This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 209
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/209/0.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "26", "164", "170"], "fr": "Duxing, \u00e0 ton avis, que font Luo Kedi et les autres ?", "id": "Gu Duxing, menurutmu apa yang sedang dilakukan Luo Kedi dan yang lainnya?", "pt": "SOLIT\u00c1RIO, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE LUO KEDI E OS OUTROS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "LONELY, WHAT DO YOU THINK LUO KEDI AND THE OTHERS ARE DOING?", "tr": "Gu Duxing, Luo Kedi ve di\u011ferleri sence ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["569", "817", "728", "1065"], "fr": "J\u0027ai quelques id\u00e9es. D\u0027abord, Ji Mo est un paresseux ; s\u0027il peut s\u0027asseoir, il ne reste jamais debout. C\u0027est pourquoi je lui ai donn\u00e9 le m\u00e9daillon.", "id": "Aku punya beberapa gagasan. Pertama, Ji Mo itu pemalas, kalau bisa duduk dia tidak akan berdiri, jadi aku berikan lencana pinggang padanya.", "pt": "TENHO ALGUMAS IDEIAS. PRIMEIRO, JI MO \u00c9 UM PREGUI\u00c7OSO, SE PUDER SENTAR, NUNCA FICAR\u00c1 DE P\u00c9, ENT\u00c3O DEI A PLACA DE CINTURA PARA ELE.", "text": "I HAVE SOME IDEAS. FIRST, JI MO IS A LAZYBUM. HE\u0027D RATHER SIT THAN STAND, SO I GAVE HIM THE TOKEN.", "tr": "Baz\u0131 fikirlerim var. \u00d6ncelikle, Ji Mo tam bir tembel. Oturabiliyorsa asla ayakta durmaz, bu y\u00fczden bel tabletini ona verdim."}, {"bbox": ["25", "493", "169", "696"], "fr": "Chu Yang, en fait, je ne comprends pas tr\u00e8s bien les arrangements que tu as faits pour eux...", "id": "Chu Yang, sebenarnya aku tidak begitu mengerti pengaturan yang kau buat untuk mereka...", "pt": "CHU YANG, NA VERDADE, N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM OS ARRANJOS QUE VOC\u00ca FEZ PARA ELES...", "text": "CHU YANG, I DON\u0027T REALLY UNDERSTAND THE ARRANGEMENTS YOU\u0027VE MADE FOR THEM...", "tr": "Chu Yang, asl\u0131nda onlar i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n d\u00fczenlemeleri pek anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["413", "669", "502", "757"], "fr": "Brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s !", "id": "Manisan Tanghulu~", "pt": "ESPETINHO DE FRUTAS CRISTALIZADAS!", "text": "CANDIED HAWTHORNS!", "tr": "Elma \u015fekeri!"}, {"bbox": ["633", "7", "794", "307"], "fr": "Je suppose qu\u0027il y en a deux qui, avec les plaques de jade que tu as obtenues par ruse, sont les invit\u00e9s de Diwu Qingrou, tandis que les deux autres doivent encore semer le trouble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kurasa, pasti ada dua orang yang membawa lencana giok yang kau dapatkan itu sedang bertamu di tempat Diwu Qingrou, sementara dua lainnya, mungkin masih membuat onar.", "pt": "EU ACHO QUE DEFINITIVAMENTE H\u00c1 DUAS PESSOAS COM A PLACA DE JADE QUE VOC\u00ca ARRANJOU ESTANDO NA CASA DE DIWU QINGROU COMO CONVIDADOS, E AS OUTRAS DUAS PROVAVELMENTE AINDA EST\u00c3O CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "I GUESS TWO OF THEM ARE PROBABLY VISITING FIFTH GENTLE WITH THE JADE TOKENS YOU SWINDLED. THE OTHER TWO ARE PROBABLY STILL CAUSING TROUBLE.", "tr": "Tahminimce, iki ki\u015fi kand\u0131rarak ald\u0131\u011f\u0131n ye\u015fim tabletiyle Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n yan\u0131nda misafirken, di\u011fer ikisi de muhtemelen ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yordur."}, {"bbox": ["252", "1049", "324", "1129"], "fr": "Marrons grill\u00e9s sucr\u00e9s.", "id": "Kacang kastanye goreng gula.", "pt": "CASTANHAS FRITAS A\u00c7UCARADAS!", "text": "SUGAR-ROASTED CHESTNUTS!", "tr": "Kavrulmu\u015f kestane."}], "width": 800}, {"height": 4195, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/209/1.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "2065", "794", "2348"], "fr": "Incroyable ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027esprit de Chu Yang soit si m\u00e9ticuleux.", "id": "Hebat! Tidak kusangka pikiran Chu Yang sudah sampai pada tingkat yang begitu cermat.", "pt": "IMPRESSIONANTE! N\u00c3O ESPERAVA QUE A MENTE DE CHU YANG FOSSE T\u00c3O METICULOSA.", "text": "IMPRESSIVE! I DIDN\u0027T EXPECT CHU YANG\u0027S THINKING TO BE SO METICULOUS.", "tr": "Harika! Chu Yang\u0027\u0131n zihninin bu kadar titiz bir seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["7", "3385", "209", "3586"], "fr": "Sachant pertinemment que ces deux-l\u00e0 sont les fr\u00e8res de Chu Yanwang, mais n\u0027osant absolument pas agir, Diwu Qingrou doit \u00eatre de tr\u00e8s mauvaise humeur, n\u0027est-ce pas...", "id": "Meskipun tahu kedua orang itu adalah saudara Chu Yanwang, dia tetap tidak berani bertindak. Pasti suasana hati Diwu Qingrou sedang tidak baik, ya...", "pt": "SABENDO QUE OS DOIS S\u00c3O IRM\u00c3OS DO REI YAMA CHU, MAS AINDA ASSIM N\u00c3O SE ATREVENDO A AGIR, IMAGINO QUE O HUMOR DE DIWU QINGROU N\u00c3O ESTEJA NADA BOM...", "text": "KNOWING THAT THOSE TWO ARE CHU YANWANG\u0027S BROTHERS BUT STILL NOT DARING TO ACT, I IMAGINE FIFTH GENTLE ISN\u0027T VERY HAPPY...", "tr": "\u0130kisinin Chu Yanwang\u0027\u0131n karde\u015fleri oldu\u011funu bilmesine ra\u011fmen harekete ge\u00e7meye cesaret edemedi\u011fine g\u00f6re, Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n keyfi pek yerinde olmasa gerek..."}, {"bbox": ["563", "150", "738", "370"], "fr": "Quant \u00e0 Dong Wushang, c\u0027est un fanatique d\u0027arts martiaux. Avec une \u00e9p\u00e9e en main, il va naturellement semer le trouble et chercher des ennuis partout.", "id": "Sedangkan Dong Wushang, dia adalah seorang penggila bela diri. Dengan pedang di tangan, tentu saja dia akan membuat onar dan mencari masalah di mana-mana.", "pt": "QUANTO A DONG WUSHANG, ELE \u00c9 UM FAN\u00c1TICO POR ARTES MARCIAIS. COM UMA ESPADA NA M\u00c3O, NATURALMENTE ELE CAUSAR\u00c1 PROBLEMAS E ARRANJAR\u00c1 CONFUS\u00c3O POR TODA PARTE.", "text": "AS FOR DONG WUSHANG, HE\u0027S A MARTIAL ARTS FANATIC. WITH A SWORD IN HAND, HE\u0027D NATURALLY BE STIRRING UP TROUBLE EVERYWHERE.", "tr": "Dong Wushang\u0027a gelince, o tam bir d\u00f6v\u00fc\u015f delisi. Elinde k\u0131l\u0131\u00e7 varken, do\u011fal olarak ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131p her yerde sorun \u00e7\u0131karacakt\u0131r."}, {"bbox": ["555", "928", "746", "1140"], "fr": "[SFX]Pfft, c\u0027est admirable que tu aies pens\u00e9 \u00e0 tout \u00e7a. Mais je ne comprends toujours pas pourquoi tu as \u00e9chang\u00e9 leurs sabres et leurs \u00e9p\u00e9es.", "id": "[SFX] Pfft, kau sudah memikirkannya begitu matang. Tapi aku masih tidak mengerti, mengapa kau menukar pedang dan golok mereka?", "pt": "[SFX]PFFT, \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca PENSAR T\u00c3O COMPLETAMENTE. MAS AINDA N\u00c3O ENTENDO POR QUE VOC\u00ca TROCOU AS ESPADAS E SABRES DELES.", "text": "PUH, IT\u0027S HARD FOR YOU TO BE SO THOUGHTFUL. BUT I STILL DON\u0027T UNDERSTAND WHY YOU SWAPPED THEIR WEAPONS.", "tr": "Hah, bu kadar ince d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015fs\u00fcn. Ama hala tam olarak anlam\u0131yorum, neden onlar\u0131n k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131n\u0131 ve palalar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["23", "2506", "215", "2724"], "fr": "Quand tu as r\u00e9v\u00e9l\u00e9 les noms de Ji Mo et des autres devant Cheng Yunhe, c\u0027\u00e9tait aussi pour attirer d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment l\u0027attention de Diwu Qingrou, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Saat itu kau membocorkan nama Ji Mo dan yang lainnya di depan Cheng Yunhe, itu juga sengaja untuk menarik perhatian Diwu Qingrou, kan?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca REVELOU OS NOMES DE JI MO E DOS OUTROS NA FRENTE DE CHENG YUNHE, TAMB\u00c9M FOI PARA DELIBERADAMENTE ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DE DIWU QINGROU, CERTO?", "text": "YOU DELIBERATELY REVEALED THE NAMES OF JI MO AND THE OTHERS IN FRONT OF CHENG YUNHE TO ATTRACT FIFTH GENTLE\u0027S ATTENTION, RIGHT?", "tr": "O zaman Cheng Yunhe\u0027nin \u00f6n\u00fcnde Ji Mo ve di\u011ferlerinin isimlerini if\u015fa etmen de Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n dikkatini \u00e7ekmek i\u00e7in kas\u0131tl\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["6", "1205", "208", "1460"], "fr": "Tu sais tr\u00e8s bien que Ji Mo manie bien l\u0027\u00e9p\u00e9e et Dong Wushang le sabre, et pourtant tu fais utiliser le sabre \u00e0 Ji Mo et l\u0027\u00e9p\u00e9e \u00e0 Dong Wushang. N\u0027est-ce pas mettre la charrue avant les b\u0153ufs ?", "id": "Kau tahu Ji Mo ahli menggunakan pedang, dan Dong Wushang ahli menggunakan golok, tapi kau malah menyuruh Ji Mo menggunakan golok, dan Dong Wushang menggunakan pedang. Bukankah ini terbalik?", "pt": "VOC\u00ca SABIA CLARAMENTE QUE JI MO \u00c9 BOM COM ESPADA E DONG WUSHANG \u00c9 BOM COM SABRE, MAS INSISTIU QUE JI MO USASSE O SABRE E DONG WUSHANG USASSE A ESPADA. ISSO N\u00c3O \u00c9 INVERTER AS PRIORIDADES?", "text": "YOU KNOW THAT JI MO IS SKILLED WITH THE SWORD AND DONG WUSHANG WITH THE SABER, BUT YOU MADE JI MO USE A SABER AND DONG WUSHANG A SWORD. ISN\u0027T THIS PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE?", "tr": "Ji Mo\u0027nun k\u0131l\u0131\u00e7ta, Dong Wushang\u0027\u0131n ise palada iyi oldu\u011funu bildi\u011fin halde, Ji Mo\u0027ya pala, Dong Wushang\u0027a k\u0131l\u0131\u00e7 kulland\u0131rtman i\u015fleri tersine \u00e7evirmek de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["7", "5", "226", "218"], "fr": "Et Rui Butong est un voleur hors pair. L\u0027envoyer chez Diwu Qingrou avec Ji Mo \u00e9tait une occasion parfaite pour qu\u0027il subtilise quelque chose en passant.", "id": "Sementara Rui Butong memiliki keterampilan mencuri yang hebat, menyuruhnya pergi bersama Ji Mo untuk bertamu ke rumah Diwu Qingrou, pas sekali untuk sekalian mengambil sesuatu.", "pt": "E RUI BUTONG \u00c9 UM LADR\u00c3O HABILIDOSO. DEIX\u00c1-LO IR COM JI MO \u00c0 CASA DE DIWU QINGROU \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA ELE LEVAR ALGO.", "text": "AND RUI BUTONG IS A MASTER THIEF. HAVING HIM VISIT FIFTH GENTLE\u0027S HOUSE WITH JI MO IS PERFECT FOR HIM TO \u0027BORROW\u0027 SOME THINGS.", "tr": "Rui Butong\u0027un h\u0131rs\u0131zl\u0131k becerileri de \u00fcst d\u00fczeyde oldu\u011funa g\u00f6re, Ji Mo ile birlikte Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n evine misafirli\u011fe gitmesi, haz\u0131r gitmi\u015fken bir \u015feyler araklamas\u0131 i\u00e7in m\u00fckemmel."}, {"bbox": ["576", "3062", "756", "3275"], "fr": "De plus, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 dit \u00e0 Ji Mo de retourner directement aux Trois Cieux du Milieu une fois l\u0027affaire termin\u00e9e, et que je n\u0027aurais aucun contact avec eux.", "id": "Dan aku sudah memberitahu Ji Mo sejak awal, setelah selesai, langsung kembali ke Tiga Langit Tengah. Aku tidak akan menghubungi mereka sama sekali.", "pt": "E EU J\u00c1 INSTRUI JI MO A RETORNAR DIRETAMENTE AOS TR\u00caS C\u00c9US INTERMEDI\u00c1RIOS DEPOIS QUE TERMINAR. N\u00c3O TEREI NENHUM CONTATO COM ELES.", "text": "AND I\u0027VE ALREADY TOLD JI MO TO RETURN TO THE MIDDLE THREE HEAVENS DIRECTLY AFTER HE\u0027S FINISHED. I WON\u0027T CONTACT THEM AT ALL.", "tr": "Ben de Ji Mo\u0027ya \u00e7oktan talimat verdim, i\u015fleri bittikten sonra do\u011frudan Orta \u00dc\u00e7 Cennet\u0027e d\u00f6necek ve onlarla hi\u00e7bir \u015fekilde ileti\u015fim kurmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["502", "1607", "706", "1849"], "fr": "Ce n\u0027est pas mettre la charrue avant les b\u0153ufs. Si Ji Mo combat toujours avec une \u00e9p\u00e9e, la fusion de son \u00e2me spirituelle et de l\u0027\u00e9nergie de l\u0027\u00e9p\u00e9e pourrait devenir disharmonieuse ou incompl\u00e8te.", "id": "Bukan terbalik. Jika Ji Mo terus bertarung menggunakan pedang, itu akan membuat perpaduan antara roh dan energi pedangnya menjadi tidak selaras, atau tidak sempurna.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INVERTER AS PRIORIDADES. SE JI MO LUTAR SEMPRE COM A ESPADA, A FUS\u00c3O DE SUA ALMA DIVINA COM A ENERGIA DA ESPADA SE TORNAR\u00c1 DESCOORDENADA OU INCOMPLETA.", "text": "IT\u0027S NOT PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE. IF JI MO ALWAYS FIGHTS WITH A SWORD, IT WILL MAKE THE FUSION OF HIS SOUL AND SWORD QI INHARMONIOUS, OR INCOMPLETE. SABER AND SWORD TECHNIQUES ARE INTERCONNECTED.", "tr": "\u0130\u015fleri tersine \u00e7evirmek de\u011fil. E\u011fer Ji Mo s\u00fcrekli k\u0131l\u0131\u00e7la d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrse, ruhuyla k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisinin birle\u015fimi uyumsuz veya eksik kal\u0131r."}, {"bbox": ["16", "2897", "232", "3142"], "fr": "Hmm, d\u00e8s que Ji Mo et Rui Butong sont entr\u00e9s \u00e0 Da Zhao, ils ont probablement \u00e9t\u00e9 rep\u00e9r\u00e9s par les hommes de Diwu Qingrou. Ils pourraient penser que Chu Yanwang est aussi parmi eux.", "id": "Hmm, Ji Mo dan Rui Butong begitu memasuki Zhao Besar, mungkin sudah diawasi oleh orang-orang Diwu Qingrou. Mereka mungkin akan mengira Chu Yanwang juga ada di antara mereka.", "pt": "HMM, ASSIM QUE JI MO E RUI BUTONG ENTRARAM NO GRANDE ZHAO, ELES PROVAVELMENTE FORAM VIGIADOS PELOS HOMENS DE DIWU QINGROU. ELES PODEM PENSAR QUE O REI YAMA CHU TAMB\u00c9M EST\u00c1 ENTRE ELES.", "text": "MM, JI MO AND RUI BUTONG WERE PROBABLY WATCHED BY FIFTH GENTLE\u0027S MEN AS SOON AS THEY ENTERED THE GREAT ZHAO. THEY MIGHT THINK CHU YANWANG IS AMONG THEM.", "tr": "Evet, Ji Mo ve Rui Butong, B\u00fcy\u00fck Zhao\u0027ya girer girmez muhtemelen Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n adamlar\u0131 taraf\u0131ndan takibe al\u0131nd\u0131lar. Onlar belki de Chu Yanwang\u0027\u0131n da aralar\u0131nda oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcneceklerdir."}, {"bbox": ["296", "1785", "517", "2033"], "fr": "Le m\u00eame principe s\u0027applique \u00e0 Dong Wushang. La voie du sabre et celle de l\u0027\u00e9p\u00e9e sont fondamentalement li\u00e9es. Je veux qu\u0027ils exp\u00e9rimentent mutuellement la puissance dominatrice du sabre et la l\u00e9g\u00e8ret\u00e9 agile de l\u0027\u00e9p\u00e9e ; cela sera d\u0027une grande aide pour leur cultivation.", "id": "Hal yang sama berlaku untuk Dong Wushang. Jalan golok dan jalan pedang pada dasarnya saling berhubungan. Aku ingin mereka saling merasakan kedigdayaan golok dan kelincahan pedang, itu akan sangat membantu kultivasi mereka.", "pt": "O MESMO SE APLICA A DONG WUSHANG. O CAMINHO DO SABRE E O CAMINHO DA ESPADA S\u00c3O INTERCONECTADOS. QUERO QUE ELES EXPERIMENTEM MUTUAMENTE A DOMINA\u00c7\u00c3O DO SABRE E A LEVEZA DA ESPADA, O QUE SER\u00c1 DE GRANDE AJUDA PARA O CULTIVO.", "text": "IT\u0027S THE SAME FOR DONG WUSHANG. SABER AND SWORD TECHNIQUES ARE INTERCONNECTED. I WANT THEM TO EXPERIENCE THE OVERBEARING POWER OF THE SABER AND THE AGILITY OF THE SWORD. IT WILL GREATLY BENEFIT THEIR CULTIVATION.", "tr": "Ayn\u0131 durum Dong Wushang i\u00e7in de ge\u00e7erli. Pala yolu ile k\u0131l\u0131\u00e7 yolu temelde birbirine ba\u011fl\u0131d\u0131r. Onlar\u0131n, palan\u0131n ezici g\u00fcc\u00fcn\u00fc ve k\u0131l\u0131c\u0131n \u00e7evikli\u011fini kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 olarak deneyimlemelerini istiyorum; bu, geli\u015fimleri i\u00e7in \u00e7ok faydal\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["113", "711", "322", "963"], "fr": "Bien que Luo Kedi soit aussi tr\u00e8s espi\u00e8gle, il intimide les faibles et craint les forts. Donc, si l\u0027ennemi est puissant, le r\u00f4le de Luo Kedi entre en jeu : il entra\u00eenera Dong Wushang pour s\u0027enfuir.", "id": "Meskipun Luo Kedi juga sangat nakal, dia menindas yang lemah dan takut pada yang kuat. Jadi, begitu musuh terlalu kuat, peran Luo Kedi akan muncul: dia akan menarik Dong Wushang untuk kabur.", "pt": "EMBORA LUO KEDI TAMB\u00c9M SEJA MUITO TRAVESSO, ELE INTIMIDA OS FRACOS E TEME OS FORTES. PORTANTO, QUANDO O INIMIGO \u00c9 PODEROSO, O PAPEL DE LUO KEDI ENTRA EM JOGO: ELE PUXAR\u00c1 DONG WUSHANG PARA FUGIR.", "text": "LUO KEDI IS ALSO MISCHIEVOUS, BUT HE\u0027S A BULLY TO THE WEAK AND A COWARD TO THE STRONG. SO, IF THE ENEMY IS TOO POWERFUL, LUO KEDI\u0027S ROLE COMES INTO PLAY: HE\u0027LL DRAG DONG WUSHANG AWAY.", "tr": "Luo Kedi de \u00e7ok yaramaz olmas\u0131na ra\u011fmen, zay\u0131fa zorbal\u0131k yapar, g\u00fc\u00e7l\u00fcden korkar. Bu y\u00fczden d\u00fc\u015fman g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funda Luo Kedi\u0027nin rol\u00fc ortaya \u00e7\u0131kar: Dong Wushang\u0027\u0131 \u00e7ekip ka\u00e7acakt\u0131r."}, {"bbox": ["660", "3818", "764", "3926"], "fr": "Chu Yanwang.", "id": "Chu Yanwang.", "pt": "REI YAMA CHU.", "text": "CHU YANWANG", "tr": "Chu Yanwang."}, {"bbox": ["309", "596", "438", "730"], "fr": "Et... Luo Kedi alors ?", "id": "Lalu... Bagaimana dengan Luo Kedi?", "pt": "ENT\u00c3O... E LUO KEDI?", "text": "THEN... WHAT ABOUT LUO KEDI?", "tr": "Peki... Luo Kedi ne olacak?"}], "width": 800}, {"height": 4196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/209/2.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2734", "731", "2904"], "fr": "La situation est extr\u00eamement grave ! Seigneur Jing, qu\u0027en est-il de l\u0027op\u00e9ration du Pavillon Tian Wai ?", "id": "Situasinya sangat gawat! Yang Mulia Jing, bagaimana tindakan Paviliun Tianwai?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 EXTREMAMENTE GRAVE! VENER\u00c1VEL JING, COMO EST\u00c1 A A\u00c7\u00c3O DA TORRE AL\u00c9M DOS C\u00c9US?", "text": "THE SITUATION IS EXTREMELY GRAVE! KING JING, HOW IS TIAN WAI LOU\u0027S OPERATION GOING?", "tr": "Durum son derece vahim! Lord Jing, Semavi K\u00f6\u015fk\u0027\u00fcn operasyonu ne durumda?"}, {"bbox": ["588", "1447", "749", "1643"], "fr": "Yunhe, o\u00f9 se trouve actuellement ce Jeune Ma\u00eetre Ji qui est venu avec la plaque de jade ?", "id": "Yunhe, Tuan Muda Ji yang datang membawa lencana giok itu, di mana dia sekarang?", "pt": "YUNHE, AQUELE JOVEM MESTRE JI QUE VEIO COM A PLACA DE JADE, ONDE ELE EST\u00c1 AGORA?", "text": "YUNHE, WHERE IS YOUNG MASTER JI, WHO CAME WITH THE JADE TOKEN?", "tr": "Yunhe, ye\u015fim tableti tutarak gelen o Gen\u00e7 Efendi Ji \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["52", "3830", "188", "4014"], "fr": "Il semble que le Hall des Cavaliers Dor\u00e9s ait besoin d\u0027une s\u00e9rieuse r\u00e9organisation.", "id": "Sepertinya, Balai Kesatria Kuda Emas perlu ditata ulang dengan baik.", "pt": "PARECE QUE O SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS PRECISA DE UMA BOA REORGANIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT SEEMS THE GOLDEN HORSE KNIGHTS NEED A GOOD OVERHAUL.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri Salonu\u0027nun iyice bir d\u00fczene sokulmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["587", "3449", "744", "3660"], "fr": "Myst\u00e9rieux \u00e9p\u00e9iste ? Depuis six mois, aucune des missions entreprises par le Hall des Cavaliers Dor\u00e9s n\u0027a r\u00e9ussi.", "id": "Pendekar pedang misterius? Selama setengah tahun ini, tidak ada satu pun misi yang dijalankan Balai Kesatria Kuda Emas yang berhasil.", "pt": "ESPADACHIM MISTERIOSO? NOS \u00daLTIMOS SEIS MESES, NENHUMA DAS MISS\u00d5ES EXECUTADAS PELO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS TEVE SUCESSO.", "text": "MYSTERIOUS SWORDSMEN? NONE OF THE MISSIONS CARRIED OUT BY THE GOLDEN HORSE KNIGHTS IN THE PAST SIX MONTHS HAVE BEEN SUCCESSFUL.", "tr": "Gizemli k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131 m\u0131? Son alt\u0131 ayd\u0131r Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri Salonu\u0027nun y\u00fcr\u00fctt\u00fc\u011f\u00fc hi\u00e7bir g\u00f6rev ba\u015far\u0131l\u0131 olamad\u0131."}, {"bbox": ["611", "1800", "798", "2011"], "fr": "Quelle \u00c9p\u00e9e Qui Interroge le Ciel, quel Jeune Ma\u00eetre Ji ! C\u0027est Ji Mo, n\u0027est-ce pas ? Demain, j\u0027irai le rencontrer !", "id": "Pedang Wentian apaan, Tuan Muda Ji apaan! Dia itu Ji Mo, kan? Besok aku akan menemuinya!", "pt": "QUE ESPADA PERGUNTA-AOS-C\u00c9US, QUE JOVEM MESTRE JI! ELE \u00c9 JI MO, CERTO? AMANH\u00c3 IREI ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "WHAT HEAVEN-ASKING SWORD, WHAT YOUNG MASTER JI! HE\u0027S JI MO, ISN\u0027T HE? I\u0027LL GO MEET HIM TOMORROW!", "tr": "Ne Cennet Soran K\u0131l\u0131c\u0131, ne Gen\u00e7 Efendi Ji\u0027si! O Ji Mo, de\u011fil mi? Yar\u0131n gidip onunla g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["86", "2383", "289", "2598"], "fr": "Bien. Selon les statistiques du bureau de la garnison, \u00e0 la fermeture des portes de la ville aujourd\u0027hui, il y aura entre cinquante et soixante mille personnes du Jianghu dans la Cit\u00e9 de Zhongzhou.", "id": "Baiklah. Menurut statistik kantor garnisun, saat gerbang kota ditutup hari ini, jumlah orang dari dunia persilatan di Kota Zhongzhou akan mencapai lima puluh hingga enam puluh ribu orang.", "pt": "CERTO. DE ACORDO COM AS ESTAT\u00cdSTICAS DO GABINETE DE DEFESA, QUANDO OS PORT\u00d5ES DA CIDADE FOREM FECHADOS HOJE, HAVER\u00c1 ENTRE CINQUENTA MIL E SESSENTA MIL ARTISTAS MARCIAIS NA CIDADE DE ZHONGZHOU.", "text": "ALRIGHT. ACCORDING TO THE STATISTICS FROM THE DEFENSE DEPARTMENT, BY THE TIME THE CITY GATES CLOSE TODAY, THERE WILL BE 50,000 TO 60,000 MARTIAL ARTISTS IN ZHONGZHOU CITY.", "tr": "Pekala. Garnizon Yamen\u0027inin istatistiklerine g\u00f6re, bug\u00fcn \u015fehir kap\u0131lar\u0131 kapand\u0131\u011f\u0131nda, Zhongzhou \u015eehri\u0027ndeki Jianghu mensuplar\u0131n\u0131n say\u0131s\u0131 elli ila altm\u0131\u015f bin aras\u0131nda olacak."}, {"bbox": ["264", "657", "388", "783"], "fr": "Seigneur Premier Ministre, allez-vous bien ?", "id": "Perdana Menteri, Anda tidak apa-apa?", "pt": "PRIMEIRO MINISTRO, O SENHOR EST\u00c1 BEM?", "text": "YOUR EXCELLENCY, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Ba\u015fbakan\u0131m, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["638", "3969", "761", "4092"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Seigneur Jing ?", "id": "Apakah Anda setuju, Yang Mulia Jing?", "pt": "VOC\u00ca CONCORDA, VENER\u00c1VEL JING?", "text": "AM I RIGHT, KING JING?", "tr": "Hakl\u0131 de\u011fil miyim, Lord Jing?"}, {"bbox": ["587", "778", "671", "870"], "fr": "Hors d\u0027ici !", "id": "Masih belum pergi!", "pt": "SAIA J\u00c1!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defol buradan!"}, {"bbox": ["0", "2998", "244", "3265"], "fr": "Pour r\u00e9pondre au Seigneur Premier Ministre, l\u0027op\u00e9ration \u00e9tait sur le point de r\u00e9ussir, mais qui aurait cru que deux myst\u00e9rieux \u00e9p\u00e9istes surgiraient soudainement et sauveraient Meng Chaoran et les autres.", "id": "Lapor Perdana Menteri, operasi awalnya hampir berhasil, siapa sangka tiba-tiba muncul dua pendekar pedang misterius yang menyelamatkan Meng Chaoran dan beberapa orang lainnya.", "pt": "RESPONDENDO AO PRIMEIRO MINISTRO, A OPERA\u00c7\u00c3O ESTAVA QUASE BEM-SUCEDIDA, MAS QUEM DIRIA QUE DOIS ESPADACHINS MISTERIOSOS APARECERIAM DE REPENTE E RESGATARIAM MENG CHAORAN E OS OUTROS.", "text": "REPORTING TO YOUR EXCELLENCY, THE OPERATION WAS ALMOST SUCCESSFUL, BUT TWO MYSTERIOUS SWORDSMEN SUDDENLY APPEARED AND RESCUED MENG CHAORAN AND THE OTHERS.", "tr": "Ba\u015fbakan\u0131m, operasyon tam ba\u015far\u0131ya ula\u015fmak \u00fczereydi ki, aniden ortaya \u00e7\u0131kan iki gizemli k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131 Meng Chaoran ve birka\u00e7 ki\u015fiyi kurtard\u0131."}, {"bbox": ["377", "186", "463", "304"], "fr": "Seigneur Premier Ministre, \u00e9pargnez-moi !", "id": "Ampuni nyawaku, Perdana Menteri!", "pt": "PRIMEIRO MINISTRO, POUPE MINHA VIDA!", "text": "SPARE ME, YOUR EXCELLENCY!", "tr": "Ba\u015fbakan\u0131m, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["722", "3265", "759", "3380"], "fr": "Jing Menghun.", "id": "Jing Menghun.", "pt": "JING MENGHUN.", "text": "JING MENGHUN", "tr": "Jing Menghun."}, {"bbox": ["654", "3", "694", "154"], "fr": "Diwu Qingrou.", "id": "Diwu Qingrou.", "pt": "DIWU QINGROU.", "text": "FIFTH GENTLE", "tr": "Diwu Qingrou."}, {"bbox": ["74", "1207", "152", "1310"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "Ben iyiyim."}, {"bbox": ["306", "2177", "342", "2303"], "fr": "Cheng Yunhe.", "id": "Cheng Yunhe.", "pt": "CHENG YUNHE.", "text": "CHENG YUNHE", "tr": "Cheng Yunhe."}, {"bbox": ["14", "1812", "390", "1982"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Ji et son compagnon logent dans la demeure de votre subordonn\u00e9. Ces derniers jours, ils ont mis ma maison sens dessus dessous. Mais en raison de leur relation avec Chu Yanwang, votre subordonn\u00e9 n\u0027a d\u0027autre choix que de patienter...", "id": "Tuan Muda Ji dan rekannya tinggal di kediaman bawahan ini. Beberapa hari ini mereka membuat rumah bawahan ini menjadi kacau balau. Tapi karena hubungan mereka dengan Chu Yanwang, bawahan ini terpaksa menahannya...", "pt": "O JOVEM MESTRE JI E SEU COMPANHEIRO EST\u00c3O HOSPEDADOS NA RESID\u00caNCIA DESTE SUBORDINADO. NOS \u00daLTIMOS DIAS, ELES TRANSFORMARAM A CASA DESTE SUBORDINADO NUM CAOS. MAS, CONTANDO COM A RELA\u00c7\u00c3O DELES COM O REI YAMA CHU, ESTE SUBORDINADO TEVE QUE TOLERAR...", "text": "YOUNG MASTER JI AND HIS COMPANIONS ARE STAYING AT MY RESIDENCE. THEY\u0027VE BEEN CAUSING A RUCKUS THESE PAST FEW DAYS. BUT BECAUSE OF THEIR RELATIONSHIP WITH CHU YANWANG, I HAVE TO TOLERATE IT...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Ji ve arkada\u015f\u0131 benim evimde kal\u0131yorlar ve bu birka\u00e7 g\u00fcnde evimi alt\u00fcst ettiler. Ama Chu Yanwang ile olan ili\u015fkilerine g\u00fcvendikleri i\u00e7in, ben de sessizce katlanmak zorunda kal\u0131yorum..."}, {"bbox": ["718", "2175", "755", "2300"], "fr": "Gao Sheng.", "id": "Gao Sheng.", "pt": "GAO SHENG.", "text": "GAO SHENG", "tr": "Gao Sheng."}, {"bbox": ["675", "1066", "723", "1119"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 800}]
Manhua