This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "4", "694", "384"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.\nSC\u00c9NARIO : YUYAN WENHUA - YUZHOU.\nCOLLABORATION : MIO, MO YU (LE NINJA DU CLAN UZUMAKI DE KONOHA).\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - STUDIO YIHEI - KUAIKAN MANHUA.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Wenhua - Yuzhou\nAsisten: Mio, Ninja Mo Yu dari Keluarga Uzumaki Desa Konoha\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Studio Yihei, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA - YUZHOU\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, MO YU (NINJA DA ALDEIA DA FOLHA)\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, YIHEI STUDIO, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Original Work: Xi Ziqing Art: Jiu Yu Script: YuYan Culture - Universe Collaboration: Mio, Ninjas of the Uzumaki Clan in Konoha Village Produced by: Yuewen Group, Xiaoxiang Shuyuan, Hey Studio Quick Look Comics Editor: Guozi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR - EVREN\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MIO, KONOHA K\u00d6Y\u00dc\u0027N\u00dcN UZUMAKI A\u0130LES\u0130\u0027NDEN N\u0130NJA MO YU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - YIHEI ST\u00dcDYOSU - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "862", "685", "1087"], "fr": "BEAU-FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, LA GRANDE FORMATION EST ACTIV\u00c9E, MAIS POURQUOI YAN\u0027ER N\u0027EST-ELLE PAS ENCORE SORTIE ?", "id": "Kakak Ipar Tertua, formasi besar sudah aktif, kenapa Yan\u0027er belum juga keluar?", "pt": "Cunhado, a grande forma\u00e7\u00e3o j\u00e1 foi ativada, mas por que Yan\u0027er ainda n\u00e3o saiu?", "text": "Big Brother, the formation is activated, but why haven\u0027t we seen Yan\u0027er come out yet?", "tr": "A\u011fabey, b\u00fcy\u00fck d\u00fczenek etkinle\u015ftirildi, peki Yan\u0027er neden h\u00e2l\u00e2 \u00e7\u0131kmad\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "359", "264", "565"], "fr": "VOTRE ALTESSE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. LE ROYAUME SECRET EST VASTE, IL FAUDRA UN PEU DE TEMPS POUR EN SORTIR.", "id": "Yang Mulia jangan cemas, alam rahasia ini luas, butuh waktu untuk keluar.", "pt": "Vossa Alteza, n\u00e3o se preocupe, o reino secreto \u00e9 vasto e leva algum tempo para sair.", "text": "Don\u0027t worry, Your Highness. The secret realm is vast, it will take some time to walk out.", "tr": "Ekselanslar\u0131, acele etmeyin. Gizli diyar \u00e7ok geni\u015f, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 biraz zaman alacakt\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1909", "590", "2150"], "fr": "AH ! C\u0027EST UN RENARD SPIRITUEL ! ON DIT QUE SON SANG PEUT NEUTRALISER TOUS LES POISONS, MAIS JE NE SAIS PAS SI C\u0027EST VRAI.", "id": "Ya! Ternyata rubah roh! Katanya darah rubah roh bisa menawar racun putih, entah benar atau tidak.", "pt": "Ah! \u00c9 uma raposa espiritual! Dizem que o sangue da raposa espiritual cura o veneno branco, n\u00e3o sei se \u00e9 realmente verdade.", "text": "Oh! It\u0027s actually a spirit fox! It\u0027s said that spirit fox blood can dissolve white poison, I wonder if it\u0027s really true.", "tr": "Ya! Bu bir Ruh Tilkisi! S\u00f6ylentiye g\u00f6re Ruh Tilkisi kan\u0131 beyaz zehri tedavi edermi\u015f, ger\u00e7ekten \u00f6yle mi acaba?"}, {"bbox": ["123", "992", "302", "1184"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "Benda apa ini?", "pt": "O que \u00e9 isto?", "text": "What is this thing?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["65", "2018", "188", "2096"], "fr": "[SFX] CRI STRIDENT !", "id": "[SFX] Melengking", "pt": "[SFX] GRITO AGUDO", "text": "[SFX] Neigh", "tr": "[SFX] TISLAMA"}], "width": 750}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "3187", "661", "3373"], "fr": "HEUREUSEMENT, J\u0027AI SENTI UNE \u00c9NERGIE SPIRITUELLE ET JE ME SUIS PR\u00c9CIPIT\u00c9, C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI PU ENTRER...", "id": "Untung aku merasakan energi spiritual dan segera datang, jadi bisa masuk...", "pt": "Ainda bem que senti o poder espiritual e corri para c\u00e1, s\u00f3 assim consegui entrar...", "text": "Luckily, I sensed the spiritual power and rushed over immediately to get in...", "tr": "Neyse ki ruhsal enerjiyi hissedip hemen geldim de i\u00e7eri girebildim..."}, {"bbox": ["63", "2577", "248", "2795"], "fr": "JE NE L\u0027AVAIS PAS REMARQU\u00c9 AVANT. LE C\u0152UR DE LA FORMATION \u00c9TAIT DONC CACH\u00c9 DANS LA LAMPE \u00c9TERNELLE ?", "id": "Sebelumnya tidak sadar, mata formasi ini ternyata tersembunyi di dalam lentera abadi?", "pt": "N\u00e3o tinha percebido antes, o olho da forma\u00e7\u00e3o estava escondido na lamparina eterna?", "text": "I didn\u0027t notice it before, but the array core is actually hidden in the eternal lamp.", "tr": "Daha \u00f6nce fark etmemi\u015ftim, me\u011fer formasyonun merkezi bu ebedi lamban\u0131n i\u00e7inde mi sakl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["125", "1002", "289", "1206"], "fr": "CE PETIT EST REDOUTABLE, FAIS ATTENTION \u00c0 CE QU\u0027IL NE TE BLESSE PAS.", "id": "Si kecil ini hebat lho, jangan sampai melukaimu.", "pt": "Este pequeno \u00e9 poderoso, n\u00e3o deixe que ele te machuque.", "text": "This little guy is quite powerful, be careful not to get hurt.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, dikkat et de seni yaralamas\u0131n."}, {"bbox": ["105", "88", "245", "248"], "fr": "NE T\u0027AVISE PAS DE T\u0027EN PRENDRE \u00c0 LUI.", "id": "Jangan coba-coba mengincarnya.", "pt": "N\u00e3o ouse ter ideias sobre ele.", "text": "Don\u0027t get any ideas about it.", "tr": "Sak\u0131n ona g\u00f6z dikmeye kalkma."}, {"bbox": ["369", "1808", "572", "1967"], "fr": "POURQUOI AS-TU MIS SI LONGTEMPS \u00c0 SORTIR ? TU N\u0027ES PAS BLESS\u00c9E ?", "id": "Kenapa baru keluar sekarang, tidak terluka, kan?", "pt": "Por que demorou tanto para sair? N\u00e3o se machucou, certo?", "text": "Why did it take so long to come out? Are you hurt?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 \u00e7\u0131kt\u0131n? Bir yerin incinmedi ya?"}, {"bbox": ["565", "1611", "709", "1756"], "fr": "YAN\u0027ER ?!", "id": "Yan\u0027er?!", "pt": "Yan\u0027er?!", "text": "Yan\u0027er?!", "tr": "YAN\u0027ER?!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "930", "305", "1125"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, GRAND-P\u00c8RE \u00c9TAIT AVEC MOI.", "id": "Tenang saja, Kakek bersamaku.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, o av\u00f4 est\u00e1 comigo.", "text": "Don\u0027t worry, Grandfather is with me.", "tr": "Endi\u015felenme, B\u00fcy\u00fckbaba benimleydi."}, {"bbox": ["455", "180", "650", "414"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI TROUV\u00c9 CE ROULEAU QUAND LA PETITE S\u0027EST \u00c9VANQUIE D\u0027\u00c9PUISEMENT...", "id": "Hanya saja, saat gadis kecil itu pingsan karena kelelahan, aku menemukan gulungan kitab ini...", "pt": "S\u00f3 que, quando a pequena desmaiou de exaust\u00e3o, encontrei este pergaminho...", "text": "It was just when the little girl fainted from exhaustion that I found this scroll...", "tr": "Sadece o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z bitkin d\u00fc\u015f\u00fcp bay\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bu tomar\u0131 buldum..."}, {"bbox": ["86", "586", "318", "801"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS ENCORE LE MOMENT DE LEUR DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9. JE DOIS ENCORE Y R\u00c9FL\u00c9CHIR M\u00dbREMENT.", "id": "Tidak, sekarang bukan saatnya memberitahu mereka kebenarannya, aku masih harus mempertimbangkannya.", "pt": "N\u00e3o, ainda n\u00e3o \u00e9 o momento de lhes contar a verdade, preciso ponderar mais um pouco.", "text": "No, now is not the time to tell them the truth, I still need to consider it carefully.", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi onlara ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemenin zaman\u0131 de\u011fil. Biraz daha d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1666", "402", "1887"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, NE RESTEZ PAS PLANT\u00c9S L\u00c0. SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER A FAIT UN LONG VOYAGE, CONDUISEZ-LE VITE CHEZ LES HUA POUR QU\u0027IL PUISSE SE RAFRA\u00ceCHIR.", "id": "Sudahlah, jangan berdiri di sini lagi. Yang Mulia Putra Mahkota sudah susah payah datang, cepat bawa dia kembali ke Keluarga Hua untuk beristirahat.", "pt": "Chega, n\u00e3o fiquem todos parados aqui. Sua Alteza o Pr\u00edncipe Herdeiro veio de longe, levem-no rapidamente para a casa da fam\u00edlia Hua para se refrescar.", "text": "Alright, stop standing here, the Crown Prince has rushed here with much effort, quickly take him back to the Hua family to freshen up.", "tr": "Tamam, hepiniz burada dikilmeyin. Veliaht Prens Hazretleri buraya kadar zahmet etti, \u00e7abuk onu Hua Ailesi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn de yol yorgunlu\u011funu ats\u0131n."}, {"bbox": ["167", "1079", "364", "1260"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, AS-TU TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE DANS LE ROYAUME SECRET QUI MENTIONNE LES SORTIL\u00c8GES D\u0027\u00c2ME ?", "id": "Kakek, apakah Kakek menemukan sesuatu di alam rahasia yang mencatat tentang mantra jiwa?", "pt": "Av\u00f4, encontrou algo no reino secreto que registre feiti\u00e7os de alma?", "text": "Did Grandfather find anything in the secret realm that records the Soul Curse?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, gizli diyarda ruh lanetleriyle ilgili herhangi bir kay\u0131t bulabildin mi?"}, {"bbox": ["366", "81", "611", "314"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE \u00caTRE TRANQUILLE ? CETTE PETITE NE FAIT QUE SE SURMENER, CE VIEIL HOMME A D\u00db S\u0027OCCUPER D\u0027ELLE PENDANT TROIS JOURS DANS LE ROYAUME SECRET.", "id": "Tenang apanya, gadis kecil ini hanya bisa sok kuat, membuat kakek tua ini merawatnya di alam rahasia selama tiga hari.", "pt": "Ficar tranquilo? A pequena s\u00f3 sabe se exibir e me fez cuidar dela no reino secreto por tr\u00eas dias.", "text": "What are you worrying about? This little girl is always showing off, making this old man take care of her for three days in the secret realm.", "tr": "Ne rahatlamas\u0131? O velet s\u0131rf kahramanl\u0131k taslayaca\u011f\u0131m diye bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca gizli diyarda ona bakt\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["415", "1484", "617", "1689"], "fr": "CE... CE ROYAUME SECRET EST CENS\u00c9 \u00caTRE UN LIEU DE REPOS ET DE GU\u00c9RISON. COMMENT POURRAIT-IL Y AVOIR CE GENRE DE CHOSES ?", "id": "Ini... Alam rahasia ini seharusnya tempat untuk beristirahat dan memulihkan diri, bagaimana bisa ada benda itu.", "pt": "Este... este reino secreto \u00e9 originalmente um lugar para as pessoas descansarem e se recuperarem, como poderia ter esse tipo de coisa?", "text": "This... this secret realm is supposed to be a place for recuperation, how could there be that thing?", "tr": "Bu... Bu gizli diyar asl\u0131nda insanlar\u0131n dinlenip iyile\u015fmesi i\u00e7in bir yer, nas\u0131l olur da orada \u00f6yle bir \u015fey olur?"}, {"bbox": ["550", "634", "690", "796"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE, GRAND-P\u00c8RE.", "id": "Kakek sudah bekerja keras.", "pt": "Obrigado pelo seu trabalho \u00e1rduo, Av\u00f4.", "text": "Thank you for your hard work, Grandfather.", "tr": "Zahmet oldu, B\u00fcy\u00fckbaba."}, {"bbox": ["396", "814", "510", "958"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE !", "id": "Kakek!", "pt": "Av\u00f4!", "text": "Grandfather!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba!"}, {"bbox": ["222", "2103", "272", "2198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "687", "678", "866"], "fr": "LE COMMANDANT DES TERRES DU NORD A-T-IL D\u00c9COUVERT QUELQUE CHOSE ?", "id": "Apakah ada perkembangan dari penyelidikan Komandan Wilayah Utara?", "pt": "O comandante das Terras do Norte descobriu alguma coisa?", "text": "Have you found anything from the Northern Territory commander\u0027s side?", "tr": "Kuzey Topraklar\u0131 Komutan\u0131 taraf\u0131ndan bir \u015fey \u00f6\u011frenilebildi mi?"}, {"bbox": ["438", "3391", "595", "3574"], "fr": "CE PETIT EST VRAIMENT PERSPICACE.", "id": "Si kecil ini benar-benar pintar.", "pt": "Este pequeno \u00e9 realmente inteligente.", "text": "This little guy is really psychic.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet ger\u00e7ekten de \u00e7ok anlay\u0131\u015fl\u0131."}, {"bbox": ["413", "3059", "613", "3288"], "fr": "AH, TU L\u0027AS TROUV\u00c9 ALORS QU\u0027IL \u00c9TAIT SI BIEN CACH\u00c9. TU ES VRAIMENT UN PETIT MALIN.", "id": "Ya, tersembunyi begitu dalam saja bisa kau temukan, dasar kau anak pintar.", "pt": "Ah, estava escondido t\u00e3o fundo e voc\u00ea ainda encontrou, que espertinho.", "text": "Oh, you found it even hidden so deep, you\u0027re really a clever little ghost.", "tr": "Ya, bu kadar derine saklanm\u0131\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen buldun onu, seni k\u00fc\u00e7\u00fck cing\u00f6z."}, {"bbox": ["370", "1338", "614", "1611"], "fr": "PAS ENCORE, MAIS J\u0027AI DEMAND\u00c9 AU JEUNE SEIGNEUR LU DE MENER DES INVESTIGATIONS EN CHEMIN, POUR S\u0027ASSURER QUE RIEN NE SE PASSE SUR LA ROUTE EN VENANT TE CHERCHER...", "id": "Untuk saat ini belum, tapi aku sudah meminta Tuan Muda Lu untuk menyelidiki di sepanjang jalan, jangan sampai terjadi sesuatu dalam perjalanan menjemputmu kembali...", "pt": "Ainda n\u00e3o, por enquanto. Mas pedi ao Jovem Mestre Lu para investigar pelo caminho, para garantir que nada aconte\u00e7a quando eu for busc\u00e1-la de volta...", "text": "Not yet, but I had Lu Shizi check along the way, lest something happen on the way to pick you up...", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil, ama Gen\u00e7 Lord Lu\u0027ya yol boyunca ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim, seni geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken bir \u015fey olmas\u0131n diye..."}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1040", "667", "1212"], "fr": "QUATORZE ANS... PAS \u00c9TONNANT QUE DANS CETTE VIE, TU NE PUISSES PAS TOUCHER \u00c0 CES CHOSES...", "id": "Empat belas tahun kah... Pantas saja di kehidupan ini kau tidak bisa menyentuh barang-barang ini...", "pt": "Catorze anos... N\u00e3o \u00e9 de admirar que nesta vida voc\u00ea n\u00e3o possa tocar nessas coisas...", "text": "Fourteen years... no wonder you can\u0027t touch these things in this life...", "tr": "On d\u00f6rt y\u0131l m\u0131... Bu hayatta bu \u015feylere dokunamamana \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["352", "1335", "545", "1589"], "fr": "ALLONS, ALLONS~ QUELQU\u0027UN NE M\u0027A-T-IL PAS APPRIS \u00c0 NE PAS M\u0027ATTARDER SUR LE PASS\u00c9 ? POURQUOI ES-TU SI M\u00c9LANCOLIQUE MAINTENANT ?", "id": "Tenanglah~ Bukankah seseorang mengajariku untuk melupakan masa lalu? Kenapa sekarang malah sedih sendiri.", "pt": "Relaxe~ Algu\u00e9m n\u00e3o me ensinou a encarar o passado com leveza? Por que voc\u00ea mesmo come\u00e7ou a ficar melanc\u00f3lico?", "text": "Relax~ Didn\u0027t someone teach me to let go of the past? Why are you getting sentimental yourself?", "tr": "Sakin ol~ Hani biri bana ge\u00e7mi\u015fi kafama takmamay\u0131 \u00f6\u011fretmi\u015fti? Neden \u015fimdi kendisi kara kara d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["343", "685", "542", "860"], "fr": "CHAQUE JOUR, EN DEHORS DE MES MOMENTS SOLITAIRES CONSACR\u00c9S AU QIN, AUX \u00c9CHECS, \u00c0 LA CALLIGRAPHIE ET \u00c0 LA PEINTURE, C\u0027EST CE PETIT QUI ME TIENT COMPAGNIE.", "id": "Setiap hari selain bermain qin, catur, kaligrafi, dan melukis sendirian, hanya si kecil ini yang menemaniku.", "pt": "Todos os dias, al\u00e9m de praticar qin, xadrez, caligrafia e pintura sozinha, \u00e9 este pequeno que me faz companhia.", "text": "Besides playing the zither, chess, calligraphy, and painting alone every day, this little guy accompanies me.", "tr": "Her g\u00fcn tek ba\u015f\u0131ma m\u00fczik, satran\u00e7, kaligrafi ve resimle u\u011fra\u015fmam\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet bana arkada\u015fl\u0131k ediyor."}, {"bbox": ["187", "554", "347", "713"], "fr": "IL Y A QUATRE CENTS ANS, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9 DANS LE ROYAUME SECRET PENDANT QUATORZE ANS... CHAQUE JOUR,", "id": "Empat ratus tahun yang lalu aku terkurung di alam rahasia selama empat belas tahun... Setiap hari.", "pt": "Quatrocentos anos atr\u00e1s, fiquei presa no reino secreto por catorze anos... todos os dias.", "text": "Four hundred years ago, I was locked up in the secret realm for fourteen years... every day", "tr": "D\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce, o gizli diyarda on d\u00f6rt y\u0131l boyunca hapis kald\u0131m... Her g\u00fcn..."}, {"bbox": ["88", "120", "247", "279"], "fr": "C\u0027EST UN RENARD SPIRITUEL, NATURELLEMENT IL EST PERSPICACE.", "id": "Ini kan rubah roh, tentu saja cerdas.", "pt": "Esta \u00e9 uma raposa espiritual, naturalmente \u00e9 inteligente.", "text": "This is a spirit fox, so naturally it\u0027s psychic.", "tr": "Bu bir Ruh Tilkisi, elbette \u00e7ok zekidir."}, {"bbox": ["183", "1984", "308", "2108"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI MAL AU C\u0152UR.", "id": "Hanya saja merasa kasihan.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 que meu cora\u00e7\u00e3o d\u00f3i por voc\u00ea.", "text": "I just feel sorry for you.", "tr": "Sadece... i\u00e7im ac\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1265", "369", "1463"], "fr": "BIEN QUE MON CORPS ACTUEL AIT PERDU TOUTE SON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE, JE PEUX TOMBER ENCEINTE MAINTENANT !", "id": "Meskipun tubuhku sekarang sudah kehabisan energi spiritual, tapi aku sudah bisa hamil!", "pt": "Embora meu corpo atual tenha perdido toda a energia espiritual, agora posso engravidar!", "text": "Although my current body has exhausted its spiritual energy, I can still get pregnant!", "tr": "V\u00fccudumdaki t\u00fcm ruhsal enerji t\u00fckenmi\u015f olsa da, art\u0131k hamile kalabilirim!"}, {"bbox": ["149", "98", "332", "282"], "fr": "J\u0027AI UNE BONNE NOUVELLE \u00c0 T\u0027ANNONCER, TU VEUX L\u0027ENTENDRE ?", "id": "Aku punya kabar baik, mau dengar tidak?", "pt": "Tenho uma boa not\u00edcia, quer ouvir?", "text": "Tell you some good news, do you want to hear it?", "tr": "Sana iyi bir haberim var, dinlemek ister misin?"}, {"bbox": ["117", "621", "290", "796"], "fr": "CE MAUDIT VIEILLARD M\u0027A PRIS LE POULS CET APR\u00c8S-MIDI.", "id": "Kakek tua menyebalkan itu memeriksa denyut nadiku sore tadi.", "pt": "Aquele velho fedorento tomou meu pulso \u00e0 tarde.", "text": "That stinky old man took my pulse this afternoon", "tr": "O koku\u015fmu\u015f ihtiyar \u00f6\u011fleden sonra nabz\u0131m\u0131 kontrol etti."}, {"bbox": ["464", "1573", "605", "1714"], "fr": "ALORS,", "id": "Kalau begitu...", "pt": "Sendo assim...", "text": "So that means", "tr": "Demek ki..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "820", "623", "1005"], "fr": "NON, NON, TA SANT\u00c9 EST FRAGILE, TU DOIS TE M\u00c9NAGER...", "id": "Tidak, tidak boleh. Tubuhmu tidak sehat, kau harus menahan diri...", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, seu corpo n\u00e3o est\u00e1 bem, voc\u00ea precisa se controlar mais...", "text": "No, no, your body is not well, you need to restrain yourself...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n iyi de\u011fil, biraz kendine hakim olmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["399", "167", "610", "375"], "fr": "DANS CE CAS, MON CHER, TU VAS DEVOIR REDOUBLER D\u0027EFFORTS.", "id": "Kalau begitu, Kakak harus lebih bersemangat lagi.", "pt": "Sendo assim, grande irm\u00e3o, voc\u00ea ter\u00e1 que se esfor\u00e7ar mais.", "text": "So that means, my good brother, you have to work harder.", "tr": "\u00d6yleyse karde\u015fim, biraz daha \u00e7abalamal\u0131s\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "71", "670", "257"], "fr": "HMM~ SI ON SE RETIENT TOUT LE TEMPS, D\u0027O\u00d9 VIENDRA LE B\u00c9B\u00c9 ?", "id": "Hmm~ Kalau selalu menahan diri, bagaimana bisa punya anak?", "pt": "Hum~ Se sempre nos contermos, de onde vir\u00e3o os beb\u00eas?", "text": "Hmph~ Always restraining, where will the child come from?", "tr": "H\u0131mm~ Hep kendini tutarsan, bebek nereden gelecek?"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/14.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1821", "554", "2024"], "fr": "TU ES ENCORE FAIBLE. NE ME CHERCHE PAS, OU JE NE POURRAI PLUS ME RETENIR.", "id": "Kau sekarang masih lemah, jangan menggodaku, nanti aku tidak bisa menahan diri.", "pt": "Voc\u00ea ainda est\u00e1 fraca agora, n\u00e3o me provoque, para que eu n\u00e3o perca o controle.", "text": "You are still weak, you are not allowed to pester me, lest I can\u0027t control myself.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n. Bana s\u0131rna\u015fma, yoksa kendime hakim olamam."}, {"bbox": ["87", "1189", "308", "1409"], "fr": "NON, N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS, C\u0027EST IMPOSSIBLE. APR\u00c8S NOTRE MARIAGE, NOUS SERONS ENSEMBLE TOUS LES JOURS, NOUS AURONS PLEIN D\u0027OCCASIONS.", "id": "Tidak boleh, kau tidak mau, tidak bisa. Setelah pernikahan kita, kita akan bersama setiap hari, akan banyak kesempatan.", "pt": "N\u00e3o, nem pense nisso, n\u00e3o pode. Depois do nosso casamento, estaremos juntos todos os dias, haver\u00e1 muitas oportunidades.", "text": "No, you don\u0027t want to, you can\u0027t. After our wedding, we will be together every day, there will be plenty of opportunities.", "tr": "Olmaz. Akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, izin vermiyorum. D\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcm\u00fczden sonra her g\u00fcn birlikte olaca\u011f\u0131z, o zaman bol bol f\u0131rsat\u0131m\u0131z olur."}, {"bbox": ["382", "854", "577", "1050"], "fr": "JE ME DEMANDE SI VOTRE ALTESSE S\u0027INT\u00c9RESSE AUX CHOSES DE L\u0027AMOUR ET DE LA ROMANCE ?", "id": "Entah apakah Yang Mulia tertarik dengan hal-hal romantis?", "pt": "Gostaria de saber se Vossa Alteza tem interesse em assuntos rom\u00e2nticos?", "text": "I wonder if Your Highness is interested in romantic affairs?", "tr": "Acaba Ekselanslar\u0131 romantik konularla ilgilenir mi?"}, {"bbox": ["209", "76", "387", "254"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE CHAUFFAGE AU SOL DE LA COUR HUA YAN EST BIEN CHAUD,", "id": "Pemanas lantai di Paviliun Hua Yan hari ini sangat hangat lho,", "pt": "O aquecimento subterr\u00e2neo no P\u00e1tio Hua Yan est\u00e1 bem quente hoje,", "text": "The earth dragons in Hua Yan Yuan are burning hot today.", "tr": "Bug\u00fcn Hua Yan Avlusu\u0027nun yerden \u0131s\u0131tmas\u0131 cay\u0131r cay\u0131r yan\u0131yor,"}, {"bbox": ["565", "1581", "708", "1725"], "fr": "LE TEMP\u00c9RAMENT DE MON PRINCE H\u00c9RITIER A RADICALEMENT CHANG\u00c9 ?!", "id": "Putra Mahkotaku sifatnya berubah drastis?!", "pt": "A personalidade do meu pr\u00edncipe herdeiro mudou tanto?!", "text": "My prince has completely changed his personality?!", "tr": "Bizim Veliaht Prens\u0027in huyu suyu tamamen de\u011fi\u015fmi\u015f mi?!"}, {"bbox": ["473", "2310", "558", "2395"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/15.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "224", "443", "416"], "fr": "DEMAIN, C\u0027EST LE SOLSTICE D\u0027HIVER, N\u0027EST-CE PAS ? NOTRE MARIAGE EST PR\u00c9VU APR\u00c8S ?", "id": "Besok titik balik matahari musim dingin, kan? Pernikahan kita setelah itu?", "pt": "Amanh\u00e3 \u00e9 o solst\u00edcio de inverno, certo? Nosso casamento \u00e9 depois do solst\u00edcio de inverno?", "text": "Tomorrow is the winter solstice, right? Is our wedding after the winter solstice?", "tr": "Yar\u0131n K\u0131\u015f G\u00fcnd\u00f6n\u00fcm\u00fc, de\u011fil mi? D\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcm\u00fcz K\u0131\u015f G\u00fcnd\u00f6n\u00fcm\u00fc\u0027nden sonra m\u0131 olacak?"}, {"bbox": ["417", "1485", "609", "1698"], "fr": "OUI, ON DIT QUE LE SOLSTICE D\u0027HIVER DANS LE JIANGNAN EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI, PLUS AUST\u00c8RE, DE LA CAPITALE. C\u0027EST PLUS ANIM\u00c9 ?", "id": "Mm, katanya titik balik matahari musim dingin di Jiangnan berbeda dengan di Ibu Kota yang sepi, lebih ramai ya?", "pt": "Sim, dizem que o solst\u00edcio de inverno em Jiangnan \u00e9 diferente da frieza da capital, \u00e9 mais animado?", "text": "Yes, it is said that the winter solstice in Jiangnan is different from the coldness of the capital, it is more lively?", "tr": "Evet. S\u00f6ylentiye g\u00f6re Jiangnan\u0027daki K\u0131\u015f G\u00fcnd\u00f6n\u00fcm\u00fc, ba\u015fkentteki gibi sakin ve so\u011fuk de\u011fil, daha \u015fenlikli olurmu\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["55", "1825", "258", "2083"], "fr": "OUI, CE JOUR-L\u00c0, MON FR\u00c8RE PR\u00c9PARE TOUJOURS DES RAVIOLIS, ET LA SOUPE DE B\u0152UF DU LAC DE L\u0027OUEST DE GRAND-M\u00c8RE EST SI R\u00c9CONFORTANTE...", "id": "Iya, hari itu Kakak selalu membuat pangsit, dan sup daging sapi Danau Barat buatan Nenek juga sangat menghangatkan perut...", "pt": "Sim, neste dia meu irm\u00e3o sempre faz uma refei\u00e7\u00e3o de jiaozi, e a sopa de carne do Lago Oeste da av\u00f3 tamb\u00e9m \u00e9 muito reconfortante...", "text": "Yes, on this day, my brother always makes dumplings, and my grandmother\u0027s West Lake beef soup is also very heartwarming...", "tr": "Evet. O g\u00fcn a\u011fabeyim hep mant\u0131 yapard\u0131, b\u00fcy\u00fckannemin Bat\u0131 G\u00f6l\u00fc Dana \u00c7orbas\u0131 da insan\u0131n i\u00e7ini \u0131s\u0131t\u0131rd\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "619", "609", "833"], "fr": "J\u0027AI AUSSI ATTEINT L\u0027\u00c2GE DE QUITTER LA MAISON. JE NE SAIS PAS QUAND JE POURRAI \u00c0 NOUVEAU MANGER CES PLATS...", "id": "Aku juga sudah mencapai usia untuk meninggalkan rumah, entah kapan bisa makan ini lagi...", "pt": "Eu tamb\u00e9m cheguei \u00e0 idade de sair de casa, n\u00e3o sei quando poderei comer isso de novo...", "text": "I\u0027ve also reached the age to leave home, I wonder when I\u0027ll be able to eat it again...", "tr": "Ben de art\u0131k evden ayr\u0131lma ya\u015f\u0131na geldim. Bir daha ne zaman yiyebilece\u011fim bunlar\u0131, kim bilir..."}, {"bbox": ["145", "70", "318", "245"], "fr": "SEULEMENT, LE COURS DU TEMPS ET DES CHOSES NOUS PRESSE CHAQUE JOUR...", "id": "Hanya saja waktu dan urusan manusia terus mendesak...", "pt": "\u00c9 que o tempo e os assuntos humanos nos apressam dia ap\u00f3s dia...", "text": "It\u0027s just that time and human affairs urge us every day...", "tr": "Sadece... zaman ve olaylar insan\u0131 her g\u00fcn acele ettiriyor..."}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/17.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "248", "364", "461"], "fr": "BON, NE PARLONS PLUS DE CES CHOSES TRISTES. RENTRE VITE TE R\u00c9CHAUFFER.", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan hal-hal yang tidak menyenangkan ini lagi. Cepat kembali ke kamar untuk menghangatkan diri.", "pt": "Certo, n\u00e3o vamos mais falar dessas coisas tristes, volte logo para dentro para se aquecer.", "text": "Okay, let\u0027s not talk about these unhappy things, let\u0027s go back to the house and warm up quickly.", "tr": "Tamam, tamam. Bu \u00fcz\u00fcc\u00fc \u015feyleri konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k. Hadi \u00e7abuk i\u00e7eri gir de biraz \u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["444", "1761", "639", "1911"], "fr": "YAN\u0027ER, C\u0027EST SANS DOUTE LE CHAGRIN DE QUITTER LA MAISON...", "id": "Yan\u0027er, ini pasti kesedihan karena akan meninggalkan rumah...", "pt": "Yan\u0027er, esta deve ser a tristeza de deixar o lar...", "text": "Yan\u0027er is homesick, right...?", "tr": "Yan\u0027er\u0027in bu hali, evden ayr\u0131lman\u0131n verdi\u011fi h\u00fcz\u00fcnden olsa gerek..."}, {"bbox": ["416", "2557", "577", "2767"], "fr": "JE DOIS TROUVER UN MOYEN !", "id": "Aku harus mencari cara!", "pt": "Preciso pensar em uma maneira!", "text": "I HAVE TO THINK OF A WAY!", "tr": "Bir \u00e7aresini bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/18.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "681", "410", "720"], "fr": "RECHERCHER", "id": "[SFX] Mencari", "pt": "BUSCAR", "text": "Search", "tr": "ARA"}], "width": 750}, {"height": 791, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/172/19.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua