This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/0.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "656", "837", "1412"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nSupervision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENGARAH ADEGAN: JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNELEME: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["271", "375", "897", "1171"], "fr": "\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nSupervision des couleurs : SEKKA", "id": "KARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENGARAH ADEGAN: JIN GANG HOUZI\nREVIEW WARNA: SEKKA", "pt": "OBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "ORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nYAPIMCI: XIAOXIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNELEME: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/1.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "60", "993", "247"], "fr": "Je te donne aussi un jour pour aller demander de l\u0027aide \u00e0 tes sup\u00e9rieurs.", "id": "AKU JUGA MEMBERIMU WAKTU SATU HARI, PERGILAH MEMINTA BANTUAN PADA ATASANMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TE DOU UM DIA PARA PEDIR AJUDA AOS SEUS SUPERIORES.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU ONE DAY TOO. GO ASK YOUR SUPERIORS FOR HELP.", "tr": "SANA DA B\u0130R G\u00dcN S\u00dcRE VER\u0130YORUM, G\u0130T \u00dcSTLER\u0130NDEN YARDIM \u0130STE."}, {"bbox": ["957", "365", "1143", "521"], "fr": "Hmph, quelle arrogance !", "id": "HMPH, SOMBONG SEKALI!", "pt": "HMPH, QUE ARROGANTE!", "text": "HMPH, HOW ARROGANT!", "tr": "HMPH, B\u00dcY\u00dcK LAFLAR!"}, {"bbox": ["184", "577", "385", "713"], "fr": "Puisque tu es venu \u00e0 moi,", "id": "KARENA KAU SUDAH DATANG SENDIRI,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 MIM,", "text": "SINCE YOU\u0027VE COME LOOKING FOR TROUBLE,", "tr": "MADEM KEND\u0130N GELD\u0130N"}, {"bbox": ["688", "805", "877", "982"], "fr": "alors ne me reproche pas d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9...", "id": "JANGAN SALAHKAN AKU KALAU TIDAK SOPAN...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O PEGAR LEVE...", "text": "DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE...", "tr": "O ZAMAN KABA DAVRANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA......."}, {"bbox": ["515", "47", "706", "216"], "fr": "Alors c\u0027est toi son chef ?", "id": "KAU ATASANNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O CHEFE DELE?", "text": "YOU\u0027RE HIS BOSS?", "tr": "SEN M\u0130 ONUN PATRONUSUN?"}, {"bbox": ["1009", "1257", "1137", "1385"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] KAGET!", "pt": "[SFX] H\u00c3!", "text": "[SFX] GASP!", "tr": "[SFX] HAH!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/2.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "2284", "627", "2493"], "fr": "Ce type est un vrai fou ! Un fou complet !", "id": "ORANG ITU BENAR-BENAR GILA! GILA TOTAL!", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM LOUCO! UM COMPLETO MALUCO!", "text": "THAT GUY IS DEFINITELY A MADMAN! A COMPLETE AND UTTER MADMAN!", "tr": "O HER\u0130F TAM B\u0130R DEL\u0130! TEPEDEN TIRNA\u011eA B\u0130R DEL\u0130!"}, {"bbox": ["77", "425", "309", "630"], "fr": "Quoi, faut-il que je le r\u00e9p\u00e8te encore une fois ?", "id": "KENAPA, APA PERLU KUULANGI LAGI?", "pt": "O QU\u00ca, PRECISA QUE EU REPITA?", "text": "WHAT, DO I NEED TO REPEAT MYSELF?", "tr": "NE OLDU, B\u0130R DAHA MI TEKRAR ETMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["1005", "9", "1161", "166"], "fr": "Toi... Qui es-tu au juste ?!", "id": "KAU... KAU INI SEBENARNYA SIAPA?!", "pt": "VOC\u00ca... QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO... WHO EXACTLY ARE YOU?!", "tr": "SEN... SEN DE K\u0130MS\u0130N?!"}, {"bbox": ["930", "1904", "1107", "2141"], "fr": "Comment as-tu pu le provoquer \u00e0 ce point ?!", "id": "BAGAIMANA BISA KAU MEMBUATNYA MARAH?!", "pt": "COMO VOC\u00ca ARRANJOU ENCRENCA COM ELE?!", "text": "HOW DID YOU GET ON HIS BAD SIDE?!", "tr": "ONA NASIL BULA\u015eTINIZ?!"}, {"bbox": ["831", "651", "1101", "874"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027une journ\u00e9e, tu sais\uff5e", "id": "KAU HANYA PUNYA WAKTU SATU HARI LOH~", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TEM UM DIA, HEIN~", "text": "YOU ONLY HAVE ONE DAY, YOU KNOW~", "tr": "SADECE B\u0130R G\u00dcN\u00dcN VAR AMA\uff5e"}, {"bbox": ["61", "2141", "175", "2239"], "fr": "Toi...", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/3.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "761", "420", "1005"], "fr": "Maintenant, tu ne peux plus que chercher refuge aupr\u00e8s de la Guilde Marchande de Cr\u00e8te !", "id": "SEKARANG KAU HANYA BISA PERGI KE SERIKAT DAGANG KRIT UNTUK MENCARI PERLINDUNGAN!", "pt": "AGORA S\u00d3 LHE RESTA BUSCAR REF\u00daGIO NA GUILDA COMERCIAL DE CRETA!", "text": "NOW THE ONLY OPTION IS TO SEEK REFUGE AT THE CRETE CHAMBER OF COMMERCE!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEK \u00c7ARE KR\u0130T T\u0130CARET ODASI\u0027NA SI\u011eINMAK!"}, {"bbox": ["563", "284", "826", "500"], "fr": "S\u0153ur Diamant Noir, est-ce que... est-ce que nous allons survivre ?", "id": "KAK BERLIAN HITAM, AKU... APA KITA BISA SELAMAT?", "pt": "IRM\u00c3 DIAMANTE NEGRO, EU... N\u00d3S VAMOS SOBREVIVER?", "text": "SISTER BLACK DIAMOND, CAN... CAN WE SURVIVE?", "tr": "S\u0130YAH ELMAS ABLA, BEN... B\u0130Z YA\u015eAYAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["56", "1203", "284", "1260"], "fr": "Guilde Marchande de Cr\u00e8te", "id": "SERIKAT DAGANG KRIT", "pt": "GUILDA COMERCIAL DE CRETA", "text": "CRETE CHAMBER OF COMMERCE", "tr": "KR\u0130T T\u0130CARET ODASI"}, {"bbox": ["857", "1235", "1048", "1398"], "fr": "Monsieur Babbitt,", "id": "TUAN BABIT,", "pt": "SR. BABBITT,", "text": "MR. BABBITT,", "tr": "BAY BABBITT,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/4.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "211", "869", "421"], "fr": "De plus, toute la Mer d\u0027Aijin est encore en guerre, et l\u0027\u00e9conomie est aussi tr\u00e8s chaotique,", "id": "TERLEBIH LAGI, SAAT INI SELURUH LAUT AIJIN MASIH DALAM MASA PERANG, EKONOMINYA JUGA SANGAT KACAU,", "pt": "HMM. AL\u00c9M DISSO, TODO O MAR AIJIN EST\u00c1 ATUALMENTE EM GUERRA, E A ECONOMIA TAMB\u00c9M EST\u00c1 UM CAOS,", "text": "BESIDES, THE ENTIRE AIJIN SEA IS STILL IN A STATE OF WAR, AND THE ECONOMY IS ALSO VERY CHAOTIC.", "tr": "KALDI K\u0130 \u015eU ANDA T\u00dcM EGE DEN\u0130Z\u0130 SAVA\u015e HAL\u0130NDE VE EKONOM\u0130 DE \u00c7OK KARI\u015eIK,"}, {"bbox": ["41", "14", "338", "193"], "fr": "Je suis convaincu que dans un avenir proche, vous deviendrez le dirigeant de toutes les guildes marchandes de la Mer d\u0027Aijin.", "id": "AKU PERCAYA DALAM WAKTU DEKAT, ANDA PASTI AKAN MENJADI PEMIMPIN SELURUH SERIKAT DAGANG LAUT AIJIN.", "pt": "ACREDITO QUE EM UM FUTURO PR\u00d3XIMO, O SENHOR CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 O L\u00cdDER DE TODA A GUILDA COMERCIAL DO MAR AIJIN.", "text": "I BELIEVE THAT IN THE NEAR FUTURE, YOU WILL DEFINITELY BECOME THE LEADER OF THE ENTIRE AIJIN SEA CHAMBER OF COMMERCE.", "tr": "YAKIN GELECEKTE T\u00dcM EGE DEN\u0130Z\u0130 T\u0130CARET ODASI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 OLACA\u011eINIZA \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["47", "710", "311", "877"], "fr": "G\u00e9rer les affaires en cette p\u00e9riode n\u0027est vraiment pas une t\u00e2che facile...", "id": "MENGURUS BISNIS DI MASA SEPERTI INI BUKANLAH HAL YANG MUDAH...", "pt": "CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS DURANTE ESTE PER\u00cdODO N\u00c3O \u00c9 UMA TAREFA F\u00c1CIL...", "text": "HANDLING BUSINESS DURING THIS PERIOD IS NOT AN EASY TASK...", "tr": "BU D\u00d6NEMDE \u0130\u015eLER\u0130 Y\u00dcR\u00dcTMEK H\u0130\u00c7 DE KOLAY DE\u011e\u0130L...."}, {"bbox": ["445", "64", "655", "253"], "fr": "Vous me flattez, j\u0027ai encore un long chemin \u00e0 parcourir. De plus, actuellement...", "id": "BUKAN APA-APA, PERJALANANKU MASIH PANJANG. TERLEBIH LAGI SEKARANG...", "pt": "DE JEITO NENHUM, AINDA TENHO UM LONGO CAMINHO A PERCORRER. AL\u00c9M DISSO, AGORA...", "text": "NOT AT ALL, I STILL HAVE A LONG WAY TO GO. BESIDES, NOW...", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, DAHA G\u0130DECEK \u00c7OK YOLUM VAR. \u00dcSTEL\u0130K \u015e\u0130MD\u0130"}, {"bbox": ["52", "1351", "189", "1480"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "BASTARD!", "tr": "P\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["973", "1249", "1162", "1479"], "fr": "Rendez-moi ma fille !!", "id": "KEMBALIKAN PUTRIKU!", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA!!", "text": "GIVE ME BACK MY DAUGHTER!", "tr": "KIZIMI BANA GER\u0130 VER!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "696", "290", "890"], "fr": "Ah, n\u0027est-ce pas le propri\u00e9taire forestier de l\u0027\u00cele de Verdure ?", "id": "AH, BUKANKAH INI PEMILIK HUTAN DARI PULAU KOTA TUNAS HIJAU?", "pt": "AH, ESTE N\u00c3O \u00c9 O DONO DA PLANTA\u00c7\u00c3O DA ILHA DA CIDADE DO BROTO VERDE?", "text": "AH, ISN\u0027T THIS THE FOREST OWNER FROM GREEN SPROUT ISLAND?", "tr": "AH, BU YE\u015e\u0130L TOMURCUK \u015eEH\u0130R ADASI\u0027NIN ORMAN SAH\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["483", "812", "759", "1047"], "fr": "Oui, l\u0027\u00cele de Verdure a sombr\u00e9, l\u0027oliveraie a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite. Le choc l\u0027a rendu fou.", "id": "IYA, PULAU KOTA TUNAS HIJAU TENGGELAM, HUTAN ZAITUN HANCUR, DIA TIDAK TAHAN GONCANGANNYA DAN JADI GILA.", "pt": "SIM, A ILHA DA CIDADE DO BROTO VERDE AFUNDOU, O OLIVAL FOI DESTRU\u00cdDO, ELE N\u00c3O AGUENTOU O CHOQUE E ENLOUQUECEU.", "text": "YES. GREEN SPROUT ISLAND SANK, THE OLIVE GROVE WAS DESTROYED. HE COULDN\u0027T HANDLE THE SHOCK AND LOST HIS MIND.", "tr": "EVET, YE\u015e\u0130L TOMURCUK \u015eEH\u0130R ADASI BATTI, ZEYT\u0130N ORMANLARI YOK OLDU, BU Y\u00dcZDEN DAYANAMAYIP AKL\u0130N\u0130 Y\u0130T\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["39", "57", "264", "252"], "fr": "Je t\u0027ai donn\u00e9 tout ce que tu voulais,", "id": "SEMUA YANG KAU MAU SUDAH KUBERIKAN,", "pt": "EU TE DEI TUDO O QUE VOC\u00ca QUERIA,", "text": "I\u0027VE GIVEN YOU EVERYTHING YOU WANTED,", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 SANA VERD\u0130M,"}, {"bbox": ["785", "410", "962", "623"], "fr": "Que veux-tu de plus ?", "id": "APA LAGI YANG KAU INGINKAN?", "pt": "O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "DAHA NE \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/6.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "39", "342", "256"], "fr": "Rendez-moi ma fille !", "id": "KEMBALIKAN PUTRIKU!", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA!", "text": "GIVE ME BACK MY DAUGHTER!", "tr": "KIZIMI BANA GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["862", "447", "1153", "634"], "fr": "Votre fille est morte dans une catastrophe, tu\u00e9e par des g\u00e9ants. Comment pourriez-vous m\u0027en tenir responsable ?", "id": "PUTRI ANDA MENINGGAL KARENA BENCANA, KARENA RAKSASA, BAGAIMANA BISA MENYALAHKANKU?", "pt": "SUA FILHA MORREU NA CAT\u00c1STROFE, PELOS GIGANTES, COMO PODE ME CULPAR?", "text": "YOUR DAUGHTER DIED IN THE DISASTER, KILLED BY THE TITAN. HOW CAN YOU BLAME ME?", "tr": "KIZINIZ FELAKETTEN, DEVLERDEN \u00d6LD\u00dc. NASIL BEN\u0130 SU\u00c7LAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/7.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1367", "718", "1587"], "fr": "Il semble qu\u0027il ait vraiment perdu la t\u00eate. Voulez-vous que je m\u0027en occupe ?", "id": "SEPERTINYA DIA MEMANG AGAK GILA, PERLU KUBANTU MENANGANINYA?", "pt": "PARECE QUE ELE REALMENTE ENLOUQUECEU UM POUCO. PRECISA DA MINHA AJUDA PARA LIDAR COM ELE?", "text": "IT SEEMS HE REALLY HAS LOST HIS MIND. DO YOU NEED MY HELP DEALING WITH HIM?", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN AKL\u0130N\u0130 KA\u00c7IRMI\u015e, HALLETMEME YARDIMCI OLMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["395", "114", "689", "363"], "fr": "Je vous d\u00e9noncerai au Temple des Chevaliers, et au Saint Tribunal !!", "id": "AKU AKAN MELAPORKANMU KE ISTANA KSATRIA, MELAPORKANMU KE PENGADILAN SUCI!!", "pt": "VOU DENUNCI\u00c1-LO AO TEMPLO DOS CAVALEIROS, DENUNCI\u00c1-LO AO TRIBUNAL SAGRADO!!", "text": "I WILL REPORT YOU TO THE HALL OF KNIGHTS, REPORT YOU TO THE HOLY JUDGMENT COURT!!", "tr": "SEN\u0130 \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NA, KUTSAL MAHKEME\u0027YE \u015e\u0130KAYET EDECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["74", "90", "372", "367"], "fr": "Esp\u00e8ce de crapule toute-puissante, ne croyez pas que j\u0027ignore votre v\u00e9ritable nature !", "id": "KAU BAJINGAN YANG SOK BERKUASA, JANGAN KIRA AKU TIDAK TAHU IDENTITASMU YANG SEBENARNYA!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO QUE TENTA TAPAR O SOL COM A PENEIRA, N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O SEI SUA IDENTIDADE SECRETA!", "text": "YOU TYRANNICAL BASTARD, DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW YOUR SECRET IDENTITY!", "tr": "SEN K\u0130RL\u0130 \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130REN P\u0130\u00c7, ARKA PLANDAK\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["539", "994", "790", "1275"], "fr": "Toi, et vous tous, vous mourrez tous d\u0027une mort atroce !", "id": "KAU, KALIAN SEMUA, TIDAK AKAN MATI DENGAN TENANG!", "pt": "VOC\u00ca, TODOS VOC\u00caS, TER\u00c3O UMA MORTE HORR\u00cdVEL!", "text": "YOU, ALL OF YOU, WILL DIE HORRIBLE DEATHS!", "tr": "SEN, HEP\u0130N\u0130Z, \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK ETM\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["622", "1689", "821", "1836"], "fr": "Alors, je m\u0027en remets \u00e0 vous,", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKANMU,", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00caS,", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE IT TO YOU.", "tr": "O ZAMAN SANA ZAHMET OLACAK,"}, {"bbox": ["982", "282", "1126", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "63", "272", "225"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, le propri\u00e9taire forestier est tomb\u00e9 de la falaise !", "id": "ADUH, PEMILIK HUTAN JATUH KE JURANG!", "pt": "OH, C\u00c9US, O DONO DA PLANTA\u00c7\u00c3O CAIU DO PENHASCO!", "text": "OH DEAR, THE FOREST OWNER FELL OFF THE CLIFF!", "tr": "EYVAH, ORMAN SAH\u0130B\u0130 U\u00c7URUMDAN D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["169", "965", "383", "1152"], "fr": "Monsieur Babbitt, n\u0027est-ce pas l\u00e0 votre petite ma\u00eetresse pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e ?", "id": "TUAN BABIT, BUKANKAH ITU KEKASIH KECIL KESAYANGAN ANDA?", "pt": "SR. BABBITT, AQUELA N\u00c3O \u00c9 SUA AMANTEZINHA MAIS QUERIDA?", "text": "MR. BABBITT, ISN\u0027T THAT YOUR FAVORITE LITTLE LOVER?", "tr": "BAY BABBITT, O S\u0130Z\u0130N EN SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130N\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["578", "920", "829", "1126"], "fr": "Elle semble avoir des ennuis, elle a l\u0027air mal en point.", "id": "DIA SEPERTINYA SEDANG MENGALAMI MASALAH, RAUT WAJAHNYA SANGAT BURUK.", "pt": "ELA PARECE ESTAR COM ALGUM PROBLEMA, EST\u00c1 COM UMA P\u00c9SSIMA APAR\u00caNCIA.", "text": "SHE LOOKS LIKE SHE\u0027S RUN INTO SOME TROUBLE. SHE LOOKS TERRIBLE.", "tr": "B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, Y\u00dcZ\u00dc \u00c7OK K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["531", "330", "763", "459"], "fr": "Quelle n\u00e9gligence.", "id": "KENAPA BISA BEGITU CEROBOH.", "pt": "COMO P\u00d4DE SER T\u00c3O DESCUIDADA.", "text": "HOW CARELESS.", "tr": "NASIL BU KADAR D\u0130KKATS\u0130Z OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["60", "530", "186", "633"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/10.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "964", "1039", "1125"], "fr": "Ici, il n\u0027y a rien que moi, Babbitt, ne puisse r\u00e9gler.", "id": "DI SINI, TIDAK ADA MASALAH YANG TIDAK BISA KUSELESAIKAN, BABIT.", "pt": "AQUI, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU, BABBITT, N\u00c3O CONSIGA RESOLVER.", "text": "HERE, THERE\u0027S NOTHING I, BABBITT, CAN\u0027T HANDLE.", "tr": "BURADA, BEN\u0130M, BABBITT\u0027\u0130N \u00c7\u00d6ZEMEYECE\u011e\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOKTUR."}, {"bbox": ["93", "53", "257", "234"], "fr": "M-Monsieur Babbitt...", "id": "BA... TUAN BABIT...", "pt": "SR. BA-BABBITT...", "text": "M-MR. BABBITT...", "tr": "BA-BAY BABBITT"}, {"bbox": ["405", "539", "587", "762"], "fr": "Il est juste derri\u00e8re, juste derri\u00e8re moi !", "id": "DIA ADA DI BELAKANG, TEPAT DI BELAKANGKU!", "pt": "ELE EST\u00c1 LOGO ATR\u00c1S, BEM ATR\u00c1S DE MIM!", "text": "HE\u0027S RIGHT BEHIND ME, RIGHT BEHIND ME!", "tr": "HEMEN ARKADA, TAM ARKAMDA!"}, {"bbox": ["648", "941", "808", "1082"], "fr": "Kajasha, calme-toi.", "id": "KAGASHA, JANGAN GUGUP.", "pt": "KAJASHA, N\u00c3O FIQUE NERVOSA.", "text": "KAJIASHA, DON\u0027T BE NERVOUS.", "tr": "KAJASHA, SAK\u0130N OL."}, {"bbox": ["507", "82", "685", "249"], "fr": "Quelqu\u0027un veut me tuer !", "id": "ADA YANG MAU MEMBUNUHKU!", "pt": "ALGU\u00c9M QUER ME MATAR!", "text": "SOMEONE WANTS TO KILL ME!", "tr": "B\u0130R\u0130 BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YOR!"}, {"bbox": ["660", "1678", "800", "1794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/11.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1491", "382", "1725"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne vais plus me retenir.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JUGA TIDAK AKAN SUNGKAN PADAMU.", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O VOU MAIS PEGAR LEVE COM VOC\u00ca.", "text": "IN THAT CASE, I WON\u0027T BE POLITE EITHER.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O ZAMAN SANA KAR\u015eI NAZ\u0130K OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["779", "162", "992", "396"], "fr": "Je crois que tu cherches la mort !!", "id": "KULIHAT KAU CARI MATI!!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!!", "text": "I THINK YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!!", "tr": "BENCE SEN \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SUSAMI\u015eSIN!!"}, {"bbox": ["72", "758", "313", "963"], "fr": "C\u0027est donc toi qui veux tuer ma petite ch\u00e9rie ?", "id": "JADI KAU YANG MAU MEMBUNUH KESAYANGANKU?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM QUER MATAR MINHA QUERIDINHA?", "text": "SO YOU\u0027RE THE ONE WHO WANTS TO KILL MY LITTLE TREASURE?", "tr": "BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK BEBE\u011e\u0130M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEYEN SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["197", "1291", "388", "1464"], "fr": "Ah oui ?", "id": "OH YA?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/12.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "739", "385", "1066"], "fr": "Ah !! Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ? Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "AH!! ADA APA DENGANKU, ADA APA DENGANKU?", "pt": "AH!! O QUE ACONTECEU COMIGO? O QUE H\u00c1 COMIGO?", "text": "AH!! WHAT\u0027S HAPPENING TO ME? WHAT\u0027S HAPPENING TO ME?", "tr": "AH!! BANA NE OLUYOR, BANA NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["58", "1930", "311", "2131"], "fr": "Toi... Tu as os\u00e9 d\u00e9truire mon chef-d\u0027\u0153uvre !", "id": "KAU... KAU BERANINYA MENGHANCURKAN KARYA TERBAIKKU!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE DESTRUIU MINHA OBRA-PRIMA MAIS SATISFAT\u00d3RIA!", "text": "YOU... YOU ACTUALLY DESTROYED MY MOST SATISFYING WORK!", "tr": "SEN... SEN BEN\u0130M EN MEMNUN OLDU\u011eUM ESER\u0130M\u0130 MAHVETT\u0130N!"}, {"bbox": ["856", "1979", "1062", "2136"], "fr": "Sais-tu qui je suis ?!", "id": "KAU TAHU SIAPA AKU?!", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?!", "text": "DO YOU KNOW WHO I AM?!", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["870", "413", "1124", "609"], "fr": "M-Monsieur Babbitt... Au secours...", "id": "BA... TUAN BABIT... TOLONG...", "pt": "SR. BA-BABBITT... SO...CORRO...", "text": "M-MR. BABBITT... SAVE...", "tr": "BA-BAY BABBITT..... YAR..."}, {"bbox": ["914", "1616", "1082", "1787"], "fr": "C\u0027est le Fl\u00e9trissement Sombre ! Regardez !", "id": "INI LAYU KEGELAPAN!", "pt": "\u00c9 O DEFINHAMENTO SOMBRIO! OLHE!", "text": "IT\u0027S DARK WITHERING!", "tr": "BU KARA \u00c7\u00dcR\u00dcME!"}, {"bbox": ["61", "1666", "207", "1779"], "fr": "Au secours...", "id": "TOLONG...", "pt": "SO...CORRO...", "text": "SAVE...", "tr": "YAR..."}, {"bbox": ["197", "739", "385", "1066"], "fr": "Ah !! Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ? Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "AH!! ADA APA DENGANKU, ADA APA DENGANKU?", "pt": "AH!! O QUE ACONTECEU COMIGO? O QUE H\u00c1 COMIGO?", "text": "AH!! WHAT\u0027S HAPPENING TO ME? WHAT\u0027S HAPPENING TO ME?", "tr": "AH!! BANA NE OLUYOR, BANA NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["212", "45", "314", "165"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/13.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1634", "943", "1904"], "fr": "Tu peux partir maintenant. Dans un d\u00e9lai d\u0027un jour, va chercher la protection de ton sup\u00e9rieur. S\u0027il peut te prot\u00e9ger, alors tu vivras...", "id": "KAU SEKARANG BOLEH PERGI. DALAM SATU HARI, CARILAH PERLINDUNGAN DARI ATASANMU. JIKA ATASANMU BISA MELINDUNGIMU, KAU BISA SELAMAT...", "pt": "VOC\u00ca PODE IR AGORA. PROCURE A PROTE\u00c7\u00c3O DO SEU SUPERIOR DENTRO DE UM DIA. SE O SEU SUPERIOR PUDER TE PROTEGER, VOC\u00ca PODER\u00c1 SOBREVIVER...", "text": "YOU CAN LEAVE NOW. SEEK PROTECTION FROM YOUR SUPERIOR WITHIN ONE DAY. IF YOUR SUPERIOR CAN PROTECT YOU, YOU CAN SURVIVE...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N. B\u0130R G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE \u00dcST\u00dcNDEN KORUMA \u0130STE. E\u011eER \u00dcST\u00dcN SEN\u0130 KORUYAB\u0130L\u0130RSE, HAYATTA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N.."}, {"bbox": ["760", "714", "1005", "890"], "fr": "Explique-lui mes conditions. Je n\u0027ai pas envie de toujours r\u00e9p\u00e9ter la m\u00eame chose.", "id": "KATAKAN PADANYA PRINSIPKU, AKU MALAS MENGULANG PERKATAAN YANG SAMA.", "pt": "DIGA A ELE MEU PRINC\u00cdPIO, N\u00c3O GOSTO DE FICAR REPETINDO AS MESMAS COISAS.", "text": "TELL HIM MY PRINCIPLE. I\u0027M TOO LAZY TO KEEP REPEATING MYSELF.", "tr": "ONA BEN\u0130M PRENS\u0130B\u0130M\u0130 ANLAT, AYNI \u015eEYLER\u0130 TEKRAR ETMEKTEN SIKILDIM."}, {"bbox": ["39", "345", "248", "497"], "fr": "Je sais seulement que tu es son sup\u00e9rieur.", "id": "AKU HANYA TAHU KAU ATASANNYA.", "pt": "EU S\u00d3 SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 O SUPERIOR DELA.", "text": "I ONLY KNOW YOU\u0027RE HER SUPERIOR.", "tr": "BEN SADECE ONUN \u00dcST\u00dc OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["377", "1668", "613", "1839"], "fr": "Laisse tomber, je vais le dire moi-m\u00eame.", "id": "SUDALAH, BIAR AKU SENDIRI YANG MENGATAKANNYA.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 MELHOR EU MESMO DIZER.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL SAY IT MYSELF.", "tr": "BO\u015e VER, EN \u0130Y\u0130S\u0130 KEND\u0130M S\u00d6YLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["473", "1001", "705", "1177"], "fr": "Ba... A-ba a-ba a-ba...", "id": "BA.... ABBA ABBA ABBA...", "pt": "BA... ABABA ABABA...", "text": "B-B-B-B-Babbling...", "tr": "BA.... ABABABABA.."}, {"bbox": ["596", "360", "750", "480"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "AH, \u00c9 MESMO,", "text": "Right,", "tr": "BU ARADA,"}, {"bbox": ["623", "1384", "749", "1485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["867", "0", "1050", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/14.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "915", "423", "1199"], "fr": "Attrapez-le ! Je veux qu\u0027il meure d\u0027une mort atroce !!", "id": "TANGKAP DIA UNTUKKU! AKU MAU DIA MATI MENGENASKAN!!", "pt": "PEGUEM-NO! QUERO QUE ELE TENHA UMA MORTE HORR\u00cdVEL!!", "text": "CATCH HIM! I WANT HIM TO SUFFER A FATE WORSE THAN DEATH!!", "tr": "YAKALAYIN ONU! CEHENNEM\u0130N D\u0130B\u0130N\u0130 BOYLASIN!!"}, {"bbox": ["885", "130", "1140", "399"], "fr": "Pour qui te prends-tu ? L\u0027archange de la Cit\u00e9 Sainte ? Ou le dieu du jugement de ce monde ?", "id": "KAU ANGGAP DIRIMU APA? MALAIKAT AGUNG KOTA SUCI? ATAU DEWA PENGHAKIMAN DUNIA INI?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9, O ARCANJO DA CIDADE SANTA, OU O DEUS DO JULGAMENTO DESTE MUNDO?", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE? A HOLY ARCHANGEL? OR PERHAPS THIS WORLD\u0027S GOD OF JUDGMENT?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 NE SANIYORSUN, KUTSAL \u015eEH\u0130R\u0027\u0130N BA\u015e MELE\u011e\u0130 M\u0130, YOKSA BU D\u00dcNYANIN YARGI TANRISI MI?"}, {"bbox": ["99", "96", "289", "286"], "fr": "Ridicule !", "id": "KONYOL!", "pt": "RID\u00cdCULO!", "text": "LAUGHABLE!", "tr": "G\u00dcL\u00dcN\u00c7!"}], "width": 1200}, {"height": 1887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1137/15.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1578", "996", "1816"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans officiel ! Domaine d\u00e9moniaque officiel de Quanzhi Fashi : 637ZZ0919. Ligue des chasseurs officielle de Quanzhi Fashi : 0039093603.", "id": "SELAMAT DATANG UNTUK BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI!\nQUANZHI FASHI OFFICIAL DEMON DOMAIN: 637ZZ0919\nQUANZHI FASHI OFFICIAL HUNTER ALLIANCE: 0039093603", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S! QUAN ZHI FA SHI - DOM\u00cdNIO OFICIAL DOS DEM\u00d4NIOS: 637ZZ0919. QUAN ZHI FA SHI - ALIAN\u00c7A OFICIAL DOS CA\u00c7ADORES: 0039093603", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua