This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "2403", "175", "2503"], "fr": "Ji Mo, ton truc est sur le point de casser, prends-en un nouveau. Tiens.", "id": "Ji Mo, barangmu itu hampir rusak, ganti saja dengan yang baru. Ini, ambillah.", "pt": "JI MO, SE ESSA SUA COISA QUEBRAR, TROQUE POR UMA NOVA. PEGUE.", "text": "Ji Mo, if that thing of yours is broken, just replace it with a new one, catch.", "tr": "JI MO, O E\u015eYAN KIRILMAK \u00dcZERE, YEN\u0130S\u0130YLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R. AL BAKALIM."}, {"bbox": ["234", "2771", "322", "2856"], "fr": "Je vais t\u0027en donner un neuf !", "id": "Akan kuganti dengan yang baru!", "pt": "EU VOU TE DAR UMA NOVA!", "text": "I\u0027ll get you a new one!", "tr": "SANA YEN\u0130S\u0130N\u0130 VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["54", "791", "200", "917"], "fr": "Cette bande de vauriens, s\u0027ils osaient un jour venir \u00e0 Da Zhao...", "id": "Gerombolan bocah manja ini, jika suatu hari mereka benar-benar datang ke Zhao Besar...", "pt": "ESTE BANDO DE PLAYBOYS... SE UM DIA ELES REALMENTE VIEREM PARA O GRANDE ZHAO...", "text": "If these\u7ea8, really come to Great Zhao in the future...", "tr": "BU Z\u00dcPPE TAKIMI, E\u011eER B\u0130R G\u00dcN GER\u00c7EKTEN B\u00dcY\u00dcK ZHAO\u0027YA GEL\u0130RSE..."}, {"bbox": ["555", "2710", "685", "2824"], "fr": "Je vais t\u0027en donner un \u00e0 peu pr\u00e8s pareil !", "id": "Akan kuganti dengan yang mirip!", "pt": "VOU TE DAR UMA PARECIDA!", "text": "I\u0027ll get you one that\u0027s about the same!", "tr": "SANA BENZER B\u0130R TANE VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["374", "345", "504", "448"], "fr": "Sorti d\u0027une \u00e9preuve... Hmph...", "id": "Keluar dari ujian... Hmph...", "pt": "SA\u00cdDO DE UM JULGAMENTO... HMPH...", "text": "Emerging from the trial... Hmph...", "tr": "SINAVDAN GE\u00c7M\u0130\u015e... HMPH..."}, {"bbox": ["345", "2186", "620", "2328"], "fr": "\u00c7a peut aussi servir de pr\u00e9paration.", "id": "Ini juga bisa dianggap sebagai persiapan.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADO UMA FORMA DE PREN\u00daNCIO.", "text": "It can also be considered laying down a foreshadowing.", "tr": "BU DA GELECE\u011eE Y\u00d6NEL\u0130K B\u0130R \u0130PUCU SAYILIR."}, {"bbox": ["655", "554", "790", "661"], "fr": "Apr\u00e8s les Trois Cieux du Milieu...", "id": "Setelah Tiga Langit Tengah.", "pt": "O FUTURO DOS TR\u00caS C\u00c9US INTERMEDI\u00c1RIOS.", "text": "After the Middle Three Heavens", "tr": "ORTA \u00dc\u00c7 SEMALAR\u0027DAN SONRA."}, {"bbox": ["214", "2433", "298", "2506"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "[SFX] Hahaha", "tr": "HAHAHA."}, {"bbox": ["140", "936", "242", "1024"], "fr": "Aujourd\u0027hui...", "id": "Hari ini...", "pt": "HOJE...", "text": "Today...", "tr": "BUG\u00dcN..."}], "width": 800}, {"height": 6674, "img_url": "snowmtl.ru/latest/transcending-the-nine-heavens/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1934", "212", "2038"], "fr": "C\u0027est comme vouloir attraper les \u00e9toiles dans le ciel et la lune au fond de l\u0027eau.", "id": "Ini adalah hal yang sesulit memetik bintang di langit atau mengambil bulan dari dalam air.", "pt": "ISTO \u00c9 ALGO COMPAR\u00c1VEL A PEGAR ESTRELAS DO C\u00c9U OU A LUA DA \u00c1GUA.", "text": "This is comparable to picking stars from the sky or scooping the moon from the water.", "tr": "BU, G\u00d6KTEN YILDIZ TOPLAMAYA, SUDAK\u0130 AYI YAKALAMAYA \u00c7ALI\u015eMAK G\u0130B\u0130 \u0130MKANSIZ B\u0130R \u0130\u015e."}, {"bbox": ["100", "360", "249", "479"], "fr": "Ah~ Ah~, comme j\u0027aimerais une bonne tasse de th\u00e9~", "id": "Aaah~ Aaah~, ingin sekali minum secangkir teh yang enak~", "pt": "AH~ AH~, COMO EU QUERIA UMA BOA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 AGORA~", "text": "Ah~ Ah~, I really want a cup of good tea to drink~", "tr": "AH~ AH~, \u015e\u00d6YLE KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R \u00c7AY OLSA DA \u0130\u00c7SEM~"}, {"bbox": ["667", "2586", "799", "2686"], "fr": "J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 distribu\u00e9 un nombre incalculable.", "id": "Barang ini sudah diberikan entah berapa banyak.", "pt": "J\u00c1 PERDI A CONTA DE QUANTAS DESSAS COISAS FORAM ENVIADAS.", "text": "I\u0027ve given away countless of these things.", "tr": "BU E\u015eYALARDAN K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 TANES\u0130 DA\u011eITILDI G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["549", "494", "690", "603"], "fr": "Quelle plaie~ Ah~ Quel ennui mortel~", "id": "Merepotkan sekali~ Ah~ Bosan sekali~", "pt": "QUE PROBLEM\u00c1TICO~ AH~ T\u00c3O ENTEDIANTE~", "text": "It\u0027s really troublesome~ Ah~ So boring~", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAHMETL\u0130~ AH~ \u00c7OK SIKICI~"}, {"bbox": ["191", "3442", "337", "3530"], "fr": "H\u00e9, vous autres, on se pr\u00e9pare \u00e0 rentrer.", "id": "Hei, kalian, kami bersiap untuk kembali.", "pt": "EI, VOC\u00caS A\u00cd, ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA VOLTAR.", "text": "Hey, you guys, we\u0027re heading back.", "tr": "HEY, S\u0130ZLER! B\u0130Z GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ."}, {"bbox": ["531", "3123", "674", "3241"], "fr": "Laisse tomber, boire du th\u00e9, c\u0027est \u00e7a qui est important.", "id": "Lupakan saja, minum teh lebih penting.", "pt": "ESQUE\u00c7A, BEBER CH\u00c1 \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "Forget it, drinking tea is the important thing.", "tr": "BO\u015e VER, ASIL \u00d6NEML\u0130 OLAN \u00c7AY \u0130\u00c7MEK."}, {"bbox": ["105", "2979", "249", "3072"], "fr": "Pas un seul de correct !", "id": "Tidak ada satu pun yang benar!", "pt": "NEM UM \u00daNICO EST\u00c1 CORRETO!", "text": "Not a single one is right!", "tr": "B\u0130R TANE B\u0130LE DO\u011eRUSU YOK!"}, {"bbox": ["71", "48", "208", "155"], "fr": "Tiens !", "id": "Ini, ambillah!", "pt": "PEGUE!", "text": "Catch!", "tr": "AL BAKALIM!"}, {"bbox": ["567", "2369", "695", "2470"], "fr": "Aah~ Quelle plaie~", "id": "Aduh~ Merepotkan sekali~", "pt": "AAH~ QUE PROBLEM\u00c1TICO~", "text": "Ah~ So troublesome~", "tr": "AH AH~ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAHMETL\u0130~"}, {"bbox": ["578", "4122", "690", "4203"], "fr": "D\u0027accord~", "id": "Setuju~", "pt": "CONCORDO~", "text": "Agreed~", "tr": "KATILIYORUM~"}], "width": 800}]
Manhua