This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1", "673", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["69", "1335", "550", "1646"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "149", "426", "315"], "fr": "Yan... Qin Zhou.", "id": "Yan... Qin Zhou.", "pt": "YAN... QIN ZHOU.", "text": "YAN... QIN ZHOU", "tr": "Ziyafet... Qin Zhou."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1461", "349", "1740"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... j\u0027\u00e9tais avec Xiuzhu parce qu\u0027il a une maladie cardiaque, et j\u0027ai promis de prendre soin de lui.", "id": "Tadi... aku bersama Xiuzhu karena dia sakit jantung, aku sudah berjanji akan menjaganya.", "pt": "H\u00c1 POUCO... EU ESTAVA COM O XIUZHU PORQUE ELE TEM UM PROBLEMA CARD\u00cdACO E EU PROMETI CUIDAR DELE.", "text": "JUST NOW... I WAS WITH XIUZHU BECAUSE HE HAS A HEART CONDITION, AND I PROMISED TO TAKE CARE OF HIM.", "tr": "Demin... Xiuzhu ile birlikteydim \u00e7\u00fcnk\u00fc kalp rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131 var, ona bakaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["498", "2599", "795", "2747"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de m\u0027expliquer \u00e7a.", "id": "Kamu tidak perlu menjelaskan semua ini padaku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME EXPLICAR ESSAS COISAS.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO EXPLAIN THIS TO ME.", "tr": "Bana bunlar\u0131 a\u00e7\u0131klamak zorunda de\u011filsin."}, {"bbox": ["264", "39", "512", "167"], "fr": "Tu as mang\u00e9 ?", "id": "Sudah selesai makan?", "pt": "J\u00c1 COMEU?", "text": "HAVE YOU EATEN?", "tr": "Yeme\u011fini bitirdin mi?"}, {"bbox": ["632", "2466", "899", "2563"], "fr": "Ne te m\u00e9prends pas.", "id": "Jangan salah paham.", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama."}, {"bbox": ["235", "479", "357", "560"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1168", "342", "1324"], "fr": "Vous \u00eates le bailleur de fonds, je suis le jeune amant,", "id": "Anda adalah penyokong danaku, aku adalah kekasih kecilmu,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O PATROCINADOR, EU SOU O AMANTEZINHO,", "text": "YOU\u0027RE THE BENEFACTOR, AND I\u0027M THE LOVER,", "tr": "Siz patronsunuz, ben de k\u00fc\u00e7\u00fck sevgilinizim,"}, {"bbox": ["166", "1383", "513", "1501"], "fr": "C\u0027est tout.", "id": "Hanya itu saja.", "pt": "APENAS ISSO.", "text": "THAT\u0027S ALL.", "tr": "Hepsi bu kadar."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "440", "843", "673"], "fr": "Monsieur He, occupez-vous de vos affaires. Nous nous recontacterons une fois que les choses \u00e0 l\u0027h\u00f4pital seront r\u00e9gl\u00e9es.", "id": "Presiden He, silakan lanjutkan kesibukan Anda. Setelah urusan di rumah sakit selesai, kita akan saling menghubungi lagi.", "pt": "PRESIDENTE HE, PODE CUIDAR DOS SEUS ASSUNTOS. ENTRAREMOS EM CONTATO NOVAMENTE QUANDO AS COISAS DO HOSPITAL ESTIVEREM RESOLVIDAS.", "text": "CEO HE, PLEASE GO AHEAD WITH YOUR WORK. WE\u0027LL CONTACT EACH OTHER AFTER THE HOSPITAL MATTERS ARE SETTLED.", "tr": "Bay He, siz i\u015finize bak\u0131n, hastanedeki i\u015fler bitince tekrar ileti\u015fime ge\u00e7eriz."}, {"bbox": ["220", "1469", "386", "1577"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "UHUM.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["380", "2272", "476", "2310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "145", "844", "336"], "fr": "Avant de quitter l\u0027h\u00f4pital, He Yang esp\u00e9rait que Qin Zhou pourrait s\u0027installer dans un appartement pr\u00e8s du sien pour les jours \u00e0 venir...", "id": "Sebelum meninggalkan rumah sakit, He Yang berharap Qin Zhou bisa tinggal di apartemen dekatnya selama beberapa hari ini...", "pt": "ANTES DE SAIR DO HOSPITAL, HE YANG ESPERAVA QUE QIN ZHOU PUDESSE MORAR EM UM APARTAMENTO PERTO DELE NOS PR\u00d3XIMOS DIAS...", "text": "BEFORE LEAVING THE HOSPITAL, HE YANG HOPED THAT QIN ZHOU WOULD STAY AT HIS NEARBY APARTMENT FOR THE NEXT FEW DAYS...", "tr": "Hastaneden ayr\u0131lmadan \u00f6nce He Yang, Qin Zhou\u0027nun \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki birka\u00e7 g\u00fcn boyunca yak\u0131ndaki dairesinde kalmas\u0131n\u0131 umuyordu..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "2702", "859", "2914"], "fr": "Il est encore t\u00f4t, j\u0027aimerais d\u0027abord lire un peu le sc\u00e9nario, c\u0027est possible ?", "id": "Waktunya masih pagi, aku ingin membaca naskah dulu, boleh?", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO, EU GOSTARIA DE LER O ROTEIRO UM POUCO PRIMEIRO, PODE SER?", "text": "IT\u0027S STILL EARLY. I WANT TO READ THE SCRIPT FOR A WHILE, IS THAT OKAY?", "tr": "Vakit daha erken, \u00f6nce senaryoyu okumak istiyorum, olur mu?"}, {"bbox": ["491", "83", "851", "284"], "fr": "Apr\u00e8s-demain, la reconstruction du plateau sera termin\u00e9e, je devrai y retourner pour continuer le tournage.", "id": "Lusa, lokasi syuting selesai direnovasi, aku harus kembali melanjutkan syuting.", "pt": "DEPOIS DE AMANH\u00c3, A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DO SET TERMINA E EU TENHO QUE VOLTAR PARA CONTINUAR FILMANDO.", "text": "THE SET WILL BE RECONSTRUCTED AND COMPLETED THE DAY AFTER TOMORROW, AND I HAVE TO GO BACK AND CONTINUE FILMING.", "tr": "Yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn film seti yeniden in\u015fa edilecek, \u00e7ekimlere devam etmek i\u00e7in geri d\u00f6nmem gerekiyor."}, {"bbox": ["192", "954", "393", "1065"], "fr": "Tu as mang\u00e9 ?", "id": "Sudah makan?", "pt": "J\u00c1 COMEU?", "text": "HAVE YOU EATEN?", "tr": "Yemek yedin mi?"}, {"bbox": ["68", "1448", "306", "1623"], "fr": "Je n\u0027ai pas faim, mais...", "id": "Tidak lapar, tapi...", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FOME, MAS...", "text": "NOT HUNGRY, BUT...", "tr": "A\u00e7 de\u011filim ama..."}, {"bbox": ["139", "856", "297", "954"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "Baik...", "pt": "OK...", "text": "OKAY...", "tr": "Tamam..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1077", "715", "1195"], "fr": "Tu vas tourner une sc\u00e8ne de lit...", "id": "Kamu mau syuting adegan ranjang...", "pt": "VOC\u00ca VAI FILMAR UMA CENA DE CAMA...?", "text": "YOU HAVE TO FILM A BED...", "tr": "Yatak sahnesi mi \u00e7ekeceksin..."}, {"bbox": ["79", "904", "219", "960"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["513", "2116", "857", "2232"], "fr": "Oh !", "id": "Hah.", "pt": "HMM.", "text": "HO", "tr": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "431", "306", "552"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA,", "text": "NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey yok,"}, {"bbox": ["134", "538", "427", "689"], "fr": "Lis d\u0027abord le sc\u00e9nario.", "id": "Kamu baca naskahnya dulu saja.", "pt": "LEIA O ROTEIRO PRIMEIRO, ENT\u00c3O.", "text": "YOU CAN READ THE SCRIPT FIRST.", "tr": "\u00d6nce senaryoya bak."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "715", "401", "850"], "fr": "Je t\u0027emm\u00e8ne dans le bureau.", "id": "Aku antar kamu ke ruang kerja.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA O ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO THE STUDY.", "tr": "Seni \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "5139", "776", "5369"], "fr": "H\u00e9las, mais la gestion de cette \u00e9motion est vraiment trop difficile.", "id": "Aduh, tapi penanganan emosi ini benar-benar sulit.", "pt": "AH, MAS A INTERPRETA\u00c7\u00c3O DESSA EMO\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "SIGH, BUT IT\u0027S REALLY DIFFICULT TO HANDLE THESE FEELINGS.", "tr": "Ah, ama bu duygusal k\u0131sm\u0131 canland\u0131rmak ger\u00e7ekten \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["0", "1288", "524", "1523"], "fr": "Quand le musicien l\u0027apprit, il ne put plus contenir ses \u00e9motions et se jeta de lui-m\u00eame dans les bras du g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Setelah pemain sitar mengetahuinya, dia tidak bisa lagi menahan perasaannya dan berinisiatif memeluk sang jenderal.", "pt": "DEPOIS QUE O M\u00daSICO DESCOBRIU, ELE N\u00c3O CONSEGUIU MAIS REPRIMIR SUAS EMO\u00c7\u00d5ES E SE JOGOU NOS BRA\u00c7OS DO GENERAL.", "text": "AFTER THE QIN PLAYER REALIZED, HE COULD NO LONGER SUPPRESS HIS EMOTIONS AND ACTIVELY FELL INTO THE GENERAL\u0027S ARMS.", "tr": "M\u00fczisyen bunu \u00f6\u011frendikten sonra duygular\u0131n\u0131 daha fazla bast\u0131ramad\u0131 ve kendini generalin kollar\u0131na att\u0131."}, {"bbox": ["46", "4060", "358", "4289"], "fr": "Si cette sc\u00e8ne ne passe pas du premier coup, la tourner et la retourner sera une v\u00e9ritable torture.", "id": "Kalau adegan ini tidak bisa lolos sekali take, syuting berulang kali pasti akan sangat menyiksa.", "pt": "SE ESTA CENA N\u00c3O PASSAR DE PRIMEIRA, FILM\u00c1-LA REPETIDAMENTE SER\u00c1 UMA TORTURA.", "text": "IF THIS SCENE CAN\u0027T BE DONE IN ONE TAKE, IT WILL BE VERY TORTUROUS TO RESHOOT IT REPEATEDLY.", "tr": "Bu sahne tek seferde \u00e7ekilemezse, tekrar tekrar \u00e7ekmek kesinlikle eziyet olur."}, {"bbox": ["215", "3120", "841", "3374"], "fr": "Il savait que cette s\u00e9paration signifierait peut-\u00eatre qu\u0027ils seraient s\u00e9par\u00e9s \u00e0 jamais par la mort ; il voulait seulement graver cet amour dans son propre corps.", "id": "Dia tahu, mungkin perpisahan ini akan memisahkan mereka selamanya, dia hanya ingin mengukir cinta ini ke dalam tubuhnya.", "pt": "ELE SABIA QUE, TALVEZ AP\u00d3S ESTA DESPEDIDA, OS DOIS ESTARIAM SEPARADOS PARA SEMPRE PELA MORTE; ELE S\u00d3 QUERIA GRAVAR ESTE AMOR EM SEU PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "HE KNEW THAT PERHAPS THIS PARTING WOULD BE THEIR LAST. HE JUST WANTED TO CARVE THIS LOVE INTO HIS BODY.", "tr": "Biliyordu ki, belki de bu ayr\u0131l\u0131ktan sonra bir daha asla g\u00f6r\u00fc\u015femeyeceklerdi, bu y\u00fczden bu a\u015fk\u0131 bedenine kaz\u0131mak istedi."}, {"bbox": ["314", "338", "844", "554"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral bless\u00e9 se cachait et r\u00e9cup\u00e9rait dans la chambre du musicien. Une fois gu\u00e9ri, il devrait repartir combattre \u00e0 la fronti\u00e8re...", "id": "Jenderal yang terluka bersembunyi di kamar pemain sitar untuk memulihkan diri, setelah sembuh dia akan kembali berperang di perbatasan...", "pt": "O GENERAL FERIDO SE ESCONDE NO QUARTO DO M\u00daSICO PARA SE RECUPERAR, E ASSIM QUE ESTIVER CURADO, VOLTAR\u00c1 PARA A FRONTEIRA PARA LUTAR...", "text": "THE INJURED GENERAL WAS RECUPERATING IN THE QIN PLAYER\u0027S ROOM. ONCE HE RECOVERED, HE WOULD GO BACK TO THE BORDER TO FIGHT...", "tr": "Yaral\u0131 general, m\u00fczisyenin odas\u0131nda iyile\u015fmek i\u00e7in saklan\u0131yordu ve iyile\u015fir iyile\u015fmez sava\u015fa geri d\u00f6necekti..."}, {"bbox": ["27", "2220", "672", "2454"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, le musicien, \u00e9pris du g\u00e9n\u00e9ral, n\u0027arr\u00eatait pas d\u0027appeler son nom.", "id": "Malam itu, pemain sitar yang mengagumi sang jenderal terus memanggil nama jenderal.", "pt": "NAQUELA NOITE, O M\u00daSICO, QUE AMAVA O GENERAL, CHAMAVA INCESSANTEMENTE O NOME DELE.", "text": "THAT NIGHT, THE QIN PLAYER, WHO ADMIRED THE GENERAL, KEPT CALLING OUT THE GENERAL\u0027S NAME.", "tr": "O gece, generale hayran olan m\u00fczisyen durmadan generalin ad\u0131n\u0131 say\u0131kl\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2725", "754", "2930"], "fr": "En fait, c\u0027est un tr\u00e8s bon sujet pour s\u0027entra\u00eener.", "id": "Ternyata dia objek latihan yang bagus.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 UM \u00d3TIMO PARCEIRO PARA PRATICAR.", "text": "HE\u0027S A GOOD PRACTICE PARTNER.", "tr": "Asl\u0131nda pratik yapmak i\u00e7in iyi bir partner."}, {"bbox": ["175", "171", "502", "348"], "fr": "Il est trop tard, va dormir. Tu pourras lire \u00e7a demain, il n\u0027y a pas d\u0027urgence.", "id": "Sudah terlalu malam, tidurlah. Besok juga masih sempat untuk membacanya.", "pt": "EST\u00c1 MUITO TARDE, VAMOS DORMIR. D\u00c1 TEMPO DE VER ISSO AMANH\u00c3.", "text": "IT\u0027S TOO LATE. LET\u0027S SLEEP. YOU CAN READ IT TOMORROW.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 oldu, uyu art\u0131k, yar\u0131n da bakabilirsin."}, {"bbox": ["129", "1550", "338", "1715"], "fr": "He Yang...", "id": "He Yang...", "pt": "HE YANG...", "text": "HE YANG...", "tr": "He Yang..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "2266", "610", "2411"], "fr": "Ne me quitte pas...", "id": "Jangan tinggalkan aku...", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE...", "text": "DON\u0027T LEAVE ME...", "tr": "Beni terk etme..."}, {"bbox": ["65", "1617", "318", "1743"], "fr": "A\u0027Nan...", "id": "A Nan...", "pt": "A NAN...", "text": "ANAN...", "tr": "A Nan..."}, {"bbox": ["389", "554", "650", "685"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "834", "840", "1094"], "fr": "Chers lecteurs, les mises \u00e0 jour ont lieu tous les mercredis et samedis ! Ne manquez rien de passionnant, pensez \u00e0 venir lire !", "id": "Pembaca setiaku, akan ada update setiap Rabu dan Sabtu, lho! Jangan lewatkan keseruannya, jangan lupa datang dan baca!", "pt": "QUERIDOS LEITORES, HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCAM O CONTE\u00daDO EMOCIONANTE, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "DEAR READERS, THERE WILL BE UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY! DON\u0027T MISS THE EXCITEMENT, REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": "Canlar\u0131m, her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenecek! Harika b\u00f6l\u00fcmleri ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, izlemeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["3", "1367", "898", "1480"], "fr": "Remerciements aux lecteurs ayant \u00ab ajout\u00e9 des ingr\u00e9dients \u00bb (soutenu) la semaine derni\u00e8re (17/04 - 23/04).", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan ekstra minggu lalu (17 Apr - 23 Apr).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (17/04 - 23/04).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED EXTRAS LAST WEEK (04.17-04.23)", "tr": "Ge\u00e7en hafta (17-23 Nisan) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 1794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/97/18.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua