This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1499", "662", "1870"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1573", "983", "1851"], "fr": "J\u0027ai parl\u00e9 avec le Pr\u00e9sident Yuan et la plateforme, ils te fourniront de meilleures ressources.", "id": "Aku sudah bicara dengan Presiden Yuan dan platformnya, mereka akan memberikan sumber daya yang lebih baik untukmu.", "pt": "J\u00c1 CONVERSEI COM O CEO YUAN E COM A PLATAFORMA, ELES V\u00c3O TE OFERECER RECURSOS MELHORES.", "text": "I\u0027VE ALREADY TALKED WITH CEO YUAN AND THE PLATFORM. THEY\u0027LL PROVIDE YOU WITH BETTER RESOURCES.", "tr": "Bay Yuan ve platformla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm, sana daha iyi kaynaklar sa\u011flayacaklar."}, {"bbox": ["559", "3311", "995", "3527"], "fr": "J\u0027ai vraiment besoin de ce genre d\u0027aide en ce moment,", "id": "Aku memang sangat membutuhkan bantuan seperti ini sekarang,", "pt": "EU REALMENTE PRECISO DESSE TIPO DE AJUDA AGORA,", "text": "I REALLY NEED THAT KIND OF HELP RIGHT NOW,", "tr": "\u015eu anda ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir yard\u0131ma ihtiyac\u0131m var,"}, {"bbox": ["106", "469", "463", "641"], "fr": "Concernant la promotion de la nouvelle s\u00e9rie...", "id": "Dalam hal promosi drama baru...", "pt": "EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 PROMO\u00c7\u00c3O DA NOVA S\u00c9RIE...", "text": "ESPECIALLY WITH THE PROMOTION OF THE NEW DRAMA...", "tr": "Yeni dizinin tan\u0131t\u0131m\u0131 konusunda..."}, {"bbox": ["190", "2141", "446", "2283"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["160", "2024", "315", "2110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "549", "393", "754"], "fr": "Ce \u00ab merci \u00bb est sinc\u00e8re.", "id": "Ucapan \u0027terima kasih\u0027-ku tulus.", "pt": "O \"OBRIGADO\" \u00c9 SINCERO.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME. I MEAN IT.", "tr": "Bu \"Te\u015fekk\u00fcr ederim\" i\u00e7tendi."}, {"bbox": ["317", "2251", "671", "2470"], "fr": "... De-de rien.", "id": "...Ti-tidak perlu berterima kasih.", "pt": "...N-N\u00c3O H\u00c1 DE QU\u00ca.", "text": "N-NO PROBLEM...", "tr": "...\u015e-\u015fey, bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2162", "342", "2358"], "fr": "R\u00e9ponds, ne fais pas attention \u00e0 moi.", "id": "Angkat saja, tidak perlu memikirkanku,", "pt": "ATENDA, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "GO AHEAD AND ANSWER. DON\u0027T MIND ME,", "tr": "Cevap ver, beni dert etme."}, {"bbox": ["194", "2387", "569", "2581"], "fr": "Je vais justement d\u00e9barrasser la table.", "id": "aku sekalian membereskan meja makan.", "pt": "VOU APROVEITAR PARA ARRUMAR A MESA.", "text": "I\u0027LL JUST GO CLEAN UP THE TABLE.", "tr": "Ben de tam yemek masas\u0131n\u0131 toplayacakt\u0131m."}, {"bbox": ["755", "1339", "999", "1468"], "fr": "C\u0027est Shen...", "id": "Itu Shen...", "pt": "\u00c9 O SHEN...", "text": "IT\u0027S SHEN...", "tr": "Shen..."}, {"bbox": ["525", "3934", "685", "4039"], "fr": "All\u00f4.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4.", "text": "HELLO?", "tr": "Alo."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1471", "534", "1718"], "fr": "Mais j\u0027ai oubli\u00e9 mes m\u00e9dicaments dans la voiture, peux-tu me les apporter ?", "id": "Tapi obatku tertinggal di mobil, bisakah kamu mengantarkan obatnya untukku?", "pt": "MAS ESQUECI O REM\u00c9DIO NO CARRO. VOC\u00ca PODERIA VIR DE CARRO TRAZER PARA MIM?", "text": "BUT I LEFT MY MEDICINE IN THE CAR. COULD YOU DRIVE OVER AND BRING IT TO ME?", "tr": "Ama ilac\u0131m\u0131 arabada unutmu\u015fum, arabayla gelip ilac\u0131m\u0131 getirebilir misin?"}, {"bbox": ["161", "1210", "534", "1425"], "fr": "Je me sens soudainement un peu naus\u00e9eux...", "id": "Aku tiba-tiba merasa agak mual...", "pt": "DE REPENTE, ESTOU ME SENTINDO UM POUCO ENJOADO...", "text": "I SUDDENLY FEEL A LITTLE NAUSEOUS...", "tr": "Birden midem bulanmaya ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["331", "493", "780", "684"], "fr": "He Yang, peux-tu venir maintenant ?", "id": "He Yang, bisakah kamu datang sekarang?", "pt": "HE YANG, VOC\u00ca PODE VIR AQUI AGORA?", "text": "HE YANG, CAN YOU COME OVER?", "tr": "He Yang, \u015fimdi buraya gelebilir misin?"}, {"bbox": ["405", "4125", "872", "4365"], "fr": "J\u0027ai un emp\u00eachement, je vais demander au majordome de te les apporter.", "id": "Aku ada urusan sekarang, biar kusuruh kepala pelayan mengantarkannya untukmu.", "pt": "ESTOU UM POUCO OCUPADO AGORA. VOU PEDIR AO MORDOMO PARA LEVAR AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL HAVE THE HOUSEKEEPER BRING IT TO YOU.", "tr": "\u015eimdi biraz i\u015fim var, kahyaya sana g\u00f6ndermesini s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["12", "739", "275", "899"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "3214", "999", "3448"], "fr": "D\u0027accord, je pr\u00e9viens le majordome apr\u00e8s avoir raccroch\u00e9.", "id": "Hn, setelah menutup telepon, aku akan mengirim pesan ke kepala pelayan.", "pt": "HUM, ASSIM QUE DESLIGAR, MANDO UMA MENSAGEM PARA O MORDOMO.", "text": "MM-HMM. I\u0027LL SEND A MESSAGE TO THE HOUSEKEEPER AFTER I HANG UP.", "tr": "Tamam, telefonu kapatt\u0131ktan sonra kahyaya mesaj ataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["38", "425", "426", "640"], "fr": "... *Tousse*, tu es toujours en rendez-vous ?", "id": "[SFX]Uhuk, uhuk, apa kamu masih ada acara?", "pt": "...COF, COF, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 SOCIALIZANDO?", "text": "...COUGH, COUGH, ARE YOU STILL AT THE PARTY?", "tr": "...Khm khm, h\u00e2l\u00e2 bir davette misin?"}, {"bbox": ["513", "1523", "888", "1923"], "fr": "He Yang, si tu n\u0027as rien \u00e0 faire, ne reste pas tra\u00eener ici !", "id": "He Yang, kalau tidak ada urusan jangan berlama-lama di sini!", "pt": "HE YANG, SE N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER, N\u00c3O FIQUE A\u00cd!", "text": "HE YANG, IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, DON\u0027T JUST HANG AROUND HERE!", "tr": "He Yang, i\u015fin yoksa burada oyalanma!"}, {"bbox": ["161", "2748", "514", "2940"], "fr": "Avec Jiang Lin ?", "id": "Bersama Jiang Lin?", "pt": "COM O JIANG LIN?", "text": "WITH JIANG LIN?", "tr": "Jiang Lin ile mi birliktesin?"}, {"bbox": ["81", "4637", "458", "4719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "47", "493", "181"], "fr": "Si tu ne te sens pas bien, rentre t\u00f4t aussi.", "id": "Kalau kamu merasa tidak enak badan, pulanglah lebih awal juga.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER SE SENTINDO BEM, VOLTE PARA CASA MAIS CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "IF YOU\u0027RE NOT FEELING WELL, YOU SHOULD GO HOME EARLY TOO.", "tr": "E\u011fer kendini iyi hissetmiyorsan, sen de erkenden eve d\u00f6n."}, {"bbox": ["475", "2834", "1014", "3122"], "fr": "Je ne peux pas \u00eatre comme certains, profiter des autres sans jamais rendre service.", "id": "Aku tidak bisa seperti orang lain, yang sudah numpang makan tapi tidak membantu apa-apa.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO SER COMO CERTAS PESSOAS QUE S\u00d3 SE APROVEITAM DOS OUTROS E N\u00c3O AJUDAM EM NADA.", "text": "UNLIKE SOME PEOPLE, I CAN\u0027T JUST EAT SOMEONE\u0027S FOOD AND NOT OFFER ANY HELP.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 gibi hem yiyip i\u00e7ip hem de hi\u00e7bir \u015feye yard\u0131m etmemezlik yapamam."}, {"bbox": ["505", "804", "1004", "1058"], "fr": "Jiang Lin, va jouer dans le salon, je fais la vaisselle.", "id": "Jiang Lin, kamu main game saja di ruang tamu, biar aku yang mencuci piring.", "pt": "JIANG LIN, V\u00c1 PARA A SALA JOGAR. EU LAVO A LOU\u00c7A.", "text": "JIANG LIN, GO PLAY GAMES IN THE LIVING ROOM. I\u0027LL DO THE DISHES.", "tr": "Jiang Lin, sen salona git oyun oyna, bula\u015f\u0131klar\u0131 ben y\u0131kar\u0131m."}, {"bbox": ["267", "528", "863", "740"], "fr": "He Yang, euh...", "id": "He Yang, itu...", "pt": "HE YANG, AQUILO...", "text": "HE YANG, UM...", "tr": "He Yang, \u015fey..."}, {"bbox": ["724", "2015", "1007", "2139"], "fr": "Laisse-moi faire !", "id": "Biar aku saja!", "pt": "DEIXA QUE EU FA\u00c7O!", "text": "LET ME DO IT!", "tr": "En iyisi ben yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["2", "3307", "378", "3494"], "fr": "Laisse, je vais m\u0027en occuper.", "id": "Taruh saja, biar aku yang cuci.", "pt": "DEIXA A\u00cd, EU LAVO.", "text": "LEAVE THEM. I\u0027LL WASH THEM.", "tr": "B\u0131rak kals\u0131n, ben y\u0131kar\u0131m."}, {"bbox": ["509", "202", "951", "432"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "...Baik.", "pt": "...OK.", "text": "...OKAY.", "tr": "...Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "3565", "698", "3760"], "fr": "Va lire ton sc\u00e9nario, je m\u0027occupe de la cuisine.", "id": "Kamu baca naskah saja, biar aku yang bereskan dapur.", "pt": "V\u00c1 LER O ROTEIRO. EU CUIDO DA COZINHA.", "text": "YOU GO LOOK AT THE SCRIPT, I\u0027LL TAKE CARE OF THE KITCHEN.", "tr": "Sen senaryona bak, mutfa\u011f\u0131 ben toplar\u0131m."}, {"bbox": ["48", "119", "320", "290"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu voulais dire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Tadi kamu mau bilang apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca IA DIZER AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID YOU WANT TO SAY JUST NOW?", "tr": "Demin ne s\u00f6ylemek istemi\u015ftin?"}, {"bbox": ["673", "1240", "1050", "1428"], "fr": "Ce n\u0027est rien, continue ce que tu faisais.", "id": "Tidak apa-apa, kamu sibuk saja dulu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. PODE CONTINUAR O QUE ESTAVA FAZENDO.", "text": "IT\u0027S NOTHING. GO AHEAD AND DO YOUR THING.", "tr": "Bir \u015fey yok, sen i\u015fine bak."}, {"bbox": ["549", "2344", "1037", "2609"], "fr": "Mmh, ne joue pas trop tard.", "id": "Hn, jangan main terlalu malam.", "pt": "HUM, N\u00c3O JOGUE AT\u00c9 MUITO TARDE.", "text": "MM-HMM, DON\u0027T STAY UP TOO LATE.", "tr": "Tamam, \u00e7ok ge\u00e7e kadar oynama."}, {"bbox": ["88", "4637", "316", "4760"], "fr": "Toi ?", "id": "Kamu yang melakukannya?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Sen mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2098", "315", "2253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1441", "1029", "1684"], "fr": "Justement, je vais te montrer les vid\u00e9os que j\u0027ai mont\u00e9es r\u00e9cemment.", "id": "Kebetulan aku tunjukkan video yang baru-baru ini kuedit.", "pt": "APROVEITANDO, VOU TE MOSTRAR OS V\u00cdDEOS QUE EDITEI RECENTEMENTE.", "text": "I\u0027LL SHOW YOU THE VIDEOS I\u0027VE EDITED RECENTLY.", "tr": "Tam da sana son zamanlarda d\u00fczenledi\u011fim videolar\u0131 g\u00f6sterecektim."}, {"bbox": ["294", "82", "746", "332"], "fr": "S\u0027il veut faire la vaisselle, laisse-le faire ! Il veut juste se montrer...", "id": "Kalau dia mau mencuci, biarkan saja dia mencuci! Dasar pamer...", "pt": "SE ELE QUER LAVAR, DEIXA ELE! S\u00d3 QUER SE EXIBIR...", "text": "IF HE WANTS TO DO THE DISHES, LET HIM! SHOWOFF...", "tr": "Y\u0131kamak istiyorsa b\u0131rak y\u0131kas\u0131n! G\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131..."}, {"bbox": ["551", "356", "958", "559"], "fr": "Xiao Zhou-ge, occupons-nous de nos affaires.", "id": "Kak Xiao Zhou, kita urus urusan kita saja,", "pt": "IRM\u00c3O XIAO ZHOU, VAMOS CUIDAR DAS NOSSAS COISAS.", "text": "BROTHER XIAO ZHOU, LET\u0027S JUST DO OUR OWN THING,", "tr": "Xiao Zhou Abi, biz kendi i\u015fimize bakal\u0131m."}, {"bbox": ["194", "2018", "411", "2164"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "...Baik.", "pt": "...OK.", "text": "...OKAY.", "tr": "...Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "4952", "582", "5216"], "fr": "Pour qui fait-il \u00e7a, hehe.", "id": "Demi siapa coba, hehe.", "pt": "PARA QUEM SER\u00c1, HEIN? HEHE.", "text": "I WONDER WHO IT\u0027S FOR... HEHE.", "tr": "Kimin i\u00e7in acaba, hehe."}, {"bbox": ["580", "2861", "1034", "3161"], "fr": "Tu as appris \u00e0 faire le m\u00e9nage pendant mon absence ?", "id": "Sudah belajar mengerjakan pekerjaan rumah saat aku tidak ada?", "pt": "APRENDEU A FAZER AS TAREFAS DE CASA ENQUANTO EU N\u00c3O ESTAVA?", "text": "DID YOU LEARN TO DO HOUSEWORK WHILE I WAS AWAY?", "tr": "Ben yokken ev i\u015fi yapmay\u0131 m\u0131 \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["392", "350", "707", "517"], "fr": "Xiao Zhou-ge, viens vite !", "id": "Kak Xiao Zhou, cepat ke sini!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO ZHOU, VENHA R\u00c1PIDO!", "text": "BROTHER XIAO ZHOU, COME QUICK!", "tr": "Xiao Zhou Abi, \u00e7abuk gel!"}, {"bbox": ["107", "1595", "330", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "707", "1037", "915"], "fr": "Plusieurs d\u0027entre elles ont m\u00eame \u00e9t\u00e9 en tendance sur les plateformes de vid\u00e9os courtes !", "id": "Beberapa di antaranya bahkan masuk trending di platform video pendek, lho!", "pt": "V\u00c1RIOS DELES AT\u00c9 ENTRARAM NOS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS DAS PLATAFORMAS DE V\u00cdDEOS CURTOS!", "text": "SEVERAL OF THEM EVEN TRENDED ON SHORT VIDEO PLATFORMS!", "tr": "Hatta birka\u00e7\u0131 k\u0131sa video platformlar\u0131nda trend oldu!"}, {"bbox": ["735", "989", "1046", "1144"], "fr": "Regarde \u00e7a ! Et \u00e7a !", "id": "Lihat ini! Dan ini juga!", "pt": "OLHE ESTE! E ESTE!", "text": "LOOK AT THIS! AND THIS!", "tr": "\u015euna bak! Bir de buna!"}, {"bbox": ["600", "466", "929", "691"], "fr": "Mon montage est pas mal, non ?", "id": "Editanku bagus, kan!", "pt": "MINHA EDI\u00c7\u00c3O FICOU BOA, N\u00c9?", "text": "I\u0027M PRETTY GOOD AT EDITING, RIGHT?", "tr": "\u0130yi d\u00fczenlemi\u015fim, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "312", "828", "513"], "fr": "C\u0027est un montage tr\u00e8s professionnel, quand as-tu appris ?", "id": "Editannya sangat profesional, kapan kamu belajarnya?", "pt": "A EDI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 MUITO PROFISSIONAL. QUANDO VOC\u00ca APRENDEU?", "text": "IT\u0027S VERY PROFESSIONALLY EDITED. WHEN DID YOU LEARN?", "tr": "\u00c7ok profesyonelce d\u00fczenlenmi\u015f, ne zaman \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["66", "1490", "481", "1727"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, pour que Xiao Zhou-ge devienne une grande star,", "id": "Hehe, demi membuat Kak Xiao Zhou terkenal,", "pt": "HEHE, PARA FAZER O IRM\u00c3O XIAO ZHOU UM GRANDE SUCESSO,", "text": "HEHE, TO MAKE BROTHER XIAO ZHOU A SUPERSTAR,", "tr": "Hehe, Xiao Zhou Abi\u0027nin \u00e7ok \u00fcnl\u00fc olmas\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["170", "1749", "492", "1916"], "fr": "je n\u0027ai pas seulement appris Pr et AE, tu sais !", "id": "aku tidak hanya belajar Pr dan AE, lho!", "pt": "EU N\u00c3O APRENDI S\u00d3 PREMIERE E AFTER EFFECTS, VIU!", "text": "I DIDN\u0027T JUST LEARN PREMIERE AND AFTER EFFECTS!", "tr": "Sadece Pr ve AE \u00f6\u011frenmekle kalmad\u0131m!"}, {"bbox": ["666", "2067", "1037", "2300"], "fr": "Jiang Lin, il est onze heures et demie.", "id": "Jiang Lin, sudah jam setengah dua belas.", "pt": "JIANG LIN, S\u00c3O ONZE E MEIA.", "text": "JIANG LIN, IT\u0027S 11:30.", "tr": "Jiang Lin, saat on bir bu\u00e7uk oldu."}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1938", "648", "2216"], "fr": "Xiao Zhou-ge, il se fait tard, je ne vais pas te d\u00e9ranger plus longtemps. J\u0027attendrai que S\u0153ur Su Su arrive pour revenir te voir.", "id": "Kak Xiao Zhou, memang sudah agak malam, aku tidak akan mengganggumu istirahat lagi, tunggu Kak Su Su datang, baru aku ke sini lagi mencarimu.", "pt": "IRM\u00c3O XIAO ZHOU, REALMENTE EST\u00c1 UM POUCO TARDE. N\u00c3O VOU MAIS ATRAPALHAR SEU DESCANSO. QUANDO A IRM\u00c3 SU SU CHEGAR, EU VOLTO PARA TE PROCURAR.", "text": "BROTHER XIAO ZHOU, IT\u0027S GETTING LATE. I WON\u0027T DISTURB YOUR REST. I\u0027LL COME BACK WHEN SISTER SU SU ARRIVES.", "tr": "Xiao Zhou Abi, ger\u00e7ekten biraz ge\u00e7 oldu, seni daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim. Susu Abla gelince tekrar u\u011frar\u0131m."}, {"bbox": ["452", "3232", "908", "3447"], "fr": "Mmh, la prochaine fois que tu veux un en-cas tard le soir, dis-le-moi \u00e0 l\u0027avance,", "id": "Hn, lain kali kalau mau camilan malam apa, beritahu aku lebih awal,", "pt": "HUM, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE QUISER UM LANCHE DA NOITE, ME AVISE COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "MM-HMM, TELL ME IN ADVANCE NEXT TIME IF YOU WANT ANY LATE-NIGHT SNACKS,", "tr": "Tamam, bir dahaki sefere gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 olarak ne istersen \u00f6nceden s\u00f6yle,"}, {"bbox": ["97", "218", "411", "468"], "fr": "Pas besoin de me le rappeler !", "id": "Tidak perlu kamu ingatkan!", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME LEMBRAR!", "text": "NO NEED TO REMIND ME!", "tr": "Hat\u0131rlatmana gerek yok!"}, {"bbox": ["730", "4734", "974", "4971"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["622", "3495", "976", "3654"], "fr": "je m\u0027en occuperai.", "id": "biar aku yang siapkan.", "pt": "EU PREPARO.", "text": "I\u0027LL PREPARE THEM.", "tr": "ben haz\u0131rlar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "361", "923", "548"], "fr": "He Yang, je ne suis pas venu en voiture, raccompagne-moi.", "id": "He Yang, aku tidak bawa mobil, antar aku pulang.", "pt": "HE YANG, N\u00c3O VIM DE CARRO. ME LEVE PARA CASA.", "text": "HE YANG, I DIDN\u0027T DRIVE. TAKE ME HOME.", "tr": "He Yang, arabayla gelmedim, beni eve b\u0131rak."}, {"bbox": ["138", "1592", "350", "1697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1433", "1033", "1634"], "fr": "Laisse ta grande s\u0153ur te chouchouter un peu !", "id": "Sini biar Kakak sayangi sebentar!", "pt": "DEIXA ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA TE MIMAR UM POUQUINHO!", "text": "LET ME GIVE YOU SOME LOVE!", "tr": "\u00c7abuk gel de ablan seni biraz \u015f\u0131marts\u0131n!"}, {"bbox": ["123", "33", "354", "256"], "fr": "Xiao Zhou, \u00e7a fait longtemps !", "id": "Xiao Zhou, lama tidak bertemu!", "pt": "XIAO ZHOU, H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "XIAO ZHOU, LONG TIME NO SEE!", "tr": "Xiao Zhou, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli!"}, {"bbox": ["721", "1253", "953", "1344"], "fr": "Tu m\u0027as tellement manqu\u00e9 !", "id": "Kangen sekali denganmu!", "pt": "MORRI DE SAUDADES DE VOC\u00ca!", "text": "I MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim!"}], "width": 1080}, {"height": 157, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/118/18.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua