This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 211
[{"height": 4795, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/211/0.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "3831", "761", "4009"], "fr": "MAINTENANT TU TE SENS COUPABLE, HEIN ? TOI, RUI LE VOLEUR DIVIN, QUAND TU AS FRAPP\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, TU N\u0027AS MONTRE PAS LA MOINDRE PITI\u00c9.", "id": "SEKARANG BARU MERASA BERSALAH, YA? TADI SAAT KAU, PENCURI SAKTI RUI, BERAKSI, TIDAK ADA AMPUN SEDIKIT PUN.", "pt": "AGORA EST\u00c1 SE SENTINDO CULPADO, \u00c9? MAS QUANDO VOC\u00ca, MESTRE LADR\u00c3O RUI, AGIU, N\u00c3O MOSTROU A M\u00cdNIMA PIEDADE.", "text": "Now you feel guilty? You, Rui the Divine Thief, didn\u0027t show any mercy when you struck.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SU\u00c7LU H\u0130SSED\u0130YORSUN AMA SEN, USTA HIRSIZ RU\u0130, AZ \u00d6NCE \u0130\u015e\u0130N\u0130 YAPARKEN H\u0130\u00c7 ACIMADIN."}, {"bbox": ["70", "2457", "208", "2598"], "fr": "R\u00c9VEILLEZ-VOUS ! MONSIEUR, R\u00c9VEILLEZ-VOUS VITE !", "id": "BANGUN! TUAN, CEPAT BANGUN!", "pt": "ACORDE! SENHOR, ACORDE LOGO!", "text": "Wake up! Master, wake up!", "tr": "UYANIN! EFEND\u0130M, \u00c7ABUK UYANIN!"}, {"bbox": ["251", "3324", "397", "3455"], "fr": "REGARDE, JE SUIS TELLEMENT COUPABLE QUE JE SUIS SUR LE POINT DE PLEURER.", "id": "LIHAT, AKU MERASA SANGAT BERSALAH SAMPAI MAU MENANGIS.", "pt": "VEJA, ESTOU T\u00c3O ARREPENDIDO QUE ESTOU QUASE CHORANDO.", "text": "Look, I\u0027m so guilty I could cry.", "tr": "BAK, O KADAR SU\u00c7LU H\u0130SSED\u0130YORUM K\u0130 A\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["73", "4176", "264", "4422"], "fr": "ET PUIS, FR\u00c8RE, TU TE PRENDS TROP LA T\u00caTE. MONSIEUR CHENG EST LE PROT\u00c9G\u00c9 DU CINQUI\u00c8ME MINISTRE, CE PEU DE BIENS N\u0027EST RIEN POUR LUI.", "id": "LAGIPULA, SOBAT, KAU TERLALU BANYAK BERPIKIR. TUAN CHENG ADALAH ORANG KEPERCAYAAN PERDANA MENTERI KELIMA, HARTA SEBANYAK INI BUKAN APA-APA BAGINYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, IRM\u00c3O, VOC\u00ca SE PREOCUPA DEMAIS. O SENHOR CHENG \u00c9 UM DOS FAVORITOS DO QUINTO PRIMEIRO-MINISTRO; ESSA PEQUENA PERDA \u00c9 IRRIS\u00d3RIA PARA ELE.", "text": "Besides, brother, you\u0027re thinking too much. Lord Cheng is a favorite of Fifth Gentle. This little bit of property is nothing to him.", "tr": "AYRICA, KARDE\u015e\u0130M, \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN. EFEND\u0130 CHENG, BE\u015e\u0130NC\u0130 LORD\u0027UN G\u00d6ZDES\u0130; BU KADARCIK MAL M\u00dcLK ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7EREZ PARASI."}, {"bbox": ["571", "643", "738", "815"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ! COMMENT MON MANOIR A-T-IL PU DEVENIR COMME \u00c7A ?!", "id": "APA YANG TERJADI! KENAPA RUMAH MEWAHKU JADI SEPERTI INI?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?! COMO MINHA MANS\u00c3O FICOU DESTE JEITO?!", "text": "What\u0027s going on?! How did my mansion become like this?!", "tr": "NELER OLUYOR! BEN\u0130M MAL\u0130KANEM NEDEN BU HALE GELD\u0130?!"}, {"bbox": ["324", "2905", "539", "3121"], "fr": "JI MO, ON MANGE ET DORT CHEZ MONSIEUR CHENG APR\u00c8S TOUT. LE D\u00c9POUILLER AU POINT DE NE RIEN LUI LAISSER, TU NE TROUVES PAS QUE C\u0027EST UN PEU EXAG\u00c9R\u00c9 ?", "id": "JI MO, KITA KAN MAKAN DAN TINGGAL DI RUMAH TUAN CHENG. MENCURI SAMPAI RUMAHNYA KOSONG MELOMPONG BEGINI, APA TIDAK KETERLALUAN?", "pt": "JI MO, J\u00c1 QUE ESTAMOS VIVENDO E COMENDO NA CASA DO SENHOR CHENG, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ROUB\u00c1-LO AT\u00c9 DEIX\u00c1-LO NA MIS\u00c9RIA \u00c9 UM POUCO DEMAIS?", "text": "Ji Mo, we\u0027re eating and living in Lord Cheng\u0027s house. Isn\u0027t it a bit too much to steal him blind like this?", "tr": "J\u0130 MO, SENCE DE EFEND\u0130 CHENG\u0027\u0130N EV\u0130NDE Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7T\u0130KTEN SONRA ONU B\u00d6YLE SOYUP SO\u011eANA \u00c7EV\u0130RMEK B\u0130RAZ FAZLA OLMADI MI?"}, {"bbox": ["515", "1199", "798", "1484"], "fr": "IL N\u0027A RIEN LAISS\u00c9 DE VALEUR. M\u00caME L\u0027ARGENT QUE J\u0027AVAIS CACH\u00c9 DANS MON SLIP, CE MAUDIT VOLEUR L\u0027A PRIS. MONSIEUR, VOUS DEVEZ NOUS RENDRE JUSTICE !", "id": "SEMUA BARANG BERHARGA TIDAK ADA YANG DISISAKANNYA.\nBAHKAN UANG SIMPANAN YANG KUSEMBUNYIKAN DI CELANA DALAM PUN DIAMBIL OLEH SI BANGSAT ITU.\nTUAN, ANDA HARUS MEMBELA KAMI!", "pt": "ELE N\u00c3O DEIXOU NADA DE VALOR PARA TR\u00c1S. AT\u00c9 O DINHEIRO QUE EU, ESTE HUMILDE SERVO, ESCONDIA NA ROUPA \u00cdNTIMA, AQUELE MALDITO LADR\u00c3O LEVOU! SENHOR, VOC\u00ca PRECISA FAZER JUSTI\u00c7A POR N\u00d3S!", "text": "He didn\u0027t leave a single thing of value. Even the private money I hid in my underwear was taken by that damned thief! Master, you must uphold justice for us!", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OLAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 BIRAKMAMI\u015e. \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRIMDA SAKLADI\u011eIM G\u0130ZL\u0130 PARAYI B\u0130LE O LANET HER\u0130F ALMI\u015e. EFEND\u0130M, B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ADALET\u0130 SA\u011eLAMALISINIZ!"}, {"bbox": ["500", "2484", "588", "2572"], "fr": "HAHAHA", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] KAHKAHA"}, {"bbox": ["3", "1200", "363", "1432"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES ENFIN DE RETOUR. HIER SOIR, APR\u00c8S QUE VOUS AYEZ PASS\u00c9 LA NUIT AU LUPANAR, UN VOLEUR AUDACIEUX A FRAPP\u00c9. \u00c0 NOTRE R\u00c9VEIL, TOUTE LA DEMEURE AVAIT \u00c9T\u00c9 PILL\u00c9E.", "id": "TUAN AKHIRNYA KEMBALI.\nSETELAH TUAN MENGINAP DI RUMAH BORDIL SEMALAM, ENTAN PENCURI KURANG AJAR MANA YANG BERAKSI.\nSAAT KAMI BANGUN, SELURUH RUMAH SUDAH DIRAMPOK HABIS.", "pt": "MESTRE, FINALMENTE VOLTOU! DEPOIS QUE O SENHOR PASSOU A NOITE NO BORDEL, ALGUM LADR\u00c3O AUDAZ INVADIU. QUANDO N\u00d3S, SEUS SERVOS, ACORDAMOS, A MANS\u00c3O INTEIRA ESTAVA SAQUEADA.", "text": "Master, you\u0027re back! Last night, after you stayed at the brothel, some audacious thief struck. When we woke up, the entire estate had been ransacked.", "tr": "EFEND\u0130M, SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ. D\u00dcN GECE S\u0130Z GENELEVDE KALDIKTAN SONRA, HANG\u0130 C\u00dcRETKAR HIRSIZIN \u0130\u015e\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM AMA B\u0130Z UYANDI\u011eIMIZDA B\u00dcT\u00dcN KONAK SOYULMU\u015eTU."}, {"bbox": ["599", "4602", "798", "4794"], "fr": "TU VOIS \u00c7A ? M\u00caME UN PETIT BIBELOT COMME \u00c7A VAUT UNE FORTUNE. NOTRE PETITE EXCURSION ENTRE FRANGINS EN VALAIT VRAIMENT LA PEINE.", "id": "LIHAT, KAN? BENDA KECIL INI SAJA SUDAH SANGAT BERHARGA. PERJALANAN KITA KALI INI BENAR-BENAR SEPADAN.", "pt": "EST\u00c1 VENDO? QUALQUER COISINHA DESTAS VALE UMA FORTUNA. ESTA NOSSA INVESTIDA, MEU IRM\u00c3O, REALMENTE VALEU A PENA!", "text": "See? Any random trinket here is worth a fortune. This trip was worth it, brother!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc, BU SIRADAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEY B\u0130LE B\u0130R SERVET DE\u011eER\u0130NDE. BU YOLCULUK SEN\u0130NLE BANA DE\u011eD\u0130 DO\u011eRUSU."}], "width": 800}, {"height": 4796, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/211/1.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "266", "667", "412"], "fr": "ILS ONT L\u0027AIR BIEN PAISIBLES, CES DEUX-L\u00c0 ! SUIVEZ-MOI, ALLONS VOIR \u00c7A DE PLUS PR\u00c8S !", "id": "MEREKA BERDUA SANTAI SEKALI! IKUT AKU, KITA LIHAT KE ATAS!", "pt": "ELES DOIS PARECEM BEM \u00c0 VONTADE! SIGAM-ME, VAMOS VERIFICAR!", "text": "Those two are quite leisurely! Let\u0027s go up and take a look!", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 DE PEK KEY\u0130FL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR! BEN\u0130MLE YUKARI GEL\u0130N DE B\u0130R BAKALIM!"}, {"bbox": ["484", "3987", "615", "4127"], "fr": "MA\u00ceTRE, LA FAMILLE EST RUIN\u00c9E, NOUS N\u0027Y POUVONS RIEN.", "id": "TUAN, KELUARGA BANGKRUT, KAMI JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "MESTRE, A FAM\u00cdLIA FALIU, N\u00c3O PODEMOS FAZER NADA.", "text": "Master, the family is bankrupt, there\u0027s nothing we can do.", "tr": "EFEND\u0130M, A\u0130LE \u0130FLAS ETT\u0130, YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["197", "1772", "362", "1948"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE JI, VOUS SEMBLEZ BIEN D\u00c9TENDU ! MOI, CHENG, J\u0027AURAIS UNE QUESTION \u00c0 VOUS POSER.", "id": "TUAN MUDA JI KELIHATANNYA SANTAI SEKALI!\nSAYA, CHENG, ADA PERTANYAAN,", "pt": "O JOVEM MESTRE JI PARECE MUITO TRANQUILO! EU, CHENG, GOSTARIA DE LHE FAZER UMA PERGUNTA.", "text": "Young Master Ji seems very relaxed. Cheng has a question to ask.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 J\u0130 \u00c7OK RAHAT G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUNUZ! S\u0130ZE SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R SORU VAR,"}, {"bbox": ["320", "2190", "502", "2364"], "fr": "POURQUOI MA MAISON A-T-ELLE \u00c9T\u00c9 ENTI\u00c8REMENT PILL\u00c9E, ALORS QUE LE B\u00c2TIMENT O\u00d9 VOUS LOGEZ EST REST\u00c9 INTACT ?", "id": "KENAPA RUMAHKU DIRAMPOK HABIS, TAPI GEDUNG TEMPAT KALIAN TINGGAL TIDAK TERSENTUH SAMA SEKALI?", "pt": "POR QUE MINHA CASA FOI COMPLETAMENTE SAQUEADA, MAS O PR\u00c9DIO ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O HOSPEDADOS EST\u00c1 INTACTO?", "text": "Why is my entire house ransacked, but the building you\u0027re staying in is completely untouched?", "tr": "NEDEN BEN\u0130M EV\u0130M\u0130N HER YER\u0130 SOYULMU\u015eKEN, S\u0130Z\u0130N KALDI\u011eINIZ BU B\u0130NA SAPASA\u011eLAM DURUYOR?"}, {"bbox": ["461", "3424", "635", "3592"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE NOTRE AMITI\u00c9 \u00c9TAIT ARRIV\u00c9E AU POINT DE SE CONFIER FEMMES ET ENFANTS.", "id": "TIDAK KUSANGKA PERSAHABATAN KITA SUDAH SAMPAI SEJAUH INI, SAMPAI BISA MENITIPKAN ISTRI DAN ANAK, YA.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE NOSSA AMIZADE FOSSE T\u00c3O PROFUNDA A PONTO DE EU LHE CONFIAR MINHAS ESPOSAS E CONCUBINAS.", "text": "I didn\u0027t realize our friendship had reached the level of offering wives and children.", "tr": "DOSTLU\u011eUMUZUN E\u015e\u0130N\u0130 VE \u00c7OCUKLARINI EMANET EDECEK SEV\u0130YEYE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["336", "481", "513", "624"], "fr": "CHIEN D\u0027ESCLAVE ! ICI, C\u0027EST LA R\u00c9SIDENCE CHENG ! QUI TRAITES-TU D\u0027IND\u00c9SIRABLE ?!", "id": "BUDAK ANJING! INI KEDIAMAN CHENG! SIAPA YANG KAU SEBUT ORANG TIDAK BERKEPENTINGAN?!", "pt": "SERVO MALDITO! AQUI \u00c9 A MANS\u00c3O CHENG! QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 CHAMANDO DE Z\u00c9-NINGU\u00c9M?!", "text": "You dog! This is the Cheng residence! Who are you calling riffraff?!", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6PEK U\u015eA\u011eI! BURASI CHENG KONA\u011eI! K\u0130ME AYAKTAKIMI D\u0130YORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["164", "477", "318", "624"], "fr": "HALTE ! CECI EST LA DEMEURE DU JEUNE MA\u00ceTRE JI, ACC\u00c8S INTERDIT AUX PERSONNES NON AUTORIS\u00c9ES !", "id": "BERHENTI! INI KEDIAMAN TUAN MUDA JI, ORANG TIDAK BERKEPENTINGAN DILARANG MENDEKAT!", "pt": "PAREM! ESTA \u00c9 A RESID\u00caNCIA DO JOVEM MESTRE JI. PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS EST\u00c3O PROIBIDAS DE SE APROXIMAR!", "text": "Halt! This is Young Master Ji\u0027s residence. Unauthorized personnel are prohibited from approaching!", "tr": "DURUN! BURASI GEN\u00c7 EFEND\u0130 J\u0130\u0027N\u0130N KONUTU, YABANCILARIN YAKLA\u015eMASI YASAKTIR!"}, {"bbox": ["428", "2894", "653", "3107"], "fr": "AU FAIT, MONSIEUR CHENG, PUISQU\u0027ON SE CONNA\u00ceT... M\u00caME SI VOUS AVEZ SUBI UN REVERS ET FAIT FAILLITE, VOTRE FR\u00c8RE QUE JE SUIS A PRIS SOIN DE VOS \u00c9POUSES ET CONCUBINES.", "id": "OH YA, KITA KAN SUDAH SALING KENAL. MESKIPUN TUAN CHENG TERKENA MUSIBAH DAN BANGKRUT, ISTRI DAN SELIRMU SUDAH KUURUS DENGAN BAIK, SOBAT.", "pt": "AH, SIM, J\u00c1 QUE SOMOS CONHECIDOS, EMBORA VOC\u00ca, SENHOR CHENG, TENHA SOFRIDO ESSA DESGRA\u00c7A E FALIDO, SEU IRM\u00c3O AQUI CUIDOU BEM DAS SUAS ESPOSAS E CONCUBINAS.", "text": "By the way, since we\u0027ve met, although Lord Cheng, you\u0027ve suffered a disaster and gone bankrupt, I\u0027ve taken good care of your wives and concubines for you.", "tr": "HA BU ARADA, MADEM TANI\u015eIYORUZ, EFEND\u0130 CHENG SEN FELAKETE U\u011eRAYIP \u0130FLAS ETSEN DE, KARDE\u015e\u0130N OLARAK KARIN VE CAR\u0130YELER\u0130NLE \u0130LG\u0130LEND\u0130M."}, {"bbox": ["7", "3604", "180", "3756"], "fr": "JI ! NE CROIS PAS QUE TU PEUX AGIR \u00c0 TA GUISE SOUS PR\u00c9TEXTE QUE TU VIENS DES TROIS CIEUX DU MILIEU !", "id": "KAU YANG BERMARGA JI! JANGAN PIKIR KARENA KAU BERASAL DARI TIGA LANGIT TENGAH, KAU BISA BERTINDAK SESUKAMU!", "pt": "DE SOBRENOME JI! N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca VEM DOS TR\u00caS C\u00c9US INTERMEDI\u00c1RIOS PODE AGIR DE FORMA IMPRUDENTE!", "text": "Ji! Don\u0027t think you can act recklessly just because you\u0027re from the Middle Three Heavens!", "tr": "SOYADI J\u0130 OLAN! ORTA \u00dc\u00c7 CENNET\u0027TEN GELD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 AT KO\u015eTURAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["481", "3604", "791", "3774"], "fr": "MON PETIT, LE JEUNE MA\u00ceTRE JI EST SI G\u00c9N\u00c9REUX ET SI \u00c9LOQUENT, MAMAN L\u0027ADORE. J\u0027AI M\u00caME FAIT VENIR TES FEMMES. TU N\u0027AS PLUS RIEN \u00c0 FAIRE ICI.", "id": "NAK, TUAN MUDA JI SANGAT DERMAWAN DAN BICARANYA MANIS, IBU SANGAT MENYUKAINYA.\nIBU JUGA SUDAH MEMBAWA MENANTU-MENANTUMU KE SINI, TIDAK ADA URUSANMU LAGI DI SINI.", "pt": "FILHINHO, O JOVEM MESTRE JI \u00c9 T\u00c3O GENEROSO E FALA DE MODO T\u00c3O DOCE, SUA M\u00c3E ADORA ELE. AT\u00c9 TROUXE SUAS ESPOSAS PARA C\u00c1. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA VOC\u00ca AQUI.", "text": "Son, Young Master Ji is generous and speaks so well. Your mother really likes him. I\u0027ve even brought your wives over. There\u0027s nothing for you here anymore.", "tr": "O\u011eLUM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 J\u0130 HEM C\u00d6MERT HEM DE TATLI D\u0130LL\u0130, ANNEN ONU \u00c7OK SEVD\u0130. ANNEN GEL\u0130NLER\u0130N\u0130 DE GET\u0130RD\u0130, BURADA SANA \u0130\u015e KALMADI."}, {"bbox": ["390", "1946", "498", "2054"], "fr": "OH, MONSIEUR CHENG, SI VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, ACCOUCHEZ !", "id": "OH, TUAN CHENG, KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, KATAKAN SAJA.", "pt": "OH, SENHOR CHENG, SE TEM ALGO A DIZER, DESEMBUCHE LOGO.", "text": "Oh, Lord Cheng, what business do you have?", "tr": "OH, EFEND\u0130 CHENG, NE YUMURTLAYACAKSAN YUMURTLA."}, {"bbox": ["348", "26", "446", "141"], "fr": "CE SONT LE JEUNE MA\u00ceTRE JI ET LE JEUNE MA\u00ceTRE RUI.", "id": "ITU TUAN MUDA JI DAN TUAN MUDA RUI.", "pt": "S\u00c3O O JOVEM MESTRE JI E O JOVEM MESTRE RUI.", "text": "It\u0027s Young Master Ji and Young Master Rui.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 J\u0130 VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 RU\u0130."}, {"bbox": ["221", "3614", "412", "3793"], "fr": "H\u00c9, JE SUIS AUSSI UNE VICTIME, D\u0027ACCORD ? C\u0027EST TA VIEILLE M\u00c8RE QUI A AMEN\u00c9 TOUTE LA FAMILLE POUR SE R\u00c9FUGIER CHEZ MOI DE SON PLEIN GR\u00c9.", "id": "HEI, AKU JUGA KORBAN, TAHU! IBUMU SENDIRI YANG MEMBAWA SELURUH KELUARGA UNTUK MENGIKUTIKU.", "pt": "EI, EU TAMB\u00c9M SOU V\u00cdTIMA, T\u00c1 LEGAL? FOI SUA M\u00c3E QUEM TOMOU A INICIATIVA DE TRAZER TODA A FAM\u00cdLIA PARA O MEU LADO.", "text": "Hey, I\u0027m a victim too, alright? It was clearly your mother who took the initiative to bring the whole family over.", "tr": "HEY, BEN DE MA\u011eDURUM, TAMAM MI? SEN\u0130N ANNEN B\u00dcT\u00dcN A\u0130LEY\u0130 ALIP KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE BANA SI\u011eINDI."}, {"bbox": ["677", "3960", "770", "4065"], "fr": "BELLE-MAMAN, UN PEU DE RETENUE S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "IBU, TOLONG JAGA SIKAPMU.", "pt": "SOGRA, UM POUCO MAIS DE DISCRI\u00c7\u00c3O, POR FAVOR.", "text": "Mother, be more reserved.", "tr": "KAYINVAL\u0130DE, B\u0130RAZ DAHA \u00d6L\u00c7\u00dcL\u00dc OLUN."}, {"bbox": ["656", "477", "793", "602"], "fr": "CELUI QUI PAIE COMMANDE.", "id": "SIAPA YANG MEMBERI UANG, DIALAH BOSNYA.", "pt": "QUEM PAGA, MANDA.", "text": "Whoever pays is the boss.", "tr": "K\u0130M PARA VER\u0130RSE, O BABADIR."}, {"bbox": ["7", "4526", "106", "4618"], "fr": "VOUS... JE...", "id": "KALIAN... AKU...", "pt": "VOC\u00caS... EU...", "text": "You...", "tr": "S\u0130Z... BEN..."}, {"bbox": ["471", "1063", "670", "1199"], "fr": "LA FAMILLE CHENG EST PAUVRE, ILS N\u0027ONT PLUS D\u0027ARGENT, ALORS MAINTENANT JE SUIS AU SERVICE DU JEUNE MA\u00ceTRE JI.", "id": "KEDIAMAN CHENG SUDAH MISKIN, TIDAK PUNYA UANG LAGI, JADI SEKARANG AKU ORANGNYA TUAN MUDA JI.", "pt": "A FAM\u00cdLIA CHENG EMPOBRECEU, N\u00c3O H\u00c1 MAIS DINHEIRO. PORTANTO, AGORA SOU LEAL AO JOVEM MESTRE JI.", "text": "The Cheng family is poor, broke. So now I belong to Young Master Ji.", "tr": "CHENG KONA\u011eI FAK\u0130RLE\u015eT\u0130, PARASI KALMADI, O Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130 BEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 J\u0130\u0027N\u0130N ADAMIYIM."}, {"bbox": ["50", "4334", "170", "4454"], "fr": "MA\u00ceTRE, NOUS SOMMES INNOCENTS... JE N\u0027AI PAS...", "id": "TUAN, KAMI TIDAK BERSALAH... AKU TIDAK...", "pt": "MESTRE, SOMOS INOCENTES... EU N\u00c3O FIZ...", "text": "Master, we\u0027re innocent... I didn\u0027t...", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130Z MASUMUZ... BEN YAPMADIM..."}, {"bbox": ["55", "2447", "205", "2618"], "fr": "JE NE SAIS PAS, PEUT-\u00caTRE AVONS-NOUS SIMPLEMENT UNE MEILLEURE MORALIT\u00c9.", "id": "TIDAK TAHU, YA. MUNGKIN KARENA KEPRIBADIAN KAMI BAIK.", "pt": "N\u00c3O SEI. TALVEZ SEJA PORQUE TEMOS UM CAR\u00c1TER MELHOR.", "text": "I don\u0027t know. Maybe we\u0027re just good people.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, BELK\u0130 DE B\u0130Z \u0130Y\u0130 \u0130NSANLARIZDIR."}, {"bbox": ["59", "1246", "179", "1377"], "fr": "GARDES, LAISSEZ-LES MONTER.", "id": "PENGAWAL, BIARKAN MEREKA NAIK.", "pt": "GUARDAS, DEIXEM-NOS SUBIR.", "text": "Guards, let them come up.", "tr": "MUHAFIZLAR, YUKARI \u00c7IKMALARINA \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}, {"bbox": ["55", "14", "162", "88"], "fr": "QUI EST \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE ?", "id": "SIAPA ORANG DI LANTAI ATAS?", "pt": "QUEM EST\u00c1 L\u00c1 EM CIMA?", "text": "Who\u0027s upstairs?", "tr": "YUKARIDAK\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["605", "4277", "767", "4397"], "fr": "TIENS, MONSIEUR CHENG, POURQUOI VOS CHEVEUX SONT-ILS DEVENUS VERTS ?", "id": "EH, TUAN CHENG, KENAPA RAMBUTMU JADI HIJAU?", "pt": "U\u00c9, SENHOR CHENG, POR QUE SEU CABELO FICOU VERDE?", "text": "Huh, Lord Cheng, why is your hair green?", "tr": "AAA, EFEND\u0130 CHENG, SA\u00c7LARIN NEDEN YE\u015e\u0130LE D\u00d6NM\u00dc\u015e?"}, {"bbox": ["258", "3418", "328", "3500"], "fr": "RESPECTS AU MA\u00ceTRE.", "id": "SALAM, TUAN.", "pt": "APRESENTANDO-SE AO MESTRE.", "text": "Greetings, Master.", "tr": "EFEND\u0130ME H\u00dcRMETLER."}, {"bbox": ["683", "1447", "756", "1642"], "fr": "[SFX] PAM", "id": "[SFX] TAP", "pt": "[SFX] PAM!", "text": "...", "tr": "[SFX] TAK"}, {"bbox": ["143", "4152", "216", "4240"], "fr": "VOUS", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "You...", "tr": "S\u0130Z!"}, {"bbox": ["243", "387", "303", "446"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM, SENHOR!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["89", "1596", "128", "1653"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["635", "4547", "798", "4610"], "fr": "CHOIX ORIGINAL.", "id": "PILIH ASLI.", "pt": "ESCOLHER O ORIGINAL.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL\u0130 SE\u00c7."}, {"bbox": ["19", "4147", "106", "4205"], "fr": "COURAGE.", "id": "TEGAR.", "pt": "SEJA FORTE.", "text": "...", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc OL."}, {"bbox": ["5", "4646", "161", "4692"], "fr": "LE H\u00c9ROS VEUT.", "id": "TUAN MUDA MAU...", "pt": "O MARIDO PRECISA...", "text": "...", "tr": "ADAM \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["584", "4231", "786", "4451"], "fr": "TIENS, MONSIEUR CHENG, POURQUOI VOS CHEVEUX SONT-ILS DEVENUS VERTS ?", "id": "EH, TUAN CHENG, KENAPA RAMBUTMU JADI HIJAU?", "pt": "U\u00c9, SENHOR CHENG, POR QUE SEU CABELO FICOU VERDE?", "text": "Huh, Lord Cheng, why is your hair green?", "tr": "AAA, EFEND\u0130 CHENG, SA\u00c7LARIN NEDEN YE\u015e\u0130LE D\u00d6NM\u00dc\u015e?"}, {"bbox": ["13", "4243", "288", "4416"], "fr": "MA\u00ceTRE, NOUS SOMMES INNOCENTS... JE N\u0027AI PAS...", "id": "TUAN, KAMI TIDAK BERSALAH... AKU TIDAK...", "pt": "MESTRE, SOMOS INOCENTES... EU N\u00c3O FIZ...", "text": "Master, we\u0027re innocent... I didn\u0027t...", "tr": "EFEND\u0130M, B\u0130Z MASUMUZ... BEN YAPMADIM..."}], "width": 800}]
Manhua