This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1096", "377", "1298"], "fr": "PRODUCTION : UNIVERS DES TROIS CORPS\nAUTEUR : VISION CR\u00c9ATIVE DU FUTUR\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : PENG SIBO\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : CAI JIN\nASSISTANT : MENG SITA", "id": "Produser: Semesta Trisurya\nPengarang: Fantasi Ciptaan Masa Depan\nEditor yang Bertanggung Jawab: Peng Sibo\nNaskah Komik: Cai Jin\nAsisten: Meng Sita", "pt": "PRODUTOR: UNIVERSO TR\u00caS CORPOS\nAUTOR: HUANCHUANG WEILAI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PENG SIBO\nROTEIRO DO MANHUA: CAI JIN\nASSISTENTE: MENG SITA", "text": "Producer: Three-Body Universe\nAuthor: Huanchuang Future\nEditor in charge: Peng Sibo\nComic script: Cai Jin\nAssistant: Mengsta", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: \u00dc\u00e7 Cisim Evreni | Yazar: HuanChuang Weilai | Sorumlu Edit\u00f6r: Peng Sibo | \u00c7izgi Roman Senaryosu: Cai Jin | Asistan: Meng Sita"}, {"bbox": ["275", "0", "879", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["665", "1101", "801", "1150"], "fr": "VISION CR\u00c9ATIVE DU FUTUR", "id": "Fantasi Ciptaan Masa Depan", "pt": "HUANCHUANG WEILAI", "text": "Huanchuang Future", "tr": "HuanChuang Weilai"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/1.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "769", "777", "877"], "fr": "CHERS DIRIGEANTS ET PROFESSEURS, ALLONS PRENDRE UNE PHOTO DE GROUPE ENSEMBLE.", "id": "Para pemimpin dan profesor yang terhormat, selanjutnya mari kita berfoto bersama.", "pt": "CAROS L\u00cdDERES E PROFESSORES, A SEGUIR, VAMOS TIRAR UMA FOTO EM GRUPO JUNTOS.", "text": "Distinguished leaders and professors, let\u0027s take a group photo together...", "tr": "De\u011ferli liderler ve profes\u00f6rler, \u015fimdi hep birlikte bir grup foto\u011fraf\u0131 \u00e7ekelim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/2.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "63", "701", "148"], "fr": "C\u0027EST UNE OCCASION RARE, NE LA MANQUONS PAS !", "id": "Kesempatan ini langka, jangan sampai kita lewatkan.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE RARA, N\u00c3O PODEMOS PERD\u00ca-LA.", "text": "This is a rare opportunity, let\u0027s not miss it.", "tr": "Bu nadir bir f\u0131rsat, ka\u00e7\u0131rmayal\u0131m."}, {"bbox": ["535", "724", "707", "804"], "fr": "ENSUITE, NOUS SORTIRONS UN PAR UN DE LA STATION SPATIALE POUR PRENDRE UNE PHOTO AVEC LE SOLEIL.", "id": "Lalu kita satu per satu keluar stasiun luar angkasa, berfoto dengan latar belakang matahari.", "pt": "ENT\u00c3O, UM POR UM, IREMOS PARA FORA DA ESTA\u00c7\u00c3O ESPACIAL E TIRAREMOS UMA FOTO COM O SOL.", "text": "Then, one by one, we\u0027ll go outside the space station and take a picture facing the sun.", "tr": "Sonra teker teker uzay istasyonunun d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131p, G\u00fcne\u015f\u0027e do\u011fru bir foto\u011fraf \u00e7ekelim."}, {"bbox": ["554", "325", "712", "411"], "fr": "MAIS NE VOUS PRESSEZ PAS, METTEZ D\u0027ABORD VOS COMBINAISONS SPATIALES.", "id": "Tapi tidak perlu terburu-buru, kenakan dulu pakaian antariksa kalian.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPEM, PESSOAL. VISTAM SEUS TRAJES ESPACIAIS PRIMEIRO.", "text": "But there\u0027s no need to rush, everyone. Please put on your spacesuits first.", "tr": "Ama acele etmenize gerek yok, \u00f6nce uzay giysilerinizi d\u00fczg\u00fcnce giyin."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/3.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "229", "638", "324"], "fr": "LE SOLEIL EST PARFAIT, OUVRONS LES VISI\u00c8RES DE NOS CASQUES MAINTENANT.", "id": "Mataharinya pas, ayo kita buka pelindung cahaya helm sekarang.", "pt": "O SOL EST\u00c1 PERFEITO. VAMOS ABRIR AS VISEIRAS DOS CAPACETES AGORA.", "text": "The sun is just right. Let\u0027s open the visors on our helmets now.", "tr": "G\u00fcne\u015f tam olmas\u0131 gerekti\u011fi gibi, \u015fimdi kasklar\u0131m\u0131z\u0131n g\u00fcne\u015fliklerini a\u00e7al\u0131m."}, {"bbox": ["290", "681", "467", "776"], "fr": "VENEZ, METTONS-NOUS EN PLACE POUR LA PHOTO.", "id": "Ayo, kita atur formasi untuk berfoto.", "pt": "VENHAM, VAMOS NOS ORGANIZAR PARA A FOTO.", "text": "Come, let\u0027s get in formation for the photo.", "tr": "Hadi, foto\u011fraf i\u00e7in pozisyon alal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "90", "319", "183"], "fr": "BIEN QUE CELA AIT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 DIT LORS DE LA R\u00c9UNION, JE TIENS \u00c0 AJOUTER QUELQUES MOTS.", "id": "Meskipun sudah dibicarakan dalam rapat, saya tetap ingin mengatakan beberapa hal.", "pt": "EMBORA J\u00c1 TENHA SIDO DITO NA REUNI\u00c3O, EU AINDA PRECISO DIZER ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "Although it\u0027s been discussed in the meeting, I still want to say a few words.", "tr": "Toplant\u0131da daha \u00f6nce konu\u015fulmu\u015f olsa da, yine de birka\u00e7 \u015fey s\u00f6ylemek istiyorum."}, {"bbox": ["602", "177", "787", "288"], "fr": "LA CONCLUSION DE CETTE FOIS D\u00c9TERMINERA L\u0027AVENIR DE L\u0027HUMANIT\u00c9, NOUS DEVONS DONC EXAMINER CELA AVEC PRUDENCE !", "id": "Kesimpulan kali ini dapat menentukan masa depan umat manusia, jadi kita harus mempertimbangkannya dengan hati-hati!", "pt": "A CONCLUS\u00c3O DESTA VEZ PODE DETERMINAR O FUTURO DA HUMANIDADE, PORTANTO, DEVEMOS CONSIDERAR COM MUITO CUIDADO!", "text": "This conclusion will determine the future of humanity, so we must consider it carefully!", "tr": "Bu kararlar insanl\u0131\u011f\u0131n gelece\u011fini belirleyecek, bu y\u00fczden \u00e7ok dikkatli d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyiz!"}, {"bbox": ["511", "812", "694", "908"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! L\u0027HISTOIRE N\u0027EST-ELLE PAS PLEINE DE PROBL\u00c8MES CAUS\u00c9S PAR LA PR\u00c9CIPITATION ?", "id": "Benar sekali! Bukankah sudah banyak masalah yang timbul dalam sejarah karena terburu-buru?", "pt": "\u00c9 VERDADE! QUANTOS PROBLEMAS NA HIST\u00d3RIA J\u00c1 N\u00c3O FORAM CAUSADOS PELA PRESSA?", "text": "That\u0027s right! Haven\u0027t there been enough problems in history caused by rushing?", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n! Tarihte aceleyle al\u0131nan kararlar y\u00fcz\u00fcnden yeterince sorun ya\u015famad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["130", "428", "325", "533"], "fr": "C\u0027EST VRAI. AVEC L\u0027ACH\u00c8VEMENT DE L\u0027ASCENSEUR SPATIAL ET DE L\u0027AVION A\u00c9ROSPATIAL, NOTRE OBJECTIF DE LA PREMI\u00c8RE PHASE EST ATTEINT.", "id": "Betul, setelah menyelesaikan lift luar angkasa dan pesawat antariksa, target tahap pertama kita sudah tercapai.", "pt": "CORRETO. TENDO COMPLETADO O ELEVADOR ESPACIAL E A ESPA\u00c7ONAVE, NOSSO OBJETIVO DA PRIMEIRA FASE J\u00c1 FOI ALCAN\u00c7ADO.", "text": "Indeed, with the completion of the space elevator and spaceplane, we\u0027ve accomplished the goals of the first phase.", "tr": "Do\u011fru, uzay asans\u00f6r\u00fcn\u00fc ve uzay u\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 tamamlayarak ilk a\u015fama hedeflerimize ula\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["583", "638", "760", "735"], "fr": "\u00c0 CE STADE, IL EST ENCORE PLUS IMPORTANT DE RECHERCHER LA STABILIT\u00c9 ET DE NE PAS TOMBER DANS L\u0027AVENTURISME PR\u00c9CIPIT\u00c9 !", "id": "Saat ini, kita harus lebih berhati-hati dan tidak boleh mengambil risiko gegabah!", "pt": "NESTE MOMENTO, \u00c9 AINDA MAIS IMPORTANTE BUSCAR ESTABILIDADE E N\u00c3O COMETER O ERRO DA PRECIPITA\u00c7\u00c3O!", "text": "At this time, we need to be even more steady and avoid rash advancements!", "tr": "Bu noktada daha da temkinli olmal\u0131, acelecilikten ka\u00e7\u0131nmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["217", "1047", "407", "1145"], "fr": "SE PR\u00c9CIPITER SUR QUELQUE CHOSE DONT LES PRINCIPES NE SONT M\u00caME PAS CLAIREMENT \u00c9TUDI\u00c9S, N\u0027EST-CE PAS AGIR AVEUGL\u00c9MENT !", "id": "Terburu-buru mengerjakan sesuatu yang prinsipnya saja belum dipahami dengan jelas, bukankah itu tindakan gegabah!", "pt": "APRESSAR-SE EM FAZER ALGO CUJO PRINC\u00cdPIO NEM FOI CLARAMENTE PESQUISADO, ISSO N\u00c3O \u00c9 AGIR CEGAMENTE?!", "text": "Rushing into something without a clear understanding of its principles is reckless!", "tr": "Prensibini bile tam olarak anlamad\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir \u015feyi aceleye getirmek, bu d\u00fc\u015f\u00fcncesizce hareket etmek de\u011fil de nedir!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/6.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "604", "698", "713"], "fr": "BIEN QUE NOUS NE SOYONS PAS ENCORE PARVENUS \u00c0 UN ACCORD, LA V\u00c9RIT\u00c9 SE CLARIFIE PAR LE D\u00c9BAT, ET NOUS POUVONS CONTINUER \u00c0 DISCUTER.", "id": "Meskipun kita belum mencapai kesepakatan, kebenaran akan semakin jelas melalui perdebatan, kita masih bisa terus berdiskusi.", "pt": "EMBORA AINDA N\u00c3O TENHAMOS CHEGADO A UM CONSENSO, A VERDADE SE TORNA MAIS CLARA ATRAV\u00c9S DO DEBATE. PODEMOS CONTINUAR A DISCUTIR.", "text": "Although we haven\u0027t reached a consensus yet, truth emerges through debate, so we can continue our discussion.", "tr": "Hen\u00fcz bir anla\u015fmaya varamam\u0131\u015f olsak da, ger\u00e7ekler tart\u0131\u015ft\u0131k\u00e7a ortaya \u00e7\u0131kar. Tart\u0131\u015fmaya devam edebiliriz."}, {"bbox": ["494", "814", "669", "922"], "fr": "ALORS, CONTINUONS LA DISCUSSION LA PROCHAINE FOIS ! MAIS JE MAINTIENS MON POINT DE VUE.", "id": "Kalau begitu, mari kita lanjutkan diskusinya lain kali! Tapi saya tetap pada pendirian saya.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS CONTINUAR A DISCUSS\u00c3O DA PR\u00d3XIMA VEZ! MAS EU MANTENHO MEU PONTO DE VISTA.", "text": "Let\u0027s continue the discussion next time! But I stand by my viewpoint.", "tr": "O zaman bir sonraki sefere tart\u0131\u015fmaya devam edelim! Ama ben g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcmde \u0131srarc\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["358", "361", "502", "448"], "fr": "PROFESSEUR CHEN, NE DITES PAS CELA.", "id": "Profesor Chen, jangan berkata begitu.", "pt": "PROFESSOR CHEN, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "Professor Chen, don\u0027t say that.", "tr": "Profes\u00f6r Chen, \u00f6yle demeyin l\u00fctfen."}, {"bbox": ["362", "185", "454", "260"], "fr": "ILS SONT TOUS PR\u00c9SENTS.", "id": "Semuanya ada.", "pt": "EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "Everyone\u0027s here.", "tr": "Hepsi burada."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/7.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "397", "373", "432"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "113", "753", "223"], "fr": "C\u0027EST UNE PLUIE DE M\u00c9T\u00c9ORITES, VITE, RETOURNONS \u00c0 LA STATION SPATIALE !", "id": "Itu hujan meteor, cepat kembali ke stasiun luar angkasa!", "pt": "\u00c9 UMA CHUVA DE METEOROS, R\u00c1PIDO, VOLTEM PARA A ESTA\u00c7\u00c3O ESPACIAL!", "text": "[SFX] It\u0027s a meteor shower! Quickly, back to the space station!", "tr": "Meteor ya\u011fmuru! \u00c7abuk, istasyona geri d\u00f6n\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/11.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "562", "735", "652"], "fr": "PROFESSEUR ! VITE !", "id": "Profesor! Cepat!", "pt": "PROFESSOR! R\u00c1PIDO!", "text": "Professor! Hurry!", "tr": "Profes\u00f6r! \u00c7abuk!"}, {"bbox": ["87", "40", "177", "109"], "fr": "300 KG 80 LBS", "id": "300 KG 80 LBS", "pt": "300 KG 80LBS", "text": "300 KG / 80LBS", "tr": "300 KG 80LBS"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/12.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "816", "621", "892"], "fr": "ENTREZ VITE !", "id": "Cepat masuk!", "pt": "ENTRE R\u00c1PIDO!", "text": "Come in quickly!", "tr": "\u00c7abuk i\u00e7eri gir!"}, {"bbox": ["92", "834", "222", "930"], "fr": "PROFESSEUR !!", "id": "Profesor!!", "pt": "PROFESSOR!!", "text": "Professor!!", "tr": "Profes\u00f6r!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1269, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/265/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1214", "695", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua