This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1499", "662", "1870"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/1.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "4883", "738", "5106"], "fr": "Hmph, on dirait que quelqu\u0027un veut me piquer ma nourriture.", "id": "Hmph, sepertinya ada yang mau berebut makanan denganku.", "pt": "HMPH, PARECE QUE ALGU\u00c9M QUER COMPETIR COMIGO PELA COMIDA.", "text": "Hmph, looks like someone\u0027s trying to steal my food.", "tr": "H\u0131h, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re biri benimle yiyecek kap\u0131\u015facak."}, {"bbox": ["0", "1887", "387", "2098"], "fr": "Pourquoi es-tu l\u00e0 ?", "id": "Kenapa kamu datang?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen neden geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1400", "610", "1640"], "fr": "Le dortoir est un peu loin du plateau, je voulais te d\u00e9poser en voiture.", "id": "Asrama agak jauh dari lokasi syuting, aku tetap ingin mengantarmu ke sana.", "pt": "O DORMIT\u00d3RIO FICA UM POUCO LONGE DO SET, ENT\u00c3O PENSEI EM TE LEVAR DE CARRO.", "text": "The dorm is a bit far from the set, I still want to drive you there.", "tr": "Yurt \u00e7ekim alan\u0131na biraz uzak, yine de seni arabayla oraya b\u0131rakmak istedim."}, {"bbox": ["0", "1159", "400", "1395"], "fr": "Tu ne vas pas sur le plateau demain matin ?", "id": "Bukankah besok pagi-pagi harus ke lokasi syuting?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM QUE IR AO SET AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 CEDO?", "text": "Aren\u0027t you going to the set early tomorrow morning?", "tr": "Yar\u0131n sabah erkenden sete gitmiyor muydun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/3.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1487", "997", "1817"], "fr": "Tu viens de d\u00eener avec Shen Xiuzhu, et maintenant tu viens me voir ?", "id": "Baru saja selesai makan dengan Shen Xiuzhu, sekarang sudah datang mencariku?", "pt": "ACABOU DE JANTAR COM SHEN XIUZHU E J\u00c1 VEIO ME PROCURAR?", "text": "You had dinner with Shen Xiuzhu earlier, and now you\u0027re coming to me?", "tr": "Shen Xiuzhu ile yemekten kalkar kalkmaz bana m\u0131 geldin?"}, {"bbox": ["811", "268", "1034", "429"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/4.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1846", "705", "2040"], "fr": "Il est si tard, fr\u00e9rot, qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "Sudah semalam ini, Kak, kamu datang mau apa?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER T\u00c3O TARDE?", "text": "It\u0027s so late, brother, what are you doing here?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, abi ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["235", "865", "420", "970"], "fr": "Jiang Lin.", "id": "Jiang Lin.", "pt": "JIANG LIN.", "text": "Jiang Lin.", "tr": "Jiang Lin."}, {"bbox": ["723", "492", "964", "640"], "fr": "Entre.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1311", "916", "1555"], "fr": "Je ne vais pas te piquer ton en-cas, pas la peine de le prot\u00e9ger.", "id": "Aku tidak akan merebut camilan malammu, kamu tidak perlu melindunginya.", "pt": "EU N\u00c3O VOU ROUBAR SEU LANCHE DA NOITE, N\u00c3O PRECISA FICAR DE GUARDA.", "text": "I won\u0027t steal your late-night snack, you don\u0027t have to be so protective.", "tr": "Gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7almayaca\u011f\u0131m, korumana gerek yok."}, {"bbox": ["529", "3300", "922", "3541"], "fr": "\u00c0 ce genre de soir\u00e9e arros\u00e9e, personne ne mange vraiment.", "id": "Pesta minum seperti itu, biasanya tidak ada yang benar-benar makan.", "pt": "NESSE TIPO DE FESTA COM BEBIDA, GERALMENTE NINGU\u00c9M COME DE VERDADE.", "text": "At those kinds of parties, no one actually eats anything.", "tr": "O t\u00fcr i\u00e7ki partilerinde genellikle kimse ger\u00e7ekten bir \u015fey yemez."}, {"bbox": ["720", "3055", "1011", "3246"], "fr": "Tu ne viens pas de manger ?", "id": "Bukankah kamu baru saja makan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE COMER?", "text": "Didn\u0027t you just have dinner?", "tr": "Daha yeni yemek yemedin mi?"}, {"bbox": ["89", "1761", "349", "1919"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai faim.", "id": "Aku juga mau makan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO COMER.", "text": "I want to eat too.", "tr": "Ben de yemek istiyorum."}, {"bbox": ["30", "233", "236", "350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/6.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1859", "1009", "2230"], "fr": "C\u0027est vrai, leurs r\u00e9unions consistent toujours \u00e0 boire et \u00e0 se moquer de moi, donc il n\u0027y a effectivement rien \u00e0 manger.", "id": "Benar juga, pertemuan mereka selalu bertema minum-minum dan mengejekku, memang tidak ada makanan.", "pt": "\u00c9 VERDADE, AS REUNI\u00d5ES DELES S\u00c3O SEMPRE PARA BEBER E ZOMBAR DE MIM, REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 O QUE COMER.", "text": "True, their gatherings are always about drinking and making fun of me. There\u0027s really no food to eat.", "tr": "Do\u011fru ya, onlar\u0131n toplant\u0131lar\u0131 her zaman i\u00e7ki i\u00e7mek ve benimle dalga ge\u00e7mek \u00fczerine kurulu, ger\u00e7ekten de yiyecek bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["16", "211", "357", "441"], "fr": "D\u0027accord, attends un peu alors.", "id": "Baiklah, kalau begitu tunggu sebentar.", "pt": "OK, ENT\u00c3O ESPERE UM POUCO.", "text": "Okay, then wait a moment.", "tr": "Tamam o zaman, biraz bekle."}], "width": 1080}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/7.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "3725", "1051", "3969"], "fr": "Je vois bien que tu es sarcastique.", "id": "Aku bisa dengar kamu sedang menyindir.", "pt": "EU PERCEBO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO SARC\u00c1STICO.", "text": "I can hear the sarcasm in your voice.", "tr": "Kinayeli konu\u015ftu\u011funu anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["118", "429", "502", "650"], "fr": "Si Fr\u00e8re Xiao Zhou me pr\u00e9pare un en-cas, c\u0027est parce qu\u0027il me consid\u00e8re comme son petit fr\u00e8re.", "id": "Kak Xiao Zhou membuatkanku camilan malam karena menganggapku adiknya.", "pt": "O IRM\u00c3O XIAOZHOU FAZ LANCHES PARA MIM PORQUE ME CONSIDERA UM IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "Brother Xiao Zhou making me a late-night snack is treating me like a younger brother.", "tr": "Zhou Abi bana gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yap\u0131yor \u00e7\u00fcnk\u00fc beni karde\u015fi gibi g\u00f6r\u00fcyor."}, {"bbox": ["223", "1574", "566", "1765"], "fr": "Et s\u0027il t\u0027en pr\u00e9pare un \u00e0 toi, c\u0027est pourquoi ?", "id": "Kalau membuatkanmu camilan malam, itu karena apa?", "pt": "E ELE FAZ LANCHES PARA VOC\u00ca, POR QU\u00ca?", "text": "Why are you making him a late-night snack?", "tr": "Sana gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yapmas\u0131 ne i\u00e7in?"}, {"bbox": ["90", "1784", "514", "2021"], "fr": "Oh, je sais, c\u0027est parce qu\u0027il a peur que tu meures de faim ici,", "id": "Oh, aku tahu, dia takut kamu mati kelaparan di sini,", "pt": "AH, J\u00c1 SEI! \u00c9 PORQUE ELE TEM MEDO QUE VOC\u00ca MORRA DE FOME AQUI,", "text": "Oh, I get it. It\u0027s because you\u0027re afraid he\u0027ll starve to death here.", "tr": "Oh, anlad\u0131m, burada a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcrs\u00fcn diye korkuyor,"}], "width": 1080}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "621", "527", "987"], "fr": "Puisque tu l\u0027as bien compris, comment se fait-il que tu ne voies pas que tu n\u0027es pas le bienvenu ?", "id": "Karena kamu sudah bisa mendengarnya, kenapa kamu tidak bisa melihat kalau kami tidak menyambutmu?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PERCEBEU, COMO N\u00c3O V\u00ca QUE N\u00c3O \u00c9 BEM-VINDO?", "text": "Since you can hear the sarcasm, can\u0027t you tell we don\u0027t welcome you?", "tr": "Madem anlad\u0131n, seni burada istemedi\u011fimizi nas\u0131l g\u00f6remiyorsun?"}, {"bbox": ["529", "4396", "946", "4643"], "fr": "Pas question ! Monsieur He, vous vous m\u00ealez vraiment de trop de choses !", "id": "Tidak mau, Tuan He terlalu banyak ikut campur.", "pt": "N\u00c3O MESMO. O SR. HE SE INTROMETE DEMAIS.", "text": "No way, CEO He is way too controlling.", "tr": "Hay\u0131r i\u015fte, M\u00fcd\u00fcr He de her \u015feye burnunu sokuyor."}, {"bbox": ["130", "2413", "538", "2649"], "fr": "Finis de manger et rentre vite chez toi !", "id": "Setelah selesai makan, cepat pulang!", "pt": "DEPOIS DE COMER, V\u00c1 EMBORA LOGO!", "text": "Finish eating and go home!", "tr": "Yeme\u011fini bitirince hemen eve git!"}, {"bbox": ["733", "1122", "962", "1257"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/10.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "4250", "1035", "4547"], "fr": "Cet apr\u00e8s-midi, j\u0027ai demand\u00e9 au majordome de l\u0027accompagner \u00e0 la f\u00eate. Quand ce sera fini, le majordome le ram\u00e8nera chez lui.", "id": "Sore tadi aku menyuruh kepala pelayan mengantarnya ke pesta, setelah selesai kepala pelayan akan mengantarnya pulang,", "pt": "\u00c0 TARDE, PEDI AO MORDOMO PARA LEV\u00c1-LO \u00c0 FESTA. QUANDO TERMINAR, O MORDOMO O TRAR\u00c1 DE VOLTA PARA CASA.", "text": "I had the housekeeper take him to the party this afternoon, and the housekeeper will take him home after it\u0027s over.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra kahyan\u0131n onu toplant\u0131ya g\u00f6t\u00fcrmesini sa\u011flad\u0131m, bittikten sonra kahya onu eve b\u0131rakacak,"}, {"bbox": ["194", "708", "537", "913"], "fr": "Tu pars comme \u00e7a ? Et Shen Xiuzhu ?", "id": "Kamu pergi begitu saja, bagaimana dengan Shen Xiuzhu?", "pt": "SE VOC\u00ca FOR EMBORA ASSIM, O QUE SER\u00c1 DE SHEN XIUZHU?", "text": "You\u0027re just leaving like this? What about Shen Xiuzhu?", "tr": "Sen b\u00f6yle gidersen, Shen Xiuzhu ne olacak?"}, {"bbox": ["169", "2000", "609", "2227"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 une f\u00eate avec Xiao Qi et sa bande ?", "id": "Bukankah dia sedang pesta dengan Xiao Qi dan yang lainnya?", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 NA FESTA COM O GRUPO DO XIAO QI?", "text": "Isn\u0027t he at the party with Xiao Qi and the others?", "tr": "O, Xiao Qi ve grubuyla toplant\u0131da de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["555", "1801", "721", "1929"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["309", "57", "466", "177"], "fr": "Le voil\u00e0.", "id": "Datang.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "Coming.", "tr": "Geldim."}, {"bbox": ["663", "4589", "962", "4724"], "fr": "Je n\u0027ai pas \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "Aku tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR.", "text": "I don\u0027t need to worry.", "tr": "Endi\u015felenmeme gerek yok."}, {"bbox": ["47", "3871", "311", "4059"], "fr": "\u2026 ?", "id": "....?", "pt": "....?", "text": "...?", "tr": "....?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/11.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1384", "1035", "1700"], "fr": "Donc, l\u0027autre personne dans la voiture \u00e9tait le majordome.", "id": "Jadi orang lain di dalam mobil itu adalah kepala pelayan.", "pt": "ENT\u00c3O, A OUTRA PESSOA NO CARRO ERA O MORDOMO.", "text": "So the other person in the car was the housekeeper.", "tr": "Yani arabadaki di\u011fer ki\u015fi kahyayd\u0131."}, {"bbox": ["432", "4087", "969", "4374"], "fr": "Depuis que je t\u0027ai revu, j\u0027ai rarement particip\u00e9 \u00e0 ce genre de f\u00eates,", "id": "Sejak bertemu denganmu lagi, aku jadi jarang menghadiri pesta semacam itu,", "pt": "DESDE QUE TE REENCONTREI, EU RARAMENTE VOU A ESSE TIPO DE FESTA,", "text": "I\u0027ve rarely attended those kinds of parties since seeing you again.", "tr": "Seni tekrar g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmden beri o t\u00fcr toplant\u0131lara pek kat\u0131lm\u0131yorum,"}, {"bbox": ["615", "4417", "1054", "4630"], "fr": "Parce que tu n\u0027aimes pas \u00e7a...", "id": "Karena kamu tidak suka...", "pt": "PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA...", "text": "Because you don\u0027t like them...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen sevmiyorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/12.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "947", "283", "1076"], "fr": "... Oh.", "id": "...Oh.", "pt": "....AH.", "text": "...Oh.", "tr": "...Oh."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1202", "621", "1499"], "fr": "H\u00e9, fr\u00e9rot, on dirait que Fr\u00e8re Xiao Zhou ne te croit pas trop !", "id": "Eh, Kak, Kak Xiao Zhou sepertinya tidak terlalu percaya dengan ucapanmu, lho!", "pt": "EI, IRM\u00c3O, PARECE QUE O IRM\u00c3O XIAOZHOU N\u00c3O ACREDITA MUITO NO QUE VOC\u00ca DISSE, HEIN!", "text": "Hey, brother, Brother Xiao Zhou doesn\u0027t seem to believe what you said!", "tr": "Hey, abi, Zhou Abi s\u00f6ylediklerine pek inanm\u0131yor gibi!"}, {"bbox": ["162", "301", "569", "465"], "fr": "J\u0027ai assez mang\u00e9, je vais lire un peu mon sc\u00e9nario.", "id": "Aku sudah kenyang, mau lihat naskah dulu sebentar.", "pt": "ESTOU SATISFEITO. VOU DAR UMA OLHADA NO ROTEIRO.", "text": "I\u0027m full, I\u0027ll go read the script for a bit.", "tr": "Ben doydum, \u00f6nce biraz senaryoya bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["372", "996", "767", "1114"], "fr": "Continuez \u00e0 manger, vous deux.", "id": "Kalian berdua lanjutkan saja makannya.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, CONTINUEM COMENDO.", "text": "You two continue eating.", "tr": "Siz ikiniz yemeye devam edin."}, {"bbox": ["0", "1552", "328", "1681"], "fr": "Vraiment pitoyable !", "id": "Kasihan sekali!", "pt": "COITADO!", "text": "So pitiful!", "tr": "Ne kadar ac\u0131nas\u0131!"}, {"bbox": ["410", "2336", "573", "2428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/14.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "199", "760", "476"], "fr": "Mange vite tes wontons ! Moi aussi, j\u0027ai assez mang\u00e9.", "id": "Cepat habiskan pangsitmu! Aku juga sudah kenyang.", "pt": "COMA LOGO SEUS WONTONS! EU TAMB\u00c9M ESTOU SATISFEITO.", "text": "Hurry up and eat your wontons! I\u0027m full too.", "tr": "\u00c7abuk wontonlar\u0131n\u0131 ye! Ben de doydum."}, {"bbox": ["319", "1694", "661", "1938"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu es plut\u00f4t gav\u00e9 de col\u00e8re !", "id": "Kulihat kamu kenyang karena marah!", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHEIO DE RAIVA!", "text": "You look like you\u0027re full of anger!", "tr": "Bence sen \u00f6fkeden doydun!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/15.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1035", "923", "1206"], "fr": "F\u00e9licitations pour la premi\u00e8re de ta nouvelle s\u00e9rie.", "id": "Selamat atas penayangan drama barumu.", "pt": "PARAB\u00c9NS PELA ESTREIA DA SUA NOVA S\u00c9RIE.", "text": "Congratulations on your new drama\u0027s release.", "tr": "Yeni dizin i\u00e7in tebrikler."}, {"bbox": ["578", "5129", "838", "5257"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thanks.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/18.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "3593", "611", "3749"], "fr": "C\u0027est pour qui, hein... H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Untuk siapa ya... hehe.", "pt": "POR QUEM SER\u00c1... HEHE.", "text": "I wonder who it\u0027s for... Hehe.", "tr": "Kimin i\u00e7in acaba... Hehe."}, {"bbox": ["549", "1465", "1043", "1781"], "fr": "Tu as appris \u00e0 faire le m\u00e9nage pendant mon absence ?", "id": "Selama aku tidak ada, apa kamu sudah belajar mengerjakan pekerjaan rumah?", "pt": "APRENDEU A FAZER AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS ENQUANTO EU N\u00c3O ESTAVA?", "text": "Did you learn to do housework while I was away?", "tr": "Ben yokken ev i\u015fi yapmay\u0131 \u00f6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["118", "85", "354", "311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1753, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/117/20.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua