text": "Next update, our two cuties will be getting married! Will Yun Chi be able to easily marry Hua Yan? Find out on October 1st!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEMEDE \u0130K\u0130 SEV\u0130ML\u0130 KARAKTER\u0130M\u0130Z EVLEN\u0130YOR! YUN CHI, HUA YAN\u0027I KOLAYCA ALAB\u0130LECEK M\u0130? 1 EK\u0130M\u0027DE TATLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE A\u00c7IKLANACAK!"}, {"bbox": ["333", "339", "412", "378"], "fr": "Rechercher", "id": "Pencarian", "pt": "PESQUISAR", "text": "Search", "tr": "ARA"}], "width": 750}, {"height": 723, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/171/19.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua