This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "2188", "1176", "2489"], "fr": "La famille d\u00e9pense des dizaines, voire des centaines de millions d\u0027un coup, au mieux, c\u0027est de l\u0027argent jet\u00e9 par les fen\u00eatres,", "id": "Keluarga tiba-tiba mengeluarkan puluhan juta hingga ratusan juta, hasil terbaiknya adalah uang itu hilang begitu saja,", "pt": "A fam\u00edlia gastaria dezenas ou at\u00e9 centenas de milh\u00f5es de uma vez, e o melhor resultado seria perder tudo,", "text": "Spending tens of millions or even hundreds of millions at once, the best outcome is just throwing money away,", "tr": "Ailemiz birdenbire on milyonlarca, hatta y\u00fcz milyonlarca harcama yapt\u0131 ve en iyi ihtimalle bu para bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["100", "404", "757", "708"], "fr": "Regarde-moi, je ne fais que suivre des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s et voter pour elles tous les jours, combien \u00e7a peut co\u00fbter ?", "id": "Kamu lihat aku setiap hari hanya mengejar idola dan menaikkan peringkat, memangnya bisa menghabiskan berapa banyak uang.", "pt": "Olha para mim, eu s\u00f3 sigo celebridades e voto em rankings todos os dias, quanto dinheiro eu poderia gastar?", "text": "Look at me, I just follow celebrities and participate in fan activities, how much money can I spend?", "tr": "Baksana, her g\u00fcn sadece \u00fcnl\u00fcleri takip ediyorum, listelere oy veriyorum, ne kadar para harcayabilirim ki?"}, {"bbox": ["831", "2545", "1262", "2796"], "fr": "Au pire, on pourrait m\u00eame s\u0027endetter !", "id": "Kalau bicara yang buruknya, bahkan mungkin bisa berutang!", "pt": "Na pior das hip\u00f3teses, voc\u00ea ainda pode acabar endividado!", "text": "Worst case scenario, I might even go into debt!", "tr": "K\u00f6t\u00fc senaryoda, borca bile girebiliriz!"}, {"bbox": ["950", "1919", "1261", "2119"], "fr": "Si je me lan\u00e7ais dans les affaires...", "id": "Kalau aku memulai usaha", "pt": "Se eu come\u00e7ar um neg\u00f3cio...", "text": "If I were to start a business...", "tr": "E\u011fer bir i\u015f kuracak olsayd\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "97", "808", "247"], "fr": "Beau parleur !", "id": "Mulut manis!", "pt": "Que l\u00e1bia!", "text": "Smooth talker!", "tr": "Tatl\u0131 dillim!"}, {"bbox": ["537", "1503", "836", "1661"], "fr": "Hi hi.", "id": "Hihi.", "pt": "Hihi.", "text": "Heehee.", "tr": "Hi hi."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "2763", "915", "3041"], "fr": "Bon, si on nous voit, il y aura de nouveaux comm\u00e9rages !", "id": "Sudahlah, kalau dilihat orang nanti ada gosip baru lagi!", "pt": "T\u00e1 bom, se nos virem, vai ter fofoca nova!", "text": "Alright, if someone sees us, there will be new gossip!", "tr": "Tamam tamam, biri g\u00f6r\u00fcrse yine yeni dedikodular \u00e7\u0131kacak!"}, {"bbox": ["210", "1180", "491", "1351"], "fr": "Je vous en prie !", "id": "Silakan!", "pt": "Por favor!", "text": "After you.", "tr": "Buyurun!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "182", "1217", "585"], "fr": "Quelle importance, tant que le grand PDG He est l\u00e0, les comm\u00e9rages et l\u0027opinion publique ne servent \u00e0 rien !", "id": "Apa pedulinya, selama ada Presdir He, gosip dan opini publik apa pun tidak akan mempan!", "pt": "Que import\u00e2ncia tem? Contanto que o grande Presidente He esteja aqui, nenhuma fofoca ou opini\u00e3o p\u00fablica vai adiantar!", "text": "What does it matter? As long as CEO He is present, no gossip or public opinion matters!", "tr": "Ne fark eder ki? Ba\u015fkan He oldu\u011fu s\u00fcrece hi\u00e7bir dedikodu ya da kamuoyu bask\u0131s\u0131 i\u015fe yaramaz!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "620", "930", "905"], "fr": "Cela dit, mon fr\u00e8re... est parfois utile.", "id": "Kalau begitu, kakakku... terkadang memang ada gunanya juga.", "pt": "Ent\u00e3o, meu irm\u00e3o... \u00e0s vezes \u00e9 um pouco \u00fatil.", "text": "So, my brother... is somewhat useful at times.", "tr": "\u00d6yleyse, abim... bazen i\u015fe yar\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "114", "1132", "406"], "fr": "Ha ha, ne parlons plus de lui.", "id": "Haha, tidak usah bicarakan dia lagi.", "pt": "Haha, n\u00e3o vamos mais falar dele.", "text": "Haha, let\u0027s not talk about him.", "tr": "Haha, onu bo\u015f verelim."}, {"bbox": ["101", "1011", "404", "1156"], "fr": "Allons-y.", "id": "Kita pergi ya.", "pt": "Vamos indo.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Hadi gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "514", "1168", "712"], "fr": "Bizarre...", "id": "Aneh.", "pt": "Estranho.", "text": "Strange.", "tr": "Garip."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "909", "592", "1083"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O que foi?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "75", "828", "329"], "fr": "Il y a une camionnette derri\u00e8re nous, elle nous suit depuis un moment.", "id": "Di belakang ada mobil van, mengikuti kita sepanjang jalan,", "pt": "Tem uma van atr\u00e1s de n\u00f3s, nos seguiu o caminho todo,", "text": "There\u0027s a van behind us, it\u0027s been following us the whole way,", "tr": "Arkada bir minib\u00fcs var, b\u00fct\u00fcn yol boyunca bizi takip etti."}, {"bbox": ["548", "329", "1081", "580"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est une co\u00efncidence.", "id": "Tidak tahu apakah ini kebetulan?", "pt": "N\u00e3o sei se \u00e9 coincid\u00eancia.", "text": "I wonder if it\u0027s a coincidence?", "tr": "Acaba tesad\u00fcf m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/13.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1614", "1225", "1956"], "fr": "On est bient\u00f4t arriv\u00e9s, au prochain carrefour, voyons si on peut le semer.", "id": "Sudah mau sampai rumah, di persimpangan berikutnya kita lihat apakah bisa menghindarinya.", "pt": "Estamos quase em casa, vamos ver se conseguimos despist\u00e1-lo no pr\u00f3ximo cruzamento.", "text": "We\u0027re almost home, let\u0027s see if we can lose them at the next intersection.", "tr": "Neredeyse eve geldik, bir sonraki kav\u015fakta onu atlat\u0131p atlatamayaca\u011f\u0131m\u0131za bakal\u0131m."}, {"bbox": ["79", "931", "367", "1059"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "...", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/14.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "890", "999", "1149"], "fr": "Merde, ils en ont apr\u00e8s nous !", "id": "Sial, mereka memang mengincar kita!", "pt": "Droga, eles est\u00e3o vindo direto para cima de n\u00f3s!", "text": "Damn, they\u0027re definitely after us!", "tr": "Kahretsin, tam da bizim i\u00e7in geliyorlar!"}, {"bbox": ["671", "1152", "1163", "1453"], "fr": "Ce type ne tient pas \u00e0 sa vie, il conduit si vite !", "id": "Orang ini nekat sekali, menyetir secepat ini!", "pt": "Esse cara n\u00e3o tem amor \u00e0 vida, dirigindo t\u00e3o r\u00e1pido!", "text": "This guy\u0027s crazy, driving so fast!", "tr": "Bu herif can\u0131na susam\u0131\u015f, ne kadar da h\u0131zl\u0131 s\u00fcr\u00fcyor!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "3340", "859", "3593"], "fr": "Zhouzhou, tu t\u0027es enfin arr\u00eat\u00e9 ! Je te cherche depuis si longtemps !", "id": "Zhou Zhou, akhirnya kamu berhenti juga! Aku sudah lama mencarimu!", "pt": "Zhouzhou, voc\u00ea finalmente parou! Eu te procurei por tanto tempo!", "text": "Zhouzhou, you finally stopped! I\u0027ve been looking for you for so long!", "tr": "Zhouzhou, sonunda durdun! Seni ne zamand\u0131r ar\u0131yordum!"}, {"bbox": ["365", "3650", "853", "3811"], "fr": "Je t\u0027aime !", "id": "Aku menyukaimu!", "pt": "Eu gosto de voc\u00ea!", "text": "I like you!", "tr": "Senden ho\u015flan\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/17.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1407", "1234", "1721"], "fr": "Pourquoi m\u0027\u00e9vites-tu ces derniers temps...", "id": "Kenapa kamu menghindariku akhir-akhir ini...", "pt": "Por que voc\u00ea tem me evitado ultimamente...", "text": "Why have you been avoiding me lately...", "tr": "Neden son zamanlarda benden ka\u00e7\u0131yorsun..."}], "width": 1280}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/18.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "667", "401", "929"], "fr": "Je te vois enfin !", "id": "Aku akhirnya bertemu denganmu!", "pt": "Eu finalmente te encontrei!", "text": "I finally found you!", "tr": "Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm:"}, {"bbox": ["837", "2273", "1207", "2548"], "fr": "[SFX] Ssss, \u00e7a fait mal ! Merde !", "id": "[SFX] Sss, sakit sekali! Sialan!", "pt": "[SFX] Sss, que dor! Droga!", "text": "[SFX] Hiss, that hurts! Damn it!", "tr": "[SFX] Sss, \u00e7ok ac\u0131yor! Kahretsin!"}, {"bbox": ["37", "3669", "500", "3979"], "fr": "Xiao... Xiao Zhou-ge.", "id": "Kak... Kak Zhou...", "pt": "Xiao... Xiao Zhou ge...", "text": "X...Xiao Zhou...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck... K\u00fc\u00e7\u00fck Zhou Karde\u015f."}, {"bbox": ["26", "990", "278", "1205"], "fr": "Zhouzhou......", "id": "Zhou Zhou......", "pt": "Zhouzhou......", "text": "Zhouzhou...", "tr": "Zhouzhou......"}, {"bbox": ["185", "3993", "471", "4068"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}], "width": 1280}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/19.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "2954", "628", "3281"], "fr": "Xiao Zhou-ge, Yan-ge, ne me faites pas peur !", "id": "Kak Zhou, Kak Yan, jangan menakutiku!", "pt": "Xiao Zhou ge, Yan ge, n\u00e3o me assustem!", "text": "Xiao Zhou, Yan Ge, don\u0027t scare me!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhou Karde\u015f, Yan Karde\u015f, beni korkutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["568", "891", "979", "1110"], "fr": "Zhouzhou, parle-moi ! Xiao Zhou-ge, ouvre la porte, vite ! Ne me fais pas peur !", "id": "Bicara dengan Zhou Zhou! Kak Zhou, cepat buka pintunya! Jangan menakutiku!", "pt": "Fale com o Zhouzhou! Xiao Zhou ge, abra a porta! N\u00e3o me assuste!", "text": "Talk to Zhouzhou! Xiao Zhou, open the door! Don\u0027t scare me!", "tr": "Zhouzhou ile konu\u015f! K\u00fc\u00e7\u00fck Zhou Karde\u015f, \u00e7abuk kap\u0131y\u0131 a\u00e7! Beni korkutma!"}, {"bbox": ["49", "726", "493", "877"], "fr": "Ouvre la porte, ouvre la porte ! Je veux parler \u00e0 Zhouzhou !", "id": "Buka pintunya, buka pintunya! Aku mau bicara dengan Zhou Zhou!", "pt": "Abra a porta, abra a porta! Eu quero falar com o Zhouzhou!", "text": "Open the door, open the door! I want to talk to Zhouzhou!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7, kap\u0131y\u0131 a\u00e7! Zhouzhou ile konu\u015fmak istiyorum!"}, {"bbox": ["771", "4434", "1172", "4686"], "fr": "R\u00e9veille-toi, r\u00e9veille-toi !", "id": "Bangun, bangunlah!", "pt": "Acorde, acorde!", "text": "Wake up, wake up!", "tr": "Uyan, uyan!"}, {"bbox": ["873", "2642", "1273", "2839"], "fr": "Je veux parler \u00e0 Zhouzhou !", "id": "Aku mau bicara dengan Zhou Zhou!", "pt": "Eu quero falar com o Zhouzhou!", "text": "I want to talk to Zhouzhou!", "tr": "Zhouzhou ile konu\u015fmak istiyorum!"}, {"bbox": ["739", "2465", "1092", "2564"], "fr": "Ouvre la porte, ouvre la porte !", "id": "Buka pintunya, buka pintunya!", "pt": "Abra a porta, abra a porta!", "text": "Open the door, open the door!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7, kap\u0131y\u0131 a\u00e7!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/20.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "286", "717", "562"], "fr": "Je ne peux pas te perdre \u00e0 nouveau, Yan-ge, r\u00e9veille-toi,", "id": "Aku tidak bisa kehilanganmu lagi, Kak Yan, bangunlah,", "pt": "Eu n\u00e3o posso te perder de novo, Yan ge, acorde,", "text": "I can\u0027t lose you again! Yan Ge, wake up,", "tr": "Seni bir daha kaybedemem Yan Karde\u015f, uyan,"}, {"bbox": ["37", "2127", "708", "2452"], "fr": "Je, j\u0027appelle une ambulance tout de suite, et la police, oui, la police,", "id": "Aku, aku akan panggil ambulans, dan juga lapor polisi, lapor polisi, benar,", "pt": "Eu, eu vou chamar uma ambul\u00e2ncia agora mesmo, e tamb\u00e9m ligar para a pol\u00edcia, isso, ligar para a pol\u00edcia,", "text": "I, I\u0027ll call an ambulance, and the police, the police, yes,", "tr": "Ben, ben hemen ambulans \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m, bir de polisi arayaca\u011f\u0131m, evet polisi,"}, {"bbox": ["145", "2474", "626", "2730"], "fr": "Je... Je te prot\u00e9gerai, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Aku, aku pasti akan melindungimu!", "pt": "Eu... eu com certeza vou te proteger!", "text": "I, I will protect you!", "tr": "Ben... Ben seni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["710", "1769", "1212", "1975"], "fr": "J\u0027ai si peur...", "id": "Aku sangat takut...", "pt": "Estou com tanto medo...", "text": "I\u0027m so scared...", "tr": "\u00c7ok korkuyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/21.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "1743", "1278", "2140"], "fr": "Ah, Dieu merci ! Pourquoi t\u0027excuser, ce n\u0027est pas ta faute, j\u0027appelle une ambulance maintenant.", "id": "Ah, syukurlah! Maaf untuk apa, ini bukan salahmu, aku panggil ambulans sekarang.", "pt": "Ah, gra\u00e7as a Deus! Que \u0027desculpe\u0027 o qu\u00ea, n\u00e3o \u00e9 sua culpa, estou chamando uma ambul\u00e2ncia agora.", "text": "Oh, thank goodness! Don\u0027t apologize, it\u0027s not your fault. I\u0027ll call an ambulance now.", "tr": "Ah, \u015f\u00fck\u00fcrler olsun! Ne demek \u00fczg\u00fcn\u00fcm, seninle alakas\u0131 yok, \u015fimdi ambulans \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["938", "308", "1254", "535"], "fr": "C\u0027est de ma faute...", "id": "Akulah yang mencelakaimu...", "pt": "Fui eu quem te prejudiquei...", "text": "It\u0027s my fault...", "tr": "Sana zarar verdim."}, {"bbox": ["683", "130", "1105", "297"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maaf...", "pt": "Desculpe...", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["849", "1700", "1278", "2140"], "fr": "Ah, Dieu merci ! Pourquoi t\u0027excuser, ce n\u0027est pas ta faute, j\u0027appelle une ambulance maintenant.", "id": "Ah, syukurlah! Maaf untuk apa, ini bukan salahmu, aku panggil ambulans sekarang.", "pt": "Ah, gra\u00e7as a Deus! Que \u0027desculpe\u0027 o qu\u00ea, n\u00e3o \u00e9 sua culpa, estou chamando uma ambul\u00e2ncia agora.", "text": "Oh, thank goodness! Don\u0027t apologize, it\u0027s not your fault. I\u0027ll call an ambulance now.", "tr": "Ah, \u015f\u00fck\u00fcrler olsun! Ne demek \u00fczg\u00fcn\u00fcm, seninle alakas\u0131 yok, \u015fimdi ambulans \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/22.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "100", "1189", "255"], "fr": "Xiao Zhou-ge, tiens bon !", "id": "Kak Zhou, bertahanlah!", "pt": "Xiao Zhou ge, aguente firme!", "text": "Xiao Zhou, hang in there!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhou Karde\u015f, dayan!"}, {"bbox": ["121", "2435", "729", "2734"], "fr": "Ouvre la porte, Zhouzhou...", "id": "Buka pintunya, Zhou Zhou.....", "pt": "Abra a porta, Zhouzhou.....", "text": "Open the door, Zhouzhou...", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7 Zhouzhou....."}, {"bbox": ["2", "2250", "400", "2423"], "fr": "Zhouzhou !", "id": "Zhou Zhou!", "pt": "Zhouzhou!", "text": "Zhouzhou!", "tr": "Zhouzhou!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/23.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "564", "1074", "835"], "fr": "Bordel, t\u0027es qui toi ?!", "id": "Siapa kau, brengsek!", "pt": "Quem diabos \u00e9 voc\u00ea?!", "text": "Who the hell are you?!", "tr": "Sen de kimsin lan!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/137/26.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua