This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/0.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "2123", "995", "2341"], "fr": "Cette fois encore, c\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais trop pr\u00e8s de Xuexue que je me suis expos\u00e9 en chassant.", "id": "KALI INI JUGA KARENA TERLALU DEKAT DENGAN XUELI LI, JADI DIA KETAHUAN SAAT BERBURU.", "pt": "DESTA VEZ, FOI PORQUE EU ESTAVA MUITO PERTO DE XUEXUE QUE ME EXPUS DURANTE A CA\u00c7A.", "text": "THIS TIME, IT EXPOSED ITSELF WHILE HUNTING BECAUSE IT GOT TOO CLOSE TO XUEXUE.", "tr": "Bu sefer de Li Xuesue\u0027ye \u00e7ok yak\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in avlan\u0131rken kendini ele verdi."}, {"bbox": ["55", "1821", "275", "2014"], "fr": "Il s\u0027en prend sp\u00e9cifiquement aux mercenaires qui op\u00e8rent en p\u00e9riph\u00e9rie, les entra\u00eenant un par un.", "id": "DIA KHUSUS MENGINCAR PARA PRAJURIT BAYARAN YANG BERGERAK DI PINGGIRAN, LALU MENYERET MEREKA SATU PER SATU.", "pt": "ELE ESCOLHEU ESPECIFICAMENTE OS MERCEN\u00c1RIOS QUE ESTAVAM AGINDO NA PERIFERIA, ARRASTANDO-OS UM POR UM.", "text": "IT SPECIFICALLY TARGETS THE MERCENARIES OPERATING ON THE PERIMETER, DRAGGING THEM AWAY ONE BY ONE.", "tr": "\u00d6zellikle d\u0131\u015far\u0131da hareket eden paral\u0131 askerleri hedef al\u0131p teker teker s\u00fcr\u00fckl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["828", "2563", "1014", "2811"], "fr": "Ordonnez \u00e0 tout le monde de se regrouper et de ne pas trop se disperser !", "id": "PERINTAHKAN SEMUANYA UNTUK BERKUMPUL DAN BERGERAK BERSAMA, JANGAN TERLALU TERPENCAR!", "pt": "ORDENE A TODOS QUE SE RE\u00daNAM E AJAM JUNTOS, N\u00c3O SE ESPALHEM MUITO!", "text": "ORDER EVERYONE TO GATHER TOGETHER AND NOT SPREAD OUT TOO MUCH!", "tr": "Herkese bir arada hareket etmelerini, fazla da\u011f\u0131lmamalar\u0131n\u0131 emret!"}, {"bbox": ["79", "1600", "291", "1802"], "fr": "Ce type devait nous observer depuis le d\u00e9but,", "id": "ORANG ITU SEHARUSNYA SUDAH MENGINCAR KITA SEJAK AWAL,", "pt": "AQUELE CARA DEVE ESTAR DE OLHO EM NOSSO GRUPO DESDE O COME\u00c7O,", "text": "THAT THING MUST HAVE BEEN TARGETING OUR GROUP FROM THE VERY BEGINNING,", "tr": "O herif en ba\u015f\u0131ndan beri bu gruba g\u00f6z dikmi\u015f olmal\u0131,"}, {"bbox": ["58", "2493", "222", "2656"], "fr": "Cette maudite b\u00eate !", "id": "DASAR BAJINGAN SIALAN INI!", "pt": "ESSA BESTA MALDITA!", "text": "DAMN THAT BEAST!", "tr": "Bu lanet olas\u0131 hayvan!"}, {"bbox": ["199", "0", "844", "1316"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAODAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nSUPERVISOR WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nSahneleme: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}, {"bbox": ["203", "92", "1018", "1126"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiao Dao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAODAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nSUPERVISOR WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131 \u015eirket: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nSahneleme: Jingang Houzi\nRenk D\u00fczenleme: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/1.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "41", "905", "245"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, il ne restera plus grand monde du groupe de mercenaires Mailong avant d\u0027atteindre la destination !", "id": "KALAU BEGINI TERUS, SEBELUM SAMPAI TUJUAN, ORANG-ORANG DARI KELOMPOK PRAJURIT BAYARAN MAILONG AKAN HABIS DIMAKAN!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, ANTES DE CHEGARMOS AO DESTINO, N\u00c3O SOBRAR\u00c3O MUITOS MEMBROS DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS MAI LONG!", "text": "IF THIS KEEPS UP, THERE WON\u0027T BE MANY MEMBERS OF THE MCLOUGHLIN MERCENARY GROUP LEFT BY THE TIME WE REACH OUR DESTINATION!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, var\u0131\u015f noktas\u0131na ula\u015famadan Mailong Paral\u0131 Asker Birli\u011fi\u0027nden geriye pek kimse kalmayacak!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/2.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "62", "465", "231"], "fr": "S\u0027il revient, nous le capturerons directement.", "id": "JIKA DIA DATANG LAGI, KITA LANGSUNG TANGKAP SAJA.", "pt": "SE ELE VOLTAR, N\u00d3S O PEGAREMOS DIRETAMENTE.", "text": "IF IT COMES AGAIN, WE\u0027LL TAKE IT DOWN DIRECTLY.", "tr": "Tekrar gelirse, onu do\u011frudan yakalar\u0131z."}, {"bbox": ["823", "82", "1007", "242"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai ma propre m\u00e9thode.", "id": "HEHE, AKU PUNYA CARA SENDIRI.", "pt": "HEHE, EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS.", "text": "HEHE, I HAVE MY OWN WAYS.", "tr": "He he, benim kendi y\u00f6ntemlerim var."}, {"bbox": ["313", "624", "498", "782"], "fr": "Ce n\u0027est pas aussi facile que tu le dis !", "id": "MANA SEMUDAH YANG KAU KATAKAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL QUANTO VOC\u00ca DIZ!", "text": "HOW CAN IT BE AS EASY AS YOU SAY!", "tr": "Senin dedi\u011fin kadar kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["103", "56", "257", "187"], "fr": "De quoi avoir peur ?", "id": "APA YANG KAU TAKUTKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO FEAR?", "tr": "Neyden korkuyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/3.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "657", "1007", "853"], "fr": "Allez tous vous reposer, je monte la garde ce soir.", "id": "SEMUANYA ISTIRAHAT DULU, MALAM INI AKU YANG AKAN BERJAGA.", "pt": "TODOS DESCANSEM PRIMEIRO, EU FICO DE VIGIA ESTA NOITE.", "text": "EVERYONE, GO REST FIRST. I\u0027LL KEEP WATCH TONIGHT.", "tr": "Herkes \u00f6nce dinlensin, bu gece n\u00f6beti ben tutaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "64", "223", "187"], "fr": "Lingling, repose-toi bien.", "id": "LINGLING, ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "LINGLING, DESCANSE BEM.", "text": "LINGLING, REST WELL.", "tr": "Lingling, iyice dinlen."}, {"bbox": ["721", "182", "805", "258"], "fr": "Oui, Chef.", "id": "BAIK.", "pt": "HMM, FINALMENTE...", "text": "MM.", "tr": "Tamam, Kaptan."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/5.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "355", "1001", "522"], "fr": "Pourquoi le vent est-il si fort dehors ?", "id": "KENAPA ANGIN DI LUAR KENCANG SEKALI?", "pt": "POR QUE O VENTO EST\u00c1 T\u00c3O FORTE L\u00c1 FORA?", "text": "WHY IS THE WIND OUTSIDE SO STRONG?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki r\u00fczgar neden bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?"}, {"bbox": ["78", "58", "280", "213"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["648", "1068", "767", "1223"], "fr": "Protection de Lumi\u00e8re ! Vite !", "id": "PERLINDUNGAN CAHAYA! CEPAT!", "pt": "PROTE\u00c7\u00c3O DA LUZ! R\u00c1PIDO!", "text": "LIGHT PROTECTION! QUICK!", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131n Korumas\u0131! \u00c7abuk!"}, {"bbox": ["162", "667", "273", "749"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK!", "tr": "\u00c7abuk!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/6.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1895", "509", "2076"], "fr": "Pas bon ! D\u00e9fense, vite !", "id": "GAWAT! CEPAT BERTAHAN!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! DEFENDAM-SE RAPIDAMENTE!", "text": "NOT GOOD! DEFEND QUICKLY!", "tr": "\u0130yi de\u011fil! \u00c7abuk, savunma!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "681", "1025", "926"], "fr": "\u00c7a... comment pourrais-je le savoir ? L\u0027environnement ici est d\u00e9j\u00e0 rude, c\u0027est probablement parce que nous avons camp\u00e9 dans un couloir de vent.", "id": "INI.... MANA AKU TAHU, LINGKUNGAN DI SINI MEMANG SUDAH BURUK, MUNGKIN KARENA KITA BERKEMAH DI DAERAH YANG ANGINNYA KENCANG.", "pt": "ISSO... COMO EU IA SABER? O AMBIENTE AQUI J\u00c1 \u00c9 RUIM, PROVAVELMENTE ACAMPAMOS NA DIRE\u00c7\u00c3O DO VENTO.", "text": "THIS... HOW WOULD I KNOW? THE ENVIRONMENT HERE IS HARSH TO BEGIN WITH. MAYBE IT\u0027S BECAUSE WE CAMPED IN A WINDY SPOT.", "tr": "Bu... Ne bileyim ben, buras\u0131 zaten zorlu bir yer, muhtemelen r\u00fczgarl\u0131 bir yere kamp kurdu\u011fumuz i\u00e7indir."}, {"bbox": ["318", "1363", "559", "1611"], "fr": "Un vent d\u00e9moniaque si violent, et tu ne nous pr\u00e9viens pas plus t\u00f4t !", "id": "ANGIN IBLIS SEGANAS INI KENAPA TIDAK MEMBERITAHU KAMI LEBIH AWAL!", "pt": "UM VENTO DEMON\u00cdACO T\u00c3O FEROZ E VOC\u00ca N\u00c3O NOS AVISOU ANTES!", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN WARN US EARLIER ABOUT SUCH A FIERCE DEMONIC WIND!", "tr": "B\u00f6yle \u015fiddetli bir iblis r\u00fczgar\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 bize daha \u00f6nce neden s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["80", "657", "311", "885"], "fr": "Tomi, comment diable as-tu recueilli tes informations ?", "id": "TOMI, BAGAIMANA CARAMU MENGUMPULKAN INFORMASI?", "pt": "TOMMY, COMO DIABOS VOC\u00ca COLETA INFORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "TOMI, HOW ON EARTH DID YOU GATHER INTEL?", "tr": "Tomi, sen nas\u0131l bir istihbarat topluyorsun b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["811", "343", "996", "523"], "fr": "Tenez bon !", "id": "BERTAHANLAH!", "pt": "AGUENTEM FIRME!", "text": "HOLD ON!", "tr": "Dayan\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/8.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "760", "676", "927"], "fr": "On ne peut que s\u0027en prendre \u00e0 notre malchance, tomber sur un courant d\u0027air froid si puissant.", "id": "KITA HANYA BISA MENYALAHKAN NASIB BURUK KITA, KEBETULAN BERTEMU DENGAN ALIRAN UDARA DINGIN YANG SANGAT KUAT.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS CULPAR NOSSA M\u00c1 SORTE POR ENCONTRAR UMA CORRENTE DE AR FRIO T\u00c3O FORTE.", "text": "WE CAN ONLY BLAME OUR BAD LUCK FOR ENCOUNTERING SUCH A POWERFUL COLD AIR CURRENT.", "tr": "Sadece \u015fanss\u0131zl\u0131\u011f\u0131m\u0131za yanabiliriz, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir so\u011fuk hava ak\u0131m\u0131na denk geldik."}, {"bbox": ["246", "449", "403", "580"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S HAPPENING?", "tr": "Neler oluyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["218", "96", "325", "183"], "fr": "Lingling.", "id": "LINGLING!", "pt": "LINGLING!", "text": "LINGLING!", "tr": "Lingling"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/9.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "1620", "1037", "1755"], "fr": "Oui, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027une fois l\u0027argent en poche, nous n\u0027aurons plus la vie pour le d\u00e9penser.", "id": "BENAR, RASANYA SETELAH UANG DIDAPAT, KITA TIDAK AKAN PUNYA NYAWA UNTUK MENGHABISKANNIA.", "pt": "SIM, SINTO QUE N\u00c3O TEREMOS VIDA PARA GASTAR O DINHEIRO DEPOIS DE CONSEGUI-LO.", "text": "YEAH, I FEEL LIKE EVEN IF WE GET THE MONEY, WE WON\u0027T BE ALIVE TO SPEND IT.", "tr": "Evet ya, paray\u0131 alsak bile harcayacak can\u0131m\u0131z kalmayacak gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["65", "44", "258", "215"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir entendu quelque chose.", "id": "AKU SEPERTI MENDENGAR SESUATU.", "pt": "PARECE QUE OUVI ALGUMA COISA.", "text": "I THINK I HEARD SOMETHING.", "tr": "Bir \u015feyler duydum galiba."}, {"bbox": ["759", "1251", "930", "1382"], "fr": "Je ne veux plus rester une seconde de plus dans cet endroit maudit.", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI BERADA DI TEMPAT SIALAN INI.", "pt": "N\u00c3O QUERO FICAR NESTE LUGAR MALDITO NEM MAIS UM MOMENTO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO STAY IN THIS DAMNED PLACE FOR ANOTHER MOMENT.", "tr": "Bu lanet yerde bir dakika bile kalmak istemiyorum."}, {"bbox": ["348", "1272", "503", "1406"], "fr": "Deux morts, trois disparus.", "id": "DUA ORANG TEWAS, TIGA ORANG HILANG.", "pt": "DOIS MORTOS, TR\u00caS DESAPARECIDOS.", "text": "TWO DEAD, THREE MISSING.", "tr": "\u0130ki \u00f6l\u00fc, \u00fc\u00e7 kay\u0131p."}, {"bbox": ["574", "1256", "764", "1398"], "fr": "Nous n\u0027avons m\u00eame pas encore atteint la couche de neige glaciaire, et nous avons d\u00e9j\u00e0 perdu la moiti\u00e9 de nos hommes !", "id": "BAHKAN BELUM SAMPAI DI LAPISAN ES GLETSER, KITA SUDAH KEHILANGAN SETENGAH ORANG!", "pt": "NEM CHEGAMOS \u00c0 CAMADA DE NEVE DA GELEIRA E J\u00c1 PERDEMOS METADE DAS PESSOAS!", "text": "WE HAVEN\u0027T EVEN REACHED THE GLACIER SNOW LAYER YET, AND WE\u0027VE ALREADY LOST HALF OUR PEOPLE!", "tr": "Daha buzul kar tabakas\u0131na bile ula\u015fmadan adamlar\u0131m\u0131z\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 kaybettik!"}, {"bbox": ["36", "1251", "210", "1365"], "fr": "Quel est le bilan des pertes ?", "id": "BAGAIMANA KORBANNYA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS BAIXAS?", "text": "WHAT ARE THE CASUALTIES?", "tr": "Zayiat ne durumda?"}, {"bbox": ["225", "787", "373", "913"], "fr": "Le vent s\u0027est arr\u00eat\u00e9 !", "id": "ANGINNYA BERHENTI!", "pt": "O VENTO PAROU!", "text": "THE WIND HAS STOPPED!", "tr": "R\u00fczgar durdu!"}, {"bbox": ["816", "476", "1045", "678"], "fr": "Ces vents sonnent comme un moteur qui tourne \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nos oreilles, comment pourrait-on entendre quelque chose !", "id": "SUARA ANGIN INI SEPERTI MESIN YANG BERPUTAR DI TELINGA, MEMANGNYA BISA MENDENGAR APA!", "pt": "ESSES VENTOS SOAM COMO MOTORES GIRANDO PERTO DOS OUVIDOS, COMO PODER\u00cdAMOS OUVIR ALGUMA COISA?!", "text": "THIS WIND SOUNDS LIKE AN ENGINE ROARING IN MY EARS, HOW COULD I HEAR ANYTHING!", "tr": "Bu r\u00fczgarlar kula\u011f\u0131n\u0131n dibinde motor \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015f gibi, ne duyabilirsin ki!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/10.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "72", "321", "311"], "fr": "Vous avez sign\u00e9 un accord de vie ou de mort avant de venir, ne brisez pas les r\u00e8gles.", "id": "SEBELUM KALIAN DATANG, KALIAN SUDAH TANDA TANGAN PERJANJIAN HIDUP DAN MATI, JANGAN MERUSAK ATURAN.", "pt": "VOC\u00caS ASSINARAM UM ACORDO DE VIDA OU MORTE ANTES DE VIR, N\u00c3O QUEBREM AS REGRAS.", "text": "YOU SIGNED A LIFE-AND-DEATH AGREEMENT BEFORE COMING, DON\u0027T BREAK THE RULES.", "tr": "Gelmeden \u00f6nce \u00f6l\u00fcm kal\u0131m anla\u015fmas\u0131 imzalad\u0131n\u0131z, kurallar\u0131 bozmay\u0131n."}, {"bbox": ["774", "190", "981", "400"], "fr": "Continuez d\u0027avancer !!", "id": "LANJUTKAN PERJALANAN!!", "pt": "CONTINUEM AVAN\u00c7ANDO!!", "text": "CONTINUE FORWARD!!", "tr": "\u0130lerlemeye devam edin!!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/11.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1386", "303", "1562"], "fr": "Envoyer ? Devant, c\u0027est...", "id": "HAH? YANG DI DEPAN ITU...", "pt": "CHEGAMOS? AQUILO NA FRENTE \u00c9...", "text": "WHAT? AHEAD IS...", "tr": "Bak\u0131n! \u0130lerideki o..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/12.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "118", "515", "179"], "fr": "L\u0027\u00c9tang du Mont C\u00e9leste.", "id": "DANAU TIAN SHAN!", "pt": "O LAGO DA MONTANHA CELESTIAL!", "text": "TIANSHAN LAKE", "tr": "Cennet Da\u011f\u0131 G\u00f6l\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/13.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "579", "676", "739"], "fr": "Je me souviens qu\u0027ils sont assez r\u00e9put\u00e9s dans l\u0027\u00c9tat d\u0027Asna.", "id": "AKU INGAT MEREKA CUKUP TERKENAL DI PROVINSI YASINA.", "pt": "EU LEMBRO QUE ELES ERAM CONSIDERADOS IMPORTANTES NO ESTADO DE YASNA.", "text": "I REMEMBER THEY\u0027RE CONSIDERED QUITE REPUTABLE IN YASNA STATE.", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam onlar Yasina Eyaleti\u0027nde de say\u0131l\u0131 ki\u015filerdendir."}, {"bbox": ["69", "64", "262", "231"], "fr": "Je pensais que nous avions \u00e9t\u00e9 assez rapides,", "id": "KUKIRA GERAKAN KITA SUDAH CUKUP CEPAT,", "pt": "PENS\u00c1VAMOS QUE NOSSAS A\u00c7\u00d5ES TINHAM SIDO RELATIVAMENTE R\u00c1PIDAS,", "text": "I THOUGHT WE WERE MOVING RELATIVELY QUICKLY,", "tr": "Bizim daha h\u0131zl\u0131 oldu\u011fumuzu sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["349", "939", "606", "1092"], "fr": "Tr\u00e8s bien, un autre groupe de mages puissants s\u0027est joint \u00e0 nous, nous aurons ainsi plus de chances de r\u00e9ussir.", "id": "BAGUS SEKALI, ADA SATU KELOMPOK PENYIHIR KUAT LAGI YANG BERGABUNG, DENGAN BEGINI KITA AKAN LEBIH YAKIN.", "pt": "MUITO BOM, MAIS UM GRUPO PODEROSO DE MAGOS SE JUNTOU, ASSIM TEREMOS MAIS CERTEZA.", "text": "GOOD, ANOTHER POWERFUL MAGE GROUP HAS JOINED. THIS GIVES US MORE CERTAINTY.", "tr": "\u00c7ok iyi, g\u00fc\u00e7l\u00fc bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc grubu daha kat\u0131ld\u0131, b\u00f6ylece daha emin olabiliriz."}, {"bbox": ["776", "241", "1004", "386"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tant de confr\u00e8res soient d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s ici. Regardez vite !", "id": "TIDAK DISANGKA SUDAH BEGITU BANYAK REKAN SEPROFESI YANG TIBA DI SINI. CEPAT LIHAT!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TANTOS COLEGAS J\u00c1 TIVESSEM CHEGADO AQUI. OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SO MANY COLLEAGUES TO HAVE ARRIVED HERE ALREADY. LOOK!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok meslekta\u015f\u0131n buraya geldi\u011fini beklemiyordum. \u00c7abuk bak."}, {"bbox": ["122", "560", "266", "692"], "fr": "C\u0027est le groupe de mercenaires Mailong !", "id": "ITU KELOMPOK PRAJURIT BAYARAN MAILONG!", "pt": "\u00c9 O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS MAI LONG!", "text": "IT\u0027S THE MCLOUGHLIN MERCENARY GROUP!", "tr": "Mailong Paral\u0131 Asker Birli\u011fi!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/14.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "799", "635", "977"], "fr": "Toi aussi, tu es venu au Mont C\u00e9leste ?!", "id": "KAU JUGA DATANG KE TIAN SHAN?!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO PARA A MONTANHA CELESTIAL?!", "text": "YOU CAME TO TIANSHAN TOO?!", "tr": "Sen de mi Tianshan\u0027a geldin?!"}, {"bbox": ["73", "72", "249", "333"], "fr": "Quelle est cette situation...", "id": "APA YANG TERJADI DI SINI....", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O...?", "text": "WHAT\u0027S THIS SITUATION...", "tr": "Bu da neyin nesi...."}, {"bbox": ["525", "627", "710", "786"], "fr": "Le Roi Chasseur Yassen ?", "id": "RAJA PEMBURU YASEN?", "pt": "REI CA\u00c7ADOR YASEN?", "text": "HUNTER KING YASSEN?", "tr": "Avc\u0131 Kral Yasen?"}, {"bbox": ["779", "95", "949", "238"], "fr": "Kuma !", "id": "KUMA!", "pt": "KUMA!", "text": "KUMA!", "tr": "Kuma!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/15.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1343", "997", "1499"], "fr": "Pour c\u00e9l\u00e9brer le lancement de l\u0027anime, le manga sera mis \u00e0 jour quatre fois par semaine, du mercredi au samedi, \u00e0 partir du 28 juin !", "id": "UNTUK MERAYAKAN PENAYANGAN PERDANA ANIME, MANGA AKAN UPDATE SETIAP RABU HINGGA SABTU, EMPAT KALI UPDATE BERTURUT-TURUT SETIAP MINGGU, MULAI 28 JUNI!", "pt": "PARA CELEBRAR A ESTREIA DO ANIME, O MANG\u00c1 TER\u00c1 QUATRO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS, DE QUARTA A S\u00c1BADO, A PARTIR DE 28 DE JUNHO!", "text": "TO CELEBRATE THE ANIME LAUNCH, THE MANHUA WILL UPDATE FOUR TIMES A WEEK, FROM WEDNESDAY TO SATURDAY, STARTING JUNE 28TH!", "tr": "Animenin yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 kutlamak i\u00e7in, manga 28 Haziran\u0027dan itibaren her hafta \u00c7ar\u015famba\u0027dan Cumartesi\u0027ye kadar, haftada d\u00f6rt b\u00f6l\u00fcmle g\u00fcncellenecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 1117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1068/16.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1027", "382", "1074"], "fr": "Les prix d\u00e9crits dans l\u0027image sont sujets \u00e0 la distribution r\u00e9elle.", "id": "HADIAH YANG TERTERA PADA GAMBAR AKAN DISESUAIKAN DENGAN HADIAH YANG SEBENARNYA DIBAGIKAN.", "pt": "OS PR\u00caMIOS MOSTRADOS NA IMAGEM EST\u00c3O SUJEITOS \u00c0 DISTRIBUI\u00c7\u00c3O REAL.", "text": "THE PRIZES MENTIONED IN THE IMAGE ARE SUBJECT TO ACTUAL DISTRIBUTION.", "tr": "Resimde belirtilen \u00f6d\u00fcllerin t\u00fcm\u00fc fiili da\u011f\u0131t\u0131ma tabidir."}, {"bbox": ["15", "260", "794", "775"], "fr": "P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : \u00e0 partir du 28 juin. Suivez les derniers chapitres et postez des commentaires passionnants dans la section commentaires. Nous tirerons au sort 3 lecteurs, qui recevront chacun une carte \u00e0 effet sable mouvant / un prot\u00e8ge-carte / un standee. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 ao\u00fbt. Participez nombreux \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement !~", "id": "WAKTU KEGIATAN: MULAI 28 JUNI. IKUTI CHAPTER TERBARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR. KAMI AKAN MEMILIH 3 PEMBACA SECARA ACAK UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU BUAH: KARTU QUICKSAND, SARUNG KARTU, ATAU STANDEE. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 AGUSTUS. AYO SEMUA BERPARTISIPASI AKTIF DALAM EVENT INI~", "pt": "PER\u00cdODO DA ATIVIDADE: A PARTIR DE 28 DE JUNHO. ACOMPANHE OS CAP\u00cdTULOS MAIS RECENTES E DEIXE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM RECEBER\u00c1 UM CARD DE AREIA MOVEDI\u00c7A, UM PORTA-CARD E UM DISPLAY DE ACR\u00cdLICO. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE AGOSTO. PARTICIPEM ATIVAMENTE DA ATIVIDADE!~", "text": "EVENT TIME: STARTING JUNE 28TH. FOLLOW THE LATEST CHAPTERS AND POST GREAT COMMENTS IN THE COMMENTS SECTION. WE WILL RANDOMLY SELECT 3 READERS TO RECEIVE ONE EACH OF: QUICKSAND CARD / CARD SLEEVE / STANDEE. THE WINNERS LIST WILL BE ANNOUNCED ON AUGUST 5TH. PLEASE PARTICIPATE ACTIVELY IN THE EVENT~", "tr": "Etkinlik Zaman\u0131: 28 Haziran. En son b\u00f6l\u00fcm\u00fc takip edin ve yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde harika yorumlar yay\u0131nlay\u0131n. Rastgele 3 okuyucu se\u00e7ece\u011fiz ve her birine birer adet akan kum kart\u0131/kart k\u0131l\u0131f\u0131/akrilik stant hediye edece\u011fiz. Kazananlar listesi 5 A\u011fustos\u0027ta a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r. L\u00fctfen etkinli\u011fe co\u015fkuyla kat\u0131l\u0131n~"}, {"bbox": ["218", "0", "959", "591"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos estim\u00e9s lecteurs ! De plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de superbes produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour vous ~ P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres de l\u0027\u00e9v\u00e9nement et postez des commentaires \u00e9logieux. Nous tirerons au sort 3 lecteurs, qui recevront chacun une carte / un prot\u00e8ge-carte / un standee.", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME EKSKLUSIF UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR, KAMI AKAN MEMILIH 3 PEMBACA SECARA ACAK UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU BUAH: KARTU QUICKSAND, SARUNG KARTU, ATAU STANDEE.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS MERCHANDISING REQUINTADO DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO DA ATIVIDADE: 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ACOMPANHE OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E DEIXE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM RECEBER\u00c1 UM CARD DE AREIA MOVEDI\u00c7A, UM PORTA-CARD E UM DISPLAY DE ACR\u00cdLICO.", "text": "WELCOME DEAR READERS! WE HAVE PREPARED EXQUISITE ANIMATION MERCHANDISE FOR YOU~\nEVENT TIME: STARTING JUNE 28TH\nFOLLOW THE NEW CHAPTERS AND POST GREAT COMMENTS IN THE COMMENTS SECTION.\nWE WILL RANDOMLY SELECT 3 READERS TO RECEIVE ONE EACH OF: CARD / CARD SLEEVE / STANDEE.", "tr": "Say\u0131n okuyucular\u0131m\u0131z\u0131 a\u011f\u0131rlamaktan mutluluk duyar\u0131z! Ayr\u0131ca, okuyucu dostlar\u0131m\u0131z i\u00e7in animeden harika hediyelik e\u015fyalar haz\u0131rlad\u0131k~ Zaman aral\u0131\u011f\u0131: 28 Haziran - 31 Temmuz. Etkinlik: Yeni b\u00f6l\u00fcmleri takip edin ve yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde harika yorumlar yay\u0131nlay\u0131n. Rastgele 3 okuyucu se\u00e7ece\u011fiz ve her birine birer adet kart/kart k\u0131l\u0131f\u0131/akrilik stant hediye edece\u011fiz."}, {"bbox": ["308", "0", "872", "559"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous nos estim\u00e9s lecteurs ! De plus, nous avons pr\u00e9par\u00e9 de superbes produits d\u00e9riv\u00e9s de l\u0027anime pour vous ~ P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 28 juin au 31 juillet. Suivez les nouveaux chapitres de l\u0027\u00e9v\u00e9nement et postez des commentaires \u00e9logieux. Nous tirerons au sort 3 lecteurs, qui recevront chacun une carte / un prot\u00e8ge-carte / un standee.", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN PARA PEMBACA YANG TERHORMAT! SELAIN ITU, KAMI JUGA MENYIAPKAN MERCHANDISE ANIME EKSKLUSIF UNTUK KALIAN~ WAKTU EVENT: 28 JUNI - 31 JULI. IKUTI CHAPTER BARU DAN BERIKAN KOMENTAR MENARIK DI KOLOM KOMENTAR, KAMI AKAN MEMILIH 3 PEMBACA SECARA ACAK UNTUK MASING-MASING MENDAPATKAN SATU BUAH: KARTU QUICKSAND, SARUNG KARTU, ATAU STANDEE.", "pt": "BEM-VINDOS, CAROS LEITORES! AL\u00c9M DISSO, PREPARAMOS MERCHANDISING REQUINTADO DO ANIME PARA VOC\u00caS~ PER\u00cdODO DA ATIVIDADE: 28 DE JUNHO A 31 DE JULHO. ACOMPANHE OS NOVOS CAP\u00cdTULOS E DEIXE COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS. SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 3 LEITORES, E CADA UM RECEBER\u00c1 UM CARD DE AREIA MOVEDI\u00c7A, UM PORTA-CARD E UM DISPLAY DE ACR\u00cdLICO.", "text": "WELCOME DEAR READERS! WE HAVE PREPARED EXQUISITE ANIMATION MERCHANDISE FOR YOU~\nEVENT TIME: STARTING JUNE 28TH\nFOLLOW THE NEW CHAPTERS AND POST GREAT COMMENTS IN THE COMMENTS SECTION.\nWE WILL RANDOMLY SELECT 3 READERS TO RECEIVE ONE EACH OF: CARD / CARD SLEEVE / STANDEE.", "tr": "Say\u0131n okuyucular\u0131m\u0131z\u0131 a\u011f\u0131rlamaktan mutluluk duyar\u0131z! Ayr\u0131ca, okuyucu dostlar\u0131m\u0131z i\u00e7in animeden harika hediyelik e\u015fyalar haz\u0131rlad\u0131k~ Zaman aral\u0131\u011f\u0131: 28 Haziran - 31 Temmuz. Etkinlik: Yeni b\u00f6l\u00fcmleri takip edin ve yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde harika yorumlar yay\u0131nlay\u0131n. Rastgele 3 okuyucu se\u00e7ece\u011fiz ve her birine birer adet kart/kart k\u0131l\u0131f\u0131/akrilik stant hediye edece\u011fiz."}], "width": 1080}]
Manhua