This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "557", "1028", "714"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027il y ait des preuves, mais c\u0027est plus s\u00fbr de le faire ainsi.", "id": "Bukannya ada bukti, tapi melakukan ini lebih aman.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE HAJA ALGUMA EVID\u00caNCIA, MAS \u00c9 MAIS SEGURO FAZER ASSIM.", "text": "IT\u0027S NOT THAT THERE\u0027S ANY EVIDENCE, BUT IT\u0027S SAFER TO DO SO.", "tr": "Kan\u0131t\u0131m oldu\u011fundan de\u011fil, sadece bu \u015fekilde daha g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["176", "160", "370", "334"], "fr": "Dieu ? Actuellement, cela a plusieurs significations \u00e0 diff\u00e9rents niveaux, je ne sais pas \u00e0 quoi vous faites r\u00e9f\u00e9rence...", "id": "Tuhan? Saat ini ada banyak makna di berbagai tingkatan, saya tidak tahu Anda...", "pt": "DEUS? ATUALMENTE, TEM V\u00c1RIOS SIGNIFICADOS EM DIFERENTES N\u00cdVEIS, N\u00c3O SEI A QUAL VOC\u00ca SE REFERE...", "text": "GOD? CURRENTLY, THERE ARE MULTIPLE MEANINGS AT DIFFERENT LEVELS. I\u0027M NOT SURE WHICH YOU\u0027RE REFERRING TO.", "tr": "Tanr\u0131 m\u0131? \u015eu anda bir\u00e7ok farkl\u0131 anlam\u0131 var, siz hangisinden bahsediyorsunuz bilmiyorum."}, {"bbox": ["242", "883", "469", "1073"], "fr": "Apr\u00e8s tout, s\u0027il y a vraiment un Dieu, notre foi est juste ; s\u0027il n\u0027y en a pas, nous n\u0027avons rien \u00e0 perdre.", "id": "Lagi pula, jika Tuhan benar-benar ada, keyakinan kita benar; jika tidak, kita juga tidak rugi apa-apa.", "pt": "AFINAL, SE DEUS REALMENTE EXISTE, NOSSA F\u00c9 EST\u00c1 CORRETA; SE N\u00c3O, TAMB\u00c9M N\u00c3O PERDEMOS NADA.", "text": "AFTER ALL, IF GOD TRULY EXISTS, THEN OUR FAITH IS JUSTIFIED. IF NOT, WE HAVEN\u0027T LOST ANYTHING.", "tr": "Sonu\u00e7ta, e\u011fer Tanr\u0131 ger\u00e7ekten varsa, inanc\u0131m\u0131z do\u011fru demektir; yoksa da bir kayb\u0131m\u0131z olmaz."}, {"bbox": ["584", "137", "738", "281"], "fr": "J\u0027y crois.", "id": "Saya percaya.", "pt": "EU ACREDITO.", "text": "I BELIEVE.", "tr": "Ben inan\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "728", "1042", "908"], "fr": "Mais, et si Dieu existe ? Cela a-t-il un rapport avec ce qui se passe ?", "id": "Tapi, bagaimana jika Tuhan itu ada? Apa hubungannya dengan semua ini?", "pt": "MAS, E SE DEUS EXISTIR? ISSO TEM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AGORA?", "text": "BUT, EVEN IF GOD EXISTS, SO WHAT? DOES IT HAVE ANYTHING TO DO WITH WHAT\u0027S HAPPENING RIGHT NOW?", "tr": "Peki, Tanr\u0131 varsa ne olmu\u015f? \u015eu anki olaylarla bir ilgisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["159", "563", "411", "753"], "fr": "Votre derni\u00e8re phrase n\u0027est pas rigoureuse, il y aura des pertes, du moins pour la science.", "id": "Kalimat Anda yang terakhir itu tidak tepat, bukan berarti tidak ada kerugian, setidaknya bagi ilmu pengetahuan.", "pt": "SUA \u00daLTIMA FRASE N\u00c3O \u00c9 RIGOROSA. HAVERIA PERDAS SIM, PELO MENOS PARA A CI\u00caNCIA.", "text": "YOUR LAST SENTENCE ISN\u0027T RIGOROUS. THERE WILL BE LOSSES, AT LEAST FOR SCIENCE.", "tr": "Son c\u00fcmleniz pek do\u011fru de\u011fil. Kay\u0131p olmayaca\u011f\u0131 s\u00f6ylenemez, en az\u0131ndan bilim a\u00e7\u0131s\u0131ndan."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "850", "998", "995"], "fr": "Dieu choisirait-il un porte-parole dans un pays ath\u00e9e ?", "id": "Tuhan akan memilih juru bicara di negara ateis?", "pt": "DEUS ESCOLHERIA UM REPRESENTANTE EM UM PA\u00cdS ATEU?", "text": "WOULD GOD CHOOSE A SPOKESPERSON IN AN ATHEISTIC COUNTRY?", "tr": "Tanr\u0131, ateist bir \u00fclkede bir s\u00f6zc\u00fc m\u00fc se\u00e7er?"}, {"bbox": ["156", "54", "389", "233"], "fr": "Si Dieu existe vraiment, il pourrait avoir des porte-paroles dans le monde des mortels.", "id": "Jika Tuhan memang ada, Dia mungkin memiliki perwakilan di dunia fana.", "pt": "SE DEUS REALMENTE EXISTE, ELE PODE TER REPRESENTANTES NO MUNDO MORTAL.", "text": "IF GOD TRULY EXISTS, IT MIGHT HAVE A SPOKESPERSON IN THE MORTAL WORLD.", "tr": "E\u011fer Tanr\u0131 ger\u00e7ekten varsa, d\u00fcnyada s\u00f6zc\u00fcleri olabilir."}, {"bbox": ["226", "719", "443", "870"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, que dites-vous ?", "id": "Jenderal, apa yang Anda bicarakan?", "pt": "GENERAL, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "GENERAL, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "General, ne diyorsunuz?"}, {"bbox": ["948", "275", "1058", "360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "429", "631", "576"], "fr": "Sinon, pouvez-vous penser \u00e0 une autre explication ?", "id": "Kalau tidak, penjelasan apa lagi yang bisa kalian pikirkan?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00caS CONSEGUEM PENSAR EM OUTRA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "OTHERWISE, CAN YOU THINK OF ANY OTHER EXPLANATION?", "tr": "Yoksa ba\u015fka bir a\u00e7\u0131klama bulabilir misiniz?"}, {"bbox": ["832", "417", "1055", "589"], "fr": "Si Dieu d\u00e9signe une sorte de force juste et transcendante existant dans l\u0027univers...", "id": "Jika Tuhan mengacu pada semacam kekuatan adil yang melampaui segalanya di alam semesta...", "pt": "SE DEUS SE REFERE A ALGUMA FOR\u00c7A JUSTA E ONIPOTENTE QUE EXISTE NO UNIVERSO...", "text": "IF BY GOD, YOU MEAN SOME KIND OF TRANSCENDENT, JUST FORCE IN THE UNIVERSE...", "tr": "E\u011fer Tanr\u0131, evrende var olan her \u015feyin \u00f6tesinde adil bir g\u00fc\u00e7 anlam\u0131na geliyorsa..."}, {"bbox": ["121", "76", "381", "216"], "fr": "Si toutes les autres possibilit\u00e9s sont exclues, celle qui reste, aussi bizarre soit-elle, est vraie.", "id": "Jika kemungkinan lain sudah disingkirkan, maka satu-satunya yang tersisa, betapapun anehnya, adalah kebenaran.", "pt": "SE TODAS AS OUTRAS POSSIBILIDADES FOREM EXCLU\u00cdDAS, A QUE RESTA, POR MAIS BIZARRA QUE SEJA, \u00c9 A VERDADEIRA.", "text": "IF ALL OTHER POSSIBILITIES ARE EXCLUDED, THEN WHATEVER REMAINS, HOWEVER BIZARRE, MUST BE TRUE.", "tr": "E\u011fer di\u011fer t\u00fcm olas\u0131l\u0131klar elenirse, geriye kalan ne kadar tuhaf olursa olsun ger\u00e7ektir."}, {"bbox": ["490", "859", "664", "996"], "fr": "Alors, vous pouvez tous commencer \u00e0 prier.", "id": "Jadi, kalian semua bisa mulai berdoa.", "pt": "PORTANTO, TODOS PODEM COME\u00c7AR A REZAR.", "text": "SO, EVERYONE CAN START PRAYING.", "tr": "Bu y\u00fczden, herkes dua etmeye ba\u015flayabilir."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "679", "1043", "822"], "fr": "Nous allons maintenant vous pr\u00e9senter la situation op\u00e9rationnelle en direct de l\u0027ascenseur spatial Num\u00e9ro Trois de l\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste.", "id": "Berikutnya akan kami siarkan kondisi operasional lift luar angkasa Tianti Nomor Tiga secara langsung.", "pt": "A SEGUIR, TRANSMITIREMOS AO VIVO A OPERA\u00c7\u00c3O DO ELEVADOR ESPACIAL ESCADA CELESTE N\u00ba 3.", "text": "WE WILL NOW BROADCAST THE LIVE OPERATION OF THE SPACE ELEVATOR TIANTI THREE.", "tr": "\u015eimdi size Uzay Asans\u00f6r\u00fc 3\u0027\u00fcn operasyonel durumu hakk\u0131nda canl\u0131 yay\u0131n yapaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["143", "648", "408", "735"], "fr": "Pendant ce temps, en Chine.", "id": "Sementara itu di Tiongkok", "pt": "ENQUANTO ISSO, NA CHINA...", "text": "MEANWHILE, IN CHINA", "tr": "Bu s\u0131rada \u00c7in\u0027de"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "426", "1005", "576"], "fr": "Les \u00c9chelles C\u00e9lestes Num\u00e9ro Un et Num\u00e9ro Deux ont \u00e9t\u00e9 officiellement mises en service au d\u00e9but de l\u0027ann\u00e9e.", "id": "Tianti Nomor Satu dan Dua sudah mulai beroperasi secara resmi pada awal tahun.", "pt": "AS ESCADAS CELESTES N\u00ba 1 E N\u00ba 2 J\u00c1 ENTRARAM EM OPERA\u00c7\u00c3O OFICIAL NO IN\u00cdCIO DO ANO.", "text": "TIANTI ONE AND TWO HAVE ALREADY BEEN OFFICIALLY PUT INTO OPERATION AT THE BEGINNING OF THE YEAR.", "tr": "Uzay Asans\u00f6r\u00fc 1 ve 2, y\u0131l\u0131n ba\u015f\u0131nda resmi olarak faaliyete ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["849", "264", "1103", "408"], "fr": "Parmi les trois ascenseurs spatiaux dont la construction a commenc\u00e9 simultan\u00e9ment il y a cinq ans,", "id": "Di antara tiga lift luar angkasa yang pembangunannya dimulai serentak lima tahun lalu,", "pt": "DOS TR\u00caS ELEVADORES ESPACIAIS CUJA CONSTRU\u00c7\u00c3O COME\u00c7OU SIMULTANEAMENTE H\u00c1 CINCO ANOS,", "text": "AMONG THE THREE SPACE ELEVATORS THAT BEGAN CONSTRUCTION SIMULTANEOUSLY FIVE YEARS AGO,", "tr": "Be\u015f y\u0131l \u00f6nce ayn\u0131 anda yap\u0131m\u0131na ba\u015flanan \u00fc\u00e7 uzay asans\u00f6r\u00fcnden,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1223", "1012", "1382"], "fr": "L\u0027\u00eele flottante est la version r\u00e9elle de L\u0027\u00cele \u00e0 h\u00e9lice de Jules Verne, elle a donc \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9e \u0027\u00cele Verne\u0027.", "id": "Pulau terapung ini adalah versi nyata dari Pulau Mesin karya Jules Verne, sehingga dinamai \"Pulau Verne\".", "pt": "A ILHA FLUTUANTE \u00c9 A VERS\u00c3O REAL DA ILHA-M\u00c1QUINA DE J\u00daLIO VERNE, POR ISSO FOI NOMEADA \u0027ILHA VERNE\u0027.", "text": "THE FLOATING ISLAND IS A REAL-LIFE VERSION OF THE MACHINE ISLAND FROM VERNE\u0027S NOVELS, HENCE THE NAME \"VERNE ISLAND.\"", "tr": "Y\u00fczen ada, Jules Verne\u0027in Makineler Adas\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ek hayattaki bir versiyonudur, bu y\u00fczden \u0027Verne Adas\u0131\u0027 olarak adland\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["184", "280", "503", "437"], "fr": "L\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste Num\u00e9ro Trois est le seul ascenseur spatial dont la base est en mer ; sa base est une \u00eele flottante artificielle sur l\u0027\u00e9quateur dans l\u0027oc\u00e9an Pacifique.", "id": "Tianti Nomor Tiga adalah satu-satunya lift luar angkasa yang pangkalan dasarnya berada di laut, yaitu sebuah pulau terapung buatan di khatulistiwa Samudra Pasifik.", "pt": "A ESCADA CELESTE N\u00ba 3 \u00c9 O \u00daNICO ELEVADOR ESPACIAL COM SUA BASE NO MAR. SUA BASE \u00c9 UMA ILHA FLUTUANTE ARTIFICIAL NO EQUADOR DO OCEANO PAC\u00cdFICO.", "text": "TIANTI THREE IS THE ONLY SPACE ELEVATOR WITH A SEA-BASED ANCHOR POINT, LOCATED ON AN ARTIFICIAL FLOATING ISLAND IN THE PACIFIC OCEAN ON THE EQUATOR.", "tr": "Uzay Asans\u00f6r\u00fc 3, taban\u0131 denizde olan tek uzay asans\u00f6r\u00fcd\u00fcr; taban\u0131 Pasifik Okyanusu\u0027nun ekvatorunda bulunan yapay bir y\u00fczen adad\u0131r."}, {"bbox": ["771", "1019", "1126", "1189"], "fr": "L\u0027\u00eele flottante peut naviguer en mer gr\u00e2ce \u00e0 sa propre \u00e9nergie nucl\u00e9aire, et peut donc changer la position de l\u0027ascenseur spatial le long de l\u0027\u00e9quateur selon les besoins.", "id": "Pulau terapung ini dapat berlayar di laut menggunakan tenaga nuklirnya sendiri, sehingga dapat mengubah posisi lift luar angkasa di sepanjang khatulistiwa sesuai kebutuhan.", "pt": "A ILHA FLUTUANTE PODE NAVEGAR NO MAR USANDO SUA PR\u00d3PRIA ENERGIA NUCLEAR E, PORTANTO, PODE MUDAR A POSI\u00c7\u00c3O DO ELEVADOR ESPACIAL AO LONGO DO EQUADOR, CONFORME NECESS\u00c1RIO.", "text": "THE FLOATING ISLAND CAN NAVIGATE THE SEA USING ITS OWN NUCLEAR POWER, THUS THE SPACE ELEVATOR\u0027S POSITION CAN BE ADJUSTED ALONG THE EQUATOR AS NEEDED.", "tr": "Y\u00fczen ada, kendi n\u00fckleer g\u00fcc\u00fcyle denizde seyredebilir, bu nedenle uzay asans\u00f6r\u00fcn\u00fcn konumu ihtiyaca g\u00f6re ekvator boyunca de\u011fi\u015ftirilebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "942", "586", "1091"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 vos cartes de rationnement et le premier lot de tickets de nourriture.", "id": "Aku sudah mengambil kartu jatah dan kupon makanan gelombang pertama kalian.", "pt": "EU TROUXE DE VOLTA SEUS CART\u00d5ES DE ALIMENTA\u00c7\u00c3O E O PRIMEIRO LOTE DE CUPONS DE RACIONAMENTO.", "text": "I GOT YOUR FOOD RATION CARDS AND THE FIRST BATCH OF FOOD COUPONS.", "tr": "Yiyecek karnelerinizi ve ilk parti yiyecek kuponlar\u0131n\u0131z\u0131 al\u0131p geldim."}, {"bbox": ["157", "400", "331", "530"], "fr": "Papa, Yanyan et moi sommes rentr\u00e9s.", "id": "Ayah, aku dan Yanyan sudah pulang.", "pt": "PAI, EU E YAN YAN VOLTAMOS.", "text": "DAD, YAN YAN AND I ARE BACK.", "tr": "Baba, Yanyan ve ben d\u00f6nd\u00fck."}, {"bbox": ["879", "1358", "1041", "1491"], "fr": "Oh, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s comme \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Oh, hampir sama seperti dulu ya.", "pt": "OH, \u00c9 QUASE O MESMO DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "OH, IT\u0027S ABOUT THE SAME AS BACK THEN.", "tr": "Oh, o zamankiyle hemen hemen ayn\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1074", "978", "1248"], "fr": "Pour des choses comme le pain, les g\u00e2teaux, ou pour manger au restaurant, il faut les utiliser avec de l\u0027argent.", "id": "Seperti roti, kue, dan makan di restoran, semua harus pakai ini dan uang baru bisa.", "pt": "COISAS COMO P\u00c3O, BOLOS, E AT\u00c9 MESMO PARA COMER EM RESTAURANTES, VOC\u00ca PRECISA US\u00c1-LOS JUNTO COM DINHEIRO.", "text": "FOR THINGS LIKE BREAD, CAKES, OR EATING AT RESTAURANTS, YOU HAVE TO USE THESE ALONG WITH MONEY.", "tr": "Ekmek, kek gibi \u015feyler i\u00e7in ya da restoranda yemek yemek i\u00e7in, parayla birlikte bunu da kullanmak gerekiyor."}, {"bbox": ["183", "1449", "379", "1604"], "fr": "Celle-ci est diff\u00e9rente de celle de l\u0027\u00e9poque, c\u0027est une carte de rationnement alimentaire.", "id": "Ini beda dengan yang dulu, ini kartu jatah pangan.", "pt": "ISTO \u00c9 DIFERENTE DAQUELA \u00c9POCA. ESTE \u00c9 UM CART\u00c3O DE RACIONAMENTO DE ALIMENTOS.", "text": "THIS IS DIFFERENT FROM BACK THEN. THIS IS A FOOD RATION CARD.", "tr": "Bu o zamanki gibi de\u011fil, bu bir tay\u0131n kart\u0131."}, {"bbox": ["167", "261", "320", "411"], "fr": "Vous \u00eates rentr\u00e9s, vous \u00eates tous rentr\u00e9s.", "id": "Sudah pulang, kalian semua sudah pulang ya.", "pt": "VOLTARAM, TODOS VOLTARAM.", "text": "YOU\u0027RE BACK, YOU\u0027RE ALL BACK.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn\u00fcz, hepiniz d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz ha."}, {"bbox": ["828", "900", "1022", "1073"], "fr": "Ce n\u0027est pas de l\u0027argent, mais \u00e0 l\u0027avenir, pour acheter de la nourriture en dehors des rations,", "id": "Bukan uang, tapi nanti kalau mau beli makanan di luar jatah,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DINHEIRO, MAS NO FUTURO, PARA COMPRAR ALIMENTOS AL\u00c9M DA COTA,", "text": "IT\u0027S NOT MONEY, BUT FOR BUYING FOOD BEYOND THE RATION,", "tr": "Para de\u011fil ama gelecekte tay\u0131n d\u0131\u015f\u0131 yiyecek almak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["910", "547", "1053", "660"], "fr": "Est-ce de l\u0027argent ?", "id": "Ini uang?", "pt": "ISTO \u00c9 DINHEIRO?", "text": "IS THIS MONEY?", "tr": "Bu para m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "564", "1024", "736"], "fr": "Je re\u00e7ois 21,5 kilogrammes, soit 43 jin. Xiaohong et vous, vous avez 37 jin chacun, et Yanyan 21 jin.", "id": "Aku dapat 21,5 kilogram atau 43 kati, Xiaohong dan kalian semua 37 kati, Yanyan 21 kati.", "pt": "PARA MIM S\u00c3O 21,5 QUILOGRAMAS, OU SEJA, 43 JIN. XIAOHONG E VOC\u00caS T\u00caM 37 JIN, E YAN YAN TEM 21 JIN.", "text": "MINE IS 21.5 KG, WHICH IS 43 JIN. XIAOHONG AND YOU BOTH HAVE 37 JIN, AND YAN YAN HAS 21 JIN.", "tr": "Benimki 21.5 kilogram yani 43 jin, Xiaohong ve sizinki 37 jin, Yanyan\u0027\u0131nki 21 jin."}, {"bbox": ["887", "1035", "1098", "1203"], "fr": "Professeur Yang, vous avez v\u00e9cu cette \u00e9poque, comment avez-vous pu oublier ?", "id": "Pak Guru Yang, Anda kan orang yang hidup di zaman itu, bagaimana bisa lupa?", "pt": "PROFESSOR YANG, VOC\u00ca VIVEU AQUELA \u00c9POCA, COMO PODE TER ESQUECIDO?", "text": "TEACHER YANG, YOU LIVED THROUGH THOSE TIMES, HOW COULD YOU FORGET?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Yang, siz o zamanlar\u0131 ya\u015fam\u0131\u015f birisiniz, nas\u0131l unuttunuz?"}, {"bbox": ["157", "223", "305", "347"], "fr": "Quelles sont les rations ?", "id": "Jatahnya berapa banyak?", "pt": "QUAL \u00c9 A COTA DE RACIONAMENTO?", "text": "WHAT ARE THE RATIONS?", "tr": "Tay\u0131nlar ne kadar?"}, {"bbox": ["307", "666", "459", "788"], "fr": "C\u0027est diff\u00e9rent pour chacun.", "id": "Setiap orang berbeda.", "pt": "\u00c9 DIFERENTE PARA CADA PESSOA.", "text": "IT VARIES FOR EACH PERSON.", "tr": "Herkesinki farkl\u0131."}, {"bbox": ["273", "1457", "463", "1602"], "fr": "Autant pour un mois, \u00e7a devrait suffire.", "id": "Sebulan sebanyak ini seharusnya cukup.", "pt": "TUDO ISSO POR M\u00caS DEVE SER SUFICIENTE.", "text": "THIS MUCH SHOULD BE ENOUGH FOR A MONTH.", "tr": "Bir ay i\u00e7in bu kadar yeterli olmal\u0131."}, {"bbox": ["167", "914", "344", "1056"], "fr": "C\u0027est aussi \u00e0 peu pr\u00e8s comme \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Hampir sama seperti dulu juga.", "pt": "\u00c9 QUASE O MESMO DAQUELA \u00c9POCA TAMB\u00c9M.", "text": "IT\u0027S SIMILAR TO BACK THEN.", "tr": "O zamankiyle de hemen hemen ayn\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "514", "1067", "679"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 v\u00e9cu \u00e7a il y a des d\u00e9cennies, on ne mourra pas de faim. N\u0027en parlons plus, regardons la t\u00e9l\u00e9vision.", "id": "Kehidupan seperti ini sudah pernah kita jalani puluhan tahun lalu, tidak akan kelaparan. Sudah, jangan dibahas lagi, nonton TV saja.", "pt": "J\u00c1 PASSAMOS POR DIAS ASSIM H\u00c1 D\u00c9CADAS, N\u00c3O VAMOS PASSAR FOME. N\u00c3O FALEM MAIS SOBRE ISSO, VAMOS ASSISTIR \u00c0 TV.", "text": "WE LIVED LIKE THIS DECADES AGO. WE WON\u0027T STARVE. STOP TALKING AND WATCH TV.", "tr": "Bu g\u00fcnleri biz y\u0131llar \u00f6nce de ya\u015fad\u0131k, a\u00e7 kalmay\u0131z. Konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131n, televizyon izleyin."}, {"bbox": ["116", "201", "373", "342"], "fr": "Pour l\u0027instant, c\u0027est suffisant, mais bient\u00f4t les denr\u00e9es non essentielles vont diminuer, il faudra des tickets pour acheter des l\u00e9gumes et de la viande, cette quantit\u00e9 de c\u00e9r\u00e9ales ne suffira vraiment pas !", "id": "Sekarang sih cukup, tapi sebentar lagi lauk-pauk akan berkurang, beli sayur dan daging harus pakai nomor antrean, jatah makanan segini benar-benar tidak cukup!", "pt": "AGORA \u00c9 SUFICIENTE, MAS LOGO OS ALIMENTOS COMPLEMENTARES V\u00c3O DIMINUIR, E VAMOS PRECISAR DE SENHAS PARA COMPRAR LEGUMES E CARNE. ESSA QUANTIDADE DE GR\u00c3OS REALMENTE N\u00c3O SER\u00c1 SUFICIENTE!", "text": "IT\u0027S ENOUGH NOW, BUT SOON NON-STAPLE FOOD WILL BECOME SCARCE. WE\u0027LL NEED COUPONS TO BUY VEGETABLES AND MEAT. THIS AMOUNT OF GRAIN WON\u0027T BE ENOUGH.", "tr": "\u015eimdilik yeterli ama yak\u0131nda ek g\u0131dalar azalacak, sebze ve et almak i\u00e7in numara s\u0131ras\u0131 gerekecek, bu kadar yiyecek ger\u00e7ekten yetmeyecek!"}, {"bbox": ["784", "932", "933", "1056"], "fr": "Hmph, n\u0027en parlons plus, regardons la t\u00e9l\u00e9 !", "id": "Hah, sudahlah, nonton TV!", "pt": "HMPH, CHEGA DE PAPO, VAMOS ASSISTIR \u00c0 TV!", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S NOT TALK ABOUT IT AND WATCH TV!", "tr": "H\u0131h, konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k, televizyon izleyelim!"}, {"bbox": ["243", "783", "420", "927"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027on va bient\u00f4t r\u00e9utiliser les bons industriels.", "id": "Mungkin sebentar lagi akan pakai kupon industri lagi.", "pt": "TALVEZ EM BREVE TENHAMOS QUE USAR CUPONS INDUSTRIAIS NOVAMENTE.", "text": "MAYBE WE\u0027LL NEED INDUSTRIAL COUPONS AGAIN SOON.", "tr": "Belki yak\u0131nda yine sanayi kuponlar\u0131 kullan\u0131lacak."}, {"bbox": ["744", "162", "882", "269"], "fr": "Ce n\u0027est pas si grave.", "id": "Tidak separah itu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM.", "text": "IT\u0027S NOT THAT SERIOUS.", "tr": "O kadar da ciddi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/11.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "312", "436", "425"], "fr": "En ce moment, la cabine de transport de l\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste Num\u00e9ro Trois est sur le point de d\u00e9coller.", "id": "Saat ini, kabin pengangkut Tianti Nomor Tiga akan segera meluncur.", "pt": "NESTE MOMENTO, A C\u00c1PSULA DE TRANSPORTE DA ESCADA CELESTE N\u00ba 3 EST\u00c1 PRESTES A DECOLAR.", "text": "AT THIS MOMENT, THE CARGO POD OF TIANTI THREE IS ABOUT TO ASCEND.", "tr": "\u015eu anda, Uzay Asans\u00f6r\u00fc 3\u0027\u00fcn ta\u015f\u0131ma kaps\u00fcl\u00fc f\u0131rlat\u0131lmak \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/12.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "112", "368", "226"], "fr": "La vitesse maximale de la cabine de transport peut atteindre 500 kilom\u00e8tres par heure,", "id": "Kecepatan maksimum kabin pengangkut bisa mencapai 500 kilometer per jam,", "pt": "A VELOCIDADE M\u00c1XIMA DA C\u00c1PSULA DE TRANSPORTE PODE ATINGIR 500 QUIL\u00d4METROS POR HORA,", "text": "THE CARGO POD CAN REACH A MAXIMUM SPEED OF 500 KM PER HOUR,", "tr": "Ta\u015f\u0131ma kaps\u00fcl\u00fcn\u00fcn maksimum h\u0131z\u0131 saatte 500 kilometreye ula\u015fabilir,"}, {"bbox": ["760", "544", "1040", "707"], "fr": "M\u00eame ainsi, il faut 68 heures pour atteindre le terminal en orbite g\u00e9osynchrone de l\u0027ascenseur spatial.", "id": "Meski begitu, untuk mencapai stasiun akhir di orbit sinkron lift luar angkasa membutuhkan waktu 68 jam.", "pt": "MESMO ASSIM, LEVAR\u00c1 68 HORAS PARA CHEGAR \u00c0 ESTA\u00c7\u00c3O TERMINAL NA \u00d3RBITA GEOESTACION\u00c1RIA DO ELEVADOR ESPACIAL.", "text": "EVEN SO, IT WILL TAKE 68 HOURS TO REACH THE SYNCHRONOUS ORBIT TERMINAL OF THE SPACE ELEVATOR.", "tr": "\u00d6yle olsa bile, uzay asans\u00f6r\u00fcn\u00fcn senkronize y\u00f6r\u00fcngedeki terminal istasyonuna ula\u015fmak 68 saat s\u00fcrer."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/13.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "270", "406", "433"], "fr": "Actuellement, tous les ascenseurs spatiaux ne sont \u00e9quip\u00e9s que d\u0027un seul rail de guidage primaire. Compar\u00e9 aux quatre rails pr\u00e9vus dans la conception, la capacit\u00e9 de transport...", "id": "Saat ini, semua lift luar angkasa baru dipasangi satu rel pemandu primer. Dibandingkan dengan empat rel pemandu dalam desain, daya angkutnya...", "pt": "ATUALMENTE, TODOS OS ELEVADORES ESPACIAIS T\u00caM APENAS UMA GUIA PRIM\u00c1RIA INSTALADA. EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM AS QUATRO GUIAS PROJETADAS, A CAPACIDADE DE TRANSPORTE...", "text": "CURRENTLY, ALL SPACE ELEVATORS ARE ONLY EQUIPPED WITH A PRIMARY GUIDE RAIL. COMPARED TO THE DESIGNED FOUR GUIDE RAILS, THE TRANSPORT CAPACITY", "tr": "\u015eu anda, t\u00fcm uzay asans\u00f6rlerinde yaln\u0131zca birincil bir k\u0131lavuz ray d\u00f6\u015fenmi\u015ftir ve tasar\u0131mdaki d\u00f6rt k\u0131lavuz raya k\u0131yasla ta\u015f\u0131ma kapasi..."}, {"bbox": ["318", "445", "554", "607"], "fr": "...est bien moindre, mais c\u0027est incomparable avec l\u0027\u00e8re des fus\u00e9es chimiques.", "id": "Daya angkutnya jauh lebih kecil, tetapi sudah tidak bisa dibandingkan dengan era roket kimia.", "pt": "...\u00c9 MUITO MENOR, MAS J\u00c1 \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL COM A ERA DOS FOGUETES QU\u00cdMICOS.", "text": "IS MUCH SMALLER, BUT IT\u0027S STILL UNCOMPARABLE TO THE CHEMICAL ROCKET ERA.", "tr": "Ta\u015f\u0131ma kapasitesi \u00e7ok daha k\u00fc\u00e7\u00fck olsa da kimyasal roket \u00e7a\u011f\u0131yla k\u0131yaslanamaz."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/14.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "388", "510", "537"], "fr": "Si l\u0027on ne tient pas compte des co\u00fbts de construction de l\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste, le co\u00fbt actuel pour aller dans l\u0027espace est d\u00e9j\u00e0 bien inf\u00e9rieur \u00e0 celui des avions de ligne civils.", "id": "Jika tidak memperhitungkan biaya pembangunan Tianti, biaya untuk pergi ke luar angkasa sekarang sudah jauh lebih rendah daripada pesawat terbang sipil.", "pt": "SE N\u00c3O CONSIDERARMOS OS CUSTOS DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DA ESCADA CELESTE, O CUSTO DE IR PARA O ESPA\u00c7O AGORA \u00c9 SIGNIFICATIVAMENTE MENOR DO QUE VOAR EM UMA AERONAVE CIVIL.", "text": "IF WE DON\u0027T CONSIDER THE CONSTRUCTION COST OF THE SPACE ELEVATOR, THE CURRENT COST OF ENTERING SPACE IS ALREADY MUCH LOWER THAN CIVIL AVIATION.", "tr": "E\u011fer asans\u00f6r\u00fcn in\u015faat maliyeti hesaba kat\u0131lmazsa, \u015fu anda uzaya \u00e7\u0131kman\u0131n maliyeti sivil havac\u0131l\u0131k u\u00e7aklar\u0131ndan \u00e7ok daha d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["648", "1267", "997", "1457"], "fr": "Dans le ciel nocturne de la Terre, le nombre d\u0027\u00e9toiles mobiles augmente de jour en jour ; ce sont les grandes structures humaines en orbite spatiale.", "id": "Bintang-bintang yang bergerak di langit malam Bumi semakin bertambah, itu adalah bangunan-bangunan besar buatan manusia di orbit luar angkasa.", "pt": "O N\u00daMERO DE \u0027ESTRELAS\u0027 EM MOVIMENTO NO C\u00c9U NOTURNO DA TERRA EST\u00c1 AUMENTANDO. S\u00c3O AS GRANDES ESTRUTURAS CONSTRU\u00cdDAS PELO HOMEM NA \u00d3RBITA ESPACIAL.", "text": "THE NUMBER OF STARS MOVING IN EARTH\u0027S NIGHT SKY IS INCREASING, THESE ARE HUMANITY\u0027S LARGE STRUCTURES IN SPACE ORBIT.", "tr": "D\u00fcnya\u0027n\u0131n gece g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde hareket eden y\u0131ld\u0131zlar\u0131n say\u0131s\u0131 giderek art\u0131yor; bunlar insanlar\u0131n uzay y\u00f6r\u00fcngesindeki b\u00fcy\u00fck yap\u0131lar\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/15.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1241", "347", "1415"], "fr": "Ah, donc ton fils qui travaille \u00e0 l\u0027ascenseur spatial a vol\u00e9 du mat\u00e9riel strat\u00e9gique appartenant \u00e0 l\u0027\u00c9tat.", "id": "Wah, anakmu yang kerja di lift luar angkasa itu ternyata mencuri material strategis milik negara.", "pt": "ORA, VEJAM S\u00d3! SEU FILHO QUE TRABALHA NO ELEVADOR ESPACIAL AT\u00c9 ROUBOU MATERIAIS ESTRAT\u00c9GICOS P\u00daBLICOS!", "text": "WELL, YOUR SON, WHO WORKS ON THE SPACE ELEVATOR, IS STEALING PUBLIC STRATEGIC MATERIALS.", "tr": "Vay can\u0131na, uzay asans\u00f6r\u00fcnde \u00e7al\u0131\u015fan o\u011flun devletin stratejik malzemelerini \u00e7alm\u0131\u015f ha."}, {"bbox": ["825", "931", "1027", "1109"], "fr": "Regardez, c\u0027est le mat\u00e9riau \u00e0 haute r\u00e9sistance utilis\u00e9 pour construire l\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste !", "id": "Lihatlah, ini dia material berkekuatan tinggi untuk membangun Tianti!", "pt": "OLHEM, ESTE \u00c9 O MATERIAL DE ALTA RESIST\u00caNCIA USADO NA CONSTRU\u00c7\u00c3O DA ESCADA CELESTE!", "text": "LOOK, THIS IS THE HIGH-STRENGTH MATERIAL USED TO BUILD THE SPACE ELEVATOR!", "tr": "Bak\u0131n, i\u015fte bu, uzay asans\u00f6r\u00fcn\u00fc in\u015fa etmek i\u00e7in kullan\u0131lan y\u00fcksek mukavemetli malzeme!"}, {"bbox": ["201", "109", "382", "267"], "fr": "Les gens d\u0027aujourd\u0027hui sont vraiment de plus en plus impressionnants.", "id": "Orang zaman sekarang benar-benar semakin hebat.", "pt": "AS PESSOAS DE HOJE EM DIA EST\u00c3O FICANDO CADA VEZ MAIS INCR\u00cdVEIS.", "text": "PEOPLE THESE DAYS ARE REALLY GETTING AMAZING.", "tr": "\u015eimdiki insanlar ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e daha yetenekli oluyor."}, {"bbox": ["719", "108", "896", "252"], "fr": "Au fait, laissez-moi vous montrer quelque chose de rare !", "id": "Oh ya, aku mau tunjukkan kalian berdua barang langka!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, DEIXEM-ME MOSTRAR ALGO RARO PARA VOC\u00caS DOIS!", "text": "OH RIGHT, LET ME SHOW YOU TWO SOMETHING RARE!", "tr": "Ha, bu arada, size nadir bir \u015fey g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["477", "450", "627", "582"], "fr": "N\u0027est-ce pas !", "id": "Benar sekali!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?!", "text": "YOU BET!", "tr": "De\u011fil mi ama!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/16.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "744", "1051", "946"], "fr": "Selon lui, lors de la construction de l\u0027\u00c9chelle C\u00e9leste, des milliers et des milliers de tonnes de ce mat\u00e9riau ont \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9es dans l\u0027espace, transform\u00e9es en rails de guidage l\u00e0-haut, puis descendues depuis l\u0027orbite.", "id": "Menurut dia, waktu membangun Tianti, puluhan ribu ton benda ini diluncurkan ke luar angkasa, di sana dibuat menjadi rel pemandu lalu diturunkan dari orbit.", "pt": "SEGUNDO ELE, DURANTE A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA ESCADA CELESTE, MILHARES E MILHARES DE TONELADAS DISSO FORAM LAN\u00c7ADAS AO ESPA\u00c7O, TRANSFORMADAS EM GUIAS L\u00c1 E DEPOIS DESCIDAS DA \u00d3RBITA.", "text": "ACCORDING TO HIM, WHEN BUILDING THE SPACE ELEVATOR, THOUSANDS OF TONS OF THIS STUFF ARE LAUNCHED INTO SPACE, MADE INTO GUIDE RAILS, AND THEN HUNG DOWN FROM ORBIT.", "tr": "Ona g\u00f6re, uzay asans\u00f6r\u00fc in\u015fa edilirken bu malzemeden binlerce ton uzaya f\u0131rlat\u0131lm\u0131\u015f, orada k\u0131lavuz ray haline getirilip y\u00f6r\u00fcngeden a\u015fa\u011f\u0131 sark\u0131t\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["163", "1135", "372", "1328"], "fr": "Les voyages spatiaux vont bient\u00f4t se d\u00e9mocratiser. J\u0027ai m\u00eame demand\u00e9 \u00e0 mon fils de me mettre en contact pour une affaire dans ce domaine.", "id": "Perjalanan luar angkasa akan segera menjadi hal biasa, aku bahkan sudah minta tolong anakku untuk mengurus bisnis terkait hal ini.", "pt": "AS VIAGENS ESPACIAIS LOGO SE TORNAR\u00c3O ACESS\u00cdVEIS AO P\u00daBLICO. AT\u00c9 PEDI AO MEU FILHO PARA VER UM NEG\u00d3CIO RELACIONADO A ISSO.", "text": "SPACE TRAVEL WILL SOON BE COMMON. I EVEN ASKED MY SON TO ARRANGE A BUSINESS DEAL RELATED TO THIS.", "tr": "Uzay seyahati yak\u0131nda herkes i\u00e7in ula\u015f\u0131labilir olacak, hatta o\u011flumdan bu konuda bir i\u015f ayarlamas\u0131n\u0131 istedim."}, {"bbox": ["189", "287", "365", "432"], "fr": "Ce ne sont que des chutes restantes.", "id": "Ini hanya sisa-sisa material saja.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UMA SOBRA DE MATERIAL.", "text": "THIS IS JUST LEFTOVER SCRAP.", "tr": "Bu sadece arta kalan malzeme."}, {"bbox": ["319", "1485", "486", "1627"], "fr": "Tu veux aller dans l\u0027espace ?", "id": "Kamu mau ke luar angkasa?", "pt": "VOC\u00ca QUER IR PARA O ESPA\u00c7O?", "text": "YOU WANT TO GO TO SPACE?", "tr": "Uzaya m\u0131 gitmek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1754, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/259/17.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "482", "670", "653"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que monter avec l\u0027ascenseur ne provoque aucune sensation de surcharge, c\u0027est comme prendre un long trajet en train-couchette.", "id": "Kudengar naik lift ke atas sama sekali tidak terasa berat, seperti naik kereta tidur jarak jauh saja.", "pt": "OUVI DIZER QUE SUBIR PELO ELEVADOR N\u00c3O CAUSA NENHUM DESCONFORTO DE FOR\u00c7A G, \u00c9 COMO FAZER UMA LONGA VIAGEM DE TREM-LEITO.", "text": "I HEARD THAT GOING UP IN THE ELEVATOR DOESN\u0027T FEEL OVERWEIGHT AT ALL, IT\u0027S LIKE TAKING A LONG-DISTANCE SLEEPER TRAIN.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re asans\u00f6rle yukar\u0131 \u00e7\u0131karken hi\u00e7 a\u011f\u0131rl\u0131k hissetmiyormu\u015fsun, sanki uzun bir yatakl\u0131 tren yolculu\u011fu gibiymi\u015f."}, {"bbox": ["354", "1354", "539", "1505"], "fr": "Ce sont mes cendres qui iront dans l\u0027espace.", "id": "Abu kremasiku yang akan ke luar angkasa.", "pt": "S\u00c3O MINHAS CINZAS QUE V\u00c3O PARA O ESPA\u00c7O.", "text": "IT\u0027S MY ASHES GOING TO SPACE.", "tr": "Benim k\u00fcllerim uzaya gidecek."}, {"bbox": ["750", "755", "928", "919"], "fr": "Dites, vous deux, vieux comp\u00e8res, \u00e7a ne vous d\u00e9range pas de parler de \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Eh, kalian berdua tidak keberatan kan membicarakan hal ini?", "pt": "DIGAM-ME, VOC\u00caS DOIS, VELHOS AMIGOS, N\u00c3O SE IMPORTAM DE FALAR SOBRE ISSO, CERTO?", "text": "HEY, YOU TWO OLD GUYS AREN\u0027T SUPERSTITIOUS ABOUT THIS, RIGHT?", "tr": "Diyorum ki, siz iki ihtiyar bu konuyu konu\u015fmaktan \u00e7ekinmezsiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["130", "202", "295", "333"], "fr": "Aller dans l\u0027espace, ce n\u0027est pas si extraordinaire.", "id": "Pergi ke luar angkasa juga bukan hal yang luar biasa.", "pt": "IR PARA O ESPA\u00c7O TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "GOING TO SPACE ISN\u0027T A BIG DEAL.", "tr": "Uzaya gitmek o kadar da matah bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["790", "1468", "975", "1624"], "fr": "Mais pourquoi envoyer tes cendres l\u00e0-haut ?", "id": "Tapi untuk apa abumu dibawa ke atas sana?", "pt": "MAS PARA QUE LEVAR AS CINZAS L\u00c1 PARA CIMA?", "text": "BUT WHY DO YOU WANT TO SEND YOUR ASHES UP THERE?", "tr": "Ama k\u00fcllerini oraya g\u00f6ndermenin ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["773", "216", "935", "349"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui vais dans l\u0027espace...", "id": "Bukan aku yang ke luar angkasa...", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUE VOU PARA O ESPA\u00c7O...", "text": "IT\u0027S NOT ME GOING TO SPACE...", "tr": "Ben uzaya gitmiyorum ki..."}, {"bbox": ["885", "1315", "1069", "1472"], "fr": "\u00c0 notre \u00e2ge, qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre d\u0027en parler ?", "id": "Kita kan sudah seumuran ini, apa yang perlu ditabukan.", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS NESTA IDADE, O QUE H\u00c1 PARA SE IMPORTAR?", "text": "AT OUR AGE, WHAT\u0027S THERE TO BE SUPERSTITIOUS ABOUT?", "tr": "Bizim ya\u015f\u0131m\u0131zda art\u0131k neyin tabusu olacak ki."}], "width": 1200}]
Manhua