This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1767", "773", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/3.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1297", "1233", "1628"], "fr": "J\u0027ai la t\u00eate pleine d\u0027\u00e9missions de vari\u00e9t\u00e9s et des prochains engagements, on en reparle un autre jour ?", "id": "Pikiranku sekarang penuh dengan urusan variety show dan jadwal berikutnya, kita bicarakan ini lain waktu saja, ya?", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CHEIA DE ASSUNTOS SOBRE O PROGRAMA DE VARIEDADES E OS PR\u00d3XIMOS AN\u00daNCIOS, PODEMOS FALAR SOBRE ISSO OUTRO DIA?", "text": "I\u0027M SO PREOCCUPIED WITH THE VARIETY SHOW AND UPCOMING PROMOTIONAL ACTIVITIES. CAN WE TALK ABOUT THIS ANOTHER DAY?", "tr": "\u015eu an akl\u0131m tamamen varyete \u015fovlar\u0131 ve gelecek programlarla dolu, bu konuyu ba\u015fka bir zaman konu\u015fsak olur mu?"}, {"bbox": ["147", "125", "622", "330"], "fr": "Ce que j\u0027ai dit cet apr\u00e8s-midi...", "id": "Soal perkataanku sore tadi...", "pt": "O QUE EU DISSE ESTA TARDE...", "text": "WHAT I SAID THIS AFTERNOON...", "tr": "Bu \u00f6\u011fleden sonra s\u00f6ylediklerim..."}, {"bbox": ["803", "1971", "1201", "2189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/5.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "3286", "1169", "3595"], "fr": "C\u0027est trop \u00e9vident qu\u0027il essaie de me flatter... Il ne s\u0027en rend pas compte lui-m\u00eame ?", "id": "Caranya mencari perhatian terlalu jelas... Apa dia tidak sadar?", "pt": "SUA TENTATIVA DE ME AGRADAR \u00c9 T\u00c3O \u00d3BVIA... ELE N\u00c3O PERCEBEU?", "text": "HE\u0027S LAYING IT ON A BIT THICK, ISN\u0027T HE? DOESN\u0027T HE REALIZE IT?", "tr": "Yaranmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok belli... Kendisi fark\u0131nda de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["170", "73", "554", "266"], "fr": "Laisse-moi te les s\u00e9cher.", "id": "Biar aku keringkan rambutmu.", "pt": "DEIXA EU SECAR PARA VOC\u00ca.", "text": "LET ME DRY YOUR HAIR.", "tr": "Ben kurutay\u0131m sa\u00e7\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["834", "1914", "1132", "2116"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/6.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "2360", "636", "2552"], "fr": "Avant, c\u0027\u00e9tait toujours moi qui te s\u00e9chais les cheveux.", "id": "Dulu, selalu aku yang mengeringkan rambutmu.", "pt": "EU SEMPRE SECAVA SEU CABELO PARA VOC\u00ca.", "text": "I USED TO DRY YOUR HAIR FOR YOU.", "tr": "Eskiden hep ben kuruturdum sa\u00e7\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["146", "6173", "563", "6358"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9...", "id": "Maaf...", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["33", "2019", "602", "2316"], "fr": "He Yang, on dirait qu\u0027on a \u00e9chang\u00e9 nos r\u00f4les,", "id": "He Yang, peran kita sepertinya sudah tertukar,", "pt": "HE YANG, NOSSOS PAP\u00c9IS PARECEM TER SE INVERTIDO,", "text": "HE YANG, IT FEELS LIKE OUR ROLES HAVE REVERSED.", "tr": "He Yang, sanki rollerimiz de\u011fi\u015fmi\u015f gibi,"}, {"bbox": ["0", "5705", "434", "6144"], "fr": "avant, je ne savais pas comment me comporter avec un amant, je t\u0027ai rendu la vie dure.", "id": "Dulu aku tidak tahu bagaimana menjalin hubungan dengan kekasih, sehingga membuatmu sangat menderita.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA COMO ME RELACIONAR COM UM AMANTE ANTES, O QUE FEZ VOC\u00ca SOFRER MUITO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW HOW TO BE A GOOD PARTNER BEFORE, AND I PUT YOU THROUGH A LOT.", "tr": "Eskiden bir sevgiliyle nas\u0131l ge\u00e7inilece\u011fini bilmedi\u011fim i\u00e7in sana \u00e7ok zor zamanlar ya\u015fatt\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/7.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "150", "1245", "378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/9.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "156", "1032", "487"], "fr": "Tes cheveux sont presque secs.", "id": "Rambutnya sudah hampir kering.", "pt": "O CABELO EST\u00c1 QUASE SECO.", "text": "YOUR HAIR IS ALMOST DRY.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131n neredeyse kurudu."}, {"bbox": ["33", "2599", "653", "2827"], "fr": "Ce soir... je peux dormir ici ?", "id": "Malam ini... bolehkah aku tidur di sini?", "pt": "ESTA NOITE... POSSO DORMIR AQUI?", "text": "CAN I... SLEEP HERE TONIGHT?", "tr": "Bu gece... burada uyuyabilir miyim?"}, {"bbox": ["948", "674", "1193", "827"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/10.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "4513", "843", "4778"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que \u00e7a pourra \u00eatre notre maison...", "id": "Aku harap ini bisa menjadi rumah kita...", "pt": "EU ESPERO QUE ESTA POSSA SER A NOSSA CASA...", "text": "I HOPE THIS CAN BE OUR HOME...", "tr": "Umar\u0131m buras\u0131 bizim evimiz olabilir..."}, {"bbox": ["153", "251", "684", "464"], "fr": "C\u0027est ta maison,", "id": "Ini rumahmu,", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CASA,", "text": "THIS IS YOUR HOME.", "tr": "Buras\u0131 senin evin,"}, {"bbox": ["171", "2107", "894", "2581"], "fr": "si quelqu\u0027un devait vraiment poser cette question, ce devrait \u00eatre moi.", "id": "Kalau memang harus menanyakan ini, seharusnya aku yang bertanya.", "pt": "SE REALMENTE QUER FAZER ESSA PERGUNTA, DEVERIA SER EU A FAZER.", "text": "IF ANYONE SHOULD BE ASKING THAT QUESTION, IT SHOULD BE ME.", "tr": "E\u011fer bu soruyu ger\u00e7ekten sormak gerekiyorsa, bunu sormas\u0131 gereken ki\u015fi benim."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "4950", "932", "5308"], "fr": "Si tu essaies de me toucher...", "id": "Mau coba macam-macam, ya...", "pt": "QUERENDO PASSAR A M\u00c3O...", "text": "TRYING TO GET HANDSY...", "tr": "E\u011fer bana sark\u0131nt\u0131l\u0131k etmeye kalkarsan..."}, {"bbox": ["339", "3616", "1028", "4081"], "fr": "Si tu restes sage, tu peux rester un peu,", "id": "Kalau kamu bisa diam dan tidak macam-macam, aku izinkan kamu tinggal sebentar,", "pt": "SE VOC\u00ca SE COMPORTAR, PODE FICAR UM POUCO,", "text": "BEHAVE YOURSELF, AND YOU CAN STAY FOR A WHILE.", "tr": "Uslu durursan biraz daha kalmana izin verebilirim,"}, {"bbox": ["170", "3319", "741", "3609"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis l\u0027invit\u00e9, ce n\u0027est pas une fa\u00e7on de traiter ses invit\u00e9s.", "id": "Hari ini aku tamu, ini bukan cara memperlakukan tamu.", "pt": "HOJE EU SOU O CONVIDADO, ISSO N\u00c3O \u00c9 JEITO DE TRATAR UM CONVIDADO.", "text": "I\u0027M A GUEST TODAY. THIS ISN\u0027T HOW YOU TREAT A GUEST.", "tr": "Bug\u00fcn ben misafirim, bu misafir a\u011f\u0131rlama \u015fekli de\u011fil."}, {"bbox": ["270", "5338", "992", "5685"], "fr": "sinon, tu d\u00e9gages et tu vas dormir dans le couloir.", "id": "Kalau tidak, keluar sana dan tidur di koridor!", "pt": "ENT\u00c3O SAIA E DURMA NO CORREDOR.", "text": "THEN GET OUT AND SLEEP IN THE HALLWAY.", "tr": "Hemen defolup koridorda yatars\u0131n."}, {"bbox": ["289", "5338", "859", "5617"], "fr": "sinon, tu d\u00e9gages et tu vas dormir dans le couloir.", "id": "Kalau tidak, keluar sana dan tidur di koridor!", "pt": "ENT\u00c3O SAIA E DURMA NO CORREDOR.", "text": "THEN GET OUT AND SLEEP IN THE HALLWAY.", "tr": "Hemen defolup koridorda yatars\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/12.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "5147", "979", "5534"], "fr": "C\u0027est la voiture de Ma\u00eetre Qin Zhou, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini mobil Guru Qin Zhou, kan?", "pt": "\u00c9 O CARRO DO PROFESSOR QIN ZHOU, CERTO?", "text": "IS THIS MR. QIN\u0027S CAR?", "tr": "Qin Zhou Hoca\u0027n\u0131n arabas\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["658", "388", "916", "562"], "fr": "[SFX] Oh !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["251", "4993", "609", "5134"], "fr": "Par ici, par ici !", "id": "Di sini, di sini!", "pt": "AQUI, AQUI!", "text": "OVER HERE! OVER HERE!", "tr": "Buras\u0131, buras\u0131!"}, {"bbox": ["44", "3445", "606", "3646"], "fr": "Deux mois plus tard, aux Pays-Bas.", "id": "Dua bulan kemudian, Belanda.", "pt": "HOLANDA, DOIS MESES DEPOIS.", "text": "TWO MONTHS LATER\nNETHERLANDS", "tr": "\u0130ki ay sonra, Hollanda"}, {"bbox": ["44", "3445", "606", "3646"], "fr": "Deux mois plus tard, aux Pays-Bas.", "id": "Dua bulan kemudian, Belanda.", "pt": "HOLANDA, DOIS MESES DEPOIS.", "text": "TWO MONTHS LATER\nNETHERLANDS", "tr": "\u0130ki ay sonra, Hollanda"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/13.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "562", "1214", "810"], "fr": "Je viendrai te chercher apr\u00e8s la s\u00e9ance de d\u00e9dicaces !", "id": "Setelah acara temu sapa selesai, aku akan menjemputmu!", "pt": "VENHO TE BUSCAR DEPOIS QUE O ENCONTRO COM OS F\u00c3S ACABAR!", "text": "I\u0027LL COME PICK YOU UP AFTER THE FAN MEETING!", "tr": "Hayran bulu\u015fmas\u0131 bittikten sonra gelip seni alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["102", "1540", "406", "1739"], "fr": "Mmh, d\u0027accord !", "id": "Hn, baik!", "pt": "UHUM, OK!", "text": "MM, OKAY!", "tr": "Hmm, tamam!"}, {"bbox": ["584", "245", "1107", "527"], "fr": "Yan-ge, je vais d\u0027abord \u00e0 l\u0027h\u00f4tel o\u00f9 nous logeons avec le chauffeur,", "id": "Kak Yan, aku ke hotel dulu dengan sopir,", "pt": "YAN GE, VOU PRIMEIRO PARA O HOTEL COM O MOTORISTA,", "text": "YAN GE, I\u0027LL GO TO THE HOTEL WITH THE DRIVER FIRST.", "tr": "Yan Abi, ben \u015fof\u00f6rle kalaca\u011f\u0131m\u0131z otele ge\u00e7iyorum,"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/14.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2407", "447", "2655"], "fr": "D\u0027accord, merci pour ta peine.", "id": "Baiklah, merepotkanmu.", "pt": "OK, OBRIGADO.", "text": "OKAY, THANKS.", "tr": "Tamam, zahmet olacak sana."}, {"bbox": ["488", "120", "1063", "485"], "fr": "Ils sont tous derri\u00e8re, j\u0027accompagne Ma\u00eetre Qin Zhou.", "id": "Mereka semua di belakang, aku antar Guru Qin Zhou ke sana, ya.", "pt": "ELES EST\u00c3O TODOS ATR\u00c1S, VOU LEVAR O PROFESSOR QIN ZHOU AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "THEY\u0027RE ALL BEHIND. I\u0027LL TAKE MR. QIN OVER.", "tr": "Onlar arkadalar, ben Qin Zhou Hoca\u0027y\u0131 oraya g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/16.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "77", "793", "440"], "fr": "Ah, Ma\u00eetre Xiao Zhou, merci pour votre travail !", "id": "Wah, Guru Xiao Zhou, terima kasih atas kerja kerasmu!", "pt": "AH, PROFESSOR XIAO ZHOU, BEM-VINDO! DEVE TER SIDO CANSATIVO!", "text": "AH, MR. XIAO ZHOU, YOU\u0027VE WORKED HARD!", "tr": "Ah, Xiao Zhou Hoca, \u00e7ok yoruldunuz, \u00e7ok yoruldunuz!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/17.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2241", "635", "2488"], "fr": "Le pr\u00e9sentateur de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s, Ma\u00eetre Wang.", "id": "Pembawa acara variety, Guru Wang.", "pt": "APRESENTADOR DO PROGRAMA DE VARIEDADES, PROFESSOR WANG.", "text": "VARIETY SHOW HOST, MR. WANG", "tr": "Varyete program\u0131 sunucusu Wang Hoca"}, {"bbox": ["211", "398", "804", "694"], "fr": "Enfin, je vous rencontre en personne ! Vous \u00eates encore plus \u00e9l\u00e9gant que sur les photos !", "id": "Akhirnya bertemu langsung dengan Anda, Anda lebih tampan daripada di foto!", "pt": "FINALMENTE O CONHECI PESSOALMENTE, VOC\u00ca \u00c9 AINDA MAIS ELEGANTE DO QUE NAS FOTOS!", "text": "FINALLY GET TO MEET YOU IN PERSON! YOU\u0027RE EVEN MORE HANDSOME THAN YOUR PICTURES!", "tr": "Sonunda sizinle \u015fahsen tan\u0131\u015ft\u0131k, foto\u011fraflar\u0131n\u0131zdan bile daha karizmatiksiniz!"}, {"bbox": ["227", "716", "599", "853"], "fr": "[SFX] Haha !", "id": "Haha!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "Haha!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/18.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "2097", "958", "2386"], "fr": "Ma\u00eetre Wang, vous \u00eates trop aimable, ce n\u0027est rien pour moi.", "id": "Guru Wang, Anda terlalu baik. Saya tidak apa-apa.", "pt": "PROFESSOR WANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. ESTOU BEM.", "text": "MR. WANG, YOU\u0027RE TOO KIND. IT\u0027S NO PROBLEM.", "tr": "Wang Hoca, siz \u00e7ok naziksiniz. Benim i\u00e7in sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["327", "591", "1129", "939"], "fr": "En fait, nous devrions d\u0027abord laisser tout le monde retourner \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour r\u00e9cup\u00e9rer du d\u00e9calage horaire, mais le planning de tournage est vraiment serr\u00e9, nous aimerions que vous fassiez tous connaissance aujourd\u0027hui.", "id": "Sebenarnya, seharusnya semua orang kembali ke hotel dulu untuk menyesuaikan diri dengan perbedaan waktu, tapi jadwal syuting sangat padat, jadi kami ingin kalian semua saling berkenalan hari ini.", "pt": "NA VERDADE, DEVER\u00cdAMOS DEIXAR TODOS VOLTAREM AO HOTEL PARA SE AJUSTAREM AO FUSO HOR\u00c1RIO PRIMEIRO, MAS O CRONOGRAMA DE FILMAGEM EST\u00c1 MUITO APERTADO, ENT\u00c3O QUEREMOS QUE VOC\u00caS SE CONHE\u00c7AM HOJE.", "text": "WE SHOULD LET EVERYONE GO BACK TO THE HOTEL TO ADJUST TO THE TIME DIFFERENCE, BUT THE SHOOTING SCHEDULE IS REALLY TIGHT. WE WANT EVERYONE TO GET TO KNOW EACH OTHER TODAY.", "tr": "Asl\u0131nda \u00f6nce herkesin otele d\u00f6n\u00fcp saat fark\u0131na al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131yd\u0131k ama \u00e7ekim takvimi \u00e7ok s\u0131k\u0131\u015f\u0131k oldu\u011fu i\u00e7in bug\u00fcn hepinizin birbirinizle tan\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 istedik."}, {"bbox": ["115", "277", "785", "530"], "fr": "Vous devez \u00eatre fatigu\u00e9s apr\u00e8s un si long voyage !", "id": "Pasti lelah sekali setelah perjalanan panjang menggunakan transportasi!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESTAR CANSADOS DEPOIS DE VIAJAR POR TANTO TEMPO!", "text": "YOU MUST BE TIRED AFTER SUCH A LONG JOURNEY!", "tr": "Bu kadar uzun s\u00fcre yolculuk yapt\u0131ktan sonra kesin \u00e7ok yorgunsunuzdur!"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2161", "637", "2628"], "fr": "L\u0027acteur prim\u00e9 Pei devrait arriver dans quelques minutes. Une fois que tout le monde sera l\u00e0, l\u0027\u00e9quipe de production expliquera quelques consignes aux six invit\u00e9s.", "id": "Aktor Terbaik Pei seharusnya tiba dalam beberapa menit lagi. Setelah semua berkumpul, tim program akan menjelaskan beberapa hal penting kepada keenam tamu.", "pt": "O ATOR PEI DEVE CHEGAR EM ALGUNS MINUTOS. QUANDO TODOS ESTIVEREM AQUI, A EQUIPE DO PROGRAMA EXPLICAR\u00c1 ALGUNS PONTOS IMPORTANTES AOS SEIS CONVIDADOS.", "text": "ACTOR PEI SHOULD BE HERE IN A FEW MINUTES. ONCE EVERYONE IS HERE, THE PRODUCTION TEAM WILL BRIEF THE SIX GUESTS ON SOME IMPORTANT MATTERS.", "tr": "Film \u0130mparatoru Pei birka\u00e7 dakikaya burada olur. Herkes topland\u0131ktan sonra program ekibi alt\u0131 konu\u011fumuza baz\u0131 \u00f6nemli noktalar\u0131 a\u00e7\u0131klayacak."}, {"bbox": ["715", "3992", "1249", "4313"], "fr": "Le tournage commencera officiellement apr\u00e8s-demain.", "id": "Lusa, syuting kita akan resmi dimulai.", "pt": "DEPOIS DE AMANH\u00c3, NOSSA FILMAGEM COME\u00c7AR\u00c1 OFICIALMENTE.", "text": "FILMING WILL OFFICIALLY BEGIN THE DAY AFTER TOMORROW.", "tr": "\u00c7ekimlerimiz yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn resmen ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["27", "108", "528", "413"], "fr": "Xiao Li, apportez une bouteille d\u0027eau \u00e0 Ma\u00eetre Xiao Zhou.", "id": "Xiao Li, bawakan sebotol air untuk Guru Xiao Zhou.", "pt": "XIAO LI, TRAGA UMA GARRAFA DE \u00c1GUA PARA O PROFESSOR XIAO ZHOU.", "text": "XIAO LI, GET MR. XIAO ZHOU A BOTTLE OF WATER.", "tr": "Xiao Li, Xiao Zhou Hoca\u0027ya bir \u015fi\u015fe su getir."}, {"bbox": ["592", "1525", "956", "1764"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/20.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "3027", "898", "3230"], "fr": "Li Qinzhi, compositeur ;", "id": "Li Qinzhi, komposer;", "pt": "LI QINZHI, COMPOSITOR;", "text": "LI QINZHI, COMPOSER;", "tr": "Li Qinzhi, besteci;"}, {"bbox": ["370", "3862", "685", "4087"], "fr": "Sanshui, architecte.", "id": "San Shui, arsitek.", "pt": "SANSHUI, ARQUITETO.", "text": "SAN SHUI, ARCHITECT.", "tr": "Sanshui, mimar."}, {"bbox": ["215", "422", "854", "665"], "fr": "Zhang Xiaoyuan, auteure de best-sellers.", "id": "Zhang Xiaoyuan, penulis buku laris.", "pt": "ZHANG XIAOYUAN, AUTORA DE BEST-SELLERS.", "text": "ZHANG XIAOYUAN, BEST-SELLING AUTHOR.", "tr": "Zhang Xiaoyuan, \u00e7ok satan yazar."}, {"bbox": ["767", "1215", "1188", "1452"], "fr": "Coco, danseuse.", "id": "Coco, penari.", "pt": "COCO, DAN\u00c7ARINA.", "text": "KEKE, DANCER.", "tr": "Keke, dans\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["76", "117", "586", "381"], "fr": "Ces quatre personnes sont respectivement...", "id": "Keempat orang ini adalah...", "pt": "ESSES S\u00c3O OS QUATRO:", "text": "THESE FOUR ARE", "tr": "Bu d\u00f6rt ki\u015fi ise s\u0131ras\u0131yla"}, {"bbox": ["1030", "4117", "1279", "4252"], "fr": "Bonjour !", "id": "Halo!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "HELLO!", "tr": "Merhaba!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/21.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "246", "468", "577"], "fr": "Voici Qin Zhou, un jeune acteur !", "id": "Ini Qin Zhou, aktor muda!", "pt": "ESTE \u00c9 QIN ZHOU, UM JOVEM ATOR!", "text": "THIS IS QIN ZHOU, A YOUNG ACTOR!", "tr": "Bu da Qin Zhou, gen\u00e7 bir oyuncu!"}, {"bbox": ["795", "2278", "1144", "2541"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous !", "id": "Halo semuanya!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS!", "text": "HELLO EVERYONE!", "tr": "Herkese merhaba!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 38, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/148/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua