This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1317", "548", "1645"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["16", "33", "622", "71"], "fr": "", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "2550", "776", "2755"], "fr": "He Yang... est en fait un tr\u00e8s bon sujet d\u0027entra\u00eenement.", "id": "HE YANG... MEMANG OBJEK LATIHAN YANG SANGAT BAGUS.", "pt": "HE YANG... \u00c9 UM \u00d3TIMO PARCEIRO PARA PRATICAR.", "text": "HE YANG... IS INDEED A GOOD PRACTICE PARTNER.", "tr": "He Yang... Asl\u0131nda iyi bir al\u0131\u015ft\u0131rma hedefi."}, {"bbox": ["19", "276", "378", "455"], "fr": "Il est trop tard, va te coucher. Tu pourras regarder \u00e7a demain.", "id": "SUDAH TERLALU MALAM, TIDURLAH, BESOK SAJA DILIHAT JUGA MASIH SEMPAT.", "pt": "EST\u00c1 MUITO TARDE, V\u00c1 DORMIR. D\u00c1 TEMPO DE VER AMANH\u00c3.", "text": "IT\u0027S TOO LATE. LET\u0027S SLEEP. YOU CAN READ IT TOMORROW.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 oldu, hadi uyu. Yar\u0131n baksan da olur."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1553", "544", "1707"], "fr": "Comme d\u0027habitude, les yeux band\u00e9s.", "id": "MASIH SAMA SEPERTI SEBELUMNYA, TUTUP MATANYA.", "pt": "AINDA COM OS OLHOS VENDADOS, COMO ANTES.", "text": "KEEP YOUR EYES COVERED LIKE BEFORE.", "tr": "Yine daha \u00f6nceki gibi g\u00f6zlerini ba\u011fla."}, {"bbox": ["83", "278", "245", "367"], "fr": "On va au lit ?", "id": "MAU KE RANJANG?", "pt": "VAMOS PARA A CAMA?", "text": "SHOULD WE GO TO BED?", "tr": "Yata\u011fa m\u0131 ge\u00e7elim?"}, {"bbox": ["454", "1235", "765", "1384"], "fr": "Si tu veux.", "id": "KALAU KAMU MAU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER.", "text": "IF YOU WANT...", "tr": "E\u011fer istersen."}, {"bbox": ["17", "165", "199", "254"], "fr": "Je... veux...", "id": "MAU...", "pt": "QUER...", "text": "I WANT...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["648", "2796", "856", "2914"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "...BAIK.", "pt": "...OK.", "text": "...OKAY.", "tr": "...Tamam."}, {"bbox": ["574", "2702", "766", "2798"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["578", "1114", "733", "1216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "2158", "607", "2405"], "fr": "\u00c0 cet instant pr\u00e9cis, c\u0027est cette nuit-l\u00e0, celle de l\u0027histoire.", "id": "SAAT INI, INILAH MALAM ITU DALAM CERITA,", "pt": "NESTE EXATO MOMENTO, \u00c9 AQUELA NOITE DA HIST\u00d3RIA,", "text": "AT THIS MOMENT, IT\u0027S THAT NIGHT FROM THE STORY,", "tr": "\u0130\u015fte tam da bu an, hikayedeki o gece,"}, {"bbox": ["520", "624", "731", "777"], "fr": "Si...", "id": "JIKA", "pt": "SE", "text": "IF", "tr": "E\u011fer"}, {"bbox": ["214", "2158", "607", "2405"], "fr": "\u00c0 cet instant pr\u00e9cis, c\u0027est cette nuit-l\u00e0, celle de l\u0027histoire.", "id": "SAAT INI, INILAH MALAM ITU DALAM CERITA,", "pt": "NESTE EXATO MOMENTO, \u00c9 AQUELA NOITE DA HIST\u00d3RIA,", "text": "AT THIS MOMENT, IT\u0027S THAT NIGHT FROM THE STORY,", "tr": "\u0130\u015fte tam da bu an, hikayedeki o gece,"}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "2391", "808", "2570"], "fr": "\u00c0 quoi penserait le pianiste ?", "id": "APA YANG AKAN DIPIRIKAN PEMAIN QIN ITU?", "pt": "O QUE O M\u00daSICO ESTARIA PENSANDO?", "text": "WHAT WOULD THE QIN PLAYER BE THINKING?", "tr": "M\u00fczisyen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu acaba?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "532", "766", "716"], "fr": "Il part \u00e0 la guerre... peut-\u00eatre pour toujours...", "id": "DIA AKAN PERGI BERPERANG, MUNGKIN SELAMANYA...", "pt": "ELE EST\u00c1 INDO PARA A GUERRA, TALVEZ PARA SEMPRE...", "text": "HE\u0027S GOING TO WAR, PERHAPS FOREVER...", "tr": "Sava\u015fa gidiyordu, belki de sonsuza dek..."}, {"bbox": ["124", "1544", "411", "1737"], "fr": "...et ne reviendra jamais.", "id": "TIDAK AKAN PERNAH KEMBALI LAGI.", "pt": "E NUNCA MAIS VOLTAR\u00c1.", "text": "AND WON\u0027T EVER COME BACK.", "tr": "...bir daha geri d\u00f6nemeyecekti."}, {"bbox": ["302", "2601", "565", "2731"], "fr": "Pourquoi pleures-tu ?", "id": "KENAPA MENANGIS?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "WHY ARE YOU CRYING?", "tr": "Neden a\u011fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["292", "3500", "524", "3620"], "fr": "A\u0027Nan", "id": "A NAN", "pt": "A NAN", "text": "A\u0027NAN.", "tr": "A-Nan"}, {"bbox": ["300", "2473", "500", "2570"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "2543", "533", "2740"], "fr": "Xu Chengyan, qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "XU CHENGYAN, APA YANG KAMU KATAKAN?!", "pt": "XU CHENGYAN, O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "XU CHENGYAN, WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Xu Chengyan, ne diyorsun sen?!"}, {"bbox": ["276", "517", "561", "659"], "fr": "Ne me quitte pas.", "id": "JANGAN TINGGALKAN AKU", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE.", "text": "DON\u0027T LEAVE ME...", "tr": "Beni terk etme."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1777", "898", "1995"], "fr": "Quel nom as-tu cri\u00e9 ?", "id": "NAMA SIAPA YANG KAMU PANGGIL.", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca ESTAVA CHAMANDO O NOME?", "text": "WHOSE NAME ARE YOU CALLING?", "tr": "Kimin ad\u0131n\u0131 say\u0131kl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["579", "3256", "804", "3357"], "fr": "Tu as mal entendu.", "id": "KAMU SALAH DENGAR.", "pt": "VOC\u00ca OUVIU ERRADO.", "text": "YOU HEARD WRONG.", "tr": "Yanl\u0131\u015f duydun."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "79", "791", "187"], "fr": "Je n\u0027ai pas mal entendu.", "id": "AKU TIDAK SALAH DENGAR.", "pt": "EU N\u00c3O OUVI ERRADO.", "text": "I DIDN\u0027T HEAR WRONG.", "tr": "Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "54", "265", "211"], "fr": "Tu viens d\u0027appeler quelqu\u0027un d\u0027autre par son nom.", "id": "KAMU BARU SAJA MEMANGGIL NAMA ORANG LAIN.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE CHAMAR O NOME DE OUTRA PESSOA.", "text": "YOU JUST CALLED SOMEONE ELSE\u0027S NAME.", "tr": "Az \u00f6nce ba\u015fkas\u0131n\u0131n ad\u0131n\u0131 s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["109", "1439", "377", "1573"], "fr": "Est-ce si important ?", "id": "APA ITU PENTING?", "pt": "ISSO IMPORTA?", "text": "DOES IT MATTER?", "tr": "\u00c7ok mu \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["334", "2826", "598", "2970"], "fr": "Il t\u0027a embrass\u00e9 ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA SUDAH MENCIUM DI SINI, KAN?", "pt": "ELE BEIJOU AQUI, N\u00c3O FOI?", "text": "HE KISSED HERE, DIDN\u0027T HE?", "tr": "Buray\u0131 \u00f6pt\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["692", "926", "898", "1015"], "fr": "Qui est-il ?!", "id": "SIAPA DIA?!", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?!", "text": "WHO IS HE?!", "tr": "O kim?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "320", "562", "536"], "fr": "Il est si fort, je n\u0027arrive pas \u00e0... me lib\u00e9rer.", "id": "TENAGANYA BESAR SEKALI, AKU TIDAK BISA... MELEPASKAN DIRI.", "pt": "A FOR\u00c7A DELE \u00c9 MUITA, N\u00c3O CONSIGO... ME SOLTAR.", "text": "HE\u0027S SO STRONG, I CAN\u0027T... BREAK FREE.", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, kurtulam\u0131yorum..."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2450", "867", "2581"], "fr": "He Yang, tu es fou ?!", "id": "HE YANG, KAMU GILA?!", "pt": "HE YANG, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "HE YANG, HAVE YOU LOST YOUR MIND?!", "tr": "He Yang, \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131?!"}, {"bbox": ["244", "2866", "443", "3051"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "STOP IT!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["123", "1462", "421", "1640"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu fais... !", "id": "KAMU, KAMU MAU APA...?!", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...!", "text": "WHAT ARE YOU DOING...!", "tr": "Sen, sen ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["181", "3508", "468", "3783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["22", "2418", "449", "2610"], "fr": "Il a touch\u00e9 ici aussi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA JUGA SUDAH MENYENTUH INI, KAN?", "pt": "ELE TOCOU AQUI TAMB\u00c9M, N\u00c3O FOI?", "text": "HE TOUCHED HERE TOO, RIGHT?", "tr": "Buna da dokundu, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "367", "466", "500"], "fr": "Je vais nettoyer tous les endroits que cette personne a touch\u00e9s.", "id": "AKU AKAN MEMBERSIHKAN SEMUA TEMPAT YANG PERNAH DISENTUH ORANG ITU.", "pt": "EU VOU LIMPAR TODOS OS LUGARES QUE AQUELA PESSOA TOCOU.", "text": "I\u0027M GOING TO CLEAN EVERY PLACE THAT PERSON TOUCHED...", "tr": "O ki\u015finin dokundu\u011fu her yeri temizleyece\u011fim."}, {"bbox": ["301", "1167", "591", "1232"], "fr": "C\u0027est la seule fa\u00e7on.", "id": "HANYA DENGAN CARA INI", "pt": "S\u00d3 ASSIM", "text": "ONLY THIS WAY...", "tr": "Ancak bu \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "419", "359", "477"], "fr": "C\u0027est la seule fa\u00e7on.", "id": "HANYA DENGAN CARA INI", "pt": "S\u00d3 ASSIM", "text": "ONLY THIS WAY...", "tr": "Ancak bu \u015fekilde,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "65", "896", "236"], "fr": "He Yang... Arr\u00eate !", "id": "HE YANG, HENTIKAN!", "pt": "HE YANG... PARE!", "text": "HE YANG... STOP IT!", "tr": "He Yang, dur!"}, {"bbox": ["38", "1099", "340", "1272"], "fr": "Si... si \u00e7a continue comme \u00e7a,", "id": "JIKA, JIKA TERUS BEGINI", "pt": "SE, SE CONTINUAR ASSIM", "text": "ANY... ANY FURTHER,", "tr": "E\u011fer, e\u011fer b\u00f6yle devam ederse,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "126", "808", "328"], "fr": "notre relation sera compl\u00e8tement termin\u00e9e !", "id": "HUBUNGAN KITA AKAN BENAR-BENAR BERAKHIR!", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO VAI ACABAR COMPLETAMENTE!", "text": "AND OUR RELATIONSHIP WILL BE COMPLETELY OVER!", "tr": "Aram\u0131zdaki ili\u015fki tamamen bitecek!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1021", "804", "1208"], "fr": "O\u00f9 es-tu ? Je viens te chercher.", "id": "KAMU DI MANA, AKU AKAN MENEMUIMU.", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? EU VOU TE ENCONTRAR.", "text": "WHERE ARE YOU? I\u0027LL COME FIND YOU.", "tr": "Neredesin, ben geliyorum."}, {"bbox": ["120", "118", "403", "258"], "fr": "Ah, vraiment ?", "id": "EH, BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ha, ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1238", "517", "1383"], "fr": "Je viendrai, c\u0027est bon.", "id": "AKU SAJA YANG KE SANA.", "pt": "DEIXA QUE EU VOU.", "text": "I\u0027LL COME OVER.", "tr": "Benim gelmem yeterli."}, {"bbox": ["159", "1061", "461", "1210"], "fr": "Reste dans ta chambre d\u0027h\u00f4pital.", "id": "KAMU TUNGGU SAJA DI KAMAR RAWAT.", "pt": "FIQUE NO QUARTO DO HOSPITAL.", "text": "YOU STAY IN THE WARD.", "tr": "Sen hastane odas\u0131nda kal."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "625", "797", "807"], "fr": "Les petits choux ! Mises \u00e0 jour chaque mercredi et samedi ! Ne manquez rien d\u0027excitant, n\u0027oubliez pas de venir jeter un \u0153il !", "id": "TEMAN-TEMAN, UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU YA! JANGAN LEWATKAN KESERUANNYA, INGAT UNTUK DATANG DAN MELIHAT!", "pt": "PESSOAL, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCAM OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES, N\u00c3O DEIXEM DE CONFERIR!", "text": "DEAR READERS, THERE WILL BE UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY! DON\u0027T MISS THE EXCITEMENT, REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": ""}, {"bbox": ["20", "625", "797", "807"], "fr": "Les petits choux ! Mises \u00e0 jour chaque mercredi et samedi ! Ne manquez rien d\u0027excitant, n\u0027oubliez pas de venir jeter un \u0153il !", "id": "TEMAN-TEMAN, UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU YA! JANGAN LEWATKAN KESERUANNYA, INGAT UNTUK DATANG DAN MELIHAT!", "pt": "PESSOAL, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCAM OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES, N\u00c3O DEIXEM DE CONFERIR!", "text": "DEAR READERS, THERE WILL BE UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY! DON\u0027T MISS THE EXCITEMENT, REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1160", "892", "1278"], "fr": "Remerciements aux lecteurs qui ont \u00ab aliment\u00e9 \u00bb (soutenu) la semaine derni\u00e8re (24/04 - 30/04) :", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (24 APR - 30 APR).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (24/04 - 30/04).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED EXTRAS LAST WEEK (04.24-04.30)", "tr": "Ge\u00e7en hafta (24-30 Nisan) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "677", "867", "1633"], "fr": "Y\u00edl\u00edng L\u01ceogu\u00e0i W\u00e8i Y\u01d2u... (Grand Fan, 52600 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 2108 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00e8 6w8... (Grand Fan, 1904 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 1298 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nKK Sal... (Grand Fan, 91200 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\n\u00c0i zh\u012b Hu\u0101 S\u01cen (Grand Fan, 101200 pts) : Jeune Ma\u00eetre, je suis ton chien.", "id": "YILING LAOGUAI WEI YOU... (PENGGEMAR BERAT 52600 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA.. (PENGGEMAR BERAT 2108 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. YE6W8... (PENGGEMAR BERAT 1904 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA..\u00b7\u00b7 (PENGGEMAR BERAT 1298 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA... KK SAL... (PENGGEMAR BERAT 91200 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.. AI ZHI HUA SAN (PENGGEMAR BERAT 101200 KEKUATAN PENGGEMAR). TUAN MUDA, AKU ANJINGMU.", "pt": "YILING LAOZU WEI YOU...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYE6W8...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nKK SAL...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nAI ZHI HUA SAN: JOVEM MESTRE, SOU SEU CACHORRO.", "text": "...", "tr": "Yiling Laozu Wei You...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ye6w8...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK Sal...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ai zhi Huasan: Gen\u00e7 Efendi, ben senin k\u00f6pe\u011finim."}, {"bbox": ["66", "677", "879", "1650"], "fr": "Y\u00edl\u00edng L\u01ceogu\u00e0i W\u00e8i Y\u01d2u... (Grand Fan, 52600 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 2108 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00e8 6w8... (Grand Fan, 1904 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 1298 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nKK Sal... (Grand Fan, 91200 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\n\u00c0i zh\u012b Hu\u0101 S\u01cen (Grand Fan, 101200 pts) : Jeune Ma\u00eetre, je suis ton chien.", "id": "YILING LAOGUAI WEI YOU... (PENGGEMAR BERAT 52600 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA.. (PENGGEMAR BERAT 2108 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. YE6W8... (PENGGEMAR BERAT 1904 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA..\u00b7\u00b7 (PENGGEMAR BERAT 1298 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA... KK SAL... (PENGGEMAR BERAT 91200 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.. AI ZHI HUA SAN (PENGGEMAR BERAT 101200 KEKUATAN PENGGEMAR). TUAN MUDA, AKU ANJINGMU.", "pt": "YILING LAOZU WEI YOU...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYE6W8...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nKK SAL...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nAI ZHI HUA SAN: JOVEM MESTRE, SOU SEU CACHORRO.", "text": "...", "tr": "Yiling Laozu Wei You...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ye6w8...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK Sal...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ai zhi Huasan: Gen\u00e7 Efendi, ben senin k\u00f6pe\u011finim."}, {"bbox": ["105", "677", "867", "1633"], "fr": "Y\u00edl\u00edng L\u01ceogu\u00e0i W\u00e8i Y\u01d2u... (Grand Fan, 52600 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 2108 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00e8 6w8... (Grand Fan, 1904 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 1298 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nKK Sal... (Grand Fan, 91200 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\n\u00c0i zh\u012b Hu\u0101 S\u01cen (Grand Fan, 101200 pts) : Jeune Ma\u00eetre, je suis ton chien.", "id": "YILING LAOGUAI WEI YOU... (PENGGEMAR BERAT 52600 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA.. (PENGGEMAR BERAT 2108 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. YE6W8... (PENGGEMAR BERAT 1904 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA..\u00b7\u00b7 (PENGGEMAR BERAT 1298 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA... KK SAL... (PENGGEMAR BERAT 91200 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.. AI ZHI HUA SAN (PENGGEMAR BERAT 101200 KEKUATAN PENGGEMAR). TUAN MUDA, AKU ANJINGMU.", "pt": "YILING LAOZU WEI YOU...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYE6W8...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nKK SAL...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nAI ZHI HUA SAN: JOVEM MESTRE, SOU SEU CACHORRO.", "text": "...", "tr": "Yiling Laozu Wei You...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ye6w8...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK Sal...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ai zhi Huasan: Gen\u00e7 Efendi, ben senin k\u00f6pe\u011finim."}, {"bbox": ["105", "677", "867", "1633"], "fr": "Y\u00edl\u00edng L\u01ceogu\u00e0i W\u00e8i Y\u01d2u... (Grand Fan, 52600 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 2108 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00e8 6w8... (Grand Fan, 1904 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nHabitant du Monde KK.. (Grand Fan, 1298 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nKK Sal... (Grand Fan, 91200 pts) : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\n\u00c0i zh\u012b Hu\u0101 S\u01cen (Grand Fan, 101200 pts) : Jeune Ma\u00eetre, je suis ton chien.", "id": "YILING LAOGUAI WEI YOU... (PENGGEMAR BERAT 52600 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA.. (PENGGEMAR BERAT 2108 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. YE6W8... (PENGGEMAR BERAT 1904 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. KK PENDUDUK DUNIA..\u00b7\u00b7 (PENGGEMAR BERAT 1298 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA... KK SAL... (PENGGEMAR BERAT 91200 KEKUATAN PENGGEMAR), TIDAK ADA BIO, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.. AI ZHI HUA SAN (PENGGEMAR BERAT 101200 KEKUATAN PENGGEMAR). TUAN MUDA, AKU ANJINGMU.", "pt": "YILING LAOZU WEI YOU...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYE6W8...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nKK SAL...: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nAI ZHI HUA SAN: JOVEM MESTRE, SOU SEU CACHORRO.", "text": "...", "tr": "Yiling Laozu Wei You...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ye6w8...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK D\u00fcnya Sakini..: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK Sal...: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Ai zhi Huasan: Gen\u00e7 Efendi, ben senin k\u00f6pe\u011finim."}], "width": 900}, {"height": 97, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "14", "549", "97"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua