This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "656", "837", "1412"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO XIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nROTEIRO VISUAL: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Kontrol\u00fc: SEKKA"}, {"bbox": ["271", "375", "897", "1171"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO XIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nROTEIRO VISUAL: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Orijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Kontrol\u00fc: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "1080", "1159", "1243"], "fr": "Ils... Ils sont de la guilde Lie Lang...", "id": "MEREKA... MEREKA DARI GUILD LIE LANG...", "pt": "ELES... ELES S\u00c3O DA GUILDA LIELANG...", "text": "They... They\u0027re from the Lielang Guild...", "tr": "Onlar... Onlar Lie Lang Loncas\u0131\u0027ndan..."}, {"bbox": ["302", "72", "493", "295"], "fr": "Mu Bai, viens vite nous aider !", "id": "MU BAI, CEPAT SELAMATKAN DIA!", "pt": "MU BAI, VENHA AJUDAR!", "text": "Mu Bai, quickly, save them!", "tr": "Mu Bai, \u00e7abuk gel yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["266", "914", "453", "1081"], "fr": "Fuyez... Fuyez !!!", "id": "LARI.... LARI!!", "pt": "FUJAM... FUJAM!!", "text": "Run... Run!!", "tr": "Ka\u00e7... Ka\u00e7\u0131n!!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "223", "366", "488"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu ne te rends pas compte que tu vas bient\u00f4t mourir ?!", "id": "DASAR BODOH, APA KAU TIDAK TAHU KAU HAMPIR MATI?!", "pt": "SEU IDIOTA, N\u00c3O SABE QUE EST\u00c1 PRESTES A MORRER?!", "text": "You idiot, do you know you\u0027re about to die?!", "tr": "Seni aptal, \u00f6lmek \u00fczere oldu\u011funu bilmiyor musun?!"}, {"bbox": ["113", "624", "296", "793"], "fr": "Il est trop gravement bless\u00e9 !", "id": "LUKANYA TERLALU PARAH!", "pt": "ELE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO!", "text": "He\u0027s too badly injured!", "tr": "\u00c7ok a\u011f\u0131r yaralanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["352", "644", "590", "843"], "fr": "Il a perdu trop de sang, j\u0027ai bien peur qu\u0027il soit d\u00e9j\u00e0...", "id": "KEHILANGAN BANYAK DARAH, AKU KHAWATIR DIA SUDAH...", "pt": "PERDEU MUITO SANGUE, TEMO QUE J\u00c1...", "text": "He\u0027s lost too much blood, I\u0027m afraid he\u0027s already...", "tr": "\u00c7ok kan kaybetti, korkar\u0131m \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["160", "67", "410", "273"], "fr": "\u00c7a, on le sait d\u00e9j\u00e0 !", "id": "KAMI SUDAH TAHU ITU!", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 SABEMOS DISSO!", "text": "We know that!", "tr": "Bunu biliyoruz!"}, {"bbox": ["973", "1192", "1134", "1317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1727", "736", "1975"], "fr": "Que tu aies pu ramper sur une telle distance pour revenir, il faut croire que j\u0027ai eu la main trop l\u00e9g\u00e8re.", "id": "KAU BISA MERANGKAK KEMBALI SEJAUH INI, SEPERTINYA SERANGANKU TADI TERLALU LEMAH.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU RASTEJAR DE VOLTA DE T\u00c3O LONGE. PARECE QUE PEGUEI MUITO LEVE.", "text": "You managed to crawl back from so far away... Seems I went too easy on you.", "tr": "Bu kadar uzak mesafeden geri s\u00fcr\u00fcnmeyi ba\u015fard\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, san\u0131r\u0131m sana kar\u015f\u0131 fazla yumu\u015fak davranm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["143", "1685", "398", "1893"], "fr": "Quelle loyaut\u00e9, quelle droiture ! J\u0027en suis presque \u00e9mu aux larmes.", "id": "SUNGGUH SETIA KAWAN, AKU SAMPAI TERHARU INGIN MENANGIS.", "pt": "QUANTA LEALDADE, ESTOU AT\u00c9 EMOCIONADO AO PONTO DE CHORAR.", "text": "Such loyalty! I\u0027m almost moved to tears.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok sad\u0131k ve vefal\u0131s\u0131n, o kadar etkilendim ki a\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["61", "395", "304", "635"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, o\u00f9 comptes-tu t\u0027enfuir ?", "id": "HEHE, MAU LARI KE MANA?", "pt": "HEHE, PARA ONDE PENSA QUE VAI FUGIR?", "text": "Hehe, where do you think you\u0027re going?", "tr": "He he, nereye ka\u00e7mak istiyorsun bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["128", "248", "341", "411"], "fr": "Fuir ?!", "id": "LARI?!", "pt": "FUGIR?!", "text": "Run?!", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131?!"}, {"bbox": ["930", "814", "1106", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "998", "913", "1211"], "fr": "La prochaine fois, fais \u00e7a plus proprement, imb\u00e9cile.", "id": "LAIN KALI BERESKAN DENGAN RAPI, BODOH.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, FA\u00c7A UM TRABALHO LIMPO, IDIOTA.", "text": "Do a cleaner job next time, idiot.", "tr": "Bir dahaki sefere daha temiz i\u015f \u00e7\u0131kar, aptal."}, {"bbox": ["735", "618", "913", "797"], "fr": "Xia Bo !!", "id": "XIA BAI!!", "pt": "XIA BAI!!", "text": "Xia Bo!!", "tr": "Xia Bai!!"}, {"bbox": ["604", "1333", "741", "1468"], "fr": "Oui, oui !", "id": "BAIK, BAIK!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "Y-Yes!", "tr": "Evet, evet!"}, {"bbox": ["342", "626", "516", "770"], "fr": "Fuir...", "id": "LARI....", "pt": "FUGIR...", "text": "Run...", "tr": "Ka\u00e7..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "510", "294", "707"], "fr": "Alors comme \u00e7a, c\u0027est toi qu\u0027ils visaient ce soir...", "id": "TERNYATA MALAM INI MEREKA MENGINCARMU...", "pt": "ENT\u00c3O ELES ESTAVAM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca ESTA NOITE...", "text": "So they were after you tonight...", "tr": "Demek bu gece senin pe\u015findelermi\u015f..."}, {"bbox": ["371", "50", "601", "246"], "fr": "Chef, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait de ces trois-l\u00e0 ?", "id": "BOS, BAGAIMANA DENGAN TIGA ORANG INI?", "pt": "CHEFE, O QUE FAZEMOS COM ESTES TR\u00caS?", "text": "Boss, what should we do with these three?", "tr": "Patron, bu \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fc ne yapal\u0131m?"}, {"bbox": ["888", "988", "1108", "1237"], "fr": "Tiens, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez si proches. Autant le rejoindre tous ensemble alors ! Vite !", "id": "YO, TIDAK KUSANGKA HUBUNGAN KALIAN BEGITU BAIK. BAGAIMANA KALAU KALIAN IKUT MATI BERSAMANYA SAJA!", "pt": "ORA, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00caS FOSSEM T\u00c3O AMIGOS. QUE TAL IREM JUNTOS COM ELE!", "text": "Yo, I didn\u0027t expect you to be so close. Why not join him in the afterlife?", "tr": "Vay, aran\u0131z\u0131n bu kadar iyi oldu\u011funu bilmiyordum, o zaman neden onunla birlikte gitmiyorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "88", "236", "267"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame plus envie de vous demander pourquoi vous l\u0027avez tu\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MALAS BERTANYA KENAPA KALIAN INGIN MEMBUNUHNYA.", "pt": "N\u00c3O VOU NEM ME DAR AO TRABALHO DE PERGUNTAR POR QUE O MATARAM.", "text": "I\u0027m too lazy to ask why you want to kill him.", "tr": "Onu neden \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc sormaya bile \u00fc\u015feniyorum art\u0131k."}, {"bbox": ["910", "1259", "1124", "1441"], "fr": "Avec le peu de magie que vous avez...", "id": "HANYA DENGAN SEDIKIT KEKUATAN SIHIR YANG KALIAN MILIKI...", "pt": "COM A POUCA MAGIA QUE VOC\u00caS T\u00caM...", "text": "Just based on the little magic you have...", "tr": "Sadece \u00fczerinizdeki o az\u0131c\u0131k b\u00fcy\u00fcyle mi..."}, {"bbox": ["103", "1477", "325", "1678"], "fr": "Gamin, tu n\u0027as pas entendu ce qu\u0027il vient de dire ? Tu es...", "id": "BOCAH, APA KAU TIDAK DENGAR UCAPANNYA TADI? KAU INI", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU O QUE ELE ACABOU DE DIZER? VOC\u00ca \u00c9...", "text": "Kid, didn\u0027t you hear what he just said? You\u0027re...", "tr": "Evlat, az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini duymad\u0131n m\u0131? Sen..."}, {"bbox": ["933", "266", "1137", "435"], "fr": "Je veux juste vous voir mourir.", "id": "AKU HANYA INGIN MELIHAT KALIAN MATI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO VER VOC\u00caS MORTOS.", "text": "I just want to see you die.", "tr": "Sadece \u00f6lmenizi izlemek istiyorum."}, {"bbox": ["300", "1595", "530", "1792"], "fr": "Pour qui nous prends-tu, \u00e0 parler comme \u00e7a ?!", "id": "KAU PIKIR KAMI INI SIAPA?!", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE SOMOS, HEIN?!", "text": "Who do you think we are?!", "tr": "Sanki biz kimiz san\u0131yorsun da b\u00f6yle konu\u015fuyorsun?!"}, {"bbox": ["74", "839", "281", "1031"], "fr": "Hahahaha !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "Hahahaha!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["903", "82", "1092", "231"], "fr": "Maintenant", "id": "SEKARANG", "pt": "AGORA", "text": "Now...", "tr": "\u015eimdi"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "684", "556", "904"], "fr": "Qui a fait \u00e7a ?!!", "id": "SIAPA YANG MELAKUKANNYA!!", "pt": "QUEM FEZ ISSO!!", "text": "Who did this?!", "tr": "Kim yapt\u0131!!"}, {"bbox": ["52", "68", "195", "195"], "fr": "Qui ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who?!", "tr": "Kim?!"}, {"bbox": ["821", "297", "981", "450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "71", "297", "291"], "fr": "Putain ! Il y a encore quelqu\u0027un en embuscade dans le coin ?!", "id": "SIAL! APA MASIH ADA ORANG YANG BERSEMBUNYI DI SEKITAR SINI?!", "pt": "MERDA! AINDA H\u00c1 ALGU\u00c9M DE EMBOSCADA POR PERTO?!", "text": "Damn it! Is there someone else ambushing nearby?!", "tr": "Kahretsin! Yak\u0131nlarda pusu kuran ba\u015fkalar\u0131 m\u0131 var?!"}, {"bbox": ["524", "514", "739", "696"], "fr": "Montre-toi, ordure !", "id": "KELUAR KAU BAJINGAN!", "pt": "APARE\u00c7A, COVARDE!", "text": "Get out here!", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131n lan ortaya!"}, {"bbox": ["947", "698", "1135", "855"], "fr": "H\u00e9, o\u00f9 regardes-tu ?", "id": "HEI, KAU LIHAT KE MANA?", "pt": "EI, PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "Hey, where are you looking?", "tr": "Hey, nereye bak\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "602", "1161", "782"], "fr": "Eux n\u0027ont pas eu le choix de leur mort, mais toi, si.", "id": "CARA MATI MEREKA SUDAH DITENTUKAN, TAPI KAU MASIH PUNYA PILIHAN.", "pt": "ELES N\u00c3O TIVERAM ESCOLHA DE COMO MORRER, MAS VOC\u00ca AINDA TEM.", "text": "They had no choice in how they died, but you do.", "tr": "Onlar\u0131n nas\u0131l \u00f6lecekleri konusunda bir se\u00e7enekleri kalmad\u0131 ama senin var."}, {"bbox": ["654", "218", "844", "431"], "fr": "Toi... Mais qui es-tu \u00e0 la fin ?!", "id": "KAU... KAU INI SIAPA SEBENARNYA?!", "pt": "VOC\u00ca... QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Who... Who are you?!", "tr": "Sen... Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["467", "1044", "663", "1203"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu veux...?", "id": "KAU... KAU MAU APA...", "pt": "VOC\u00ca... O QUE PRETENDE FAZER...?", "text": "W-What do you want...?", "tr": "Sen... Ne yapmak istiyorsun...?"}, {"bbox": ["81", "794", "216", "928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "71", "395", "341"], "fr": "Je te donne un jour. Vas donc chercher de l\u0027aide aupr\u00e8s de tes sup\u00e9rieurs, voyons s\u0027ils pourront te sauver.", "id": "AKU BERI KAU WAKTU SATU HARI, CARILAH BANTUAN DARI ATASANMU, LIHAT APA MEREKA BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "EU LHE DOU UM DIA. PODE IR PEDIR AJUDA AOS SEUS SUPERIORES. VAMOS VER SE ELES CONSEGUEM TE SALVAR.", "text": "I\u0027ll give you one day. Go ahead and ask your superiors for help. Let\u0027s see if they can save you.", "tr": "Sana bir g\u00fcn veriyorum, git \u00fcstlerindekilerden yard\u0131m iste, bakal\u0131m seni kurtarabilecekler mi."}, {"bbox": ["413", "952", "637", "1194"], "fr": "Dans un jour, je reviendrai prendre ta vie !", "id": "SEHARI LAGI AKU AKAN DATANG MENGAMBIL NYAWAMU!", "pt": "DAQUI A UM DIA, VOLTAREI PARA TIRAR SUA VIDA!", "text": "I\u0027ll come back for your life in one day!", "tr": "Bir g\u00fcn sonra can\u0131n\u0131 almaya gelece\u011fim!"}, {"bbox": ["910", "213", "1057", "369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "385", "801", "567"], "fr": "Quel imb\u00e9cile, il m\u0027a laiss\u00e9 partir !", "id": "ORANG BODOH, BERANINYA DIA MELEPASKANKU!", "pt": "QUE IDIOTA, REALMENTE ME DEIXOU IR!", "text": "Foolish guy, actually letting me go!", "tr": "Aptal herif, gitmeme izin verdi!"}, {"bbox": ["102", "739", "361", "964"], "fr": "Hmph, attends un peu que je revienne te faire la peau !", "id": "HMPH, LIHAT SAJA NANTI BAGAIMANA AKU MENGHABISIMU!", "pt": "HMPH, ESPERE S\u00d3 PARA VER COMO EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "Hmph, I\u0027ll show you how I\u0027ll kill you later!", "tr": "Hmph, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde seni nas\u0131l \u00f6ld\u00fcrece\u011fimi g\u00f6r!"}, {"bbox": ["861", "1498", "1098", "1719"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?! Regarde vite !", "id": "APA ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "What\u0027s that?!", "tr": "Bu da ne?! \u00c7abuk bak!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "31", "1118", "294"], "fr": "S\u0153ur Hei Zuan, nous avons des ennuis !", "id": "KAK HEI ZUAN, KITA DALAM MASALAH!", "pt": "IRM\u00c3 DIAMANTE NEGRO, ESTAMOS EM APUROS!", "text": "Sister Black Diamond, we\u0027re in trouble!", "tr": "Kara Elmas Abla, ba\u015f\u0131m\u0131z dertte!"}, {"bbox": ["107", "867", "364", "1094"], "fr": "De quelle organisation sont-ils ?", "id": "DARI ORGANISASI MANA?", "pt": "DE QUAL ORGANIZA\u00c7\u00c3O ELE \u00c9?", "text": "Which organization is he from?", "tr": "Hangi \u00f6rg\u00fctten?"}], "width": 1200}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "649", "701", "894"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu ne connais m\u00eame pas l\u0027identit\u00e9 de ton adversaire et tu accours ici ?!", "id": "DASAR BODOH, KAU BAHKAN TIDAK TAHU IDENTITAS LAWAN DAN LANGSUNG LARI KE SINI?!", "pt": "SEU IDIOTA, VOC\u00ca NEM SABE QUEM ELE \u00c9 E VEIO CORRENDO PARA MIM?!", "text": "You idiot! You come running to me without even knowing who he is?!", "tr": "Seni aptal, kar\u015f\u0131dakinin kimli\u011fini bile bilmeden buraya m\u0131 ko\u015ftun geldin?!"}, {"bbox": ["70", "63", "342", "302"], "fr": "Je ne sais pas trop. Apr\u00e8s m\u0027avoir laiss\u00e9 partir, une ombre \u00e9trange n\u0027a cess\u00e9 de me suivre.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU. SETELAH DIA MELEPASKANKU, AKU TERUS DIIKUTI OLEH BAYANGAN ANEH.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. DEPOIS QUE ELE ME DEIXOU IR, UMA SOMBRA ESTRANHA COME\u00c7OU A ME SEGUIR.", "text": "I don\u0027t know either. After he let me go, a strange shadow kept following me.", "tr": "Ben de tam bilmiyorum, gitmeme izin verdikten sonra tuhaf bir g\u00f6lge beni takip etmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["429", "1308", "678", "1526"], "fr": "Je... Je n\u0027avais pas le choix, S\u0153ur Hei Zuan.", "id": "AKU... AKU JUGA TERPAKSA, KAK HEI ZUAN.", "pt": "EU... EU N\u00c3O TIVE ESCOLHA, IRM\u00c3 DIAMANTE NEGRO.", "text": "I-I had no choice, Sister Black Diamond.", "tr": "Ben... Ba\u015fka \u00e7arem yoktu, Kara Elmas Abla."}, {"bbox": ["925", "604", "1152", "986"], "fr": "O\u00f9 est-il maintenant ? Envoyez imm\u00e9diatement quelqu\u0027un enqu\u00eater sur lui.", "id": "DI MANA DIA SEKARANG? SEGERA KIRIM ORANG UNTUK MENCARI TAHU INFORMASINYA.", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA? MANDE ALGU\u00c9M INVESTIGAR OS DADOS DELE IMEDIATAMENTE.", "text": "Where is he now? Send someone to investigate him immediately.", "tr": "\u015eimdi nerede o? Hemen adam g\u00f6nderip bilgilerini ara\u015ft\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["848", "251", "1117", "435"], "fr": "S\u0153ur Hei Zuan, je vous en prie, sauvez-moi !", "id": "KAK HEI ZUAN, TOLONG SELAMATKAN AKU!", "pt": "IRM\u00c3 DIAMANTE NEGRO, POR FAVOR, ME SALVE!", "text": "Sister Black Diamond, please save me!", "tr": "Kara Elmas Abla, yalvar\u0131r\u0131m kurtar beni!"}, {"bbox": ["925", "604", "1152", "986"], "fr": "O\u00f9 est-il maintenant ? Envoyez imm\u00e9diatement quelqu\u0027un enqu\u00eater sur lui.", "id": "DI MANA DIA SEKARANG? SEGERA KIRIM ORANG UNTUK MENCARI TAHU INFORMASINYA.", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA? MANDE ALGU\u00c9M INVESTIGAR OS DADOS DELE IMEDIATAMENTE.", "text": "Where is he now? Send someone to investigate him immediately.", "tr": "\u015eimdi nerede o? Hemen adam g\u00f6nderip bilgilerini ara\u015ft\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["129", "1808", "350", "1992"], "fr": "Il est...", "id": "DIA ADA DI....", "pt": "ELE EST\u00c1...", "text": "He\u0027s at...", "tr": "O..."}], "width": 1200}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "579", "604", "712"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 1888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1136/15.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1579", "996", "1817"], "fr": "BIENVENUE DANS LE GROUPE DE FANS OFFICIEL !\nQUAN ZHI FA SHI - DOMAINE DES D\u00c9MONS OFFICIEL : 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI - ALLIANCE DES CHASSEURS OFFICIELLE : 0039093603", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S! QUAN ZHI FA SHI - DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO OFICIAL: 637ZZ0919\nQUAN ZHI FA SHI - ALIAN\u00c7A DE CA\u00c7ADORES OFICIAL: 0039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!\nQUANZHI FASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE", "tr": "Resmi hayran grubuna kat\u0131lmaya ho\u015f geldiniz!\nQuanzhi Fashi Resmi \u0130blis B\u00f6lgesi: 637ZZ0919\nQuanzhi Fashi Resmi Avc\u0131lar Birli\u011fi: 0039093603"}], "width": 1200}]
Manhua