This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1426", "628", "1499"], "fr": "Artiste principal : Capitaine Coquille d\u0027\u0152uf", "id": "KAPTEN D\u00c0NK\u00c9", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CAPIT\u00c3O CASCA DE OVO", "text": "Chief Writer: Eggshell Captain", "tr": "YUMURTA KABU\u011eU KAPTANI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1", "768", "646"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Monsieur Sept\n\u00c9diteur : 2+5=6\nEncrage : Petit Pain Croustillant et Friable\nColoriste : N\u00b098 Longue Nuit \u0026 Midou Midou\nOp\u00e9rations : Grande Pluie\nSuperviseur : Soleil Lune Soleil Lune\nSuperviseur en Chef : C9", "id": "PENULIS SKENARIO: TUAN Q\u012a\nEDITOR: 2+5=6\nINKER: ROTI KECIL RENYAH\nPEWARNA: NO. 98 MALAM PANJANG, M\u01cfD\u00d2U M\u01cfD\u00d2U\nOPERASIONAL: D\u00c0 Y\u01d3\nPENGAWAS: R\u00ccYU\u00c8 R\u00ccYU\u00c8\nPRODUSER EKSEKUTIF: C9", "pt": "ROTEIRISTA: MESTRE SETE\nEDITOR: 2+5=6\nARTE-FINALISTA: P\u00c3OZINHO SUPER CROCANTE\nCOLORISTAS: NOITE LONGA N\u00ba98, MIDOU MIDOU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: GRANDE CHUVA\nPRODUTOR: SOL LUA SOL LUA\nPRODUTOR EXECUTIVO: C9", "text": "Script: Mr. Seven Editor: 2+5=6 Line Art: Crispy Bread Coloring: Ninety-Eight Long Night Operations: Big Rain Producer: Sun Moon Chief Producer: C9", "tr": "SENAR\u0130ST: BAY YED\u0130\nED\u0130T\u00d6R: 2+5=6\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: \u00c7ITIR \u00c7ITIR K\u00dc\u00c7\u00dcK EKMEK\nRENKLEND\u0130RME: DOKSAN SEK\u0130Z NUMARALI UZUN GECE M\u0130 DOU M\u0130 DOU\nOPERASYON: B\u00dcY\u00dcK YA\u011eMUR\nYAPIMCI: G\u00dcNE\u015e AY G\u00dcNE\u015e AY\nGENEL YAPIMCI: C9"}, {"bbox": ["154", "1", "769", "647"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Monsieur Sept\n\u00c9diteur : 2+5=6\nEncrage : Petit Pain Croustillant et Friable\nColoriste : N\u00b098 Longue Nuit \u0026 Midou Midou\nOp\u00e9rations : Grande Pluie\nSuperviseur : Soleil Lune Soleil Lune\nSuperviseur en Chef : C9", "id": "PENULIS SKENARIO: TUAN Q\u012a\nEDITOR: 2+5=6\nINKER: ROTI KECIL RENYAH\nPEWARNA: NO. 98 MALAM PANJANG, M\u01cfD\u00d2U M\u01cfD\u00d2U\nOPERASIONAL: D\u00c0 Y\u01d3\nPENGAWAS: R\u00ccYU\u00c8 R\u00ccYU\u00c8\nPRODUSER EKSEKUTIF: C9", "pt": "ROTEIRISTA: MESTRE SETE\nEDITOR: 2+5=6\nARTE-FINALISTA: P\u00c3OZINHO SUPER CROCANTE\nCOLORISTAS: NOITE LONGA N\u00ba98, MIDOU MIDOU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: GRANDE CHUVA\nPRODUTOR: SOL LUA SOL LUA\nPRODUTOR EXECUTIVO: C9", "text": "Script: Mr. Seven Editor: 2+5=6 Line Art: Crispy Bread Coloring: Ninety-Eight Long Night Operations: Big Rain Producer: Sun Moon Chief Producer: C9", "tr": "SENAR\u0130ST: BAY YED\u0130\nED\u0130T\u00d6R: 2+5=6\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER: \u00c7ITIR \u00c7ITIR K\u00dc\u00c7\u00dcK EKMEK\nRENKLEND\u0130RME: DOKSAN SEK\u0130Z NUMARALI UZUN GECE M\u0130 DOU M\u0130 DOU\nOPERASYON: B\u00dcY\u00dcK YA\u011eMUR\nYAPIMCI: G\u00dcNE\u015e AY G\u00dcNE\u015e AY\nGENEL YAPIMCI: C9"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "68", "478", "324"], "fr": "Examen termin\u00e9 ! Classe C, Han Qinbao a r\u00e9ussi ! Note d\u0027examen : S", "id": "UJIAN SELESAI! KELAS C, HAN QINBAO LULUS! PERINGKAT UJIAN: S", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O CONCLU\u00cdDA! CLASSE C, HAN QINBAO APROVADO! CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DA AVALIA\u00c7\u00c3O: S", "text": "Assessment over! C-rank, Han Qinbao, pass! Assessment rating: S", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME SONA ERD\u0130! C SEV\u0130YES\u0130, HAN QINBAO GE\u00c7T\u0130! DE\u011eERLEND\u0130RME NOTU: S"}, {"bbox": ["416", "495", "741", "684"], "fr": "Classement de h\u00e9ros : Rang A, S\u00e9quence de combat n\u00b0122", "id": "PERINGKAT PAHLAWAN: KELAS A, NOMOR URUT PERTEMPURAN 122", "pt": "CLASSIFICA\u00c7\u00c3O DE HER\u00d3I: CLASSE A, SEQU\u00caNCIA DE BATALHA N\u00ba 122", "text": "Hero Rating: A-Rank Combat Sequence Number 122", "tr": "KAHRAMAN DERECES\u0130: A SEV\u0130YES\u0130, SAVA\u015e SIRALAMASI 122 NUMARA"}, {"bbox": ["667", "1087", "830", "1212"], "fr": "Rang A ?!", "id": "KELAS A?!", "pt": "CLASSE A?!", "text": "A-rank?!", "tr": "A SEV\u0130YES\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "299", "763", "466"], "fr": "Tu m\u0027as vaincu, il est donc normal que tu sois promu au rang A de mani\u00e8re exceptionnelle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MENGALAHKANKU, NAIK KE KELAS A SECARA LUAR BIASA ITU WAJAR, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ME DERROTOU, SER PROMOVIDO PARA A CLASSE A \u00c9 MAIS DO QUE NORMAL, CERTO?", "text": "You defeated me, so it\u0027s normal to be promoted to A-rank, right?", "tr": "BEN\u0130 YEND\u0130N, BU Y\u00dcZDEN KURAL DI\u015eI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE A SEV\u0130YES\u0130NE Y\u00dcKSELT\u0130LMEN GAYET NORMAL."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "329", "479", "484"], "fr": "F\u00e9licitations, Baozi !", "id": "SELAMAT YA, BAOZI!", "pt": "PARAB\u00c9NS, BAOZI!", "text": "Congratulations, Bao!", "tr": "TEBR\u0130KLER, BAOZI!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "585", "476", "751"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a...", "id": "TERNYATA BEGITU YA...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO MESMO...", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "DEMEK BEKLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "99", "716", "263"], "fr": "Je me disais bien pourquoi tu \u00e9tais soudainement si dur.", "id": "PANTAS SAJA KAU TIBA-TIBA JADI SANGAT JAHAT.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ESTAVA SENDO T\u00c3O DURO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "No wonder you were so harsh all of a sudden.", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN BU KADAR \u0130\u011eNELEY\u0130C\u0130 OLDU\u011eUNU ANLAMI\u015eTIM ZATEN."}, {"bbox": ["174", "838", "434", "1035"], "fr": "Pour te pousser \u00e0 bout, je me suis vraiment creus\u00e9 la t\u00eate.", "id": "UNTUK MEMAKSAMU, AKU BENAR-BENAR BERUSAHA KERAS, LHO.", "pt": "PARA TE PRESSIONAR, EU REALMENTE ME ESFORCEI MUITO.", "text": "In order to push you, I really racked my brain.", "tr": "SEN\u0130 BU HALE GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK U\u011eRA\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "776", "775", "951"], "fr": "Ahaha... Un petit peu, oui.", "id": "AHAHA... ADA SEDIKIT, SIH.", "pt": "AHAHA... S\u00d3 UM POUQUINHO.", "text": "Ahaha... maybe a little.", "tr": "AH HA HA... B\u0130RAZ \u00d6YLE SAYILIR."}, {"bbox": ["254", "367", "471", "539"], "fr": "Tu es s\u00fbr que ce n\u0027\u00e9tait pas pour t\u0027amuser ?", "id": "KAU YAKIN BUKAN UNTUK BERSENANG-SENANG?", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O FOI S\u00d3 PARA SE DIVERTIR?", "text": "Are you sure it wasn\u0027t just to enjoy yourself?", "tr": "SADECE ZEVK \u0130\u00c7\u0130N YAPMADI\u011eINDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["440", "1363", "653", "1505"], "fr": "Toi alors...", "id": "DASAR KAU INI.", "pt": "SEU DANADO...", "text": "You little...", "tr": "SEN YOK MUSUN SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "655", "827", "831"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Mais c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 mon talent exceptionnel.", "id": "ITU SUDAH PASTI! TAPI ITU JUGA BERKAT BAKATKU YANG LUAR BIASA.", "pt": "CLARO! MAS TAMB\u00c9M \u00c9 GRA\u00c7AS AO MEU TALENTO EXCEPCIONAL.", "text": "Of course! But it\u0027s also thanks to my extraordinary talent.", "tr": "ELBETTE! AMA BU BEN\u0130M DO\u011eU\u015eTAN GELEN \u00dcST\u00dcN YETENE\u011e\u0130M\u0130N DE PAYI."}, {"bbox": ["141", "485", "449", "716"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a : c\u0027\u00e9tait quoi, cette technique que tu as utilis\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure ? C\u0027est aussi ton ma\u00eetre qui te l\u0027a enseign\u00e9e ?", "id": "JANGAN BICARA SOAL ITU LAGI: JURUS APA YANG KAU GUNAKAN TADI? APA ITU JUGA DIAJARKAN GURUMU?", "pt": "CHEGA DISSO. O QUE FOI AQUELA T\u00c9CNICA DE ANTES? SEU MESTRE TAMB\u00c9M TE ENSINOU ISSO?", "text": "Let\u0027s not talk about that. What was that move you just used? Did your master teach you that too?", "tr": "NEYSE BUNU BIRAKALIM: DEM\u0130NK\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130N NEYD\u0130? ONU DA MI USTAM \u00d6\u011eRETT\u0130?"}, {"bbox": ["144", "1357", "472", "1580"], "fr": "Cr\u00e2neur ! Mais ton ma\u00eetre a l\u0027air dou\u00e9 ! Pr\u00e9sente-le-moi un de ces jours, d\u0027accord ?", "id": "SOMPLAK! TAPI GURUMU ITU HEBAT JUGA YA! KAPAN-KAPAN KENALKAN AKU DONG.", "pt": "CONVENCIDO! MAS SEU MESTRE PARECE SER BOM! ME APRESENTE A ELE UM DIA, QUE TAL?", "text": "Show off! But your master\u0027s got some skills! Introduce me to him someday, okay?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e! AMA USTAM GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R CEVHERM\u0130\u015e HA! B\u0130R ARA BEN\u0130 DE ONUNLA TANI\u015eTIRSANA."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "463", "625", "602"], "fr": "C\u0027est super, petit Bao !", "id": "BAGUS SEKALI, XIAO BAO.", "pt": "QUE BOM, XIAO BAO.", "text": "Great, Little Bao!", "tr": "HAR\u0130KA, K\u00dc\u00c7\u00dcK BAO."}, {"bbox": ["483", "42", "688", "190"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pendra de mon humeur.", "id": "TERGANTUNG SUASANA HATIKU.", "pt": "DEPENDE DO MEU HUMOR.", "text": "I\u0027ll see how I feel.", "tr": "KEYF\u0130ME G\u00d6RE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "30", "536", "260"], "fr": "Candidate suivante de classe C, Ling Xiaohan, veuillez vous rendre au terrain d\u0027examen n\u00b01.", "id": "BERIKUTNYA KELAS C, LING XIAOHAN SILAKAN MENUJU RUANG UJIAN NOMOR 1.", "pt": "PR\u00d3XIMO CLASSE C, LING XIAOHAN, POR FAVOR, DIRIJA-SE \u00c0 \u00c1REA DE TESTE N\u00ba 1.", "text": "Next, C-rank, Ling Xiaohan, please proceed to exam room 1.", "tr": "SIRADAK\u0130 C SEV\u0130YES\u0130, LING XIAOHAN, L\u00dcTFEN 1 NUMARALI SINAV ALANINA GE\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["169", "568", "370", "723"], "fr": "Ensuite, c\u0027est mon tour ?", "id": "SELANJUTNYA, GILIRANKU?", "pt": "ENT\u00c3O... CHEGOU A MINHA VEZ?", "text": "Next, it\u0027s my turn.", "tr": "SIRADA BEN M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "70", "382", "187"], "fr": "H\u00f4pital de la ville de Fangzhou", "id": "RUMAH SAKIT KOTA FANGZHOU", "pt": "HOSPITAL DA CIDADE DE FANGZHOU", "text": "Fangzhou City Hospital", "tr": "FANGZHOU \u015eEH\u0130R HASTANES\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "87", "572", "248"], "fr": "Hein ?! Conseiller Lin, vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "EH?! KONSULTAN LIN, ANDA SUDAH SADAR!", "pt": "AH?! CONSELHEIRO LIN, VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "Ah?! Advisor Lin, you\u0027re awake!", "tr": "HA?! DANI\u015eMAN LIN, UYANDINIZ!"}, {"bbox": ["393", "914", "627", "1074"], "fr": "Combien de temps suis-je rest\u00e9 inconscient ?", "id": "BERAPA LAMA AKU PINGSAN?", "pt": "POR QUANTO TEMPO EU FIQUEI INCONSCIENTE?", "text": "How long was I unconscious?", "tr": "NE KADAR S\u00dcRED\u0130R BAYGINDIM?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "149", "376", "347"], "fr": "Quatre heures. Voulez-vous que je contacte le superviseur Luo Lian pour vous ?", "id": "4 JAM, APA PERLU SAYA BANTU MENGHUBUNGI SUPERVISOR LUO LIAN?", "pt": "4 HORAS. QUER QUE EU CONTATE O SUPERVISOR LUO LIAN PARA VOC\u00ca?", "text": "4 hours. Would you like me to contact Supervisor Luo Lian for you?", "tr": "4 SAATT\u0130R. M\u00dcD\u00dcR LUO LIAN \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "120", "576", "317"], "fr": "J\u0027ai effectivement besoin de te d\u00e9ranger, mais ce n\u0027est pas pour contacter Luo Lian.", "id": "MEMANG PERLU MEREPOTKANMU, TAPI BUKAN UNTUK MENGHUBUNGI LUO LIAN.", "pt": "REALMENTE PRECISO DA SUA AJUDA, MAS N\u00c3O PARA CONTATAR LUO LIAN.", "text": "I do need your help, but not to contact Luo Lian.", "tr": "ASLINDA SANA ZAHMET VERMEM GEREKECEK AMA LUO LIAN\u0027I ARAMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["217", "965", "357", "1064"], "fr": "Hmm ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "Hmm?!", "tr": "HMM?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "209", "384", "415"], "fr": "Connais-tu le num\u00e9ro de Dieu, par hasard ~", "id": "APA KAU TAHU NOMOR TUHAN?", "pt": "VOC\u00ca SABE O N\u00daMERO DE DEUS~?", "text": "Do you know God\u0027s number?", "tr": "TANRI\u0027NIN NUMARASINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN~?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "416", "791", "531"], "fr": "Manoir de la famille Ling", "id": "KEDIAMAN KELUARGA LING", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LING", "text": "Ling Family Manor", "tr": "LING A\u0130LES\u0130 MAL\u0130KANES\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "274", "532", "527"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer la r\u00e9ussite de Xiaohan \u00e0 l\u0027examen de rang B, tout le monde ! Ce soir ! Buvons \u00e0 volont\u00e9 !!", "id": "UNTUK MERAYAKAN XIAOHAN LULUS UJIAN KELAS B, SEMUANYA! MALAM INI! MARI MINUM SEPUASNYA!!", "pt": "PARA COMEMORAR A APROVA\u00c7\u00c3O DE XIAOHAN NO EXAME DE CLASSE B, PESSOAL! ESTA NOITE! BEBAM \u00c0 VONTADE!!", "text": "To celebrate Xiaohan passing the B-rank assessment, everyone! Tonight! Drink to your heart\u0027s content!!", "tr": "XIAOHAN\u0027IN B SEV\u0130YES\u0130 SINAVINI GE\u00c7MES\u0130N\u0130 KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N, HERKES! BU GECE! DOYASIYA \u0130\u00c7\u0130YORUZ!!"}, {"bbox": ["27", "2159", "886", "2324"], "fr": "Oh oh oh oh oh !!", "id": "OH OH OH OH OH!!", "pt": "[SFX] OOOOH!!", "text": "Ooooooooooh!!", "tr": "OOOOHHH!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "235", "808", "444"], "fr": "Baozi ! Aujourd\u0027hui, tu ne t\u0027\u00e9chapperas pas ! On ne rentre pas tant qu\u0027on n\u0027est pas ivre !", "id": "BAOZI! HARI INI KAU TIDAK BOLEH KABUR! JANGAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "BAOZI! HOJE VOC\u00ca N\u00c3O PODE FUGIR! N\u00c3O VAMOS PARAR AT\u00c9 CAIR DE B\u00caBADO!", "text": "Bao! You can\u0027t escape today! We won\u0027t stop until we\u0027re drunk!", "tr": "BAOZI! BUG\u00dcN KA\u00c7AMAZSIN! SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6N\u00dc\u015e YOK!"}, {"bbox": ["126", "1127", "385", "1319"], "fr": "Viens ! Comme si j\u0027avais peur de toi !!", "id": "AYO! MEMANGNYA AKU TAKUT PADAMU!!", "pt": "VENHA! ACHA QUE TENHO MEDO DE VOC\u00ca?!", "text": "Come on! I\u0027m not afraid of you!!", "tr": "GEL BAKALIM! SENDEN KORKACA\u011eIMI MI SANDIN!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1700", "491", "1924"], "fr": "Pas seulement, j\u0027ai entendu dire que la personne myst\u00e9rieuse qui a calm\u00e9 l\u0027\u00e9meute des hommes-poissons a aussi un lien avec la famille Ling...", "id": "BUKAN HANYA ITU, AKU DENGAR ORANG MISTERIUS YANG MENGATASI KERUSUHAN MANUSIA IKAN ITU JUGA ADA HUBUNGANNYA DENGAN KELUARGA LING...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO, OUVI DIZER QUE A PESSOA MISTERIOSA QUE ACABOU COM A REVOLTA DOS HOMENS-PEIXE TAMB\u00c9M TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA LING...", "text": "Not only that, I heard that the mysterious person who quelled the merman riot is also related to the Ling family...", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE BALIKADAM \u0130SYANINI BASTIRAN O G\u0130ZEML\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N DE LING A\u0130LES\u0130YLE B\u0130R BA\u011eLANTISI VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["545", "626", "802", "829"], "fr": "H\u00e9, l\u00e0-bas, c\u0027est Madame Diana, n\u0027est-ce pas ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un h\u00e9ros de rang S vienne aussi.", "id": "HEI, YANG DI SANA ITU NONA DIANA, KAN? TIDAK KUSANGKA PAHLAWAN KELAS S JUGA DATANG.", "pt": "EI, AQUELA ALI \u00c9 A SENHORA DIANA, N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA HERO\u00cdNA CLASSE S VIESSE.", "text": "Hey, isn\u0027t that Ms. Diana over there? I didn\u0027t expect an S-rank hero to come.", "tr": "HEY, \u015eURADAK\u0130 BAYAN DIANA DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R S SEV\u0130YES\u0130 KAHRAMANIN DA GELECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "529", "413", "640"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["128", "50", "399", "254"], "fr": "Cette f\u00eate ne me semble pas tr\u00e8s diff\u00e9rente de notre Parade Nocturne des Cent D\u00e9mons.", "id": "PESTA INI RASANYA TIDAK BEDA JAUH DENGAN PARADE SERATUS IBLIS DI TEMPAT KITA.", "pt": "ESTA FESTA N\u00c3O PARECE MUITO DIFERENTE DA NOSSA PARADA NOTURNA DOS CEM DEM\u00d4NIOS.", "text": "This gathering feels no different from the Night Parade of a Hundred Demons back in our place.", "tr": "BU TOPLANTI, B\u0130Z\u0130M ORALARDAK\u0130 Y\u00dcZ \u015eEYTANIN GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc\u0027NDEN PEK FARKLI GELM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "335", "299", "509"], "fr": "Tu ne descends pas faire la f\u00eate avec eux ?", "id": "KAU TIDAK TURUN UNTUK MERAYAKAN BERSAMA MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI DESCER E COMEMORAR COM ELES?", "text": "Aren\u0027t you going down to celebrate with them?", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P ONLARLA B\u0130RL\u0130KTE KUTLAMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["519", "108", "803", "294"], "fr": "C\u0027est naturel, apr\u00e8s tout, peu importe comment les temps changent, leur essence reste la m\u00eame.", "id": "ITU SUDAH PASTI, LAGIPULA TIDAK PEDULI BAGAIMANA ZAMAN BERUBAH, ESENSINYA TETAP SAMA.", "pt": "ISSO \u00c9 NATURAL. AFINAL, N\u00c3O IMPORTA COMO OS TEMPOS MUDEM, A ESS\u00caNCIA PERMANECE A MESMA.", "text": "Of course, no matter how the times change, the essence remains the same.", "tr": "BU DO\u011eAL, SONU\u00c7TA ZAMAN NE KADAR DE\u011e\u0130\u015e\u0130RSE DE\u011e\u0130\u015eS\u0130N, \u0130\u015e\u0130N \u00d6Z\u00dc AYNI KALIR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "323", "366", "524"], "fr": "Je passe mon tour, j\u0027ai depuis longtemps d\u00e9pass\u00e9 l\u0027\u00e2ge du bruit et de l\u0027agitation.", "id": "AKU TIDAK USAHLAH, AKU SUDAH MELEWATI USIA UNTUK BERPESTA PORA SEPERTI INI.", "pt": "QUANTO A MIM, J\u00c1 PASSEI DA IDADE DE GOSTAR DE BARULHO E AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Not me, I\u0027m long past the age of noise and excitement.", "tr": "BEN PAS GE\u00c7EY\u0130M, G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc PATIRTILI YA\u015eLARI \u00c7OKTAN GE\u00c7T\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "124", "842", "285"], "fr": "Tch, on dirait un vieil homme.", "id": "CIH, KAU INI SEPERTI ORANG TUA SAJA.", "pt": "TSC, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGINDO COMO UM VELHO?", "text": "Tsk, you\u0027re like an old man.", "tr": "TCH, NE D\u0130YE \u0130HT\u0130YAR G\u0130B\u0130 DAVRANIYORSUN?"}, {"bbox": ["194", "811", "462", "1022"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Ce grand moi est en pleine force de l\u0027\u00e2ge !", "id": "OMONG KOSONG! AKU INI MASIH DI PUNCAK MASA MUDAKU!", "pt": "BOBAGEM! ESTE GRANDE EU EST\u00c1 NO AUGE DA VIDA!", "text": "Nonsense! This old man is still in his prime!", "tr": "SA\u00c7MALAMA! BEN DAHA HAYATIMIN BAHARINDAYIM!"}, {"bbox": ["472", "643", "677", "806"], "fr": "Tu n\u0027es plus si jeune non plus, hein.", "id": "KAU JUGA SUDAH TIDAK MUDA LAGI, TAHU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O JOVEM, OK?", "text": "You\u0027re not young either, you know.", "tr": "SEN DE PEK GEN\u00c7 SAYILMAZSIN, TAMAM MI?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "51", "551", "241"], "fr": "Ma\u00eetre, vous \u00e9tiez donc l\u00e0.", "id": "GURU, TERNYATA ANDA DI SINI.", "pt": "MESTRE, ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA AQUI.", "text": "Master, so you were here.", "tr": "USTA, DEMEK BURADAYDINIZ."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "73", "390", "280"], "fr": "Je ne vous ai pas trouv\u00e9 dans le hall tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027avais peur que vous soyez d\u00e9j\u00e0 parti.", "id": "TADI AKU TIDAK MENEMUKAN ANDA DI AULA, AKU KHAWATIR ANDA SUDAH PERGI.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI ENCONTR\u00c1-LO NO SAL\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO, TEMI QUE J\u00c1 TIVESSE PARTIDO.", "text": "I couldn\u0027t find you in the hall earlier, I was afraid you had already left.", "tr": "DEM\u0130N SALONDA S\u0130Z\u0130 BULAMAYINCA G\u0130TT\u0130N\u0130Z SANDIM, KORKMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["525", "1101", "866", "1230"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas parti, vraiment...", "id": "SYUKURLAH ANDA BELUM PERGI.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI EMBORA.", "text": "I\u0027m so glad you didn\u0027t leave.", "tr": "G\u0130TMEM\u0130\u015e OLMANIZA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "271", "444", "448"], "fr": "Sommes-nous un peu trop bruyants, est-ce que \u00e7a vous d\u00e9range ?", "id": "APA KAMI TERLALU BERISIK DAN MENGGANGGU ANDA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTAMOS FAZENDO MUITO BARULHO E TE INCOMODANDO?", "text": "Are we being too loud and disturbing you?", "tr": "FAZLA MI G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPIP S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETT\u0130K?"}, {"bbox": ["195", "1021", "429", "1205"], "fr": "Ne vous souciez pas de moi, c\u0027est bien que les jeunes s\u0027amusent.", "id": "TIDAK PERLU MEMIKIRKANKU, ANAK MUDA MEMANG SEBAIKNYA MERIAH SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, \u00c9 BOM VER OS JOVENS SE DIVERTINDO.", "text": "Don\u0027t mind me, it\u0027s good for young people to be lively.", "tr": "BEN\u0130 DERT ETMEY\u0130N, GEN\u00c7LER\u0130N B\u00d6YLE CO\u015eKULU OLMASI G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "415", "433", "582"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis vraiment tr\u00e8s heureux d\u0027\u00eatre devenu votre disciple.", "id": "GURU, SAYA SANGAT SENANG BISA MENJADI MURID ANDA.", "pt": "MESTRE, ESTOU MUITO FELIZ POR PODER SER SEU DISC\u00cdPULO.", "text": "Master, I\u0027m really happy to be your disciple.", "tr": "USTA, S\u0130Z\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK MUTLUYUM."}, {"bbox": ["411", "1272", "711", "1505"], "fr": "Sans vos conseils, ni moi ni petit Bao n\u0027aurions r\u00e9ussi l\u0027examen aussi facilement.", "id": "JIKA BUKAN KARENA BIMBINGAN ANDA, AKU DAN XIAO BAO TIDAK AKAN LULUS UJIAN SEMUDAH INI.", "pt": "SEM A SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O, XIAO BAO E EU N\u00c3O TER\u00cdAMOS PASSADO NA AVALIA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Without your guidance, Little Bao and I wouldn\u0027t have passed the assessment so smoothly.", "tr": "E\u011eER S\u0130Z\u0130N Y\u00d6NLEND\u0130RMEN\u0130Z OLMASAYDI, K\u00dc\u00c7\u00dcK BAO VE BEN SINAVI BU KADAR KOLAY GE\u00c7EMEZD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "883", "805", "1051"], "fr": "Alors, merci beaucoup.", "id": "JADI, SAYA SANGAT BERTERIMA KASIH.", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO MESMO.", "text": "So, thank you very much.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "923", "481", "1110"], "fr": "Pourquoi vouloir prendre un \u00e9tranger comme moi pour ma\u00eetre ?", "id": "KENAPA INGIN MENJADIKAN ORANG ASING SEPERTIKU SEBAGAI GURU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUER TER UM ESTRANHO COMO EU COMO SEU MESTRE?", "text": "Why did you want to take me, a stranger, as your master?", "tr": "NEDEN BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R YABANCIYI USTA OLARAK KABUL ETMEK \u0130STED\u0130N?"}, {"bbox": ["504", "86", "791", "280"], "fr": "Xiaohan, tu as beaucoup de talent, et toute la famille Ling te soutient.", "id": "XIAOHAN, BAKATMU SANGAT KUAT, DAN KAU JUGA DIDUKUNG SELURUH KELUARGA LING.", "pt": "XIAOHAN, SEU TALENTO \u00c9 GRANDE, E VOC\u00ca TEM O APOIO DE TODA A FAM\u00cdLIA LING.", "text": "Xiaohan, your talent is very strong, and you have the entire Ling family behind you.", "tr": "XIAOHAN, YETENE\u011e\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc VE ARKANDA KOSKOCA LING A\u0130LES\u0130N\u0130N DESTE\u011e\u0130 VAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/33.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "862", "284", "1032"], "fr": "C\u0027est pour prouver ta valeur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI DEMI MEMBUKTIKAN DIRI, KAN?", "pt": "\u00c9 PARA PROVAR SEU VALOR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It was to prove yourself, right?", "tr": "SANIRIM KEND\u0130N\u0130 KANITLAMAK \u0130\u00c7\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["487", "39", "668", "175"], "fr": "Probablement.", "id": "MUNGKIN.", "pt": "PROVAVELMENTE.", "text": "Probably.", "tr": "GAL\u0130BA."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/34.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "119", "779", "357"], "fr": "La famille Ling est l\u0027un des membres fondateurs des Gardiens de la Terre. L\u0027abondance de talents en son sein est \u00e9galement la cl\u00e9 de sa puissance.", "id": "KELUARGA LING ADALAH ANGGOTA AWAL PENJAGA BUMI, BANYAKNYA ORANG BERBAKAT DI KELUARGA ADALAH KUNCI KEKUATAN KELUARGA LING.", "pt": "A FAM\u00cdLIA LING FOI UM DOS MEMBROS FUNDADORES DOS GUARDI\u00d5ES DA TERRA. A ABUND\u00c2NCIA DE TALENTOS NA FAM\u00cdLIA \u00c9 A CHAVE PARA SUA FOR\u00c7A.", "text": "The Ling family were the first members of the Earth Guard, and the abundance of talent within the family is the key to the Ling family\u0027s strength.", "tr": "LING A\u0130LES\u0130, D\u00dcNYA MUHAFIZLARI\u0027NIN \u0130LK \u00dcYELER\u0130NDEND\u0130. A\u0130LEDE YETENEKL\u0130 \u0130NSANLARIN \u00c7IKMASI DA LING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcN TEMEL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["245", "387", "541", "594"], "fr": "Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cette raison que la comp\u00e9tition interne pour les ressources y est bien plus f\u00e9roce qu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "TAPI JUSTERU KARENA ITU, PERSAINGAN SUMBER DAYA INTERNAL JAUH LEBIH KETAT DARIPADA DI LUAR.", "pt": "MAS JUSTAMENTE POR ISSO, A COMPETI\u00c7\u00c3O INTERNA POR RECURSOS TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO MAIS ACIRRADA DO QUE L\u00c1 FORA.", "text": "But because of this, the internal competition for resources is much more intense than outside.", "tr": "AMA TAM DA BU Y\u00dcZDEN, \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 KAYNAK REKABET\u0130 DI\u015eARIDAK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u015e\u0130DDETL\u0130D\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/36.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "72", "407", "286"], "fr": "Ne vous fiez pas \u00e0 la grande f\u00eate que la famille organise pour moi cette fois-ci ; en r\u00e9alit\u00e9, peu de gens se soucient de moi.", "id": "JANGAN LIHAT KELUARGA MENGADAKAN PESTA BESAR UNTUKKU KALI INI, TAPI SEBENARNYA TIDAK BANYAK YANG MEMPERHATIKANKU.", "pt": "APESAR DA FAM\u00cdLIA ESTAR ORGANIZANDO ESTE GRANDE BANQUETE PARA MIM, NA VERDADE, POUCAS PESSOAS SE IMPORTAM COMIGO.", "text": "Don\u0027t be fooled by the grand feast the family is throwing for me, not many people actually care about me.", "tr": "BU SEFER A\u0130LEM BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R Z\u0130YAFET VERSE DE, ASLINDA PEK K\u0130MSE BEN\u0130 UMURSAMIYOR."}, {"bbox": ["112", "894", "464", "1143"], "fr": "Ils s\u0027int\u00e9ressent davantage \u00e0 mes fr\u00e8res a\u00een\u00e9s, qui sont plus exceptionnels et constituent les futurs piliers de la famille Ling.", "id": "MEREKA LEBIH MEMPERHATIKAN BEBERAPA KAKAK LAKI-LAKIKU, MEREKA LEBIH UNGGUL, DAN MERUPAKAN PILAR MASA DEPAN KELUARGA LING.", "pt": "ELES SE IMPORTAM MAIS COM MEUS IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, QUE S\u00c3O MAIS DESTACADOS E S\u00c3O OS FUTUROS PILARES DA FAM\u00cdLIA LING.", "text": "They\u0027re more concerned with my brothers, who are more outstanding and the future pillars of the Ling family.", "tr": "ONLAR DAHA \u00c7OK AB\u0130LER\u0130M\u0130 \u00d6NEMS\u0130YORLAR; ONLAR DAHA BA\u015eARILILAR VE LING A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GELECEKTEK\u0130 DAYANAKLARI ONLAR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/37.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "508", "794", "739"], "fr": "Mais je ne veux pas \u00eatre l\u0027ombre de mes fr\u00e8res. Je veux prouver \u00e0 la famille que je ne leur suis pas inf\u00e9rieure !", "id": "TAPI AKU TIDAK INGIN MENJADI BAYANG-BAYANG KAKAKKU, AKU INGIN MEMBUKTIKAN KEPADA KELUARGA BAHWA AKU TIDAK KALAH DARI MEREKA!", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO SER A SOMBRA DOS MEUS IRM\u00c3OS. QUERO PROVAR PARA A FAM\u00cdLIA QUE N\u00c3O SOU INFERIOR A ELES!", "text": "But I don\u0027t want to be a shadow of my brothers, I want to prove to the family that I\u0027m no worse than them!", "tr": "AMA BEN AB\u0130LER\u0130M\u0130N G\u00d6LGES\u0130NDE KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM. A\u0130LEME, ONLARDAN A\u015eA\u011eI KALIR YANIM OLMADI\u011eINI KANITLAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/38.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "127", "545", "350"], "fr": "Le jour o\u00f9 j\u0027ai vu les techniques de Ma\u00eetre, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que c\u0027\u00e9tait ma chance de changer ! Je ne la n\u00e9gligerai absolument pas !", "id": "SAAT AKU MELIHAT TEKNIK GURU HARI ITU, AKU SADAR BAHWA INILAH KESEMPATANKU UNTUK BERUBAH!", "pt": "QUANDO VI A T\u00c9CNICA DO MESTRE NAQUELE DIA, PERCEBI QUE ESTA ERA A MINHA OPORTUNIDADE DE MUDAR!", "text": "When I saw Master\u0027s magic that day, I realized this was my chance to change! I can\u0027t let it go.", "tr": "O G\u00dcN USTAMIN TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, BUNUN KADER\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME FIRSATIM OLDU\u011eUNU ANLADIM!"}, {"bbox": ["468", "337", "679", "477"], "fr": "Je ne dois absolument pas abandonner !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENYERAH!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO DESISTIR DE JEITO NENHUM!", "text": "I must not give up!", "tr": "ASLA VAZGE\u00c7EMEM!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/39.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "525", "755", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/40.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "67", "479", "344"], "fr": "Un jour ! J\u0027atteindrai le royaume immortel ! Pour que ceux qui m\u0027ont m\u00e9pris\u00e9 autrefois ne puissent plus me sous-estimer !", "id": "SUATU HARI NANTI! AKU AKAN MENDAKI KE ALAM DEWA! MEMBUAT ORANG-ORANG YANG DULU MEREMEHKANKU TIDAK BISA LAGI MEMANDANGKU RENDAH!", "pt": "UM DIA! EU ASCENDEREI AO REINO IMORTAL! E FAREI COM QUE AQUELAS PESSOAS QUE ME MENOSPREZARAM N\u00c3O POSSAM MAIS ME SUBESTIMAR!", "text": "Someday! I will ascend to the Immortal Realm! And make those who once looked down on me unable to underestimate me again!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN GELECEK! \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER D\u0130YARINA Y\u00dcKSELECE\u011e\u0130M! VE O ZAMAN K\u0130MSE BEN\u0130 B\u0130R DAHA K\u00dc\u00c7\u00dcMSEYEMEYECEK!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/42.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "61", "638", "294"], "fr": "Le chemin de la cultivation est ardu et long. Un jour, tout le monde te reconna\u00eetra, mais tu ne dois pas te rel\u00e2cher, compris ?", "id": "JALAN KULTIVASI ITU PENUH RINTANGAN DAN PANJANG, SUATU HARI NANTI, SEMUA ORANG AKAN MENGAKUIMU, JADI JANGAN MALAS, YA!", "pt": "O CAMINHO DO CULTIVO \u00c9 LONGO E \u00c1RDUO. UM DIA, TODOS IR\u00c3O RECONHEC\u00ca-LO, ENT\u00c3O N\u00c3O RELAXE, HEIN!", "text": "The path of cultivation is long and arduous, but one day, everyone will acknowledge you. You must not slack off!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M YOLU ZORLU VE UZUNDUR. AMA B\u0130R G\u00dcN GELECEK, HERKES SEN\u0130 KABUL EDECEK. SAKIN GEV\u015eEME, TAMAM MI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/43.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "113", "337", "256"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/44.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1315", "785", "1587"], "fr": "Au m\u00eame moment, la base est attaqu\u00e9e pendant le banquet !", "id": "PADA SAAT YANG SAMA DENGAN PESTA, MARKAS DISERANG!", "pt": "A BASE FOI ATACADA DURANTE O BANQUETE!", "text": "At the same time as the banquet, the base was attacked!", "tr": "Z\u0130YAFET SIRASINDA \u00dcSSE SALDIRI D\u00dcZENLEND\u0130!"}, {"bbox": ["122", "2724", "558", "2920"], "fr": "Allez demander \u00e0 Dieu !!", "id": "TANYA SAJA PADA TUHAN!!", "pt": "PERGUNTE A DEUS!!", "text": "Go ask God!!", "tr": "G\u0130T TANRI\u0027YA SOR!!"}], "width": 900}, {"height": 497, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-strongest-in-another-world/16/45.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "415", "850", "491"], "fr": "", "id": "IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua