This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/0.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2377", "475", "2517"], "fr": "LES ANCIENS ENSEIGNEMENTS NE MENTIONNENT QUE LE NOM, SANS PLUS DE DESCRIPTION.", "id": "AJARAN KUNO HANYA MENYEBUTKAN NAMANYA TANPA DESKRIPSI LEBIH LANJUT.", "pt": "OS ENSINAMENTOS ANTIGOS APENAS MENCIONAM O NOME, SEM MAIS DESCRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "THE ANCIENT TEACHINGS ONLY MENTION THE NAME, WITH NO FURTHER DESCRIPTION.", "tr": "Antik \u00f6\u011fretilerde sadece ad\u0131 ge\u00e7iyor, daha fazla a\u00e7\u0131klamas\u0131 yok."}, {"bbox": ["635", "2153", "812", "2303"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL EST DIT QUELLE EST LA PORTE DE LA VIE ?", "id": "APAKAH DISEBUTKAN JEMBATAN MANA YANG MERUPAKAN GERBANG KEHIDUPAN?", "pt": "DIZ QUAL \u00c9 A PORTA DA VIDA?", "text": "DID IT MENTION WHICH ONE IS THE BRIDGE OF LIFE?", "tr": "Ya\u015fam Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n hangisi oldu\u011fu s\u00f6yleniyor mu?"}, {"bbox": ["153", "1859", "338", "2027"], "fr": "NEUF PONTS DE LA MORT, UN PONT DE LA VIE.", "id": "SEMBILAN JEMBATAN GERBANG KEMATIAN, SATU JEMBATAN GERBANG KEHIDUPAN.", "pt": "NOVE PONTES DA MORTE, UMA PONTE DA VIDA.", "text": "NINE BRIDGES OF DEATH, ONE BRIDGE OF LIFE.", "tr": "Dokuz \u00f6l\u00fcm kap\u0131s\u0131 k\u00f6pr\u00fcs\u00fc, bir ya\u015fam kap\u0131s\u0131 k\u00f6pr\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["256", "2569", "357", "2693"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS?", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O zaman ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["677", "1606", "838", "1742"], "fr": "LE PONT DES NEUF MORTS POUR UNE VIE ?", "id": "JEMBATAN SEMBILAN KEMATIAN SATU KEHIDUPAN?", "pt": "PONTE DAS NOVE MORTES E UMA VIDA?", "text": "BRIDGE OF NINE DEATHS AND ONE LIFE?", "tr": "Dokuz \u00f6l\u00fcm bir ya\u015fam k\u00f6pr\u00fcs\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["61", "1408", "187", "1516"], "fr": "NEUF...", "id": "SEMBILAN....", "pt": "NOVE...", "text": "NINE...", "tr": "Dokuz..."}, {"bbox": ["129", "115", "808", "711"], "fr": "QUATRE CENT QUARANTI\u00c8ME\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTES PRINCIPAUX : SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI ; QIAO BEI ; FATIAO C", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 440\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOUZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C", "text": "EPISODE 440\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 440\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C"}, {"bbox": ["375", "2574", "560", "2685"], "fr": "UNE CHANCE SUR DIX, C\u0027EST TROP PEU, NON ?", "id": "KEMUNGKINAN SEPERSEPULUH ITU TERLALU RENDAH, KAN?", "pt": "UMA CHANCE EM DEZ \u00c9 MUITO BAIXA, CERTO?", "text": "A ONE-IN-TEN CHANCE IS WAY TOO LOW!", "tr": "Onda bir ihtimal \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["257", "376", "585", "1129"], "fr": "QUATRE CENT QUARANTI\u00c8ME\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTES PRINCIPAUX : SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI ; QIAO BEI ; FATIAO C", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 440\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOUZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C", "text": "EPISODE 440\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: BARON D\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 440\nYay\u0131nc\u0131: Yuewen Grubu (China Literature)\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1466", "248", "1617"], "fr": "FAITES VOTRE PROPRE CHOIX.", "id": "KALIAN PILIH SENDIRI SAJA.", "pt": "VOC\u00caS DECIDEM.", "text": "MAKE YOUR OWN CHOICES.", "tr": "Kendi se\u00e7iminizi kendiniz yap\u0131n."}, {"bbox": ["297", "1048", "434", "1212"], "fr": "VOUS ALLEZ VRAIMENT FAIRE \u00c7A ?", "id": "APAKAH KALIAN BENAR-BENAR AKAN MELAKUKAN INI?", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE V\u00c3O FAZER ISSO?", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO DO THIS?", "tr": "Ger\u00e7ekten bunu mu yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["57", "21", "200", "151"], "fr": "CE N\u0027EST PAS VRAIMENT UN CHOIX SUR DIX.", "id": "BUKAN BERARTI SATU DARI SEPULUH JUGA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE UMA ESCOLHA DE UMA EM DEZ.", "text": "IT\u0027S NOT EXACTLY ONE OUT OF TEN.", "tr": "Tam olarak on taneden birini se\u00e7mek gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["48", "483", "195", "582"], "fr": "NOUS SOMMES CINQ,", "id": "KITA ADA LIMA ORANG,", "pt": "SOMOS CINCO PESSOAS,", "text": "THERE ARE FIVE OF US,", "tr": "Biz be\u015f ki\u015fiyiz,"}, {"bbox": ["684", "510", "849", "616"], "fr": "LA PROBABILIT\u00c9 PEUT ATTEINDRE UNE SUR DEUX.", "id": "KEMUNGKINANNYA BISA MENCAPAI SETENGAH.", "pt": "A PROBABILIDADE PODE CHEGAR A METADE.", "text": "THE ODDS ARE ONE IN TWO.", "tr": "Olas\u0131l\u0131k ikide bir olabilir."}, {"bbox": ["240", "917", "372", "1046"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SEULEMENT...", "id": "BENAR, HANYA SAJA....", "pt": "EXATO, S\u00d3 QUE...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BUT...", "tr": "Do\u011fru, sadece..."}, {"bbox": ["702", "83", "799", "170"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["243", "720", "376", "843"], "fr": "UNE PERSONNE PAR PONT,", "id": "SATU ORANG SATU JALUR,", "pt": "UMA PARA CADA UM,", "text": "ONE PERSON, ONE BRIDGE,", "tr": "Herkes bir k\u00f6pr\u00fcden,"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/2.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "2094", "846", "2229"], "fr": "MAIS CES JEUNES GENS PORTENT APR\u00c8S TOUT SUR LEURS \u00c9PAULES...", "id": "TAPI BAGaimanapun JUGA, BEBERAPA ANAK MUDA INI MEMIKUL BEBAN...", "pt": "MAS ESSES JOVENS, AFINAL, CARREGAM NOS OMBROS...", "text": "BUT THESE YOUNG PEOPLE ARE CARRYING THE BURDEN AFTER ALL...", "tr": "Ama bu birka\u00e7 gencin omuzlar\u0131nda sonu\u00e7ta bir y\u00fck var..."}, {"bbox": ["581", "1868", "768", "2030"], "fr": "MAINTENANT, ILS DOIVENT AUSSI AFFRONTER LEUR PROPRE MORT ET CELLE DE LEURS COMPAGNONS.", "id": "SEKARANG MEREKA HARUS MENGHADAPI KEMATIAN PRIBADI DAN TEMAN-TEMANNYA.", "pt": "AGORA AINDA T\u00caM QUE ENFRENTAR A VIDA E A MORTE, PESSOALMENTE E DOS COMPANHEIROS.", "text": "NOW THEY ALSO HAVE TO FACE THEIR OWN LIFE AND DEATH, AND THAT OF THEIR COMPANIONS.", "tr": "\u015eimdi de kendi ve yolda\u015flar\u0131n\u0131n ya\u015fam\u0131 ve \u00f6l\u00fcm\u00fcyle y\u00fczle\u015fmek zorundalar."}, {"bbox": ["650", "1426", "853", "1540"], "fr": "LEUR VOLONT\u00c9 DE SAUTER DANS L\u0027AB\u00ceME DU MAL EST D\u00c9J\u00c0 UN GRAND SACRIFICE.", "id": "KESEDIAAN MEREKA UNTUK MELOMPAT KE JURANG KEMATIAN SAJA SUDAH MERUPAKAN PENGORBANAN BESAR.", "pt": "ELES ESTAREM DISPOSTOS A SALTAR NO ABISMO MALIGNO J\u00c1 \u00c9 UM GRANDE SACRIF\u00cdCIO.", "text": "THEIR WILLINGNESS TO JUMP INTO THE ABYSS OF CALAMITY IS ALREADY A GREAT SACRIFICE.", "tr": "Onlar\u0131n U\u00e7urum\u0027a atlamay\u0131 kabul etmeleri zaten b\u00fcy\u00fck bir fedakarl\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["315", "2370", "448", "2489"], "fr": "PORTANT NOTRE INCOMP\u00c9TENCE,", "id": "MEMIKUL KETIDAKMAMPUAN KITA,", "pt": "CARREGANDO NOSSA INCOMPET\u00caNCIA,", "text": "CARRYING OUR INCOMPETENCE,", "tr": "Bizim beceriksizli\u011fimizi \u00fcstleniyorlar,"}, {"bbox": ["656", "2334", "802", "2463"], "fr": "ASSUMANT DE LOURDES RESPONSABILIT\u00c9S \u00c0 NOTRE PLACE.", "id": "MENGAMBIL ALIH TANGGUNG JAWAB BERAT KITA.", "pt": "ASSUMINDO A PESADA RESPONSABILIDADE EM NOSSO LUGAR.", "text": "TAKING ON THE HEAVY RESPONSIBILITY FOR US.", "tr": "Bizim yerimize a\u011f\u0131r sorumluluklar\u0131 \u00fcstleniyorlar."}, {"bbox": ["189", "1489", "353", "1629"], "fr": "UNE CHANCE SUR DEUX, CE N\u0027EST PAS RIEN...", "id": "KEMUNGKINAN SETENGAH ITU TIDAK KECIL...", "pt": "UMA CHANCE EM DUAS N\u00c3O \u00c9 PEQUENA...", "text": "A ONE-IN-TWO CHANCE ISN\u0027T SMALL...", "tr": "\u0130kide bir olas\u0131l\u0131k az de\u011fil..."}, {"bbox": ["4", "69", "261", "134"], "fr": "ASSOCIATION MAGIQUE DU CLOCHER", "id": "ASOSIASI SIHIR MENARA LONCENG", "pt": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DA TORRE DO SINO.", "text": "CLOCK TOWER MAGIC ASSOCIATION", "tr": "\u00c7an Kulesi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi"}, {"bbox": ["364", "2095", "463", "2175"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "JUGA", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "\u00d6yle."}, {"bbox": ["66", "1444", "168", "1538"], "fr": "[SFX] SOUPIRE...", "id": "HUH,", "pt": "AI,", "text": "SIGH,", "tr": "[SFX] Hah,"}, {"bbox": ["679", "330", "796", "427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "2286", "163", "2350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["546", "2675", "630", "2753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/3.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "45", "682", "221"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027EST RELATIF... SI ON CHOISIT LE PONT DE LA VIE,", "id": "MUNGKIN ITU RELATIF... MEMILIH JEMBATAN GERBANG KEHIDUPAN, BAHKAN QIJING SEKALIPUN,", "pt": "TALVEZ SEJA RELATIVO... ESCOLHER A PONTE DA VIDA, AFINAL,", "text": "MAYBE IT\u0027S RELATIVE... EVEN IF WE CHOOSE THE BRIDGE OF LIFE,", "tr": "Belki de bu g\u00f6recelidir... Ya\u015fam Kap\u0131s\u0131 K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027n\u00fc se\u00e7mi\u015f olsan da, Yedi Ba\u015fkent\u0027e varm\u0131\u015f olsan da..."}, {"bbox": ["130", "1871", "288", "2004"], "fr": "PRENONS CE PONT, ENSEMBLE.", "id": "AYO KITA LEWATI JEMBATAN INI, BERSAMA-SAMA.", "pt": "VAMOS POR ESTA PONTE, JUNTOS.", "text": "LET\u0027S TAKE THIS BRIDGE, TOGETHER.", "tr": "Bu k\u00f6pr\u00fcden gidelim, hep beraber."}, {"bbox": ["527", "1276", "692", "1423"], "fr": "JE FERAI CE QUE TU D\u00c9CIDERAS.", "id": "APAPUN KEPUTUSANMU, AKU AKAN MENGIKUTINYA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DECIDIR, EU FAREI.", "text": "I\u0027LL DO WHATEVER YOU DECIDE.", "tr": "Sen nas\u0131l karar verirsen, ben de \u00f6yle yapar\u0131m."}, {"bbox": ["691", "146", "863", "301"], "fr": "\u00c7A NE GARANTIT PAS QU\u0027ON SURVIVRA.", "id": "BELUM TENTU BISA HIDUP.", "pt": "MESMO ASSIM, N\u00c3O \u00c9 CERTEZA QUE SE SOBREVIVER\u00c1.", "text": "IT DOESN\u0027T NECESSARILY GUARANTEE SURVIVAL.", "tr": "Hayatta kalaca\u011f\u0131n kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["514", "2320", "670", "2471"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["421", "1173", "565", "1290"], "fr": "JE T\u0027\u00c9COUTE, COMMENT D\u00c9CIDES-TU...", "id": "AKU MENURUTIMU, BAGAIMANA PUN KAU...", "pt": "EU OBEDE\u00c7O VOC\u00ca. O QUE VOC\u00ca...", "text": "I\u0027LL LISTEN TO YOU. WHAT\u0027S YOUR DECISION?", "tr": "Sana uyaca\u011f\u0131m, sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["256", "220", "374", "329"], "fr": "JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "AKU MENURUTIMU.", "pt": "EU SIGO VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Sana uyar\u0131m."}, {"bbox": ["716", "957", "840", "1076"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "GOT IT.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["39", "812", "142", "915"], "fr": "FANG GU,", "id": "FANG GU,", "pt": "FANG GU,", "text": "FANG GU,", "tr": "Fang Gu,"}, {"bbox": ["366", "2548", "493", "2658"], "fr": "PEU IMPORTE.", "id": "TERSERAHLAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "WHATEVER.", "tr": "Fark etmez art\u0131k."}, {"bbox": ["540", "726", "625", "806"], "fr": "BIEN,", "id": "BAIK,", "pt": "OK,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "Tamam,"}, {"bbox": ["47", "2567", "162", "2661"], "fr": "TU ES S\u00dbR ?", "id": "KAU YAKIN?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}, {"bbox": ["152", "18", "253", "111"], "fr": "FR\u00c8RE FAN,", "id": "KAK FAN", "pt": "IRM\u00c3O FAN!", "text": "BRO FAN.", "tr": "Abi Fan!"}, {"bbox": ["217", "1152", "303", "1232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["44", "374", "126", "443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["29", "930", "183", "1066"], "fr": "CETTE PR\u00c9TENDUE PORTE DE LA MORT EST ABSOLUE.", "id": "YANG DISEBUT GERBANG KEMATIAN INI BENAR-BENAR MUTLAK.", "pt": "ESTA CHAMADA PORTA DA MORTE, \u00c9 ABSOLUTA MESMO?", "text": "THIS SO-CALLED BRIDGE OF DEATH IS ABSOLUTE.", "tr": "Bu s\u00f6zde \u00f6l\u00fcm kap\u0131s\u0131 kesinlikle..."}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "2199", "205", "2332"], "fr": "EST-CE UTILE DE REBROUSSER CHEMIN MAINTENANT ?", "id": "APAKAH ADA GUNANYA KITA KEMBALI SEKARANG?", "pt": "ADIANTARIA VOLTARMOS AGORA?", "text": "IS THERE ANY POINT IN TURNING BACK NOW?", "tr": "\u015eimdi geri d\u00f6nmemizin bir faydas\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["98", "1670", "257", "1803"], "fr": "POURQUOI N\u0027Y A-T-IL RIEN DU TOUT ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA APA-APA?", "pt": "COMO N\u00c3O H\u00c1 NADA AQUI?", "text": "WHY IS THERE NOTHING HERE?", "tr": "Neden hi\u00e7bir \u015fey yok?"}, {"bbox": ["586", "2485", "870", "2627"], "fr": "L\u0027ANCIEN ROI NE DOIT PAS \u00caTRE SI CL\u00c9MENT...", "id": "RAJA KUNO SEHARUSNYA TIDAK BEGITU BAIK HATI...", "pt": "O REI ANTIGO PROVAVELMENTE N\u00c3O ERA T\u00c3O BONDOSO...", "text": "THE ANCIENT KING PROBABLY WASN\u0027T THAT MERCIFUL...", "tr": "Kadim Kral o kadar merhametli olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["433", "1", "560", "127"], "fr": "JE NE VEUX PAS SUIVRE LES R\u00c8GLES D\u0027UN MORT.", "id": "AKU TIDAK MAU MENGIKUTI ATURAN ORANG MATI.", "pt": "N\u00c3O QUERO SEGUIR AS REGRAS DE UM HOMEM MORTO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO FOLLOW THE RULES OF A DEAD MAN.", "tr": "\u00d6l\u00fc birinin kurallar\u0131na uymak istemiyorum."}, {"bbox": ["387", "609", "559", "750"], "fr": "ALORS, JE VAIS EN PRENDRE UN MOI-M\u00caME,", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN AMBIL JALUR SENDIRI,", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SEGUIR UM CAMINHO SOZINHO,", "text": "THEN I\u0027LL TAKE ONE MYSELF,", "tr": "O zaman ben tek ba\u015f\u0131ma birinden gidece\u011fim,"}, {"bbox": ["709", "354", "870", "497"], "fr": "SURVIVRE ENSEMBLE, OU MOURIR ENSEMBLE.", "id": "HIDUP BERSAMA, ATAU MATI BERSAMA.", "pt": "SOBREVIVEREMOS JUNTOS, OU MORREREMOS JUNTOS.", "text": "LIVE TOGETHER, OR DIE TOGETHER.", "tr": "Ya birlikte hayatta kal\u0131r\u0131z ya da birlikte \u00f6l\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["26", "268", "146", "384"], "fr": "BRAVONS \u00c7A TOUS ENSEMBLE !", "id": "MARI KITA TEROBOS BERSAMA-SAMA.", "pt": "VAMOS ENFRENTAR ISSO JUNTOS!", "text": "LET\u0027S ALL CHARGE THROUGH TOGETHER!", "tr": "Hep birlikte at\u0131lal\u0131m!"}, {"bbox": ["274", "552", "376", "645"], "fr": "D\u0027ACCORD,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "CERTO,", "text": "FINE,", "tr": "Olur,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/5.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "446", "777", "589"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS D\u00c9TERMIN\u00c9 \u00c0 ALLER DE L\u0027AVANT !", "id": "KUKIRA KAU SANGAT TEGUH UNTUK TERUS MAJU!", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTAVA DETERMINADO A SEGUIR EM FRENTE!", "text": "I THOUGHT YOU WERE DETERMINED TO MOVE FORWARD!", "tr": "Ben de senin kararl\u0131l\u0131kla ileri gidece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["558", "43", "724", "181"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ESSAY\u00c9, FAIRE DEMI-TOUR NE SERT \u00c0 RIEN...", "id": "AKU SUDAH MENCOBANYA, KEMBALI TIDAK ADA GUNANYA...", "pt": "EU J\u00c1 TENTEI, VOLTAR N\u00c3O ADIANTA...", "text": "I ALREADY TRIED, TURNING BACK IS USELESS...", "tr": "Ben \u00e7oktan denedim, geri d\u00f6nmenin faydas\u0131 yok..."}, {"bbox": ["461", "391", "569", "525"], "fr": "FR\u00c8RE FAN,", "id": "KAK FAN,", "pt": "IRM\u00c3O FAN,", "text": "BRO FAN,", "tr": "Abi Fan,"}], "width": 900}, {"height": 2536, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/6.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "258", "671", "418"], "fr": "ON N\u0027EST PAS ENCORE ARRIV\u00c9S, C\u0027EST TR\u00c8S PROBABLEMENT UN PONT DE LA MORT !", "id": "SEKARANG BELUM SAMPAI JUGA, INI KEMUNGKINAN BESAR JEMBATAN GERBANG KEMATIAN!", "pt": "AINDA N\u00c3O CHEGAMOS, ESTA PROVAVELMENTE \u00c9 UMA PONTE DA MORTE!", "text": "WE HAVEN\u0027T ARRIVED YET, THIS MUST BE A BRIDGE OF DEATH!", "tr": "Hala varmad\u0131k, bu b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u00f6l\u00fcm kap\u0131s\u0131 k\u00f6pr\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["85", "2229", "334", "2450"], "fr": "QUE QUELQUE CHOSE APPARAISSE VITE !", "id": "CEPATLAH MUNCUL SESUATU!", "pt": "APARE\u00c7A ALGUMA COISA LOGO!", "text": "SOMETHING APPEAR ALREADY!", "tr": "\u00c7abuk bir \u015feyler \u00e7\u0131ks\u0131n ortaya!"}, {"bbox": ["649", "1458", "838", "1594"], "fr": "\u00c7A TE TUERAIT DE NE PAS FAIRE DES ESPACES QUI S\u0027\u00c9TENDENT \u00c0 L\u0027INFINI ?", "id": "APAKAH DIA AKAN MATI JIKA TIDAK MEMBUAT RUANG YANG MEMANJANG TANPA BATAS SEPERTI INI?", "pt": "CUSTAVA N\u00c3O FAZER UM ESPA\u00c7O INFINITAMENTE LONGO ASSIM?", "text": "WOULD IT KILL HIM NOT TO MAKE THIS KIND OF INFINITELY EXTENDING SPACE?", "tr": "B\u00f6yle sonsuz uzayan bir mekan yapmasan \u00f6l\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["697", "1917", "870", "2160"], "fr": "HMM, J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 QUE TU \u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 MORT, MON VIEUX !", "id": "MM, LUPA KALAU KAU SUDAH MATI!", "pt": "HM, ESQUECI QUE VOC\u00ca J\u00c1 MORREU, VELHOTE!", "text": "OH, RIGHT, I FORGOT YOU\u0027RE ALREADY DEAD!", "tr": "Hm, senin \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015f oldu\u011funu unuttum!"}, {"bbox": ["28", "1237", "214", "1386"], "fr": "ON MARCHE DEPUIS SI LONGTEMPS, ET PAS LE MOINDRE MOUVEMENT !", "id": "SUDAH BERJALAN SELAMA INI, TIDAK ADA GERAKAN SAMA SEKALI!", "pt": "ANDAMOS TANTO TEMPO E NADA ACONTECEU!", "text": "WE\u0027VE BEEN WALKING FOR SO LONG, AND THERE\u0027S NO MOVEMENT AT ALL!", "tr": "Bu kadar uzun y\u00fcr\u00fcd\u00fck, hi\u00e7 ses seda yok!"}, {"bbox": ["174", "465", "341", "634"], "fr": "SOYEZ TOUS EXTR\u00caMEMENT VIGILANTS ! L\u0027UNION...", "id": "SEMUANYA, KUMPULKAN SEMANGAT PENUH! BERSATULAH!", "pt": "TODOS, MANTENHAM O M\u00c1XIMO DE ALERTA! UNAM-SE!", "text": "EVERYONE, BE ON MAXIMUM ALERT!", "tr": "Herkes son derece dikkatli olsun! Grup!"}, {"bbox": ["273", "538", "479", "700"], "fr": "L\u0027UNION SPIRITUELLE FAIT LA FORCE !", "id": "SEMANGAT KEBERSAMAAN ADALAH KEKUATAN!", "pt": "A UNI\u00c3O FAZ A FOR\u00c7A!", "text": "UNITY IS STRENGTH!", "tr": "Manevi birlik g\u00fc\u00e7t\u00fcr!"}, {"bbox": ["29", "22", "179", "126"], "fr": "D\u00c9TERMIN\u00c9, MON \u0152IL !", "id": "TEGUH APAANNYA!", "pt": "DETERMINADO UMA OVA!", "text": "DETERMINED, MY ASS!", "tr": "Ne kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131 be!"}, {"bbox": ["609", "2252", "733", "2342"], "fr": "FR\u00c8RE FAN...", "id": "KAK FAN...", "pt": "IRM\u00c3O FAN...", "text": "BRO FAN...", "tr": "Abi Fan..."}, {"bbox": ["701", "621", "791", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["41", "1836", "366", "1917"], "fr": "YING ZHENG. N\u00c9 : 259 AV. J.-C. MORT : 210 AV. J.-C.", "id": "YING ZHENG. LAHIR: 259 SM. WAFAT: 210 SM.", "pt": "YING ZHENG. NASCIMENTO: 259 A.C. MORTE: 210 A.C.", "text": "YING ZHENG\nBORN: 259 BC\nDIED: 210 BC", "tr": "Ying Zheng. Do\u011fum: M\u00d6 259 \u00d6l\u00fcm: M\u00d6 210"}, {"bbox": ["39", "1692", "378", "1930"], "fr": "YING ZHENG. N\u00c9 : 259 AV. J.-C. MORT : 210 AV. J.-C.", "id": "YING ZHENG. LAHIR: 259 SM. WAFAT: 210 SM.", "pt": "YING ZHENG. NASCIMENTO: 259 A.C. MORTE: 210 A.C.", "text": "YING ZHENG\nBORN: 259 BC\nDIED: 210 BC", "tr": "Ying Zheng. Do\u011fum: M\u00d6 259 \u00d6l\u00fcm: M\u00d6 210"}], "width": 900}, {"height": 2537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/440/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "223", "673", "346"], "fr": "QUELQUE CHOSE EST VRAIMENT APPARU...", "id": "BENAR-BENAR ADA SESUATU YANG MUNCUL...", "pt": "ALGO REALMENTE APARECEU...", "text": "SOMETHING REALLY APPEARED...", "tr": "Ger\u00e7ekten bir \u015feyler ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["121", "455", "282", "597"], "fr": "PILE AU BON MOMENT.", "id": "KOK BISA TEPAT BEGINI?", "pt": "T\u00c3O PRECISO?", "text": "RIGHT ON CUE.", "tr": "Bu kadar m\u0131 dakik?"}, {"bbox": ["331", "851", "429", "939"], "fr": "ALLONS-Y,", "id": "AYO,", "pt": "VAMOS,", "text": "GO,", "tr": "Gidelim,"}], "width": 900}]
Manhua