This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "524", "389", "670"], "fr": "La base C\u00f4te Rouge re\u00e7oit des signaux extraterrestres. Le plan de recherche de civilisations extraterrestres est en cours depuis longtemps, mais nous n\u0027avons encore rien trouv\u00e9.", "id": "Pangkalan Pantai Merah menerima sinyal luar angkasa, rencana untuk mencari peradaban alien sudah berjalan lama, tetapi sekarang belum ada hasil.", "pt": "A BASE COSTA VERMELHA TEM RECEBIDO SINAIS EXTRATERRESTRES, E O PLANO DE PROCURAR CIVILIZA\u00c7\u00d5ES ALIEN\u00cdGENAS EST\u00c1 EM ANDAMENTO H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS AINDA N\u00c3O HOUVE RESULTADOS.", "text": "La base C\u00f4te Rouge re\u00e7oit des signaux extraterrestres. Le plan de recherche de civilisations extraterrestres est en cours depuis longtemps, mais nous n\u0027avons encore rien trouv\u00e9.", "tr": "K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 sinyaller al\u0131yor; d\u00fcnya d\u0131\u015f\u0131 uygarl\u0131klar arama plan\u0131 uzun zamand\u0131r devam ediyor ama h\u00e2l\u00e2 bir sonu\u00e7 yok."}, {"bbox": ["99", "231", "293", "351"], "fr": "Commissaire politique, cette exp\u00e9rience pourrait bien apporter une perc\u00e9e majeure, essayons juste cette fois, d\u0027accord ?!", "id": "Komisaris, eksperimen kali ini kemungkinan besar akan ada terobosan besar, coba sekali ini saja, boleh?!", "pt": "COMISS\u00c1RIO, ESTE EXPERIMENTO PROVAVELMENTE TER\u00c1 UM GRANDE AVAN\u00c7O. VAMOS TENTAR DESTA VEZ, TUDO BEM?!", "text": "Commissaire politique, cette exp\u00e9rience pourrait bien apporter une perc\u00e9e majeure, essayons juste cette fois, d\u0027accord ?!", "tr": "Komiser, bu deneyde b\u00fcy\u00fck bir at\u0131l\u0131m olmas\u0131 muhtemel, sadece bu sefer deneyelim, olur mu?!"}, {"bbox": ["664", "1042", "781", "1127"], "fr": "Commissaire politique Lei, pourquoi ne pas essayer une fois ?", "id": "Komisaris Lei, bagaimana kalau coba sekali saja?", "pt": "COMISS\u00c1RIO LEI, QUE TAL TENTARMOS UMA VEZ?", "text": "Commissaire politique Lei, pourquoi ne pas essayer une fois ?", "tr": "Komiser Lei, bir kere denesek olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["213", "685", "432", "803"], "fr": "Peut-\u00eatre que cette exp\u00e9rience apportera une perc\u00e9e, et si nous obtenons des r\u00e9sultats, ce sera plus facile \u00e0 justifier.", "id": "Mungkin saja eksperimen kali ini akan ada terobosan, nanti kalau sudah ada hasil, akan lebih mudah untuk dijelaskan.", "pt": "TALVEZ ESTE EXPERIMENTO TRAGA ALGUM AVAN\u00c7O. SE HOUVER RESULTADOS, SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL DE EXPLICAR.", "text": "Peut-\u00eatre que cette exp\u00e9rience apportera une perc\u00e9e, et si nous obtenons des r\u00e9sultats, ce sera plus facile \u00e0 justifier.", "tr": "Belki bu deneyde bir at\u0131l\u0131m olur, o zaman sonu\u00e7lar elde edildi\u011finde a\u00e7\u0131klamak da daha kolay olur."}, {"bbox": ["199", "1230", "255", "1274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "72", "552", "154"], "fr": "Cela ne devrait prendre qu\u0027une dizaine de minutes.", "id": "Mungkin hanya sekitar belasan menit.", "pt": "PROVAVELMENTE LEVAR\u00c1 APENAS UNS DEZ MINUTOS.", "text": "Cela ne devrait prendre qu\u0027une dizaine de minutes.", "tr": "San\u0131r\u0131m sadece on k\u00fcsur dakika s\u00fcrer."}, {"bbox": ["53", "39", "224", "149"], "fr": "L\u0027op\u00e9ration ne semble pas pr\u00e9senter de difficult\u00e9s majeures... l\u0027\u00e9cho devrait revenir apr\u00e8s l\u0027\u00e9mission.", "id": "Sepertinya tidak ada kesulitan besar dalam pengoperasian, gema akan kembali setelah diluncurkan.", "pt": "A OPERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PARECE TER GRANDES DIFICULDADES. O ECO RETORNAR\u00c1 AP\u00d3S A TRANSMISS\u00c3O.", "text": "L\u0027op\u00e9ration ne semble pas pr\u00e9senter de difficult\u00e9s majeures... l\u0027\u00e9cho devrait revenir apr\u00e8s l\u0027\u00e9mission.", "tr": "Operasyonel olarak pek bir zorluk g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Yank\u0131n\u0131n g\u00f6nderildikten sonra geri d\u00f6nmesi ise..."}, {"bbox": ["92", "718", "331", "887"], "fr": "\u00c9mettre des ondes radio extr\u00eamement puissantes vers le Soleil Rouge, avez-vous pens\u00e9 aux implications politiques d\u0027une telle exp\u00e9rience ?!", "id": "Mengirimkan gelombang radio super kuat ke Matahari Merah, apa kau sudah memikirkan implikasi politik dari eksperimen semacam ini?!", "pt": "EMITIR ONDAS DE R\u00c1DIO SUPERINTENSAS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO SOL VERMELHO... VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NAS IMPLICA\u00c7\u00d5ES POL\u00cdTICAS DE TAL EXPERIMENTO?!", "text": "\u00c9mettre des ondes radio extr\u00eamement puissantes vers le Soleil Rouge, avez-vous pens\u00e9 aux implications politiques d\u0027une telle exp\u00e9rience ?!", "tr": "K\u0131z\u0131l G\u00fcne\u015f\u0027e s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc radyo dalgalar\u0131 g\u00f6ndermek! Bu t\u00fcr bir deneyin siyasi anlam\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?!"}, {"bbox": ["391", "365", "555", "480"], "fr": "Je sais que cette exp\u00e9rience n\u0027est pas difficile techniquement et ne demande pas beaucoup de travail.", "id": "Aku tahu eksperimen ini tidak sulit secara teknis maupun beban kerja.", "pt": "EU SEI QUE ESTE EXPERIMENTO N\u00c3O APRESENTA DIFICULDADES T\u00c9CNICAS NEM EXIGE MUITO TRABALHO.", "text": "Je sais que cette exp\u00e9rience n\u0027est pas difficile techniquement et ne demande pas beaucoup de travail.", "tr": "Biliyorum bu deneyin teknik olarak ve i\u015f y\u00fck\u00fc a\u00e7\u0131s\u0131ndan pek bir zorlu\u011fu yok."}, {"bbox": ["47", "394", "186", "530"], "fr": "C\u0027est vrai, de cette fa\u00e7on, le syst\u00e8me C\u00f4te Rouge aura juste le temps de passer en mode r\u00e9ception.", "id": "Benar, dengan begitu sistem Pantai Merah akan punya waktu untuk beralih ke mode penerimaan.", "pt": "ISSO MESMO. DESSA FORMA, O SISTEMA DA COSTA VERMELHA TER\u00c1 TEMPO SUFICIENTE PARA MUDAR PARA O ESTADO DE RECEP\u00c7\u00c3O.", "text": "C\u0027est vrai, de cette fa\u00e7on, le syst\u00e8me C\u00f4te Rouge aura juste le temps de passer en mode r\u00e9ception.", "tr": "Evet, bu \u015fekilde K\u0131z\u0131l K\u0131y\u0131 sistemi tam da al\u0131c\u0131 moduna ge\u00e7mek i\u00e7in zamana sahip olur."}, {"bbox": ["436", "491", "573", "576"], "fr": "Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment cette prudence qui vous fait d\u00e9faut !", "id": "Tapi yang kurang di kepala kalian adalah kesadaran ini!", "pt": "MAS O QUE FALTA NA CABE\u00c7A DE VOC\u00caS \u00c9 JUSTAMENTE ESSA SENSATEZ!", "text": "Mais c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment cette prudence qui vous fait d\u00e9faut !", "tr": "Ama sizin kafan\u0131zda eksik olan \u015fey de tam bu i\u015fte!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "781", "293", "895"], "fr": "Bien s\u00fbr, on peut trouver mille explications positives \u00e0 l\u0027exp\u00e9rience d\u0027\u00e9mettre des ondes radio surpuissantes vers le soleil !", "id": "Eksperimen mengirim gelombang radio super kuat ke matahari tentu bisa diberi seribu penjelasan positif!", "pt": "CLARO QUE SE PODE DAR MIL EXPLICA\u00c7\u00d5ES POSITIVAS PARA O EXPERIMENTO DE EMITIR ONDAS DE R\u00c1DIO SUPERINTENSAS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO SOL!", "text": "Bien s\u00fbr, on peut trouver mille explications positives \u00e0 l\u0027exp\u00e9rience d\u0027\u00e9mettre des ondes radio surpuissantes vers le soleil !", "tr": "G\u00fcne\u015f\u0027e s\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc radyo dalgalar\u0131 g\u00f6nderme deneyi i\u00e7in elbette bin tane olumlu a\u00e7\u0131klama yap\u0131labilir!"}, {"bbox": ["504", "747", "713", "877"], "fr": "Mais une seule interpr\u00e9tation n\u00e9gative, et certains pourraient \u00eatre confront\u00e9s \u00e0 un d\u00e9sastre fatal !", "id": "Tapi selama ada satu penjelasan negatif, mungkin ada orang yang akan menghadapi bencana besar!", "pt": "MAS BASTA UMA \u00daNICA INTERPRETA\u00c7\u00c3O NEGATIVA PARA QUE ALGU\u00c9M ENFRENTE UMA CALAMIDADE!", "text": "Mais une seule interpr\u00e9tation n\u00e9gative, et certains pourraient \u00eatre confront\u00e9s \u00e0 un d\u00e9sastre fatal !", "tr": "Ama tek bir olumsuz yorum bile baz\u0131lar\u0131n\u0131n sonunu getirebilir!"}, {"bbox": ["411", "1348", "558", "1451"], "fr": "Bref, cette exp\u00e9rience ne doit absolument pas \u00eatre men\u00e9e !", "id": "Singkatnya, eksperimen ini sama sekali tidak boleh dilakukan!", "pt": "RESUMINDO, ESTE TESTE ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE SER FEITO!", "text": "Bref, cette exp\u00e9rience ne doit absolument pas \u00eatre men\u00e9e !", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu deney kesinlikle yap\u0131lamaz!"}, {"bbox": ["63", "1460", "200", "1546"], "fr": "Maintenant, avez-vous compris ?", "id": "Sekarang kalian mengerti?", "pt": "AGORA VOC\u00caS ENTENDERAM?", "text": "Maintenant, avez-vous compris ?", "tr": "\u015eimdi anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["652", "1388", "752", "1456"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "J\u0027ai compris.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["125", "121", "206", "177"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "C\u0027est...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["552", "222", "643", "283"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "Je...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "27", "211", "139"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, je n\u0027avais pas abandonn\u00e9 le plan.", "id": "Tapi sebenarnya, aku tidak menyerah pada rencana itu.", "pt": "MAS, NA VERDADE, EU N\u00c3O DESISTI DO PLANO.", "text": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, je n\u0027avais pas abandonn\u00e9 le plan.", "tr": "Ama asl\u0131nda plandan vazge\u00e7memi\u015ftim."}, {"bbox": ["613", "598", "847", "745"], "fr": "Apr\u00e8s tout... il suffisait de prendre un tout petit risque pour mener cette exp\u00e9rience en secret...", "id": "Lagipula... hanya perlu mengambil sedikit risiko, sudah bisa menyelesaikan eksperimen ini secara diam-diam...", "pt": "AFINAL... BASTAVA CORRER UM PEQUENO RISCO PARA REALIZAR SECRETAMENTE ESTE TESTE...", "text": "Apr\u00e8s tout... il suffisait de prendre un tout petit risque pour mener cette exp\u00e9rience en secret...", "tr": "Ne de olsa... Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir risk alarak bu deneyi gizlice tamamlayabilirdim..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1367", "305", "1558"], "fr": "Sur place, \u00e0 part moi, il n\u0027y avait que cinq personnes, dont trois op\u00e9rateurs qui ne comprenaient pas bien les principes du syst\u00e8me.", "id": "Selain aku, hanya ada lima orang di lokasi, tiga di antaranya adalah operator yang tidak terlalu memahami prinsip sistem.", "pt": "AL\u00c9M DE MIM, HAVIA APENAS CINCO PESSOAS NO LOCAL, TR\u00caS DAS QUAIS ERAM OPERADORES QUE N\u00c3O ENTENDIAM BEM OS PRINC\u00cdPIOS DO SISTEMA.", "text": "Sur place, \u00e0 part moi, il n\u0027y avait que cinq personnes, dont trois op\u00e9rateurs qui ne comprenaient pas bien les principes du syst\u00e8me.", "tr": "Orada benden ba\u015fka sadece be\u015f ki\u015fi vard\u0131; bunlardan \u00fc\u00e7\u00fc sistemin prensiplerini pek anlamayan operat\u00f6rlerdi."}, {"bbox": ["422", "1869", "649", "2021"], "fr": "Quant au technicien et \u00e0 l\u0027ing\u00e9nieur, ils \u00e9taient \u00e9puis\u00e9s par deux jours continus de maintenance.", "id": "Sedangkan teknisi dan insinyur sudah kelelahan setelah dua hari perbaikan terus-menerus.", "pt": "ENQUANTO ISSO, O T\u00c9CNICO E O ENGENHEIRO J\u00c1 ESTAVAM EXAUSTOS AP\u00d3S DOIS DIAS CONT\u00cdNUOS DE MANUTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Quant au technicien et \u00e0 l\u0027ing\u00e9nieur, ils \u00e9taient \u00e9puis\u00e9s par deux jours continus de maintenance.", "tr": "Teknisyen ve m\u00fchendis ise iki g\u00fcnd\u00fcr s\u00fcren bak\u0131m \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden zaten bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["612", "371", "843", "547"], "fr": "Et il me suffirait d\u0027\u00e9mettre le signal lors du premier essai apr\u00e8s la maintenance pour que personne ne le remarque.", "id": "Dan aku hanya perlu mengirimkan sinyal pada uji coba pertama setelah perbaikan, maka tidak akan ada yang menyadarinya.", "pt": "E BASTAVA QUE EU ENVIASSE O SINAL DURANTE O PRIMEIRO TESTE AP\u00d3S A MANUTEN\u00c7\u00c3O, E NINGU\u00c9M NOTARIA.", "text": "Et il me suffirait d\u0027\u00e9mettre le signal lors du premier essai apr\u00e8s la maintenance pour que personne ne le remarque.", "tr": "Ben de sadece bak\u0131mdan sonraki ilk deneme \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131nda sinyali g\u00f6nderirsem, kimse fark etmeyecekti."}, {"bbox": ["50", "894", "285", "1041"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, comme pr\u00e9vu, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d\u0027effectuer les tests apr\u00e8s la maintenance.", "id": "Hari itu, seperti yang direncanakan, aku ditugaskan untuk melakukan tes setelah perbaikan.", "pt": "NAQUELE DIA, CONFORME O PLANEJADO, FUI DESIGNADO PARA REALIZAR O TESTE P\u00d3S-MANUTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Ce jour-l\u00e0, comme pr\u00e9vu, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e d\u0027effectuer les tests apr\u00e8s la maintenance.", "tr": "O g\u00fcn, planland\u0131\u011f\u0131 gibi, bak\u0131mdan sonraki testi yapmakla g\u00f6revlendirildim."}, {"bbox": ["61", "2237", "254", "2387"], "fr": "Il suffisait d\u0027\u00e9mettre rapidement le signal vers le soleil pendant qu\u0027ils ne faisaient pas attention.", "id": "Selama mereka tidak memperhatikan, cepat kirimkan sinyal ke matahari saja sudah cukup.", "pt": "BASTAVA APROVEITAR UM MOMENTO DE DISTRA\u00c7\u00c3O DELES E ENVIAR RAPIDAMENTE O SINAL PARA O SOL.", "text": "Il suffisait d\u0027\u00e9mettre rapidement le signal vers le soleil pendant qu\u0027ils ne faisaient pas attention.", "tr": "Sadece onlar fark etmemi\u015fken G\u00fcne\u015f\u0027e h\u0131zla sinyal g\u00f6ndermem yeterliydi."}, {"bbox": ["52", "46", "312", "198"], "fr": "Selon le r\u00e8glement, apr\u00e8s plusieurs exp\u00e9riences d\u0027\u00e9mission de signaux, le syst\u00e8me devait \u00eatre arr\u00eat\u00e9 pour maintenance.", "id": "Sesuai prosedur, setelah melakukan beberapa kali eksperimen pengiriman sinyal, sistem akan dimatikan untuk perbaikan.", "pt": "DE ACORDO COM O REGULAMENTO, AP\u00d3S V\u00c1RIOS EXPERIMENTOS DE TRANSMISS\u00c3O DE SINAL, O SISTEMA DEVERIA SER DESLIGADO PARA MANUTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Selon le r\u00e8glement, apr\u00e8s plusieurs exp\u00e9riences d\u0027\u00e9mission de signaux, le syst\u00e8me devait \u00eatre arr\u00eat\u00e9 pour maintenance.", "tr": "Prosed\u00fcre g\u00f6re, birka\u00e7 sinyal g\u00f6nderme deneyinden sonra sistem bak\u0131m i\u00e7in kapat\u0131lacakt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "913", "627", "1033"], "fr": "Non ! Le son est trop fort !", "id": "Tidak bisa! Suaranya terlalu keras!", "pt": "N\u00c3O! O SOM EST\u00c1 MUITO ALTO!", "text": "Non ! Le son est trop fort !", "tr": "Olmaz! Ses \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["85", "427", "498", "552"], "fr": "[SFX] CLIC CLIC CLIC", "id": "[SFX] KRAK KRAK KRAK", "pt": "[SFX] CLAC CLAC CLAC", "text": "[SFX] CLIC CLIC CLIC", "tr": "[SFX] KLAK KLAK KLAK"}, {"bbox": ["46", "919", "204", "1022"], "fr": "L\u0027antenne a commenc\u00e9 \u00e0 tourner en direction du soleil.", "id": "Antena mulai berputar ke arah matahari.", "pt": "A ANTENA COME\u00c7OU A GIRAR NA DIRE\u00c7\u00c3O DO SOL.", "text": "L\u0027antenne a commenc\u00e9 \u00e0 tourner en direction du soleil.", "tr": "Anten G\u00fcne\u015f y\u00f6n\u00fcne do\u011fru d\u00f6nmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["522", "81", "645", "143"], "fr": "[SFX] GRINC...", "id": "[SFX] KREK...", "pt": "[SFX] NHAC...", "text": "[SFX] GRINC...", "tr": "[SFX] GICIRTI..."}, {"bbox": ["98", "82", "167", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["712", "273", "839", "325"], "fr": "[SFX] GRINC...", "id": "[SFX] KREK...", "pt": "[SFX] NHAC...", "text": "[SFX] GRINC...", "tr": "[SFX] GICIRTI..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "490", "302", "598"], "fr": "Pendant qu\u0027ils ne regardent pas par ici...", "id": "Selagi mereka tidak memperhatikan ke sini...", "pt": "ENQUANTO ELES N\u00c3O EST\u00c3O PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O AQUI...", "text": "Pendant qu\u0027ils ne regardent pas par ici...", "tr": "Onlar buraya bakm\u0131yorken..."}, {"bbox": ["612", "751", "785", "895"], "fr": "Le syst\u00e8me optique vise maintenant le soleil.", "id": "Sekarang sistem optik sudah mengarah ke matahari.", "pt": "AGORA O SISTEMA \u00d3PTICO J\u00c1 EST\u00c1 APONTADO PARA O SOL.", "text": "Le syst\u00e8me optique vise maintenant le soleil.", "tr": "\u015eimdi optik sistem G\u00fcne\u015f\u0027e kilitlendi."}, {"bbox": ["47", "972", "178", "1079"], "fr": "Il faut \u00e9mettre maintenant !", "id": "Harus diluncurkan sekarang!", "pt": "PRECISO DISPARAR AGORA!", "text": "Il faut \u00e9mettre maintenant !", "tr": "G\u00f6ndermem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["600", "106", "671", "165"], "fr": "[SFX] HAAH...", "id": "[SFX] HUH HUH", "pt": "[SFX] HUFF HUFF", "text": "[SFX] HAAH...", "tr": "[SFX] HUF HUF"}, {"bbox": ["540", "1034", "594", "1102"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KLIK!", "pt": "[SFX] CLAC!", "text": "[SFX] CLAC !", "tr": "[SFX] KL\u0130K!"}, {"bbox": ["50", "78", "116", "124"], "fr": "VIS\u00c9E", "id": "[SFX] TEK", "pt": "[SFX] BIP", "text": "VIS\u00c9E", "tr": "K\u0130L\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/7.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "682", "878", "881"], "fr": "[SFX] BROUUUM", "id": "[SFX] NGUNG NGUNG NGUNG", "pt": "[SFX] BZZZZZ", "text": "[SFX] BROUUUM", "tr": "[SFX] VIZZZ VIZZZ"}], "width": 900}, {"height": 2673, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "889", "547", "981"], "fr": "Pourquoi es-tu couverte de sueur ? Qu\u0027est-ce que tu faisais...", "id": "Kenapa kau berkeringat deras? Kau ini sedang...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TODO SUADO? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "Pourquoi es-tu couverte de sueur ? Qu\u0027est-ce que tu faisais...", "tr": "Neden bu kadar ter i\u00e7indesin? Sen ne yap\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["592", "2059", "739", "2157"], "fr": "Vite, demandez \u00e0 la station de la base de recevoir sur 12000 m\u00e9gahertz !", "id": "Cepat, suruh stasiun radio pangkalan menerima di 12000 megahertz!", "pt": "R\u00c1PIDO, FA\u00c7A A ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO DA BASE RECEBER EM DOZE MIL MEGAHERTZ!", "text": "Vite, demandez \u00e0 la station de la base de recevoir sur 12000 m\u00e9gahertz !", "tr": "\u00c7abuk, \u00fcs radyosunun 12000 megahertz\u0027de al\u0131m yapmas\u0131n\u0131 sa\u011fla!"}, {"bbox": ["58", "88", "268", "255"], "fr": "Le voyant rouge s\u0027est allum\u00e9... L\u0027\u00e9mission devrait \u00eatre r\u00e9ussie...", "id": "Lampu merah menyala, peluncuran seharusnya berhasil...", "pt": "A LUZ VERMELHA ACENDEU... A TRANSMISS\u00c3O DEVE TER SIDO BEM-SUCEDIDA...", "text": "Le voyant rouge s\u0027est allum\u00e9... L\u0027\u00e9mission devrait \u00eatre r\u00e9ussie...", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k yand\u0131... G\u00f6nderim ba\u015far\u0131l\u0131 olmu\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["25", "2057", "156", "2146"], "fr": "BUREAU DE YANG WEINING", "id": "Kantor Yang Weining", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DE YANG WEINING", "text": "BUREAU DE YANG WEINING", "tr": "Yang Weining\u0027in Ofisi"}, {"bbox": ["683", "548", "804", "640"], "fr": "Ye Wenjie ? Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Ye Wenjie? Apa yang kau lakukan?", "pt": "YE WENJIE? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Ye Wenjie ? Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "tr": "Ye Wenjie? Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["489", "129", "609", "244"], "fr": "Heureusement, personne n\u0027a rien d\u00e9couvert.", "id": "Syukurlah tidak ada yang tahu.", "pt": "AINDA BEM QUE NINGU\u00c9M DESCOBRIU.", "text": "Heureusement, personne n\u0027a rien d\u00e9couvert.", "tr": "Neyse ki kimse fark etmedi."}, {"bbox": ["380", "1383", "509", "1448"], "fr": "Allons parler dans ton bureau !", "id": "Kita bicara di kantormu!", "pt": "VAMOS CONVERSAR NO SEU ESCRIT\u00d3RIO!", "text": "Allons parler dans ton bureau !", "tr": "Senin ofisine gidip konu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["457", "1791", "549", "1843"], "fr": "YE WENJIE", "id": "Ye Wenjie", "pt": "YE WENJIE", "text": "YE WENJIE", "tr": "Ye Wenjie"}, {"bbox": ["103", "2220", "175", "2269"], "fr": "Entrez.", "id": "Silakan masuk.", "pt": "ENTRE, POR FAVOR.", "text": "Entrez.", "tr": "L\u00fctfen girin."}, {"bbox": ["45", "1370", "108", "1413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["94", "895", "166", "932"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["164", "1641", "228", "1685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua