This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "891", "786", "1177"], "fr": "CHAPITRE 44 : LA D\u00c9TERMINATION DE DIWU QINGROU\nDESSIN : SAN QIN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG LING TIAN XIA\nBAD HEART MANGA STUDIO", "id": "BAB EMPAT PULUH EMPAT: TEKAD DI WU QING ROU\nDIGAMBAR OLEH: SAN QIN\nKARYA ASLI: FENG LING TIAN XIA\nSTUDIO KOMIK HUAI XIN YAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 44: A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE DIWU QINGROU\nARTE: SAN QIN\nORIGINAL: FENG LING TIAN XIA\nEST\u00daDIO DE QUADRINHOS HUAI XIN YAN", "text": "...", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 44: Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n Karar\u0131\n\u00c7izim: San Qin\nOrijinal Eser: Feng Ling Tian Xia\nK\u00f6t\u00fc Niyetli Manga St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["515", "954", "744", "1008"], "fr": "CHAPITRE 44 : LA D\u00c9TERMINATION DE DIWU QINGROU\nDESSIN : SAN QIN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG LING TIAN XIA\nBAD HEART MANGA STUDIO", "id": "BAB EMPAT PULUH EMPAT: TEKAD DI WU QING ROU\nDIGAMBAR OLEH: SAN QIN\nKARYA ASLI: FENG LING TIAN XIA\nSTUDIO KOMIK HUAI XIN YAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 44: A DETERMINA\u00c7\u00c3O DE DIWU QINGROU\nARTE: SAN QIN\nORIGINAL: FENG LING TIAN XIA\nEST\u00daDIO DE QUADRINHOS HUAI XIN YAN", "text": "...", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 44: Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n Karar\u0131\n\u00c7izim: San Qin\nOrijinal Eser: Feng Ling Tian Xia\nK\u00f6t\u00fc Niyetli Manga St\u00fcdyosu"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "3295", "637", "3508"], "fr": "Celui qui unifiera le monde... En cette vie, mon ambition rejoint la v\u00f4tre !", "id": "DUNIA KAN BERSATU, AMBISI HIDUP INI SAMA SEPERTIMU.", "pt": "UNIFICAR O MUNDO \u00c9 A AMBI\u00c7\u00c3O DESTA VIDA, A MESMA QUE A SUA.", "text": "Eyes on the sky, returning to unity, a lifetime of ambition, together with you.", "tr": "D\u00dcNYAYI TEK \u00c7ATI ALTINDA TOPLAMAK... BU HAYATTAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK HIRSIM SEN\u0130NLE AYNI."}, {"bbox": ["462", "1635", "623", "1707"], "fr": "Celui qui, devant moi, luttera pour la supr\u00e9matie du monde...", "id": "DI HADAPANKU, BERSAING DENGANKU UNTUK MENGUASAI DUNIA\u00b7", "pt": "...QUE COMPETIRIA COMIGO PELO DOM\u00cdNIO DO MUNDO.", "text": "Before me, vying for world dominance...", "tr": "\u00d6N\u00dcMDE BEN\u0130MLE D\u00dcNYA HAK\u0130M\u0130YET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YARI\u015eAN..."}, {"bbox": ["282", "2405", "369", "2620"], "fr": "Massacrer des centaines de millions, une mer de sang pour les g\u00e9n\u00e9raux, des os pour les soldats !", "id": "MEMBANTAI SEMUA MAKHLUK HIDUP SEBANYAK RATUSAN JUTA, LAUTAN DARAH UNTUK JENDERAL, TULANG BELULANG UNTUK PRAJURIT!", "pt": "MASSACRAR NOVECENTOS MILH\u00d5ES DE VIDAS, UM MAR DE SANGUE PARA OS OSSOS DOS GENERAIS, FORMANDO UM EX\u00c9RCITO!", "text": "Slaughtering nine hundred million beings, a sea of blood for generals, bones for soldiers!", "tr": "M\u0130LYONLARCA \u0130NSANI KATLETMEK, KAN DEN\u0130Z\u0130NDEN GENERALLER, KEM\u0130KLERDEN ASKERLER YARATMAK."}, {"bbox": ["717", "2145", "798", "2382"], "fr": "Qui dominera le monde ? Dans les Neuf Cieux, je serai le ma\u00eetre !", "id": "SIAPA YANG AKAN MENGUASAI DUNIA? DI SEMBILAN LANGIT, AKULAH PENGUASANYA!", "pt": "QUEM DOMINAR\u00c1 O MUNDO? NOS NOVE C\u00c9US, EU SEREI O HER\u00d3I!", "text": "Who controls the world\u0027s hegemony? In the Nine Heavens, I am supreme!", "tr": "D\u00dcNYA HAK\u0130M\u0130YET\u0130NE K\u0130M H\u00dcKMEDECEK? DOKUZ G\u00d6KTE BEN H\u00dcK\u00dcM S\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["560", "847", "772", "932"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai toujours cru, peut-\u00eatre \u00e0 tort...", "id": "JADI AKU SELALU BERPIKIR SEPIHAK BAHWA...", "pt": "PORTANTO, EU SEMPRE ACREDITEI UNILATERALMENTE...", "text": "So I\u0027ve always believed...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HEP TEK TARAFLI OLARAK \u015eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM..."}, {"bbox": ["458", "374", "728", "465"], "fr": "Votre statut, les ressources que vous contr\u00f4lez... que ce soit pour l\u0027ennemi ou pour moi, c\u0027est un atout consid\u00e9rable.", "id": "IDENTITASMU, SUMBER DAYA YANG KAU KUASAI, BAIK BAGI MUSUH MAUPUN BAGIKU, SEMUANYA ADALAH KEKAYAAN YANG SANGAT BESAR.", "pt": "SUA IDENTIDADE, OS RECURSOS QUE VOC\u00ca CONTROLA, SEJA PARA O INIMIGO OU PARA MIM, S\u00c3O UMA ENORME RIQUEZA.", "text": "Your identity, the resources you command... whether against an enemy or me, it\u0027s a tremendous asset.", "tr": "K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N, KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130N KAYNAKLAR, \u0130STER D\u00dc\u015eMAN \u0130\u00c7\u0130N OLSUN \u0130STER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SERVETT\u0130R."}, {"bbox": ["537", "490", "774", "585"], "fr": "Tout seigneur de guerre aspirant \u00e0 dominer le monde ne vous tuera jamais \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "SELAMA DIA ADALAH SEORANG PEMIMPIN AMBISIUS YANG INGIN MENGUASAI DUNIA, DIA PASTI TIDAK AKAN MEMBUNUHMU DENGAN MUDAH.", "pt": "CONTANTO QUE SEJA UM L\u00cdDER AMBICIOSO COM O OBJETIVO DE DOMINAR O MUNDO, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O O MATARIA FACILMENTE.", "text": "Any ambitious hero who desires world dominance would never easily kill you.", "tr": "D\u00dcNYA HAK\u0130M\u0130YET\u0130 HIRSI TA\u015eIYAN B\u0130R SAVA\u015e LORDU OLDU\u011eU S\u00dcRECE, SEN\u0130 ASLA KOLAYCA \u00d6LD\u00dcRMEZ."}, {"bbox": ["4", "295", "172", "371"], "fr": "Je n\u0027ai jamais voulu croire que vous \u00e9tiez parti.", "id": "AKU SELALU TIDAK PERCAYA, KAU TELAH PERGI.", "pt": "EU NUNCA ACREDITEI QUE VOC\u00ca TINHA PARTIDO.", "text": "I never believed you were gone.", "tr": "G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NE H\u0130\u00c7 \u0130NANMADIM."}, {"bbox": ["275", "2003", "422", "2096"], "fr": "Vous \u00e9tiez simplement emprisonn\u00e9.", "id": "KAU HANYA DIPENJARA.", "pt": "VOC\u00ca APENAS FOI APRISIONADO.", "text": "You were just imprisoned.", "tr": "SADECE HAPSED\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["211", "73", "351", "152"], "fr": "Fr\u00e8re, es-tu r\u00e9ellement parti ?", "id": "SAUDARAKU, APAKAH KAU SUDAH PERGI?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca PARTIU?", "text": "Brother, are you gone?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, G\u0130TT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["471", "1929", "597", "2001"], "fr": "Il s\u0027av\u00e9rerait \u00eatre un h\u00e9ros !", "id": "TERNYATA ADALAH SEORANG PAHLAWAN!", "pt": "SURPREENDENTEMENTE, SERIA UM HER\u00d3I!", "text": "To actually be a hero!", "tr": "ME\u011eER B\u0130R KAHRAMANMI\u015e!"}, {"bbox": ["452", "1203", "593", "1274"], "fr": "Mais je ne m\u0027y attendais pas...", "id": "TAPI AKU TIDAK MENYANGKA...", "pt": "MAS EU NUNCA PENSEI...", "text": "But I never expected...", "tr": "AMA H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["15", "2737", "101", "2941"], "fr": "L\u0027\u00e9rudit en armure, soupirant sur l\u0027ocre \u00e9tendue.", "id": "BERBALUT ZIRAH DI GURUN PASIR, SANG CENDEKIAWAN MERATAP.", "pt": "VESTINDO ARMADURA NA AREIA AMARELA, LAMENTA O ERUDITO.", "text": "Clad in armor, amidst the yellow sands, I lament the scholar.", "tr": "ZIRHINI KU\u015eANMI\u015e, SARI KUMLARDA \u0130\u00c7 \u00c7EKEN B\u0130LG\u0130N."}, {"bbox": ["464", "2426", "540", "2588"], "fr": "Un million de cadavres, mais le g\u00e9n\u00e9ral n\u0027a pas encore triomph\u00e9.", "id": "JUTAAN MAYAT BERGELIMPANGAN, SANG JENDERAL BELUM MENCAPAI KEJAYAAN.", "pt": "UM MILH\u00c3O DE CAD\u00c1VERES JAZEM, MAS O GENERAL AINDA N\u00c3O ALCAN\u00c7OU SEU OBJETIVO.", "text": "A million corpses lie slain, yet the general\u0027s ambition remains unfulfilled.", "tr": "M\u0130LYONLARCA CESET SER\u0130L\u0130YKEN, GENERAL\u0130N KADER\u0130 HEN\u00dcZ YAZILMAMI\u015eTI."}], "width": 800}, {"height": 4799, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2514", "712", "2605"], "fr": "Exact ! Aujourd\u0027hui, nous deux fr\u00e8res, pas de retour avant d\u0027\u00eatre ivres !", "id": "BENAR! HARI INI, KITA BERDUA SEBAGAI SAUDARA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "CERTO! HOJE, N\u00d3S DOIS IRM\u00c3OS N\u00c3O VOLTAREMOS AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Yes! Today, you and I, brothers, will drink until we\u0027re drunk!", "tr": "EVET! BUG\u00dcN \u0130K\u0130 KARDE\u015e, SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["591", "1644", "771", "1747"], "fr": "Le jour o\u00f9 Grand Fr\u00e8re accomplira ses hauts faits, il devra absolument trinquer avec son petit fr\u00e8re jusqu\u0027\u00e0 plus soif !", "id": "SAAT KAKAK BERHASIL NANTI, KITA HARUS MINUM SEPUASNYA SAMPAI MABUK!", "pt": "NO DIA EM QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO ALCAN\u00c7AR GRANDE SUCESSO, DEFINITIVAMENTE BEBEREMOS AT\u00c9 CAIR COM ESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "When Elder Brother achieves his great ambition, we must drink together until we\u0027re both drunk!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARIYA ULA\u015eTI\u011eI G\u00dcN, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N OLAN BEN\u0130MLE KADEH TOKU\u015eTURUP SARHO\u015e OLMALIYIZ!"}, {"bbox": ["43", "4082", "183", "4169"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, ne vous \u00e9puisez pas \u00e0 la t\u00e2che.", "id": "KAKAK, JANGAN HIDUP TERLALU LELAH.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O VIVA T\u00c3O CANSADO.", "text": "Elder Brother, don\u0027t live life too wearily.", "tr": "A\u011eABEY, HAYATI KEND\u0130NE BU KADAR ZORLA\u015eTIRMA."}, {"bbox": ["42", "1567", "210", "1673"], "fr": "Le seigneur de guerre utilise le h\u00e9ros ; en haut, la strat\u00e9gie, en bas, les intrigues.", "id": "SANG PEMIMPIN AMBISIUS MERENCANAKAN UNTUK PAHLAWAN, DI ATAS MENGGUNAKAN STRATEGI, DI BAWAH ADA TAKTIK;", "pt": "O L\u00cdDER AMBICIOSO COMANDA O HER\u00d3I; EM CIMA USAM-SE ESTRAT\u00c9GIAS, EMBAIXO H\u00c1 PLANOS.", "text": "A true hero employs strategy and tactics, with plans above and schemes below.", "tr": "SAVA\u015e LORDU KAHRAMANI Y\u00d6NLEND\u0130R\u0130R; \u00dcSTLER STRATEJ\u0130 KURAR, ASTLARIN \u0130SE PLANLARI VARDIR."}, {"bbox": ["465", "431", "541", "631"], "fr": "Le seigneur de guerre con\u00e7oit les plans, le h\u00e9ros m\u00e8ne un million d\u0027hommes.", "id": "SANG PEMIMPIN AMBISIUS MERENCANAKAN BAGI PAHLAWAN, DI BAWAH PANJI PAHLAWAN ADA JUTAAN PRAJURIT.", "pt": "O L\u00cdDER AMBICIOSO ESTRATEGIZE, O HER\u00d3I COMANDA UM MILH\u00c3O DE SOLDADOS.", "text": "A hero commands a million soldiers.", "tr": "SAVA\u015e LORDU KAHRAMANLARI Y\u00d6NET\u0130R, KAHRAMANLARIN SANCA\u011eI ALTINDA M\u0130LYONLARCA ASKER VARDIR."}, {"bbox": ["55", "702", "150", "893"], "fr": "Cent batailles aux Portes C\u00e9lestes amoncellent les ossements ; l\u0027ambition du Roi des Hommes d\u00e9vore cieux et terre.", "id": "RATUSAN PERTEMPURAN DI GERBANG SURGAWI MENJADIKAN TULANG BELULANG, MENGGULUNG LANGIT MENJARAH BUMI ADALAH AMBISI DI DADA SANG RAJA.", "pt": "CEM BATALHAS TRANSFORMAM OS PORT\u00d5ES CELESTIAIS EM OSSOS, VARRENDO C\u00c9US E TERRA, A AMBI\u00c7\u00c3O DO REI DOS HOMENS.", "text": "Through a hundred battles, the heavenly palace becomes a pile of bones, sweeping across the land, the heart of a king.", "tr": "Y\u00dcZLERCE SAVA\u015eTA G\u00d6K SARAYLARI KEM\u0130K YI\u011eININA D\u00d6NER, G\u00d6\u011e\u00dc SARIP YER\u0130 YA\u011eMALAYAN \u0130NSAN KRALININ Y\u00dcRE\u011e\u0130YLE."}, {"bbox": ["17", "9", "221", "110"], "fr": "\u00c0 mon humble avis, cette h\u00e9g\u00e9monie sur le monde, seul un seigneur de guerre peut l\u0027acqu\u00e9rir !", "id": "MENURUT PENDAPAT ADIK KECIL INI, HEGEMONI DUNIA INI, HANYA PEMIMPIN AMBISIUS YANG BISA MERAIHNYA!", "pt": "NA OPINI\u00c3O DESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO, ESTE DOM\u00cdNIO DO MUNDO, APENAS UM L\u00cdDER AMBICIOSO PODE OBT\u00ca-LO!", "text": "In my younger brother\u0027s opinion, only a true hero can achieve world dominance!", "tr": "BU NAC\u0130ZANE KARDE\u015e\u0130N\u0130Z\u0130N F\u0130KR\u0130NE G\u00d6RE, D\u00dcNYA HAK\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 ANCAK B\u0130R SAVA\u015e LORDU ELDE EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["175", "1659", "381", "1765"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi qu\u0027il pourra livrer cent batailles aux Portes C\u00e9lestes et faire du monde entier la fresque imp\u00e9riale de son c\u0153ur !", "id": "BARULAH BISA BERJUANG DALAM RATUSAN PERTEMPURAN DI GERBANG SURGAWI, MENGUBAH SELURUH LANGIT DAN BUMI MENJADI LUKISAN KEKUASAAN DI HATI SANG RAJA!", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O SE PODE LUTAR CEM BATALHAS NOS PORT\u00d5ES CELESTIAIS, FAZENDO COM QUE TODO O C\u00c9U E A TERRA SE TRANSFORMEM NO MAPA DA PAISAGEM NO CORA\u00c7\u00c3O DO REI!", "text": "Only then can one conquer the heavens through a hundred battles, transforming the entire world into a landscape painting in the king\u0027s heart!", "tr": "ANCAK O ZAMAN Y\u00dcZLERCE SAVA\u015eTA ZAFER KAZANILAB\u0130L\u0130R VE T\u00dcM D\u00dcNYA, KRALIN KALB\u0130NDEK\u0130 B\u0130R MANZARA RESM\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["171", "4142", "338", "4237"], "fr": "Si l\u0027on ne peut vivre pleinement sa vie, avec passion et joie...", "id": "JIKA TIDAK BISA HIDUP BEBAS DAN BAHAGIA SEUMUR HIDUP...", "pt": "SE N\u00c3O SE PODE ENTREGAR \u00c0S PAIX\u00d5ES E VIVER UMA VIDA FELIZ...", "text": "If one cannot live a life of unrestrained joy...", "tr": "E\u011eER B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU TUTKULARINI SERBEST BIRAKIP MUTLU YA\u015eAYAMAZSAN..."}, {"bbox": ["57", "1250", "173", "1319"], "fr": "Il est assur\u00e9ment un seigneur de guerre !", "id": "PASTI SEORANG PEMIMPIN AMBISIUS!", "pt": "DEVE SER UM L\u00cdDER AMBICIOSO!", "text": "He must be a true hero!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R SAVA\u015e LORDUDUR!"}, {"bbox": ["227", "2404", "339", "2455"], "fr": "Et pour aujourd\u0027hui ?", "id": "BAGAIMANA HARI INI?", "pt": "QUE TAL HOJE?", "text": "How about today?", "tr": "BUG\u00dcN NASIL?"}, {"bbox": ["543", "678", "737", "773"], "fr": "Ce h\u00e9ros peut \u00eatre un ma\u00eetre, il peut \u00eatre un g\u00e9n\u00e9ral, mais il ne peut \u00eatre un roi !", "id": "PAHLAWAN INI BISA MENJADI GURU, BISA MENJADI JENDERAL, TAPI TIDAK BISA MENJADI RAJA!", "pt": "ESTE HER\u00d3I PODE SER UM MESTRE, PODE SER UM GENERAL, MAS N\u00c3O PODE SER UM REI!", "text": "A hero can be a teacher, a general, but not a king!", "tr": "BU KAHRAMAN \u00d6\u011eRETMEN OLAB\u0130L\u0130R, GENERAL OLAB\u0130L\u0130R, AMA ASLA KRAL OLAMAZ!"}, {"bbox": ["46", "2858", "158", "2922"], "fr": "Pas de retour avant l\u0027ivresse.", "id": "TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK.", "pt": "N\u00c3O VOLTAREMOS AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS.", "text": "Let\u0027s drink until we\u0027re drunk.", "tr": "SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK."}, {"bbox": ["610", "1085", "741", "1142"], "fr": "Un roi...", "id": "RAJA...", "pt": "REI...", "text": "A king...", "tr": "KRAL..."}, {"bbox": ["444", "41", "599", "121"], "fr": "Oh ? Qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne \u00e0 cette conclusion ?", "id": "OH? BAGAIMANA KAU BISA BERKATA BEGITU?", "pt": "OH? COMO CHEGOU A ESSA CONCLUS\u00c3O?", "text": "Oh? How can you tell?", "tr": "OH? NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["653", "2856", "777", "2917"], "fr": "Pas de retour avant l\u0027ivresse !", "id": "TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "N\u00c3O VOLTAREMOS AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS!", "text": "Let\u0027s drink until we\u0027re drunk!", "tr": "SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}, {"bbox": ["136", "2601", "213", "2653"], "fr": "Aujourd\u0027hui ?", "id": "HARI INI?", "pt": "HOJE?", "text": "Today?", "tr": "BUG\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["347", "2747", "414", "2778"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "Good!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 800}]
Manhua