This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "743", "178", "829"], "fr": "Mes parents, ma femme et l\u0027un de mes fils sont tous au Hall des Cavaliers Dor\u00e9s.", "id": "ORANG TUAKU, ISTRIKU, SEORANG PUTRAKU, SEMUANYA ADA DI BALAI KSATRIA KUDA EMAS.", "pt": "MEUS PAIS, MINHA ESPOSA E MEU FILHO EST\u00c3O TODOS NO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS.", "text": "My parents, wife, and one son are all in the Golden Horse Rider\u0027s Hall.", "tr": "Annem babam, kar\u0131m ve bir o\u011flum, hepsi Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri\u0027nde."}, {"bbox": ["409", "740", "673", "853"], "fr": "Le plus d\u00e9testable, c\u0027est que mon fils de vingt-trois ans a subi un lavage de cerveau et a rejoint le Hall des Cavaliers Dor\u00e9s en tant que Cavalier d\u0027Argent !", "id": "YANG PALING MEMBUATKU BENCI ADALAH, PUTRAKU, YANG TAHUN INI BERUSIA DUA PULUH TIGA TAHUN, TERNYATA DICUCI OTAK DAN BERGABUNG DENGAN BALAI KSATRIA KUDA EMAS, SEBAGAI KSATRIA KUDA PERAK!", "pt": "O MAIS ODIOSO \u00c9 QUE MEU FILHO, DE VINTE E TR\u00caS ANOS, SOFREU UMA LAVAGEM CEREBRAL E SE JUNTOU AO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS COMO UM CAVALEIRO DE PRATA!", "text": "What\u0027s most hateful is that my son, who is twenty-three years old, was brainwashed into joining the Golden Horse Rider\u0027s Hall and is a Silver Horse Knight!", "tr": "En nefret edilesi olan ise yirmi \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131ndaki o\u011flumun beyninin y\u0131kan\u0131p Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri\u0027ne kat\u0131lmas\u0131 ve G\u00fcm\u00fc\u015f At \u015e\u00f6valyesi olmas\u0131!"}, {"bbox": ["659", "604", "794", "709"], "fr": "Surtout que la maladie du souverain hier soir \u00e9tait si opportune...", "id": "TERUTAMA TADI MALAM PENYAKIT RAJA KAMBUH DENGAN SANGAT KEBETULAN.", "pt": "ESPECIALMENTE O FATO DE O REI TER ADOECIDO ONTEM \u00c0 NOITE DE FORMA T\u00c3O OPORTUNA...", "text": "Especially with how coincidentally the Lord fell ill last night...", "tr": "\u00d6zellikle de d\u00fcn gece h\u00fck\u00fcmdar\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n bu kadar tesad\u00fcfi olmas\u0131..."}, {"bbox": ["3", "428", "248", "527"], "fr": "En effet, je suis tr\u00e8s surpris qu\u0027une personne de la droiture de Monsieur Du puisse \u00eatre menac\u00e9e par Diwu Qingrou.", "id": "BENAR, AKU SANGAT HERAN, DENGAN KARAKTER TUAN DU, BAGAIMANA BISA DIANCAM OLEH DI WU QING ROU.", "pt": "CORRETO. ACHO ESTRANHO QUE, COM O CAR\u00c1TER DO SR. DU, ELE TENHA SIDO COAGIDO POR DIWU QINGROU.", "text": "Indeed, I find it strange. With Mr. Du\u0027s character, how could he be coerced by Fifth Gentle...", "tr": "Do\u011fru, Bay Du\u0027nun karakteriyle Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131n tehdidine nas\u0131l boyun e\u011fdi\u011fini merak ediyorum."}, {"bbox": ["69", "2230", "234", "2351"], "fr": "Qui vit r\u00e9ellement pour le bien du peuple et du monde entier ?", "id": "MANUSIA HIDUP DI DUNIA, SIAPA YANG BENAR-BENAR DEMI RAKYAT JELATA?", "pt": "QUEM NESTA VIDA REALMENTE VIVE PELO BEM DO MUNDO E DO POVO?", "text": "Who truly lives for the sake of the common people in this world?", "tr": "Hayatta kim ger\u00e7ekten halk ve d\u00fcnya i\u00e7in ya\u015far ki?"}, {"bbox": ["10", "3605", "209", "3689"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait que la prise en otage de membres de la famille, l\u0027affaire serait plus facile \u00e0 r\u00e9soudre...", "id": "JIKA HANYA KERABAT YANG DISANDERA, MASALAH INI MALAH LEBIH MUDAH DISELESAIKAN...", "pt": "SE FOSSE APENAS UMA QUEST\u00c3O DE PARENTES SENDO MANTIDOS COMO REF\u00c9NS, ISSO SERIA MAIS F\u00c1CIL DE RESOLVER...", "text": "If it\u0027s just that family members are being held hostage, that matter would be easier to solve...", "tr": "E\u011fer sadece akrabalar rehin al\u0131nm\u0131\u015f olsayd\u0131, bu i\u015fi \u00e7\u00f6zmek daha kolay olurdu..."}, {"bbox": ["431", "3603", "560", "3688"], "fr": "Si Monsieur n\u0027avait pas trahi, mais avait disparu...", "id": "JIKA TUAN BUKAN BERKHIANAT, MELAINKAN MENGHILANG...", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O TRAIU, MAS DESAPARECEU...", "text": "If the Master didn\u0027t betray us, but disappeared...", "tr": "E\u011fer efendi ihanet etmemi\u015f de kaybolmu\u015fsa..."}, {"bbox": ["250", "1116", "392", "1196"], "fr": "Mes parents approchent tous deux des quatre-vingts ans.", "id": "ORANG TUAKU, SUDAH HAMPIR DELAPAN PULUH TAHUN.", "pt": "MEUS PAIS J\u00c1 T\u00caM QUASE OITENTA ANOS.", "text": "My parents are already nearing eighty years old.", "tr": "Annem babam, ikisi de seksenine yakla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["654", "2743", "799", "2821"], "fr": "D\u0027autres pourraient ne pas s\u0027en soucier...", "id": "ORANG LAIN MUNGKIN BISA TIDAK PEDULI...", "pt": "OUTROS PODEM N\u00c3O SE IMPORTAR...", "text": "Others may not care...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 umursamayabilir..."}, {"bbox": ["92", "2722", "289", "2819"], "fr": "Ils vivent simplement pour leurs propres parents et leurs proches.", "id": "SEMUANYA HIDUP DEMI ORANG TUA DAN KERABAT MEREKA SENDIRI.", "pt": "ELES APENAS VIVEM POR SEUS PAIS E PARENTES.", "text": "They are all just living for their own parents and family.", "tr": "Hepsi kendi anne babalar\u0131 ve akrabalar\u0131 i\u00e7in ya\u015f\u0131yor o kadar."}, {"bbox": ["153", "3687", "273", "3760"], "fr": "Le probl\u00e8me, ce sont ce fils et cette belle-fille...", "id": "KUNCINYA ADALAH PUTRA DAN MENANTU PEREMPUAN INI...", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 ESTE FILHO E ESTA NORA...", "text": "The key is this son and daughter-in-law...", "tr": "As\u0131l mesele bu o\u011ful ve gelin..."}, {"bbox": ["375", "1204", "565", "1300"], "fr": "Si j\u0027agissais imprudemment, ce serait un d\u00e9sastre total pour ma famille.", "id": "JIKA AKU BERTINDAK GEGABAH, KELUARGAKU AKAN MENGALAMI BENCANA PEMUSNAHAN.", "pt": "SE EU AGIR IMPRUDENTEMENTE, MINHA FAM\u00cdLIA ENFRENTAR\u00c1 A ANIQUILA\u00c7\u00c3O.", "text": "If I act rashly, my family will face utter destruction.", "tr": "E\u011fer d\u00fc\u015f\u00fcncesizce hareket edersem, ailem felakete u\u011frar."}, {"bbox": ["56", "2456", "217", "2545"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est qu\u0027une minorit\u00e9, la plupart des gens...", "id": "ITU LAGIPULA MINORITAS, KEBANYAKAN ORANG...", "pt": "AFINAL, ESSES S\u00c3O UMA MINORIA. A MAIORIA DAS PESSOAS...", "text": "That is, after all, a minority. Most people...", "tr": "Sonu\u00e7ta onlar az\u0131nl\u0131kta, \u00e7o\u011fu insan..."}, {"bbox": ["537", "3679", "615", "3738"], "fr": "Alors, que se passerait-il ?", "id": "LALU AKAN BAGAIMANA?", "pt": "O QUE ACONTECERIA ENT\u00c3O?", "text": "What would they do?", "tr": "O zaman ne olur?"}, {"bbox": ["47", "3004", "169", "3096"], "fr": "Mais moi, Du Shiqing...", "id": "TAPI AKU, DU SHIQING...", "pt": "MAS EU, DU SHIQING...", "text": "But I, Du Shiqing...", "tr": "Ama ben, Du Shiqing..."}, {"bbox": ["600", "36", "738", "133"], "fr": "Un moyen de pression... hein...", "id": "KELEMAHAN... KAH...", "pt": "UM PONTO FRACO...?", "text": "A handle...?", "tr": "Koz mu?.."}, {"bbox": ["636", "1950", "762", "2032"], "fr": "... Que puis-je faire d\u0027autre ?", "id": "...LALU APA YANG BISA KULAKUKAN?", "pt": "...O QUE MAIS EU PODERIA FAZER?", "text": "What else can I do?", "tr": "...Elimden ba\u015fka ne gelir ki?"}, {"bbox": ["648", "3467", "774", "3543"], "fr": "... Mais je ne peux pas !", "id": "...TAPI TIDAK BISA!", "pt": "...MAS N\u00c3O POSSO!", "text": "But I can\u0027t!", "tr": "...Ama yapamam!"}, {"bbox": ["49", "1810", "121", "1864"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["692", "1093", "798", "1196"], "fr": "Et ma belle-fille... \u00e0 ma surprise, elle est aussi d\u0027une secte.", "id": "DAN MENANTU PEREMPUANKU\u2014TERNYATA JUGA BERASAL DARI KALANGAN SEKTE...", "pt": "E MINHA NORA... ACREDITE OU N\u00c3O, ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DELES!", "text": "And my daughter-in-law is actually from the...", "tr": "Ve gelinim de me\u011fer Da\u011f\u0027danm\u0131\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1135", "753", "1228"], "fr": "Quel r\u00f4le Gao Weicheng de la Secte du Sabre Flamboyant joue-t-il au Hall des Cavaliers Dor\u00e9s ?", "id": "APA PERAN GAO WEICHENG DARI SEKTE PEDANG API DI BALAI KSATRIA KUDA EMAS?", "pt": "QUAL \u00c9 O PAPEL DE GAO WEICHENG, DA SEITA DO SABRE DE FOGO INTENSO, NO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS?", "text": "What role does Gao Weicheng of the Blazing Flame Saber Sect play in the Golden Horse Rider\u0027s Hall?", "tr": "Alevli K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027ndan Gao Weicheng\u0027in Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri\u0027ndeki rol\u00fc nedir?"}, {"bbox": ["55", "2928", "268", "3040"], "fr": "M\u00eame si Gao Weicheng venait vraiment de l\u00e0-bas, son statut ne serait que celui d\u0027une personne humble.", "id": "MESKIPUN GAO WEICHENG BENAR-BENAR BERASAL DARI SANA, IDENTITASNYA HANYALAH ORANG RENDAHAN.", "pt": "MESMO QUE GAO WEICHENG REALMENTE TENHA VINDO DE L\u00c1, SEU STATUS N\u00c3O PASSARIA DE ALGU\u00c9M HUMILDE.", "text": "Even if Gao Weicheng really came from there, his status is still just that of a lowly person.", "tr": "Gao Weicheng ger\u00e7ekten oradan \u00e7\u0131ksa bile, kimli\u011fi ancak a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k birine ait olurdu."}, {"bbox": ["28", "381", "197", "455"], "fr": "Mais la mani\u00e8re dont il a disparu m\u00e9rite r\u00e9flexion.", "id": "TAPI BAGAIMANA CARA MENGHILANGNYA, ITU PATUT DIPERTIMBANGKAN.", "pt": "MAS COMO ELE DESAPARECEU, ISSO MERECE CONSIDERA\u00c7\u00c3O...", "text": "But how he disappeared is worth considering...", "tr": "Ama nas\u0131l kayboldu\u011fu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclmeye de\u011fer."}, {"bbox": ["434", "578", "571", "692"], "fr": "Vouloir tromper Diwu Qingrou, c\u0027est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire.", "id": "INGIN MENIPU DI WU QING ROU, MANA MUNGKIN MUDAH.", "pt": "ENGANAR DIWU QINGROU? MAIS F\u00c1CIL FALAR DO QUE FAZER.", "text": "Trying to deceive Fifth Gentle, how easy is that?", "tr": "Be\u015finci Hafif Yumu\u015fak\u0027\u0131 kand\u0131rmak ne kadar kolay olabilir ki?"}, {"bbox": ["560", "1843", "799", "1947"], "fr": "Bien que ses arts martiaux ne soient pas exceptionnels, sa ma\u00eetrise du feu est telle qu\u0027on ne peut la sous-estimer. De plus...", "id": "MESKIPUN ILMU BELA DIRINYA TIDAK LUAR BIASA, TAPI KEMAMPUAN PENGENDALIAN APINYA MEMBUAT ORANG TIDAK BERANI MEREMEHKAN. DAN JUGA...", "pt": "SUAS ARTES MARCIAIS PODEM N\u00c3O SER EXCEPCIONAIS, MAS SEU CONTROLE SOBRE O FOGO N\u00c3O PODE SER SUBESTIMADO. AL\u00c9M DISSO...", "text": "Although his martial arts are not outstanding, his control over fire is not to be underestimated. Moreover...", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 pek parlak olmasa da ate\u015f kontrol yetene\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fcmsenemez. \u00dcstelik..."}, {"bbox": ["619", "2321", "760", "2441"], "fr": "La puissance derri\u00e8re lui est consid\u00e9rable.", "id": "KEKUATAN DI BELAKANGNYA CUKUP BESAR.", "pt": "O PODER POR TR\u00c1S DELE \u00c9 CONSIDERAVELMENTE GRANDE.", "text": "The power behind him is quite large.", "tr": "Arkas\u0131ndaki g\u00fc\u00e7 olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["22", "1999", "217", "2113"], "fr": "Gao Weicheng semble venir d\u0027un endroit myst\u00e9rieux.", "id": "GAO WEICHENG SEPERTINYA BERASAL DARI TEMPAT MISTERIUS.", "pt": "GAO WEICHENG PARECE VIR DE UM LUGAR MISTERIOSO.", "text": "Gao Weicheng seems to be from a mysterious place.", "tr": "Gao Weicheng gizemli bir yerden gelmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["534", "3013", "712", "3095"], "fr": "Comment quelqu\u0027un venant de l\u00e0-bas pourrait-il \u00eatre si faible ?", "id": "ORANG YANG KELUAR DARI SANA, BAGAIMANA BISA SELEMAH INI?", "pt": "ALGU\u00c9M DE L\u00c1, COMO PODERIA SER T\u00c3O FRACO?", "text": "How could people from there be so weak?", "tr": "Oradan \u00e7\u0131kan biri nas\u0131l bu kadar zay\u0131f olabilir?"}, {"bbox": ["504", "1453", "633", "1551"], "fr": "Effectivement, rien ne vous \u00e9chappe, Votre Excellence !", "id": "BENAR SAJA, TETAP TIDAK BISA MENYEMBUNYIKANNYA DARI YANG MULIA (GOZA/TAHTA)!", "pt": "COMO ESPERADO, NADA PODE SER ESCONDIDO DO SOBERANO!", "text": "As expected, I couldn\u0027t hide it from Your Majesty!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Y\u00fcce Makam\u0027dan gizlenemez!"}, {"bbox": ["25", "3350", "153", "3456"], "fr": "Votre Excellence conna\u00eet cet endroit ?", "id": "YANG MULIA (GOZA/TAHTA) TAHU TEMPAT ITU?", "pt": "O SOBERANO CONHECE AQUELE LUGAR?", "text": "Your Majesty knows of that place?", "tr": "Y\u00fcce Makam o yeri biliyor mu?"}, {"bbox": ["200", "2506", "337", "2596"], "fr": "C\u0027est tout ce que je sais...", "id": "YANG KUTAHU HANYA INI SAJA...", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO O QUE EU SEI...", "text": "That\u0027s all I know...", "tr": "Bildiklerim bu kadar..."}, {"bbox": ["568", "249", "708", "319"], "fr": "Peut-\u00eatre cela pourra-t-il assurer leur s\u00e9curit\u00e9...", "id": "MUNGKIN BISA MENJAGA MEREKA TETAP AMAN...", "pt": "TALVEZ ISSO POSSA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DELES...", "text": "Perhaps it will keep them safe...", "tr": "Belki de bu onlar\u0131 g\u00fcvende tutar..."}, {"bbox": ["567", "3561", "704", "3650"], "fr": "Les actions du Hall des Cavaliers Dor\u00e9s...", "id": "TINDAKAN BALAI KSATRIA KUDA EMAS...", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS DOURADOS...", "text": "The Golden Horse Rider\u0027s Hall\u0027s actions...", "tr": "Alt\u0131n At \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin eylemleri..."}, {"bbox": ["300", "1013", "422", "1086"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme s\u0027il n\u0027y avait aucune solution.", "id": "BUKAN BERARTI TIDAK ADA CARA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O HAJA UMA MANEIRA.", "text": "It\u0027s not like there is no way.", "tr": "\u00c7aresi yok de\u011fil."}, {"bbox": ["504", "1717", "718", "1804"], "fr": "Gao Weicheng est un Cavalier Noir, mais il aime agir seul.", "id": "GAO WEICHENG ADALAH KSATRIA KUDA HITAM, TAPI ORANG INI SUKA BERTINDAK SENDIRI.", "pt": "GAO WEICHENG \u00c9 UM CAVALEIRO NEGRO, MAS ELE GOSTA DE AGIR SOZINHO.", "text": "Gao Weicheng is a Black Horse Knight but this person prefers to act alone.", "tr": "Gao Weicheng bir Kara At \u015e\u00f6valyesi\u0027dir, ancak bu ki\u015fi yaln\u0131z hareket etmeyi sever."}, {"bbox": ["396", "2524", "524", "2603"], "fr": "H\u00e9las... un endroit myst\u00e9rieux...", "id": "HAH... TEMPAT MISTERIUS...", "pt": "AI... UM LUGAR MISTERIOSO...", "text": "Alas... a mysterious place...", "tr": "Ah... Gizemli bir yer..."}, {"bbox": ["22", "32", "126", "102"], "fr": "Si c\u0027est le cas...", "id": "JIKA BEGITU...", "pt": "SE FOR ESSE O CASO...", "text": "If that\u0027s the case...", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse..."}, {"bbox": ["634", "3417", "740", "3498"], "fr": "J\u0027en sais un peu.", "id": "TAHU SEDIKIT.", "pt": "SEI UMA COISA OU DUAS.", "text": "I know a little.", "tr": "Az \u00e7ok biliyorum."}, {"bbox": ["428", "2734", "514", "2794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "8", "181", "118"], "fr": "C\u0027est Gao Weicheng qui vous a inform\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Et les quatre autres gardes...", "id": "APAKAH GAO WEICHENG YANG MEMBERITAHUMU? EMPAT PENGAWAL LAINNYA...", "pt": "FOI GAO WEICHENG QUEM O NOTIFICOU, CERTO? E OS OUTROS QUATRO GUARDAS...", "text": "It was Gao Weicheng who informed you, wasn\u0027t it? Also, the other four guards...", "tr": "Size Gao Weicheng haber verdi, de\u011fil mi? Di\u011fer d\u00f6rt muhaf\u0131z..."}, {"bbox": ["292", "10", "422", "68"], "fr": "Je sais ce que tu veux faire.", "id": "AKU TAHU APA YANG INGIN KAU LAKUKAN.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER FAZER.", "text": "I know what you want to do.", "tr": "Ne yapmak istedi\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["298", "295", "486", "389"], "fr": "Comment accomplir de grandes choses si l\u0027on est toujours excessivement prudent en tout ?", "id": "JIKA SELALU BERHATI-HATI DALAM SEGALA HAL, BAGAIMANA BISA MENCAPAI HAL BESAR.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR EXCESSIVAMENTE CAUTELOSO EM TUDO, COMO PODER\u00c1 REALIZAR GRANDES FEITOS?", "text": "How can one achieve great things by being cautious in everything?", "tr": "Her i\u015fte bu kadar dikkatli ve \u00e7ekingen olursan nas\u0131l b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015farabilirsin?"}, {"bbox": ["647", "171", "759", "252"], "fr": "Cependant, cette affaire...", "id": "NAMUN MASALAH INI...", "pt": "NO ENTANTO, ESTE ASSUNTO...", "text": "But this matter...", "tr": "Ancak bu mesele..."}, {"bbox": ["63", "650", "189", "744"], "fr": "L\u0027\u00e9chine ne doit pas plier.", "id": "PUNGGUNG TIDAK BOLEH MEMBUNGKUK.", "pt": "A ESPINHA N\u00c3O PODE SE CURVAR.", "text": "One\u0027s spine must not bend.", "tr": "Boyun e\u011filmez."}, {"bbox": ["144", "512", "246", "595"], "fr": "Je n\u0027en suis pas s\u00fbr.", "id": "TIDAK YAKIN.", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027m not certain.", "tr": "Emin de\u011filim."}, {"bbox": ["668", "511", "794", "596"], "fr": "M\u00eame si le ciel s\u0027effondrait.", "id": "MESKIPUN LANGIT RUNTUH.", "pt": "MESMO QUE O C\u00c9U DESABE.", "text": "Even if the sky falls down", "tr": "G\u00f6kler y\u0131k\u0131lsa bile."}], "width": 800}, {"height": 899, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "28", "442", "139"], "fr": "Monsieur Du n\u0027a pas \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter davantage de cette affaire, moi, Chu, je m\u0027en occuperai.", "id": "MASALAH INI TUAN DU TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI, CHU INI (SAYA, CHU) AKAN MENANGANINYA.", "pt": "SR. DU, N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM ESTE ASSUNTO. EU, CHU, CUIDAREI DISSO.", "text": "Mr. Du, you need not worry about this matter, Chu will handle it himself.", "tr": "Bay Du bu konuda endi\u015felenmesin, ben, Chu, hallederim."}], "width": 800}]
Manhua