This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 340
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/340/0.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2302", "359", "2396"], "fr": "C\u0027EST FAIT ! C\u0027EST FAIT ! PLUS DOUCEMENT !", "id": "SUDAH BERES! SUDAH BERES! PELAN-PELAN!", "pt": "TERMINADO! TERMINADO! V\u00c1 DEVAGAR!", "text": "TERMINADO! TERMINADO! V\u00c1 DEVAGAR!", "tr": "Hallettim! Hallettim! Yava\u015f ol!"}, {"bbox": ["624", "3432", "767", "3574"], "fr": "CE SONT LES CL\u00c9S DE CE JARDIN ? SERAIT-IL D\u00c9J\u00c0 TERMIN\u00c9 ? CETTE EFFICACIT\u00c9 EST INCROYABLE !", "id": "INI KUNCI TAMAN ITU? APA SUDAH SELESAI DIBANGUN? EFISIENSINYA TINGGI SEKALI!", "pt": "ESTA \u00c9 A CHAVE DAQUELE JARDIM? SER\u00c1 QUE J\u00c1 EST\u00c1 CONSTRU\u00cdDO? ESSA EFICI\u00caNCIA \u00c9 MUITO ALTA!", "text": "ESTA \u00c9 A CHAVE DAQUELE JARDIM? SER\u00c1 QUE J\u00c1 EST\u00c1 CONSTRU\u00cdDO? ESSA EFICI\u00caNCIA \u00c9 MUITO ALTA!", "tr": "Bu o bah\u00e7enin anahtar\u0131 m\u0131? Yoksa \u00e7oktan in\u015fa edildi mi? Bu ne h\u0131z!"}, {"bbox": ["388", "3804", "564", "3925"], "fr": "MENGXIN, TU ES VRAIMENT INCROYABLE, JE NE SAIS VRAIMENT PAS COMMENT TE REMERCIER !", "id": "MENGXIN, KAU BENAR-BENAR HEBAT, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU!", "pt": "MENGXIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COMPETENTE, EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO TE AGRADECER!", "text": "MENGXIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COMPETENTE, EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO TE AGRADECER!", "tr": "Mengxin, ger\u00e7ekten harikas\u0131n! Sana nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edece\u011fimi bilemiyorum!"}, {"bbox": ["629", "2289", "762", "2426"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS MADEMOISELLE SU AUSSI IMPATIENTE, ON DIRAIT QU\u0027ELLE A VRAIMENT PENS\u00c9 \u00c0 MOI PENDANT TOUT CE TEMPS !", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT NONA SU BERSIKAP TIDAK TENANG SEPERTI INI, SEPERTINYA SELAMA INI DIA BENAR-BENAR MERINDUKANKU!", "pt": "AINDA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A SENHORITA SU T\u00c3O IMPACIENTE, PARECE QUE ELA REALMENTE SENTIU MINHA FALTA DURANTE ESSE TEMPO!", "text": "AINDA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A SENHORITA SU T\u00c3O IMPACIENTE, PARECE QUE ELA REALMENTE SENTIU MINHA FALTA DURANTE ESSE TEMPO!", "tr": "Su Han\u0131mefendi\u0027yi ilk kez bu kadar heyecanl\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, galiba bu aralar beni ger\u00e7ekten \u00f6zlemi\u015f!"}, {"bbox": ["653", "1851", "780", "1983"], "fr": "LES AFFAIRES AVEC MON GRAND-P\u00c8RE SONT R\u00c9GL\u00c9ES, N\u0027EST-CE PAS ? VIENS, JE VAIS TE MONTRER UNE SURPRISE !", "id": "URUSAN DENGAN KAKEK SUDAH SELESAI SEMUA, KAN! AYO, AKU AKAN MEMBAWAMU MELIHAT KEJUTAN!", "pt": "OS ASSUNTOS COM MEU AV\u00d4 J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS, CERTO? VAMOS, VOU TE MOSTRAR UMA SURPRESA!", "text": "OS ASSUNTOS COM MEU AV\u00d4 J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS, CERTO? VAMOS, VOU TE MOSTRAR UMA SURPRESA!", "tr": "Dedemle olan i\u015fler hallolmu\u015ftur! Hadi, sana bir s\u00fcrpriz g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["27", "1768", "152", "1856"], "fr": "ME VOIL\u00c0 DE RETOUR, NON ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH KEMBALI?", "pt": "EU N\u00c3O VOLTEI AGORA?", "text": "EU N\u00c3O VOLTEI AGORA?", "tr": "\u0130\u015fte d\u00f6nd\u00fcm ya?"}, {"bbox": ["647", "941", "765", "1085"], "fr": "POURQUOI ES-TU PARTI SI LONGTEMPS CETTE FOIS ? EST-IL ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "KENAPA KAU PERGI BEGITU LAMA KALI INI? APA TERJADI SESUATU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DEMOROU TANTO DESTA VEZ? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "POR QUE VOC\u00ca DEMOROU TANTO DESTA VEZ? ACONTECEU ALGUMA COISA?", "tr": "Bu sefer neden bu kadar uzun s\u00fcrd\u00fc? Bir sorun mu oldu?"}, {"bbox": ["62", "4310", "266", "4450"], "fr": "C\u0027EST IMMENSE ICI. APR\u00c8S L\u0027ENTR\u00c9E, IL FAUT ENCORE UN CERTAIN TEMPS EN VOITURE POUR ATTEINDRE LE B\u00c2TIMENT PRINCIPAL. JE VAIS D\u0027ABORD T\u0027EMMENER \u00c0 LA PLATEFORME D\u0027OBSERVATION.", "id": "TEMPAT INI TERLALU BESAR, SETELAH MASUK GERBANG, MASIH PERLU BERKENDARA BEBERAPA SAAT UNTUK SAMPAI KE BANGUNAN UTAMA, AKU AKAN MEMBAWAMU KE DEK OBSERVASI DULU.", "pt": "AQUI \u00c9 MUITO GRANDE. DEPOIS DE ENTRAR, AINDA H\u00c1 UM TRAJETO DE CARRO AT\u00c9 O EDIF\u00cdCIO PRINCIPAL. VOU TE LEVAR PRIMEIRO AO MIRANTE.", "text": "AQUI \u00c9 MUITO GRANDE. DEPOIS DE ENTRAR, AINDA H\u00c1 UM TRAJETO DE CARRO AT\u00c9 O EDIF\u00cdCIO PRINCIPAL. VOU TE LEVAR PRIMEIRO AO MIRANTE.", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck. Kap\u0131dan girdikten sonra ana binaya varmak i\u00e7in arabayla biraz daha gitmek gerekiyor. \u00d6nce seni seyir teras\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["327", "4400", "444", "4485"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE ME REMERCIER, TANT QUE...", "id": "KAU TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH PADAKU, ASALKAN...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, DESDE QUE...", "text": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, DESDE QUE...", "tr": "Bana te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok, yeter ki..."}, {"bbox": ["371", "5265", "456", "5368"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "[SFX] MMH!", "tr": "Mmh!"}, {"bbox": ["59", "4976", "129", "5083"], "fr": "TANT QUE QUOI ?", "id": "ASALKAN APA?", "pt": "DESDE QUE O QU\u00ca?", "text": "DESDE QUE O QU\u00ca?", "tr": "Yeter ki ne?"}, {"bbox": ["588", "47", "664", "135"], "fr": "ICI !", "id": "DI SINI!", "pt": "AQUI!", "text": "AQUI!", "tr": "Buras\u0131!"}, {"bbox": ["43", "3857", "140", "3954"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S !", "id": "KITA SUDAH SAMPAI!", "pt": "N\u00d3S CHEGAMOS!", "text": "N\u00d3S CHEGAMOS!", "tr": "Geldik!"}, {"bbox": ["175", "5531", "307", "5623"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? TU M\u0027\u00c9CRASES LA POITRINE, @#\u0026 !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? KAU MENINDIH @#\u0026!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? VOC\u00ca ME APERTOU, @#\u0026!", "text": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? VOC\u00ca ME APERTOU, @#\u0026!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? \u00dczerine bast\u0131n i\u015fte!"}, {"bbox": ["599", "2968", "727", "3031"], "fr": "CETTE ROUTE...", "id": "JALAN INI...", "pt": "ESTA ESTRADA...", "text": "ESTA ESTRADA...", "tr": "Bu yol..."}, {"bbox": ["260", "425", "340", "506"], "fr": "MENGXIN.", "id": "MENGXIN.", "pt": "MENGXIN.", "text": "MENGXIN.", "tr": "Mengxin."}, {"bbox": ["47", "3280", "205", "3374"], "fr": "C\u0027EST EXACT, CETTE ROUTE EST CELLE QUI M\u00c8NE \u00c0 CE JARDIN !", "id": "BENAR, JALAN INI ADALAH JALAN MENUJU TAMAN ITU!", "pt": "ISSO MESMO, ESTA ESTRADA \u00c9 O CAMINHO PARA AQUELE JARDIM!", "text": "ISSO MESMO, ESTA ESTRADA \u00c9 O CAMINHO PARA AQUELE JARDIM!", "tr": "Evet, do\u011fru. Bu yol o bah\u00e7eye gidiyor!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/340/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1523", "159", "1644"], "fr": "ME PROVOQUER AINSI ET NE PAS ASSUMER, CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S RESPONSABLE !", "id": "KAU YANG MENYULUTNYA TAPI LALU MENGABAIKANKU, ITU NAMANYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "ME PROVOCAR E DEPOIS N\u00c3O SE IMPORTAR? QUE FALTA DE \u0027ESP\u00cdRITO DE P\u00d3S-VENDA\u0027!", "text": "ME PROVOCAR E DEPOIS N\u00c3O SE IMPORTAR? QUE FALTA DE \u0027ESP\u00cdRITO DE P\u00d3S-VENDA\u0027!", "tr": "Sadece i\u015fi ba\u015flat\u0131p sonra hi\u00e7 ilgilenmemek! Sat\u0131\u015f sonras\u0131 destek s\u0131f\u0131r yani!"}, {"bbox": ["287", "3400", "446", "3551"], "fr": "JE VEUX AUSSI EMM\u00c9NAGER PLUS TARD. ALORS, J\u0027HABITERAI DANS CETTE VILLA L\u00c0-BAS, D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU JUGA MAU PINDAH KE SINI NANTI, NANTINYA AKU AKAN TINGGAL DI VILA ITU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO ME MUDAR PARA C\u00c1 NO FUTURO. QUANDO ISSO ACONTECER, VOU MORAR NAQUELA VILA, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "EU TAMB\u00c9M QUERO ME MUDAR PARA C\u00c1 NO FUTURO. QUANDO ISSO ACONTECER, VOU MORAR NAQUELA VILA, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "tr": "Ben de ileride buraya ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131m. O zaman \u015fu villada kalsam olur mu, ne dersin?"}, {"bbox": ["550", "2874", "690", "2980"], "fr": "DIGNE DE LA FAMILLE SU, QUELLE G\u00c9N\u00c9ROSIT\u00c9 !", "id": "SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI KELUARGA SU, BENAR-BENAR MEWAH!", "pt": "COMO ESPERADO DA FAM\u00cdLIA SU, QUE GRANDE GESTO!", "text": "COMO ESPERADO DA FAM\u00cdLIA SU, QUE GRANDE GESTO!", "tr": "Su Ailesi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r! Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir hamle!"}, {"bbox": ["19", "4031", "194", "4148"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! CETTE FOIS, C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 TOI. CHOISIS LA VILLA QUE TU VEUX !", "id": "TENTU SAJA BOLEH! KALI INI SEMUA BERKAT DIRIMU, KAU MAU TINGGAL DI MANA SAJA, PILIH SESUKAMU!", "pt": "CLARO QUE SIM! DESTA VEZ FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, PODE ESCOLHER ONDE QUISER MORAR!", "text": "CLARO QUE SIM! DESTA VEZ FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, PODE ESCOLHER ONDE QUISER MORAR!", "tr": "Elbette olur! Bu senin sayende oldu, istedi\u011fin yerde kalabilirsin, sen se\u00e7!"}, {"bbox": ["235", "1122", "382", "1268"], "fr": "JE ME SOUCIE VRAIMENT DE TOI, ET TU T\u0027EN FICHES COMPL\u00c8TEMENT. JE NE TE PARLE PLUS !", "id": "AKU BENAR-BENAR MEMIKIRKANMU, TAPI KAU MALAH SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAPNYA SERIUS, AKU TIDAK MAU BICARA DENGANMU LAGI!", "pt": "EU ESTAVA REALMENTE PENSANDO EM VOC\u00ca, E VOC\u00ca NEM LIGOU. N\u00c3O FALO MAIS COM VOC\u00ca!", "text": "EU ESTAVA REALMENTE PENSANDO EM VOC\u00ca, E VOC\u00ca NEM LIGOU. N\u00c3O FALO MAIS COM VOC\u00ca!", "tr": "Ben ger\u00e7ekten senin iyili\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, sense hi\u00e7 oral\u0131 de\u011filsin! K\u00fcst\u00fcm sana!"}, {"bbox": ["252", "390", "452", "514"], "fr": "PROMETS-MOI DE NE PLUS JAMAIS FAIRE DE CHOSES AUSSI DANGEREUSES, D\u0027ACCORD ?", "id": "BERJANJILAH PADAKU, KE DEPANNYA JANGAN PERNAH MELAKUKAN HAL BERBAHAYA SEPERTI ITU LAGI, YA?", "pt": "PROMETA-ME QUE VOC\u00ca NUNCA MAIS FAR\u00c1 NADA T\u00c3O PERIGOSO, EST\u00c1 BEM?", "text": "PROMETA-ME QUE VOC\u00ca NUNCA MAIS FAR\u00c1 NADA T\u00c3O PERIGOSO, EST\u00c1 BEM?", "tr": "S\u00f6z ver bana, bir daha asla o kadar tehlikeli \u015feyler yapmayacaks\u0131n, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["503", "4550", "716", "4740"], "fr": "YINGYING, SHANSHAN, ET AUSSI XIAO YAO, YIYI, XIN\u0027ER, TOUT LE MONDE VA EMM\u00c9NAGER !", "id": "YINGYING, SHANSHAN, DAN JUGA XIAO YAO, YIYI, XIN\u0027ER, SEMUANYA HARUS PINDAH KE SINI!", "pt": "YINGYING, SHANSHAN, E TAMB\u00c9M XIAO YAO, YIYI, XIN\u0027ER, TODAS V\u00c3O SE MUDAR PARA C\u00c1!", "text": "YINGYING, SHANSHAN, E TAMB\u00c9M XIAO YAO, YIYI, XIN\u0027ER, TODAS V\u00c3O SE MUDAR PARA C\u00c1!", "tr": "Yingying, Shanshan, ayr\u0131ca Xiaoyao, Yiyi ve Xin\u0027er de, herkes buraya ta\u015f\u0131nacak!"}, {"bbox": ["23", "574", "196", "748"], "fr": "TU T\u0027INQUI\u00c8TES POUR MOI ? RASSURE-TOI, LA PERSONNE CAPABLE DE ME BLESSER DANS CE MONDE N\u0027EST PAS ENCORE N\u00c9E. TOUT VA BIEN !", "id": "APA KAU MENGKHAWATIRKANKU? TENANG SAJA, ORANG YANG BISA MELUKAIKU DI DUNIA INI BELUM LAHIR, KOK! TIDAK APA-APA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO? FIQUE TRANQUILA, A PESSOA QUE PODE ME MACHUCAR NESTE MUNDO AINDA N\u00c3O NASCEU. EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO? FIQUE TRANQUILA, A PESSOA QUE PODE ME MACHUCAR NESTE MUNDO AINDA N\u00c3O NASCEU. EST\u00c1 TUDO BEM!", "tr": "Benim i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun? \u0130\u00e7in rahat olsun, bu d\u00fcnyada beni incitebilecek kimse daha do\u011fmad\u0131. Bir \u015fey olmaz!"}, {"bbox": ["80", "13", "192", "96"], "fr": "[SFX] OUH OUH OUH OUH !", "id": "[SFX] OOOOH!", "pt": "[SFX] UAU! UAU! UAU! UAU!", "text": "[SFX] UAU! UAU! UAU! UAU!", "tr": "Vov vov vov!"}, {"bbox": ["616", "1528", "716", "1613"], "fr": "C\u0027EST TROP EMBARRASSANT.", "id": "CANGGUNG SEKALI.", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR.", "text": "QUE CONSTRANGEDOR.", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["607", "4175", "724", "4240"], "fr": "NON SEULEMENT TU VAS EMM\u00c9NAGER...", "id": "BUKAN HANYA KAU YANG AKAN PINDAH KE SINI...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca VAI SE MUDAR PARA C\u00c1...", "text": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca VAI SE MUDAR PARA C\u00c1...", "tr": "Sadece sen ta\u015f\u0131nmayacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["573", "579", "650", "685"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "VOC\u00ca!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["252", "2258", "322", "2316"], "fr": "PAR ICI !", "id": "SEBELAH SINI!", "pt": "POR AQUI!", "text": "POR AQUI!", "tr": "Bu tarafa!"}, {"bbox": ["34", "2600", "96", "2662"], "fr": "J\u0027ARRIVE !", "id": "AKU DATANG!", "pt": "ESTOU INDO!", "text": "ESTOU INDO!", "tr": "Geldim!"}, {"bbox": ["259", "1397", "400", "1458"], "fr": "H\u00c9, ATTENDS !", "id": "HEI, TUNGGU!", "pt": "EI, ESPERE!", "text": "EI, ESPERE!", "tr": "Hey, bekle!"}], "width": 800}, {"height": 811, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/340/2.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua