This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "PENULIS UTAMA: YE MAO; GARIS: LIU LIU; PEWARNAAN: XIN JIANG; PENULIS NASKAH: COCO; EDITOR: NAIZUI; DIPRODUKSI OLEH: MAO PU STUDIO; DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG BERJUDUL SAMA.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/1.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "5808", "386", "5993"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO!", "text": "Of course!", "tr": "Elbette!"}, {"bbox": ["319", "1101", "755", "1367"], "fr": "Le dortoir n\u0027est pas tr\u00e8s s\u00fbr pour le moment...", "id": "ASRAMA SEMENTARA TIDAK TERLALU AMAN...", "pt": "O DORMIT\u00d3RIO EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE INSEGURO...", "text": "The dorm isn\u0027t very safe right now...", "tr": "Yurt \u015fimdilik pek g\u00fcvenli de\u011fil..."}, {"bbox": ["680", "4486", "1023", "4639"], "fr": "Tu me le donnes ?", "id": "KAMU YANG BERIKAN?", "pt": "VOC\u00ca ME DARIA?", "text": "Will you give it to me?", "tr": "Sen mi vereceksin?"}, {"bbox": ["12", "3313", "299", "3427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["697", "6085", "1239", "6352"], "fr": "Cette maison, tu ne l\u0027as pas donn\u00e9e \u00e0 Shen Xiuzhu ?", "id": "BUKANKAH RUMAH ITU SUDAH KAMU BERIKAN PADA SHEN XIUZHU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEU AQUELA CASA PARA O SHEN XIUZHU?", "text": "Didn\u0027t you give that apartment to Shen Xiuzhu?", "tr": "O evi Shen Xiuzhu\u0027ya vermemi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["428", "4055", "1127", "4466"], "fr": "Et si je voulais la maison de Jiangnan Coast,", "id": "LALU KALAU AKU MAU RUMAH YANG DI PESISIR JIANGNAN ITU,", "pt": "E SE EU QUISER AQUELA CASA NA COSTA DE JIANGNAN,", "text": "So if I want the apartment at Jiangnan Coast,", "tr": "Peki ya Jiangnan K\u0131y\u0131s\u0131\u0027ndaki o evi istersem,"}, {"bbox": ["271", "2039", "781", "2438"], "fr": "Tu ne veux pas emm\u00e9nager avec moi, il y a quelques maisons vides qui sont tr\u00e8s bien, tu peux choisir.", "id": "KALAU KAMU TIDAK MAU PINDAH TINGGAL BERSAMAKU, ADA BEBERAPA RUMAH KOSONG YANG BAGUS. KAMU BISA PILIH SALAH SATUNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER VIR MORAR COMIGO, TENHO ALGUMAS CASAS VAZIAS QUE S\u00c3O \u00d3TIMAS, VOC\u00ca PODE ESCOLHER QUALQUER UMA.", "text": "If you don\u0027t want to move in with me, I have a few other vacant apartments with good security. You can choose any of them.", "tr": "Benimle ya\u015famak istemiyorsan, birka\u00e7 tane bo\u015f ev var, \u00e7ok g\u00fczeller, istedi\u011fini se\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["439", "4112", "959", "4451"], "fr": "Et si je voulais la maison de Jiangnan Coast,", "id": "LALU KALAU AKU MAU RUMAH YANG DI PESISIR JIANGNAN ITU,", "pt": "E SE EU QUISER AQUELA CASA NA COSTA DE JIANGNAN,", "text": "So if I want the apartment at Jiangnan Coast,", "tr": "Peki ya Jiangnan K\u0131y\u0131s\u0131\u0027ndaki o evi istersem,"}, {"bbox": ["263", "2010", "993", "2491"], "fr": "Tu ne veux pas emm\u00e9nager avec moi, il y a quelques maisons vides qui sont tr\u00e8s bien, tu peux choisir.", "id": "KALAU KAMU TIDAK MAU PINDAH TINGGAL BERSAMAKU, ADA BEBERAPA RUMAH KOSONG YANG BAGUS. KAMU BISA PILIH SALAH SATUNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER VIR MORAR COMIGO, TENHO ALGUMAS CASAS VAZIAS QUE S\u00c3O \u00d3TIMAS, VOC\u00ca PODE ESCOLHER QUALQUER UMA.", "text": "If you don\u0027t want to move in with me, I have a few other vacant apartments with good security. You can choose any of them.", "tr": "Benimle ya\u015famak istemiyorsan, birka\u00e7 tane bo\u015f ev var, \u00e7ok g\u00fczeller, istedi\u011fini se\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["35", "774", "810", "982"], "fr": "Bien que ce fan obsessionnel ait \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9, je ne sais pas s\u0027il y en aura un deuxi\u00e8me.", "id": "MESKIPUN SASAENG FAN ITU SUDAH TERTANGKAP, TAPI TIDAK TAHU APA AKAN ADA YANG KEDUA.", "pt": "EMBORA AQUELE F\u00c3 SASAENG TENHA SIDO PEGO, N\u00c3O SEI SE HAVER\u00c1 UM SEGUNDO.", "text": "Although that sasaeng fan was caught, there might be others.", "tr": "O sasaeng hayran yakalanm\u0131\u015f olsa da, ikincisi olacak m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "4744", "1194", "5013"], "fr": "Je vais lui dire de d\u00e9m\u00e9nager ces deux jours.", "id": "AKU AKAN BICARA PADANYA, SURUH DIA PINDAH DALAM DUA HARI INI.", "pt": "EU VOU FALAR COM ELE, PARA ELE SE MUDAR NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "I\u0027ll talk to him and have him move out in the next few days.", "tr": "Onunla konu\u015fup bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["873", "4367", "1166", "4557"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "Right?", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["416", "177", "727", "348"], "fr": "Il ne l\u0027a pas pris.", "id": "DIA TIDAK MENERIMANYA.", "pt": "ELE N\u00c3O ACEITOU.", "text": "He didn\u0027t accept it.", "tr": "Kabul etmedi."}, {"bbox": ["646", "4034", "1156", "4327"], "fr": "Puis il y a v\u00e9cu trois ans, sans trouver de nouvelle maison,", "id": "LALU TINGGAL SELAMA TIGA TAHUN, DAN TIDAK MENEMUKAN RUMAH BARU,", "pt": "DEPOIS MOROU L\u00c1 POR TR\u00caS ANOS, E N\u00c3O ENCONTROU UMA CASA NOVA,", "text": "And he lived there for three years without finding a new place,", "tr": "Sonra \u00fc\u00e7 y\u0131l orada ya\u015fad\u0131 ama hi\u00e7 yeni bir ev bulamad\u0131."}, {"bbox": ["717", "320", "1169", "575"], "fr": "Il a dit qu\u0027il d\u00e9m\u00e9nagerait d\u00e8s qu\u0027il aurait trouv\u00e9 une nouvelle maison.", "id": "DIA BILANG KALAU SUDAH MENEMUKAN RUMAH BARU, DIA AKAN PINDAH.", "pt": "ELE DISSE QUE ASSIM QUE ENCONTRAR UMA CASA NOVA, IR\u00c1 SE MUDAR.", "text": "He said he would move out once he found a new place.", "tr": "Yeni bir ev buldu\u011funda ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["15", "6268", "466", "6347"], "fr": "Regarde vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "3215", "785", "3432"], "fr": "Yan Yan ?", "id": "YANYAN?", "pt": "YANYAN?", "text": "Yanyan?", "tr": "Yan Yan?"}, {"bbox": ["60", "3689", "554", "3936"], "fr": "Tant que \u00e7a ne te fait pas de peine.", "id": "ASAL KAMU TIDAK KEBERATAN, TIDAK APA-APA.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "As long as you don\u0027t mind.", "tr": "Sen \u00fcz\u00fclme yeter."}, {"bbox": ["737", "2922", "1268", "3043"], "fr": "Je ne comprends absolument rien...", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI...", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO NADA...", "text": "I don\u0027t understand this at all...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["200", "1486", "679", "1672"], "fr": "He Yang, quoi,", "id": "HE YANG, APA MAKSUDMU INI?", "pt": "HE YANG, O QU\u00ca?", "text": "He Yang, what,", "tr": "He Yang, ne yani,"}, {"bbox": ["205", "921", "923", "1365"], "fr": "Tu m\u0027as gard\u00e9 \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s comme un substitut, maintenant il est avec toi, et tu le fais d\u00e9m\u00e9nager pour moi ?", "id": "TERNYATA KAMU MENJADIKANKU PENGGANTI DI SISIMU! SEKARANG DIA ADA BERSAMAMU, TAPI KAMU MALAH MENYURUHNYA PINDAH DEMI AKU!", "pt": "VOC\u00ca ME MANTEVE AO SEU LADO COMO UM SUBSTITUTO, AGORA ELE EST\u00c1 COM VOC\u00ca, E VOC\u00ca O FAZ SE MUDAR POR MINHA CAUSA.", "text": "You kept me by your side as a stand-in, and now that he\u0027s with you, you\u0027re making him move out for me?", "tr": "Lanet olsun! Beni yan\u0131nda yedek olarak tuttun, \u015fimdi o seninle ve sen benim y\u00fcz\u00fcmden onun ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 istiyorsun."}, {"bbox": ["205", "921", "923", "1365"], "fr": "Tu m\u0027as gard\u00e9 \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s comme un substitut, maintenant il est avec toi, et tu le fais d\u00e9m\u00e9nager pour moi ?", "id": "TERNYATA KAMU MENJADIKANKU PENGGANTI DI SISIMU! SEKARANG DIA ADA BERSAMAMU, TAPI KAMU MALAH MENYURUHNYA PINDAH DEMI AKU!", "pt": "VOC\u00ca ME MANTEVE AO SEU LADO COMO UM SUBSTITUTO, AGORA ELE EST\u00c1 COM VOC\u00ca, E VOC\u00ca O FAZ SE MUDAR POR MINHA CAUSA.", "text": "You kept me by your side as a stand-in, and now that he\u0027s with you, you\u0027re making him move out for me?", "tr": "Lanet olsun! Beni yan\u0131nda yedek olarak tuttun, \u015fimdi o seninle ve sen benim y\u00fcz\u00fcmden onun ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 istiyorsun."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "881", "617", "1014"], "fr": "Appartement Jiangnan Coast", "id": "APARTEMEN PESISIR JIANGNAN", "pt": "APARTAMENTO NA COSTA DE JIANGNAN", "text": "Jiangnan Coast Apartments", "tr": "Jiangnan K\u0131y\u0131s\u0131 Apartman\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 6862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1045", "1593", "1228", "1732"], "fr": "Mmh.", "id": "HN.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["369", "2039", "783", "2245"], "fr": "Je vais te faire visiter.", "id": "AKU ANTAR KAMU LIHAT-LIHAT.", "pt": "VOU TE MOSTRAR O LUGAR.", "text": "I\u0027ll show you around.", "tr": "Sana etraf\u0131 gezdireyim."}, {"bbox": ["59", "5110", "272", "5192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["272", "174", "971", "567"], "fr": "Apr\u00e8s que Xiuzhu ait d\u00e9m\u00e9nag\u00e9, j\u0027ai fait nettoyer et r\u00e9am\u00e9nager la chambre.", "id": "SETELAH XIUZHU PINDAH, AKU MENYURUH ORANG MEMBERSIHKAN DAN MENATA ULANG KAMARNYA.", "pt": "DEPOIS QUE O XIUZHU SE MUDOU, MANDEI LIMPAR E ARRUMAR O QUARTO.", "text": "After Xiuzhu moved out, I had someone clean and redecorate the place.", "tr": "Xiuzhu ta\u015f\u0131nd\u0131ktan sonra, oday\u0131 yeniden temizletip dekore ettirdim."}, {"bbox": ["233", "1762", "837", "2010"], "fr": "Des v\u00eatements de rechange ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s pour toi dans l\u0027armoire,", "id": "DI DALAM LEMARI SUDAH KUSIAPKAN PAKAIAN GANTI UNTUKMU,", "pt": "J\u00c1 DEIXEI ROUPAS LIMPAS PARA VOC\u00ca NO GUARDA-ROUPA,", "text": "I\u0027ve already prepared some clothes for you in the closet,", "tr": "Gard\u0131ropta senin i\u00e7in yedek k\u0131yafetler haz\u0131rlad\u0131m,"}, {"bbox": ["1205", "5484", "1279", "5679"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 6863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "6540", "1158", "6749"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s amusant comme \u00e7a ?", "id": "APA INI MENYENANGKAN BAGIMU?", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO DIVERTIDO?", "text": "Is this amusing to you?", "tr": "Bu \u00e7ok mu e\u011flenceli?"}, {"bbox": ["426", "6269", "1014", "6505"], "fr": "Puisque tu me consid\u00e8res comme un substitut, pourquoi l\u0027as-tu fait d\u00e9m\u00e9nager ?", "id": "KALAU MEMANG MENJADIKANKU PENGGANTI, KENAPA MENYURUHNYA PINDAH?", "pt": "J\u00c1 QUE ME TRATA COMO UM SUBSTITUTO, POR QUE O FEZ SE MUDAR?", "text": "If you see me as a stand-in, why are you making him leave?", "tr": "Madem beni yedek olarak g\u00f6r\u00fcyorsun, neden onun ta\u015f\u0131nmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131n?"}, {"bbox": ["220", "4001", "922", "4500"], "fr": "He Yang, l\u0027original est juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9, tu veux toujours faire de moi son substitut ?", "id": "YANG, JELAS-JELAS ORANG ASLINYA ADA DI SISIMU, APA KAMU MASIH MAU MENJADIKANKU PENGGANTINYA?", "pt": "YANG, O ORIGINAL EST\u00c1 BEM AO SEU LADO, VOC\u00ca AINDA QUER ME TRANSFORMAR NO SUBSTITUTO DELE?", "text": "He Yang, the real person is right here, and you still want to make me his stand-in?", "tr": "He Yang, as\u0131l ki\u015fi yan\u0131 ba\u015f\u0131ndayken, h\u00e2l\u00e2 beni onun yede\u011fi mi yapmak istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 5587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "4480", "898", "4748"], "fr": "Ces v\u00eatements, n\u0027est-ce pas le style que Shen Xiuzhu aime ?", "id": "BUKANKAH SEMUA PAKAIAN INI GAYA YANG DISUKAI SHEN XIUZHU?", "pt": "TODAS ESSAS ROUPAS N\u00c3O S\u00c3O DO ESTILO QUE O SHEN XIUZHU GOSTA?", "text": "Aren\u0027t these clothes all in Shen Xiuzhu\u0027s style?", "tr": "Bu k\u0131yafetlerin hepsi Shen Xiuzhu\u0027nun sevdi\u011fi tarzda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["310", "4836", "968", "5222"], "fr": "Et le parfum ! C\u0027est le parfum qui sent comme Shen Xiuzhu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN PARFUM! INI PARFUM DENGAN AROMA TUBUH SHEN XIUZHU, KAN?", "pt": "E O PERFUME! ESTE \u00c9 O PERFUME COM O CHEIRO DO SHEN XIUZHU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "And the cologne! Isn\u0027t this the same cologne Shen Xiuzhu wears?", "tr": "Bir de parf\u00fcm! Bu, Shen Xiuzhu\u0027nun \u00fczerindeki kokunun parf\u00fcm\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["29", "2985", "496", "3219"], "fr": "Je ne t\u0027ai jamais consid\u00e9r\u00e9 comme quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "AKU TIDAK MENGANGGAPMU SEBAGAI ORANG LAIN.", "pt": "EU N\u00c3O TE TRATEI COMO OUTRA PESSOA.", "text": "I don\u0027t see you as anyone else.", "tr": "Seni ba\u015fkas\u0131 olarak g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["819", "275", "1183", "474"], "fr": "Je n\u0027ai pas...", "id": "AKU TIDAK...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I don\u0027t...", "tr": "Ben... Yapmad\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 5588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/10.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1782", "907", "2117"], "fr": "Au lit, tu aimais me bander les yeux, c\u0027est parce que mes yeux ne lui ressemblent pas,", "id": "WAKTU DI RANJANG, KAMU SUKA MENUTUP MATAKU, KARENA MATAKU TIDAK MIRIP DENGANNYA,", "pt": "NA CAMA, VOC\u00ca GOSTAVA DE COBRIR MEUS OLHOS, PORQUE MEUS OLHOS N\u00c3O SE PARECEM COM OS DELE,", "text": "When we\u0027re intimate, you like to cover my eyes. Is it because my eyes aren\u0027t like his,", "tr": "Yataktayken g\u00f6zlerimi ba\u011flamay\u0131 severdin, \u00e7\u00fcnk\u00fc g\u00f6zlerim onunkilere benzemiyordu."}, {"bbox": ["447", "1410", "1082", "1727"], "fr": "Je ne suis pas myope non plus, seul Shen Xiuzhu porte des lunettes.", "id": "AKU JUGA TIDAK RABUN JAUH, HANYA SHEN XIUZHU YANG PAKAI KACAMATA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU M\u00cdOPE, S\u00d3 O SHEN XIUZHU USA \u00d3CULOS.", "text": "I don\u0027t wear glasses either, only Shen Xiuzhu does.", "tr": "Benim g\u00f6zlerim bozuk de\u011fil, sadece Shen Xiuzhu g\u00f6zl\u00fck takar."}, {"bbox": ["106", "3329", "480", "3578"], "fr": "Et maintenant ?", "id": "LALU SEKARANG?", "pt": "E AGORA?", "text": "And now?", "tr": "Peki \u015fimdi?"}, {"bbox": ["773", "5176", "1221", "5475"], "fr": "Est-ce que je lui ressemble ?", "id": "APA AKU SUDAH MIRIP DENGANNYA?", "pt": "EU PARE\u00c7O COM ELE?", "text": "Do I look like him now?", "tr": "Ona benzedim mi \u015fimdi?"}], "width": 1280}, {"height": 4912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2826", "657", "3155"], "fr": "Les v\u00eatements, les lunettes et le parfum sont tous de marques laiss\u00e9es par ma m\u00e8re,", "id": "PAKAIAN, KACAMATA, DAN PARFUM SEMUANYA MEREK PENINGGALAN IBU,", "pt": "AS ROUPAS, \u00d3CULOS E PERFUME S\u00c3O DE MARCAS DEIXADAS PELA MINHA M\u00c3E,", "text": "The clothes, glasses, and cologne are all brands my mother left behind,", "tr": "K\u0131yafetler, g\u00f6zl\u00fckler ve parf\u00fcm, hepsi annemin miras b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 markalara ait."}, {"bbox": ["272", "3200", "891", "3485"], "fr": "Apr\u00e8s son d\u00e9c\u00e8s, c\u0027est toujours mon oncle qui s\u0027en est occup\u00e9.", "id": "SETELAH BELIAU MENINGGAL, PAMAN YANG SELALU MENGURUSNYA.", "pt": "DEPOIS QUE ELA FALECEU, MEU TIO SEMPRE CUIDOU DELAS.", "text": "After she passed away, my uncle has been managing them.", "tr": "O vefat ettikten sonra, hep day\u0131m ilgilendi."}, {"bbox": ["732", "1133", "1080", "1385"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme \u00e7a !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "It\u0027s not like that!", "tr": "\u00d6yle de\u011fil!"}, {"bbox": ["794", "338", "1028", "453"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["69", "4812", "463", "4893"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4913, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "43", "542", "179"], "fr": "La marque de ma m\u00e8re envoie des nouveaut\u00e9s chaque ann\u00e9e,", "id": "SETIAP TAHUN, MEREKNYA AKAN MENGIRIMKAN PRODUK BARU.", "pt": "ELES ENVIAM NOVIDADES TODOS OS ANOS,", "text": "He sends over new products every year,", "tr": "Markadan her y\u0131l yeni \u00fcr\u00fcnler gelir,"}, {"bbox": ["640", "1655", "1048", "1967"], "fr": "Le parfum fait aussi partie de la m\u00eame collection.", "id": "PARFUMNYA JUGA SATU SERI.", "pt": "O PERFUME TAMB\u00c9M \u00c9 DA MESMA COLE\u00c7\u00c3O.", "text": "The colognes are from the same line.", "tr": "Parf\u00fcmler de ayn\u0131 seriden."}, {"bbox": ["521", "4511", "1067", "4784"], "fr": "Il a d\u00fb les acheter lui-m\u00eame.", "id": "SEHARUSNYA DIA BELI SENDIRI.", "pt": "DEVE TER SIDO ELE MESMO QUEM COMPROU.", "text": "He probably bought them himself.", "tr": "Onu kendisi alm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["140", "2195", "649", "2436"], "fr": "Les v\u00eatements de Shen Xiuzhu.", "id": "PAKAIAN SHEN XIUZHU.", "pt": "AS ROUPAS DO SHEN XIUZHU...", "text": "Shen Xiuzhu\u0027s clothes", "tr": "Shen Xiuzhu\u0027nun k\u0131yafetleri..."}], "width": 1280}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/13.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "3530", "696", "3770"], "fr": "Je ne t\u0027ai jamais habill\u00e9 pour que tu ressembles \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre...", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENDANDANIMU MENJADI ORANG LAIN...", "pt": "EU NUNCA TE VESTI PARA PARECER OUTRA PESSOA...", "text": "I\u0027ve never tried to make you look like anyone else...", "tr": "Seni asla ba\u015fkas\u0131 k\u0131l\u0131\u011f\u0131na sokmad\u0131m..."}, {"bbox": ["245", "3834", "864", "4062"], "fr": "Et puis, tes yeux sont tr\u00e8s beaux.", "id": "LAGIPULA, MATAMU SANGAT INDAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SEUS OLHOS S\u00c3O MUITO BONITOS.", "text": "And, your eyes are beautiful.", "tr": "Ayr\u0131ca, g\u00f6zlerin \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["330", "2400", "806", "2575"], "fr": "Je te dirai tout.", "id": "AKAN KUBERITAHUKAN SEMUANYA KEPADAMU.", "pt": "EU CONTAREI TUDO.", "text": "I\u0027ll tell you everything.", "tr": "Sana her \u015feyi anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["133", "2167", "657", "2356"], "fr": "Tout ce que tu veux savoir,", "id": "SEMUA YANG INGIN KAMU TAHU,", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca QUISER SABER,", "text": "Anything you want to know,", "tr": "Bilmek istedi\u011fin her \u015feyi,"}], "width": 1280}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/14.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "4853", "1125", "5171"], "fr": "J\u0027avais peur de r\u00e9pondre, alors je n\u0027osais pas regarder tes yeux.", "id": "AKU TAKUT MERESPONS, JADI AKU TIDAK BERANI MENATAP MATAMU.", "pt": "EU TINHA MEDO DE CORRESPONDER, POR ISSO N\u00c3O OUSAVA OLHAR NOS SEUS OLHOS.", "text": "I was afraid to respond, so I didn\u0027t dare look into your eyes.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k vermekten korktu\u011fum i\u00e7in g\u00f6zlerine bakmaya cesaret edemedim."}, {"bbox": ["35", "2884", "701", "3129"], "fr": "Pendant ces cinq ans, ton regard pos\u00e9 sur moi \u00e9tait plein d\u0027amour,", "id": "SELAMA LIMA TAHUN ITU, TATAPANMU PADAKU PENUH DENGAN CINTA,", "pt": "NAQUELES CINCO ANOS, SEU OLHAR PARA MIM ERA CHEIO DE AMOR,", "text": "For those five years, the way you looked at me was full of love,", "tr": "O be\u015f y\u0131l boyunca, bana hep a\u015fk dolu g\u00f6zlerle bakt\u0131n,"}, {"bbox": ["671", "863", "1072", "1219"], "fr": "Si mes yeux sont beaux, pourquoi les bander ?", "id": "KALAU MEMANG MATANYA INDAH, KENAPA DITUTUP?", "pt": "SE OS OLHOS S\u00c3O BONITOS, POR QUE OS COBRIA?", "text": "If my eyes are beautiful, why did you cover them?", "tr": "Madem g\u00f6zlerim g\u00fczeldi, neden ba\u011fl\u0131yordun?"}, {"bbox": ["214", "3174", "798", "3359"], "fr": "Je... je ne pouvais pas r\u00e9pondre.", "id": "AKU... AKU TIDAK BISA MERESPONS.", "pt": "EU... EU N\u00c3O CONSEGUIA CORRESPONDER.", "text": "I... I couldn\u0027t respond.", "tr": "Ben... Kar\u015f\u0131l\u0131k veremiyordum."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/15.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2394", "564", "2746"], "fr": "S\u0027embrasser est quelque chose d\u0027intime, que seules les personnes qui s\u0027aiment peuvent faire.", "id": "BERCIUMAN ITU HAL YANG PRIVAT, HAL YANG HANYA BISA DILAKUKAN OLEH ORANG YANG SALING MENCINTAI.", "pt": "BEIJAR \u00c9 \u00cdNTIMO, ALGO QUE S\u00d3 PESSOAS APAIXONADAS PODEM FAZER.", "text": "Kissing is intimate, something only people in love should do.", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015fmek mahrem bir eylemdir, yaln\u0131zca birbirini seven insanlar\u0131n yapabilece\u011fi bir \u015fey."}, {"bbox": ["795", "1800", "1209", "2135"], "fr": "Je t\u0027embrassais rarement, aussi parce que j\u0027avais peur de te d\u00e9cevoir.", "id": "AKU JARANG MENCIUMMU, JUGA KARENA TAKUT MENGECEWAKANMU.", "pt": "EU RARAMENTE TE BEIJAVA, TAMB\u00c9M POR MEDO DE TE DECEPCIONAR.", "text": "I rarely kissed you, also because I was afraid of letting you down.", "tr": "Seni nadiren \u00f6pmemin bir nedeni de seni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmaktan korkmamd\u0131."}, {"bbox": ["619", "3312", "1125", "3720"], "fr": "Je... \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je ne savais pas aimer... alors j\u0027ai toujours choisi de fuir.", "id": "AKU... WAKTU ITU TIDAK TAHU CARA MENCINTAI... JADI AKU TERUS MEMILIH UNTUK MENGHINDAR.", "pt": "EU... NAQUELA \u00c9POCA N\u00c3O SABIA AMAR. ENT\u00c3O, SEMPRE ESCOLHI FUGIR.", "text": "I... I didn\u0027t know how to love back then, so I kept avoiding it.", "tr": "Ben... O zamanlar nas\u0131l sevece\u011fimi bilmiyordum. O y\u00fczden hep ka\u00e7may\u0131 se\u00e7tim."}, {"bbox": ["121", "84", "482", "300"], "fr": "Pour les baisers aussi.", "id": "BERCIUMAN JUGA.", "pt": "BEIJAR TAMB\u00c9M.", "text": "Kissing too.", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015fmek de buna dahildi."}, {"bbox": ["1036", "372", "1256", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/140/16.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua