This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2683", "382", "2930"], "fr": "Permet de voler une partie de l\u0027\u00e9nergie des sorts lanc\u00e9s par l\u0027ennemi et de former un pi\u00e8ge de cercle de gravats sous leurs pieds.", "id": "BISA MENCURI SEBAGIAN ENERGI DARI SIHIR YANG DILEPASKAN MUSUH, DAN MEMBENTUK LINGKARAN JEBAKAN PECAHAN BATU DI BAWAH KAKI MEREKA.", "pt": "PODE ROUBAR UMA PARTE DA ENERGIA DA MAGIA LAN\u00c7ADA PELO INIMIGO E FORMAR UMA ARMADILHA DE C\u00cdRCULO DE CASCALHO SOB SEUS P\u00c9S.", "text": "THE THIRD, STONE SHATTERING CIRCLE. IT CAN STEAL A PORTION OF THE ENEMY\u0027S MAGIC ENERGY AND FORM A GRAVEL TRAP BENEATH THEIR FEET.", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN KULLANDI\u011eI B\u00dcY\u00dcN\u00dcN ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R KISMINI \u00c7ALAB\u0130L\u0130R VE AYAKLARININ ALTINDA B\u0130R \u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130 TUZA\u011eI OLU\u015eTURAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["779", "1615", "996", "1805"], "fr": "Hmm, c\u0027est un effet additionnel de type pi\u00e8ge.", "id": "HMM, INI ADALAH EFEK TAMBAHAN SEJENIS JEBAKAN.", "pt": "HMM, \u00c9 UM TIPO DE EFEITO ADICIONAL DE ARMADILHA.", "text": "HMM, THIS IS A TRAP-TYPE ADDITIONAL EFFECT.", "tr": "EVET, BU B\u0130R T\u00dcR TUZAK EK ETK\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["80", "1612", "269", "1769"], "fr": "Cercle de gravats ?", "id": "LINGKARAN PECAHAN BATU?", "pt": "C\u00cdRCULO DE CASCALHO?", "text": "STONE SHATTERING CIRCLE?", "tr": "\u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["206", "69", "1017", "1245"], "fr": "Production d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nCorrection des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK KONTROL\u00dc: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "64", "328", "286"], "fr": "Int\u00e9ressant, \u00e7a peut permettre une attaque surprise pendant le combat.", "id": "MENARIK JUGA, SAAT BERTARUNG BISA MEMBERIKAN SERANGAN TIBA-TIBA PADA LAWAN.", "pt": "INTERESSANTE. DURANTE A BATALHA, PODE DAR AO OPONENTE UM ATAQUE INESPERADO.", "text": "INTERESTING. DURING BATTLE, THIS CAN BE USED FOR A SURPRISE ATTACK.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7M\u0130\u015e, SAVA\u015e SIRASINDA RAK\u0130BE BEKLENMED\u0130K B\u0130R SALDIRI YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["749", "436", "983", "639"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, qui s\u0027attendrait \u00e0 avoir une mine sous les pieds !", "id": "HEHE, SIAPA YANG AKAN MENYANGKA ADA RANJAU DI BAWAH KAKI MEREKA!", "pt": "HEHE, QUEM PENSARIA QUE H\u00c1 UMA MINA TERRESTRE SOB SEUS P\u00c9S!", "text": "HEHE, WHO WOULD EXPECT A LANDMINE UNDER THEIR FEET?!", "tr": "HE HE, K\u0130M AYAKLARININ ALTINDA MAYIN OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR K\u0130!"}, {"bbox": ["64", "822", "266", "988"], "fr": "Bizarre, comment se fait-il qu\u0027il y en ait encore l\u00e0-bas ?", "id": "ANEH, KENAPA DI SANA MASIH ADA?", "pt": "ESTRANHO, COMO AINDA TEM MAIS ALI?", "text": "STRANGE, WHY IS THERE ANOTHER ONE OVER THERE?", "tr": "GAR\u0130P, ORADA NEDEN HALA VAR?"}, {"bbox": ["753", "1070", "983", "1283"], "fr": "Le cercle de gravats a vol\u00e9 plus d\u0027\u00e9nergie.", "id": "LINGKARAN PECAHAN BATU MENCURI LEBIH BANYAK ENERGI.", "pt": "O C\u00cdRCULO DE CASCALHO ROUBOU MAIS ENERGIA.", "text": "THE STONE SHATTERING CIRCLE HAS ABSORBED MORE ENERGY.", "tr": "\u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130 DAHA FAZLA ENERJ\u0130 \u00c7ALDI."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1763", "285", "1956"], "fr": "On dirait que le cercle de gravats peut aussi servir de capacit\u00e9 de reconnaissance.", "id": "SEPERTINYA LINGKARAN PECAHAN BATU JUGA BISA DIGUNAKAN SEBAGAI KEMAMPUAN PENGINTAIAN.", "pt": "PARECE QUE O C\u00cdRCULO DE CASCALHO TAMB\u00c9M PODE SER USADO COMO UMA HABILIDADE DE RECONHECIMENTO.", "text": "IT SEEMS THE STONE SHATTERING CIRCLE CAN ALSO BE USED FOR RECONNAISSANCE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130 KE\u015e\u0130F YETENE\u011e\u0130 OLARAK DA KULLANILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["758", "1416", "999", "1636"], "fr": "Je les ai sentis d\u00e8s qu\u0027ils sont entr\u00e9s dans la zone de couverture du cercle de gravats. Regarde vite !", "id": "BEGITU MEREKA MEMASUKI AREA CAKUPAN LINGKARAN PECAHAN BATU, AKU LANGSUNG MERASAKANNYA. LIHAT!", "pt": "EU OS DETECTEI ASSIM QUE ENTRARAM NO ALCANCE DO C\u00cdRCULO DE CASCALHO. OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "I DETECTED THEM THE MOMENT THEY ENTERED THE RANGE OF THE STONE SHATTERING CIRCLE.", "tr": "\u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130\u0027N\u0130N MENZ\u0130L\u0130NE G\u0130RD\u0130KLER\u0130 ANDA FARK ETT\u0130M. \u00c7ABUK BAK! \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["842", "584", "1032", "751"], "fr": "C\u0027est trop loin, on ne voit rien.", "id": "JARAKNYA TERLALU JAUH, TIDAK ADA YANG TERLIHAT.", "pt": "EST\u00c1 MUITO LONGE, N\u00c3O CONSIGO VER NADA.", "text": "IT\u0027S TOO FAR AWAY, I CAN\u0027T SEE ANYTHING.", "tr": "MESAFE \u00c7OK UZAK, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["769", "2114", "977", "2300"], "fr": "Il faut aller les pr\u00e9venir.", "id": "HARUS PERGI MEMBERI TAHU MEREKA.", "pt": "PRECISO IR AVIS\u00c1-LOS.", "text": "I NEED TO WARN THEM.", "tr": "ONLARI UYARMAM GEREK."}, {"bbox": ["770", "430", "939", "586"], "fr": "Derri\u00e8re cette montagne ?", "id": "DI BALIK GUNUNG ITU?", "pt": "ATR\u00c1S DAQUELA MONTANHA?", "text": "ON THE OTHER SIDE OF THE MOUNTAIN?", "tr": "O DA\u011eIN ARKASI MI?"}, {"bbox": ["92", "1107", "318", "1286"], "fr": "Oui, au moins trois.", "id": "BENAR, SETIDAKNYA ADA TIGA EKOR.", "pt": "SIM, PELO MENOS TR\u00caS.", "text": "YES, AT LEAST THREE OF THEM.", "tr": "EVET, EN AZ \u00dc\u00c7 TANE."}, {"bbox": ["60", "379", "244", "545"], "fr": "Des d\u00e9mons !", "id": "IBLIS!", "pt": "S\u00c3O DEM\u00d4NIOS!", "text": "IT\u0027S DEMONS!", "tr": "CANAVARLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "609", "354", "783"], "fr": "J\u0027y vais.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "EU VOU.", "text": "I\u0027LL GO.", "tr": "BEN G\u0130DER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "78", "490", "251"], "fr": "Vous autres, d\u00e9p\u00eachez-vous un peu !", "id": "CEPAT SEDIKIT, KALIAN!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, MEXAM-SE MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "YOU GUYS, HURRY UP!", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7INIZ B\u0130RAZ DAHA HIZLI OLUN!"}, {"bbox": ["814", "388", "1044", "558"], "fr": "Vous savez travailler ou quoi ? Si lents pour charger un peu de sable...", "id": "APA KALIAN TIDAK BISA BEKERJA, MENGISI PASIR SAJA SANGAT LAMBAT...", "pt": "VOC\u00caS SABEM TRABALHAR OU N\u00c3O? T\u00c3O LENTOS AT\u00c9 PARA CARREGAR AREIA...", "text": "CAN\u0027T YOU WORK FASTER? LOADING SAND IS SO SLOW...", "tr": "\u0130\u015e YAPMAYI B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ, KUM DOLDURMAK B\u0130LE BU KADAR YAVA\u015e..."}, {"bbox": ["91", "668", "262", "840"], "fr": "[SFX] Kof kof kof kof kof !!", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK UHUK UHUK!!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF! COF! COF!!", "text": "[SFX]Cough Cough Cough!!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "803", "575", "1013"], "fr": "H\u00e9, vous n\u0027avez pas besoin de monter la garde ? Et si les d\u00e9mons arrivent ?", "id": "HEI, APA KALIAN TIDAK PERLU BERJAGA, BAGAIMANA JIKA IBLIS DATANG?", "pt": "EI, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM FICAR DE GUARDA? E SE OS DEM\u00d4NIOS VIEREM?", "text": "HEY, AREN\u0027T YOU SUPPOSED TO BE ON GUARD DUTY? WHAT IF DEMONS COME?", "tr": "HEY, N\u00d6BET TUTMANIZ GEREKM\u0130YOR MU, YA CANAVARLAR GEL\u0130RSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["860", "170", "1015", "437"], "fr": "Qui c\u0027est qui met de la poussi\u00e8re partout ?!", "id": "SIAPA ITU, MEMBUAT DEBU DI MANA-MANA!", "pt": "QUEM \u00c9 QUE EST\u00c1 LEVANTANDO POEIRA POR TODO LADO?!", "text": "WHO IS IT, MAKING DUST FLY EVERYWHERE?!", "tr": "K\u0130M O, HER YER\u0130 TOZA BULAYAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "22", "820", "184"], "fr": "Avec nos capacit\u00e9s, m\u00eame si on voulait monter la garde, on ne tiendrait pas.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN KITA, MESKIPUN INGIN BERJAGA, KITA TIDAK AKAN BISA.", "pt": "COM NOSSA HABILIDADE, MESMO QUE QUIS\u00c9SSEMOS MONTAR GUARDA, N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS.", "text": "WITH OUR ABILITIES, WE CAN\u0027T DEFEND EVEN IF WE WANTED TO.", "tr": "B\u0130Z\u0130M YETENE\u011e\u0130M\u0130ZLE, \u0130STESEK DE KORUYAMAYIZ."}, {"bbox": ["610", "454", "834", "653"], "fr": "Alors avant de venir travailler ici, je suis all\u00e9 prier Bodhisattva, et Bodhisattva a dit que ce travail serait sans danger.", "id": "JADI SEBELUM DATANG BEKERJA DI SINI, AKU PERGI MEMINTA PETUNJUK PADA BODHISATTWA, BODHISATTWA BILANG PEKERJAAN INI SANGAT AMAN.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE VIR TRABALHAR AQUI, FUI CONSULTAR O BODHISATTVA, E ELE DISSE QUE ESTE TRABALHO SERIA SEGURO.", "text": "SO BEFORE COMING HERE TO WORK, I ASKED THE BODHISATTVA FOR GUIDANCE, AND THE BODHISATTVA SAID THIS JOB IS SAFE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BURAYA \u00c7ALI\u015eMAYA GELMEDEN \u00d6NCE BODH\u0130SATTVA\u0027YA DANI\u015eTIM, BODH\u0130SATTVA BU \u0130\u015e\u0130N \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["58", "453", "271", "637"], "fr": "Allons, allons, gamin, ne dis pas de choses qui portent malheur !", "id": "DIAM KAU, DASAR BOCAH! JANGAN BICARA SEMBARANGAN YANG MEMBAWA SIAL!", "pt": "FORA, FORA, FORA! QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO, MOLEQUE.", "text": "GO AWAY, GO AWAY! DON\u0027T SAY SUCH UNLUCKY THINGS.", "tr": "G\u0130T G\u0130T G\u0130T, SEN VELET NE U\u011eURSUZ \u015eEYLER S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["130", "791", "350", "989"], "fr": "Donc, en gros, vous comptez tous sur la protection de Bodhisattva ?", "id": "JADI KALIAN SEMUA HANYA MENGANDALKAN PERLINDUNGAN BODHISATTWA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS TODOS CONTAM COM A PROTE\u00c7\u00c3O DO BODHISATTVA?", "text": "SO YOU\u0027RE ALL RELYING ON THE BODHISATTVA\u0027S PROTECTION?", "tr": "YAN\u0130 HEP\u0130N\u0130Z BODH\u0130SATTVA\u0027NIN KORUMASINA MI G\u00dcVEN\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "458", "974", "699"], "fr": "Quelques d\u00e9mons se dirigent par ici, trouvez vite une solution.", "id": "ADA BEBERAPA IBLIS YANG MENUJU KE SINI, CEPAT PIKIRKAN STRATEGI.", "pt": "ALGUNS DEM\u00d4NIOS EST\u00c3O VINDO PARA C\u00c1, PENSEM R\u00c1PIDO EM UMA CONTRAMEDIDA!", "text": "A FEW DEMONS ARE HEADING THIS WAY. WE NEED TO COME UP WITH A PLAN.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 CANAVAR BU TARAFA DO\u011eRU GEL\u0130YOR, HEMEN B\u0130R KAR\u015eI \u00d6NLEM D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}, {"bbox": ["378", "1432", "599", "1628"], "fr": "Merde ! Ce n\u0027est pas toi, le contrema\u00eetre, qui m\u0027as dit de descendre jouer aux cartes ?", "id": "SIAL! BUKANKAH KAU SEBAGAI MANDOR YANG MENYURUHKU TURUN UNTUK MAIN KARTU?", "pt": "DROGA! N\u00c3O FOI VOC\u00ca, O CAPATAZ, QUE ME CHAMOU PARA JOGAR CARTAS?", "text": "DAMN IT! WASN\u0027T IT YOU, THE FOREMAN, WHO CALLED ME DOWN TO PLAY CARDS?", "tr": "LANET OLSUN! BEN\u0130 A\u015eA\u011eIYA KART OYNAMAYA \u00c7A\u011eIRAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N, USTABA\u015eI?"}, {"bbox": ["68", "911", "294", "1107"], "fr": "Quoi ?! Bon sang, quel est l\u0027idiot de service ?!", "id": "APA?! SIALAN, BAJINGAN MANA YANG BERTUGAS!!", "pt": "O QU\u00ca?! MALDI\u00c7\u00c3O, QUAL DESGRA\u00c7ADO ESTAVA DE SERVI\u00c7O?!", "text": "WHAT?! DAMN, WHICH BASTARD IS ON DUTY?!", "tr": "NE?! KAHRETS\u0130N, HANG\u0130 APTAL N\u00d6BET\u00c7\u0130YD\u0130!!"}, {"bbox": ["538", "300", "791", "505"], "fr": "Je vous pr\u00e9viens gentiment...", "id": "AKU HANYA BAIK HATI MENGINGATKAN KALIAN..", "pt": "S\u00d3 UM AVISO AMIG\u00c1VEL...", "text": "JUST A FRIENDLY REMINDER...", "tr": "S\u0130ZE \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE B\u0130R HATIRLATMA YAPAYIM..."}, {"bbox": ["29", "1146", "231", "1324"], "fr": "N\u00e9gliger son devoir \u00e0 ce point !", "id": "BERANINYA MELALAIKAN TUGAS!", "pt": "NEGLIGENCIANDO O DEVER!", "text": "NEGLIGENCE OF DUTY!", "tr": "G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u0130HMAL ETM\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "165", "623", "386"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous attendez plant\u00e9s l\u00e0, courez !", "id": "MASIH DIAM SAJA, CEPAT LARI!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO PARADOS A\u00cd? FUJAM LOGO!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR?! RUN!", "tr": "DAHA NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUNUZ, HEMEN KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["757", "559", "932", "717"], "fr": "Allons nous cacher dans la mine !", "id": "PERGI BERSEMBUNYI DI GUA TAMBANG!", "pt": "VAMOS NOS ESCONDER NA MINA!", "text": "HIDE IN THE MINE!", "tr": "MADEN MA\u011eARASINA SAKLANIN!"}, {"bbox": ["379", "850", "583", "1017"], "fr": "Conduire comme \u00e7a sur une route de montagne sinueuse ?! Esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "MENGENDARAI MOBIL APA DI JALAN PEGUNUNGAN BERKELOK INI, BODOH!", "pt": "QUE TIPO DE CARRO SE DIRIGE NUMA ESTRADA SINUOSA NA MONTANHA, SEU IDIOTA!", "text": "WHY ARE YOU DRIVING ON A MOUNTAIN ROAD, IDIOT?!", "tr": "V\u0130RAJLI DA\u011e YOLUNDA NE ARABA S\u00dcR\u00dcYORSUN, APTAL!"}, {"bbox": ["912", "2918", "1048", "3072"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX]Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["184", "507", "318", "671"], "fr": "Montez ! Montez en voiture !", "id": "NAIK MOBIL, NAIK MOBIL!", "pt": "ENTREM NO CARRO! ENTREM NO CARRO!", "text": "GET IN THE CAR! GET IN THE CAR!", "tr": "ARABAYA B\u0130N\u0130N, ARABAYA B\u0130N\u0130N!"}, {"bbox": ["161", "1769", "278", "1905"], "fr": "Vite, partez !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS!", "text": "HURRY UP!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["846", "1038", "1007", "1180"], "fr": "[SFX] Grrr...", "id": "[SFX] GROAA...", "pt": "[SFX] HRRMPH...", "text": "[SFX]Gulp..", "tr": "[SFX] HIRR..."}, {"bbox": ["900", "2161", "998", "2259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1386", "514", "1559"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un ose encore se montrer \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "TIDAK DISANGKA SAAT SEPERTI INI MASIH ADA YANG BERANI MAJU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M AINDA OUSASSE SE APRESENTAR NESTE MOMENTO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT ANYONE TO DARE STAND UP AT A TIME LIKE THIS...", "tr": "BU ZAMANDA HALA B\u0130R\u0130N\u0130N ORTAYA \u00c7IKMAYA CESARET EDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["653", "1458", "782", "1635"], "fr": "Zhou Pinghe, tu cours dans la mauvaise direction !", "id": "ZHOU PINGHE, KAU SALAH ARAH LARI!", "pt": "ZHOU PINGHE, VOC\u00ca EST\u00c1 CORRENDO NA DIRE\u00c7\u00c3O ERRADA!", "text": "ZHOU PINGHE, YOU\u0027RE RUNNING IN THE WRONG DIRECTION!", "tr": "ZHOU P\u0130NGHE, YANLI\u015e Y\u00d6NE KO\u015eUYORSUN!"}, {"bbox": ["853", "427", "993", "602"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "LOOK OUT!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["640", "1132", "819", "1290"], "fr": "Quel courage admirable !", "id": "KEBERANIANNYA PATUT DIPUJI!", "pt": "QUE CORAGEM ADMIR\u00c1VEL!", "text": "COURAGEOUS!", "tr": "CESARET\u0130N TAKD\u0130RE \u015eAYAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1226", "259", "1434"], "fr": "Zhou Pinghe, \u00e7a ne sert \u00e0 rien de faire le mort, cours !", "id": "ZHOU PINGHE, KAU BERPURA-PURA MATI JUGA TIDAK ADA GUNANYA, CEPAT LARI!", "pt": "ZHOU PINGHE, N\u00c3O ADIANTA FINGIR DE MORTO, CORRA!", "text": "ZHOU PINGHE, PLAYING DEAD WON\u0027T HELP. RUN!", "tr": "ZHOU P\u0130NGHE, \u00d6L\u00dc TAKL\u0130D\u0130 YAPMANIN FAYDASI YOK, \u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["829", "1512", "1037", "1668"], "fr": "S\u00e9rieux, il s\u0027est \u00e9vanoui de peur, d\u0027accord !", "id": "TOLONGLAH, DIA ITU PINGSAN KARENA KETAKUTAN, TAHU!", "pt": "POR FAVOR, ELE DESMAIOU DE MEDO, T\u00c1?!", "text": "COME ON, HE FAINTED FROM FRIGHT, OKAY?!", "tr": "L\u00dcTFEN, O KORKUDAN BAYILDI, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["780", "253", "934", "411"], "fr": "Effray\u00e9 ?!", "id": "PINGSAN KARENA TAKUT?!", "pt": "DE MEDO?!", "text": "[SFX]Gasp?!", "tr": "KORKTU MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "983", "387", "1189"], "fr": "Cercle de gravats", "id": "LINGKARAN PECAHAN BATU", "pt": "C\u00cdRCULO DE CASCALHO", "text": "STONE SHATTERING CIRCLE", "tr": "\u00c7AKIL \u00c7EMBER\u0130"}, {"bbox": ["302", "62", "416", "202"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9 !", "id": "NAH! NAH!", "pt": "EI, EI!", "text": "[SFX]Na Na!", "tr": "HEY! HEY!"}], "width": 1080}, {"height": 1686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1408", "896", "1623"], "fr": "", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S OFICIAL!\nQUAN ZHI FASHI - DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO OFICIAL: 637ZZ0919\nQUAN ZHI FASHI - LIGA DE CA\u00c7ADORES OFICIAL: 0039093603", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua