This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/0.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "2007", "841", "2093"], "fr": "J\u0027AI GAGN\u00c9 !", "id": "AKU MENANG!", "pt": "EU GANHEI!", "text": "I WON!", "tr": "KAZANDIM!"}, {"bbox": ["0", "1444", "174", "1492"], "fr": "SUR LE BATEAU DE CROISI\u00c8RE", "id": "DI ATAS KAPAL PESIAR", "pt": "NO NAVIO DE CRUZEIRO", "text": "ON THE CRUISE SHIP", "tr": "GEZ\u0130 GEM\u0130S\u0130NDE"}, {"bbox": ["233", "34", "722", "1112"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 476\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, QUANZHIFASHI.\nQUANZHIFASHI EPS. 476\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 476\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 476\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}, {"bbox": ["303", "362", "721", "1047"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 476\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, QUANZHIFASHI.\nQUANZHIFASHI EPS. 476\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 476\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 476\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: BARON D\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHAN JUNZI"}, {"bbox": ["400", "1078", "721", "1128"], "fr": "Tang Lizi", "id": "ASISTEN: TANG LI ZI", "pt": "TANG LIZI", "text": "TANG LI ZI", "tr": "TANG LIZI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/1.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "533", "837", "674"], "fr": "TOUTE LA JOURN\u00c9E, SOIT ILS JOUENT AUX CARTES, SOIT ILS S\u0027ENTRA\u00ceNENT.", "id": "SEPANJANG HARI KALAU TIDAK MAIN KARTU YA BERLATIH.", "pt": "PASSA O DIA TODO JOGANDO CARTAS OU CULTIVANDO.", "text": "SPENDING ALL DAY EITHER PLAYING CARDS OR CULTIVATING.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN YA KART OYNARIM YA DA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARIM."}, {"bbox": ["340", "705", "488", "837"], "fr": "TOUT EST BLEU DANS TOUTES LES DIRECTIONS,", "id": "SEMUA ARAH BIRU SAJA,", "pt": "TUDO AZUL POR TODOS OS LADOS,", "text": "EVERYTHING IS BLUE IN ALL DIRECTIONS,", "tr": "HER TARAF MASMAV\u0130,"}, {"bbox": ["499", "725", "650", "862"], "fr": "\u00c7A PARA\u00ceT TOUT AUSSI ENNUYEUX.", "id": "Kelihatannya sama membosankannya.", "pt": "PARECE T\u00c3O MON\u00d3TONO.", "text": "IT ALL LOOKS SO BORING.", "tr": "HEPS\u0130 AYNI DERECEDE SIKICI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["600", "458", "702", "548"], "fr": "J\u0027EN AI MARRE,", "id": "BOSAN,", "pt": "ESTOU ENTEDIADO,", "text": "I\u0027M SICK OF IT.", "tr": "SIKILDIM,"}, {"bbox": ["455", "58", "583", "186"], "fr": "TU NE VAS PAS JOUER AUX CARTES ?", "id": "TIDAK MAIN KARTU?", "pt": "N\u00c3O VAI JOGAR CARTAS?", "text": "NOT GOING TO PLAY CARDS?", "tr": "KART OYNAMAYA G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "2065", "284", "2245"], "fr": "REGARDE L\u0027EAU DE MER EN DESSOUS, ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UNE ZONE NOIRE.", "id": "LIHAT AIR LAUT DI BAWAH, KENAPA SEPERTI ADA BAGIAN YANG HITAM.", "pt": "OLHE A \u00c1GUA DO MAR L\u00c1 EMBAIXO, PARECE QUE H\u00c1 UMA PARTE ESCURA.", "text": "LOOK AT THE SEAWATER BELOW, WHY DOES IT SEEM LIKE A PATCH OF IT IS BLACK?", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 DEN\u0130Z SUYUNA B\u0130R BAKSANA, B\u0130R KISMI SANK\u0130 S\u0130YAH G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["689", "209", "864", "338"], "fr": "SINON, ON MONTE VOIR DANS LE CIEL ENSEMBLE ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA KALAU KITA LIHAT KE LANGIT BERSAMA?", "pt": "OU QUE TAL SUBIRMOS PARA DAR UMA OLHADA DO C\u00c9U?", "text": "OTHERWISE, WANT TO GO UP AND TAKE A LOOK FROM THE SKY?", "tr": "YOKSA G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNE \u00c7IKIP B\u0130RL\u0130KTE BAKALIM MI?"}, {"bbox": ["51", "16", "201", "150"], "fr": "CE SERAIT BIEN S\u0027IL Y AVAIT UNE \u00ceLE DEVANT.", "id": "ADA PULAU DI DEPAN JUGA BOLEH.", "pt": "SERIA BOM SE APARECESSE UMA ILHA \u00c0 FRENTE.", "text": "IT WOULD BE NICE IF AN ISLAND APPEARED AHEAD.", "tr": "\u00d6N\u00dcM\u00dcZDE B\u0130R ADA OLSA \u0130Y\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["63", "650", "188", "753"], "fr": "J\u0027ATTENDAIS QUE TU DISES \u00c7A !", "id": "AKU MENUNGGU PERKATAANMU INI!", "pt": "ESTAVA ESPERANDO VOC\u00ca DIZER ISSO!", "text": "I WAS WAITING FOR YOU TO SAY THAT!", "tr": "\u0130\u015eTE BUNU DEMEN\u0130 BEKL\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["732", "684", "839", "788"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["764", "1118", "870", "1210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/3.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1733", "265", "1889"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE DESCENDRE EN VOLANT !", "id": "KITA CEPAT TERBANG KE BAWAH!", "pt": "VAMOS VOAR PARA BAIXO RAPIDAMENTE!", "text": "LET\u0027S FLY DOWN QUICKLY!", "tr": "HEMEN A\u015eA\u011eI U\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["269", "2211", "348", "2313"], "fr": "VITE !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["35", "1627", "147", "1765"], "fr": "ZHAO MANYAN", "id": "ZHAO MAN YAN", "pt": "ZHAO MAN YAN", "text": "ZHAO MANYAN", "tr": "ZHAO MANYAN"}, {"bbox": ["59", "955", "200", "1076"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/4.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1564", "870", "1770"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TRUC EN DESSOUS !!", "id": "ADA APA DI BAWAH ITU!!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO L\u00c1 EMBAIXO!!", "text": "WHAT IS THAT THING BELOW!!", "tr": "A\u015eA\u011eIDA NE VAR \u00d6YLE!!"}, {"bbox": ["703", "1022", "834", "1130"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["76", "1454", "215", "1571"], "fr": "MON DIEU !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["33", "518", "157", "625"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["452", "524", "550", "622"], "fr": "REGARDE VITE,", "id": "CEPAT LIHAT,", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO,", "text": "LOOK QUICKLY,", "tr": "\u00c7ABUK BAK,"}, {"bbox": ["85", "1131", "220", "1247"], "fr": "SOUS LE BATEAU ?", "id": "DI BAWAH KAPAL?", "pt": "EMBAIXO DO NAVIO?", "text": "UNDER THE SHIP?", "tr": "GEM\u0130N\u0130N ALTINDA MI?"}, {"bbox": ["739", "791", "882", "907"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE SOUS LE BATEAU !", "id": "ADA BENDA ANEH DI BAWAH KAPAL!", "pt": "H\u00c1 ALGO ESTRANHO EMBAIXO DO NAVIO!", "text": "THERE\u0027S SOMETHING STRANGE UNDER THE SHIP!", "tr": "GEM\u0130N\u0130N ALTINDA GAR\u0130P B\u0130R \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["374", "47", "487", "140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["150", "2338", "267", "2397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "38", "203", "171"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ENFIN ??", "id": "INI SEBENARNYA APA??", "pt": "O QUE DIABOS \u00c9 ISSO??", "text": "WHAT ON EARTH IS THIS??", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE??"}, {"bbox": ["612", "1470", "782", "1619"], "fr": "NOUS ENTRONS MAINTENANT DANS LA ZONE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DU JAPON.", "id": "KITA SEKARANG MEMASUKI ZONA AMAN JEPANG.", "pt": "AGORA ESTAMOS ENTRANDO NA ZONA SEGURA DO JAP\u00c3O.", "text": "WE\u0027VE ENTERED THE JAPANESE SAFE ZONE NOW.", "tr": "\u015eU ANDA JAPONYA G\u00dcVENL\u0130 B\u00d6LGES\u0130\u0027NE G\u0130RD\u0130K."}, {"bbox": ["286", "806", "440", "902"], "fr": "NE ME DIS PAS QUE CE SONT ENCORE DES D\u00c9MONS MARINS...", "id": "JANGAN-JANGAN MONSTER LAUT LAGI...", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 OUTRO DEM\u00d4NIO MARINHO...", "text": "COULD IT BE SEA DEMONS AGAIN...", "tr": "YOKSA Y\u0130NE DEN\u0130Z CANAVARLARI MI..."}, {"bbox": ["525", "1069", "765", "1274"], "fr": "LE MONDE EST SI VASTE, COMBIEN D\u0027AUTRES CR\u00c9ATURES PUISSANTES ET INCONNUES ALLONS-NOUS RENCONTRER ?", "id": "DUNIA INI SANGAT LUAS, TIDAK TAHU BERAPA BANYAK MAKHLUK KUAT YANG TIDAK DIKENAL AKAN KITA TEMUI?", "pt": "O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, QUANTOS OUTROS SERES PODEROSOS E DESCONHECIDOS AINDA ENCONTRAREMOS?", "text": "THE WORLD IS SO VAST, WHO KNOWS HOW MANY UNKNOWN POWERFUL CREATURES WE\u0027LL ENCOUNTER?", "tr": "D\u00dcNYA NE KADAR B\u00dcY\u00dcK, K\u0130MB\u0130L\u0130R DAHA KA\u00c7 TANE B\u0130L\u0130NMEYEN G\u00dc\u00c7L\u00dc YARATIKLA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["42", "369", "181", "494"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL A PLONG\u00c9.", "id": "DIA SEPERTINYA MENYELAM KE BAWAH.", "pt": "PARECE QUE MERGULHOU.", "text": "IT SEEMS TO HAVE DIVED DOWN.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SUYUN ALTINA DALDI."}, {"bbox": ["235", "1441", "405", "1499"], "fr": "ZONE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DU JAPON", "id": "ZONA AMAN JEPANG", "pt": "ZONA SEGURA DO JAP\u00c3O", "text": "JAPANESE SAFE ZONE", "tr": "JAPONYA G\u00dcVENL\u0130 B\u00d6LGES\u0130"}, {"bbox": ["307", "543", "426", "635"], "fr": "UNE BALEINE ?", "id": "PAUSKAH?", "pt": "UMA BALEIA?", "text": "A WHALE?", "tr": "BAL\u0130NA MI?"}, {"bbox": ["784", "829", "865", "893"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["28", "1424", "193", "1786"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "id": "SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "AN HOUR LATER", "tr": "B\u0130R SAAT SONRA"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/6.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "471", "846", "596"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS LA P\u00caCHE...", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT ORANG MENANGKAP IKAN...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO PESCA...", "text": "THIS IS MY FIRST TIME WATCHING FISHING...", "tr": "\u0130LK KEZ BALIK AVI \u0130ZL\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["172", "2023", "317", "2157"], "fr": "SI ON SE FAIT PRENDRE COMME PASSAGERS CLANDESTINS", "id": "JANGAN SAMPAI ORANG TAHU KITA PENYELUNDUP.", "pt": "SE DESCOBRIREM QUE SOMOS CLANDESTINOS", "text": "IF PEOPLE FIND OUT WE\u0027RE STOWAWAYS", "tr": "KA\u00c7AK GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ANLA\u015eILIRSA,"}, {"bbox": ["52", "1931", "192", "2041"], "fr": "NE RESTONS PAS TROP LONGTEMPS ICI,", "id": "JANGAN TERLALU LAMA DI SINI,", "pt": "N\u00c3O FIQUEM AQUI POR MUITO TEMPO,", "text": "DON\u0027T LINGER HERE TOO LONG,", "tr": "BURADA \u00c7OK UZUN KALMAYALIM,"}, {"bbox": ["59", "1033", "168", "1133"], "fr": "VOUS DEUX, DESCENDEZ AUSSI.", "id": "KALIAN BERDUA TURUN JUGA.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, DES\u00c7AM TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TWO COME DOWN TOO.", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z DE A\u015eA\u011eI GEL\u0130N."}, {"bbox": ["353", "93", "524", "236"], "fr": "ILS P\u00caCHENT DEVANT ?", "id": "DI DEPAN ADA YANG MENANGKAP IKAN?", "pt": "EST\u00c3O PESCANDO L\u00c1 NA FRENTE?", "text": "ARE THEY FISHING UP AHEAD?", "tr": "\u00d6NDEK\u0130LER BALIK MI TUTUYOR?"}, {"bbox": ["428", "1242", "513", "1323"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["17", "1156", "124", "1249"], "fr": "ON Y EST PRESQUE.", "id": "SEBENTAR LAGI SAMPAI.", "pt": "ESTAMOS QUASE L\u00c1.", "text": "WE\u0027RE ALMOST THERE.", "tr": "NEREDEYSE GELD\u0130K."}, {"bbox": ["761", "1814", "852", "1918"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["332", "1476", "447", "1577"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "1753", "14", "1839"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "164", "865", "259"], "fr": "NOUS AVONS UNE AUTORISATION D\u0027ACCOSTER.", "id": "ADA IZIN MENDARAT.", "pt": "TEMOS PERMISS\u00c3O PARA DESEMBARCAR.", "text": "WE HAVE LANDING PERMITS.", "tr": "\u0130N\u0130\u015e \u0130ZN\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["683", "23", "815", "182"], "fr": "[JAPONAIS] NOUS SOMMES LE BATEAU DE CROISI\u00c8RE DU GROUPE LIN,", "id": "(BAHASA JEPANG) KAMI ADALAH KAPAL PESIAR GRUP LIN,", "pt": "(JAPON\u00caS) SOMOS O NAVIO DE CRUZEIRO DO GRUPO LIN,", "text": "[JAPANESE] WE ARE THE LIN CORPORATION\u0027S CRUISE SHIP,", "tr": "(JAPONCA) B\u0130Z LIN GRUBU\u0027NUN GEZ\u0130 GEM\u0130S\u0130Y\u0130Z,"}, {"bbox": ["223", "39", "315", "117"], "fr": "[SFX] CHUT", "id": "[SFX]SST", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "[SFX] SHH", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT"}, {"bbox": ["395", "368", "517", "472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["626", "853", "702", "944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["205", "629", "309", "721"], "fr": "[JAPONAIS] ET TOI !", "id": "(BAHASA JEPANG) KAMU!", "pt": "(JAPON\u00caS) E VOC\u00ca!", "text": "[JAPANESE] AND YOU!", "tr": "(JAPONCA) PEK\u0130 YA SEN!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/8.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "669", "868", "810"], "fr": "[ANCIEN TEXTE] JE SUIS PROFESSEUR \u00c0 L\u0027INSTITUT POUR SOURDS ET MUETS, JE DOIS COMMUNIQUER AVEC LES \u00c9L\u00c8VES EN LANGUE DES SIGNES !", "id": "(BAHASA JEPANG) SAYA GURU DARI AKADEMI TUNARUNGU, BERKOMUNIKASI DENGAN MURID MENGGUNAKAN BAHASA ISYARAT!", "pt": "(JAPON\u00caS) SOU PROFESSOR DA ESCOLA PARA SURDOS E MUDOS, PRECISO ME COMUNICAR COM OS ALUNOS POR L\u00cdNGUA DE SINAIS!", "text": "[JAPANESE] I\u0027M A TEACHER FROM THE SCHOOL FOR THE DEAF AND MUTE, I NEED TO COMMUNICATE WITH STUDENTS USING SIGN LANGUAGE!", "tr": "(ESK\u0130 YAZI) BEN SA\u011eIR VE D\u0130LS\u0130ZLER OKULU\u0027NDA \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, \u00d6\u011eRENC\u0130LERLE \u0130\u015eARET D\u0130L\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMAM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["228", "611", "313", "687"], "fr": "[JAPONAIS] OUI !", "id": "(BAHASA JEPANG) BAIK!", "pt": "(JAPON\u00caS) SIM!", "text": "[JAPANESE] YES!", "tr": "(JAPONCA) ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["778", "320", "863", "367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["338", "436", "506", "560"], "fr": "[JAPONAIS] A\u00cfE !", "id": "(BAHASA JEPANG) ADUH!", "pt": "(JAPON\u00caS) AIYA!", "text": "[JAPANESE] AIYA!", "tr": "(JAPONCA) EYVAH!"}], "width": 900}, {"height": 2459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/476/9.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "367", "572", "457"], "fr": "OUF, C\u0027\u00c9TAIT MOINS UNE,", "id": "NYARIS SAJA,", "pt": "POR POUCO,", "text": "THAT WAS CLOSE.", "tr": "UCUZ ATLATTIK,"}, {"bbox": ["230", "558", "302", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["5", "2381", "448", "2450"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["162", "2071", "714", "2334"], "fr": "", "id": "QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI 682546105, AYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI!", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO VOC\u00ca PARA LUTAR!\nGRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI 682546105, VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S!", "text": "...", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130, SAVA\u015eMANI BEKL\u0130YOR! QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130 VIP GRUBU 682546105, \u00c7ABUK B\u0130ZE KATILIN!"}], "width": 900}]
Manhua