This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/0.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "0", "784", "53"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "594", "617", "1198"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nJINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, DNE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN\nSHISHI DOU DOU : JE SUIS FAN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; DNE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN; SHI SHI DOU DOU (CATATAN: AKU FANS)", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN\nSHISHI DOUDO: EU SOU F\u00c3", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C; DNE; Shang Xuan; Bing Yuan Ti; A Wen; Shishi Dou Dou: Ben Bir Hayran\u0131m"}, {"bbox": ["263", "594", "617", "1198"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nARTISTE PRINCIPAL : SHAN JUNZI\nJINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, DNE, SHANG XUAN, BING YUNTI, A WEN\nSHISHI DOU DOU : JE SUIS FAN", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nKEPALA ILUSTRATOR: SHAN JUN ZI\nASISTEN: JIN GANG HOU ZI; QIAO BEI; FA TIAO C; DNE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN; SHI SHI DOU DOU (CATATAN: AKU FANS)", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nARTE PRINCIPAL: SHAN JUNZI, JINGANG HOUZI, QIAO BEI, FATIAO C, ONE, SHANG XUAN, BING YUAN TI, A WEN\nSHISHI DOUDO: EU SOU F\u00c3", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: D BARON\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLEAD ARTIST: SHAN JUN ZI\nASSISTANTS: JINGANG HOUZI; QIAO BEI; FATIAO C; TANG ONE; SHANG XUAN; BING YUAN TI; A WEN", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Baron D\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nBa\u015f \u00c7izer: Shan Junzi\nAsistanlar: Jingang Houzi; Qiao Bei; Fatiao C; DNE; Shang Xuan; Bing Yuan Ti; A Wen; Shishi Dou Dou: Ben Bir Hayran\u0131m"}, {"bbox": ["165", "976", "260", "1073"], "fr": "ASSISTANTS :", "id": "ASISTEN:", "pt": "ASSISTENTE:", "text": "ASSISTANTS:", "tr": "Asistanlar:"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/1.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1420", "224", "1574"], "fr": "Vous autres, si vous \u00e9tiez rest\u00e9s bien cach\u00e9s dans le b\u00e2timent principal, il ne vous serait rien arriv\u00e9. Il a fallu que vous couriez \u00e0 la mort.", "id": "KALIAN INI, KALAU SAJA BERSEMBUNYI BAIK-BAIK DI GEDUNG UTAMA PASTI TIDAK APA-APA, KENAPA HARUS LARI KE SINI UNTUK MATI.", "pt": "VOC\u00caS, HEIN! SE TIVESSEM SE ESCONDIDO DIREITO NO PR\u00c9DIO PRINCIPAL, NADA TERIA ACONTECIDO. MAS N\u00c3O, TINHAM QUE VIR CORRENDO PARA MORRER.", "text": "YOU GUYS, IF YOU HAD JUST HIDDEN PROPERLY IN THE MAIN BUILDING, YOU WOULD HAVE BEEN FINE. WHY DID YOU HAVE TO RUN OUT AND GET YOURSELVES KILLED?", "tr": "Sizler, ana binada saklansan\u0131z bir \u015fey olmazd\u0131, illa gelip \u00f6leceksiniz."}, {"bbox": ["391", "682", "480", "753"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, TUAN.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "YES, MY LORD.", "tr": "Evet, Efendim."}, {"bbox": ["376", "482", "513", "597"], "fr": "Toi, reste et nettoie les corps.", "id": "KAU TETAP DI SINI DAN BERSIHKAN MAYAT-MAYAT ITU.", "pt": "VOC\u00ca FICA E LIMPA OS CORPOS.", "text": "YOU STAY BEHIND AND CLEAN UP THE BODIES.", "tr": "Sen kal\u0131p cesetleri temizle."}, {"bbox": ["477", "115", "630", "221"], "fr": "Bien, la menace est \u00e9limin\u00e9e, Yang Qiao.", "id": "BAIKLAH, ANCAMAN TELAH DIHILANGKAN, YANG QIAO.", "pt": "OK, AMEA\u00c7A ELIMINADA, YANG QIAO.", "text": "ALRIGHT, THE THREAT HAS BEEN ELIMINATED.", "tr": "Tamam, tehdit ortadan kalkt\u0131 Yang Qiao."}, {"bbox": ["253", "957", "357", "1035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/2.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1094", "841", "1213"], "fr": "Si tu \u00e9tais mort tout \u00e0 l\u0027heure, tu n\u0027aurais pas \u00e0 endurer cette souffrance une nouvelle fois.", "id": "KALAU SAJA MATI TADI, TIDAK PERLU MENDERITA SEKALI LAGI.", "pt": "SE TIVESSE MORRIDO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O TERIA QUE SOFRER DE NOVO.", "text": "IF YOU HAD DIED JUST NOW, YOU WOULDN\u0027T HAVE TO SUFFER AGAIN.", "tr": "Az \u00f6nce \u00f6lseydin bu ac\u0131y\u0131 bir daha \u00e7ekmek zorunda kalmazd\u0131n."}, {"bbox": ["664", "692", "823", "800"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027es pas mort ?", "id": "HM? TERNYATA TIDAK MATI?", "pt": "HMM? N\u00c3O MORREU?", "text": "HUH? YOU\u0027RE NOT DEAD?", "tr": "Hmm? \u00d6lmemi\u015f mi?"}, {"bbox": ["89", "967", "246", "1066"], "fr": "Cependant, tu manques vraiment de chance.", "id": "TAPI, KAU SUNGGUH SIAL.", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM SORTE.", "text": "BUT, YOU REALLY ARE UNLUCKY.", "tr": "Ama, ger\u00e7ekten \u015fanss\u0131zs\u0131n."}, {"bbox": ["68", "33", "227", "141"], "fr": "\u00c9pargne... \u00c9pargne-moi...", "id": "AMPUNI... AMPUNI AKU...", "pt": "POU... POUPE-ME...", "text": "SP... SPARE ME...", "tr": "B\u0131rak... B\u0131rak beni..."}, {"bbox": ["618", "272", "775", "382"], "fr": "Je t\u0027en prie, \u00e9pargne-moi.", "id": "KUMOHON, AMPUNI AKU.", "pt": "POR FAVOR, POUPE-ME.", "text": "I BEG YOU, SPARE ME.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, b\u0131rak beni."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/4.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "455", "819", "593"], "fr": "Viens, je vais verser plus lentement, pour que tu puisses en profiter un peu plus longtemps !", "id": "AYO, AKAN KUTUANGKAN LEBIH LAMBAT UNTUKMU, AGAR KAU BISA MENIKMATINYA LEBIH LAMA!", "pt": "VENHA, VOU DERRAMAR MAIS DEVAGAR PARA VOC\u00ca, PARA QUE POSSA \"APROVEITAR\" UM POUCO MAIS!", "text": "COME, I\u0027LL POUR IT SLOWER FOR YOU, SO YOU CAN ENJOY IT A LITTLE LONGER!", "tr": "Gel, sana biraz daha yava\u015f d\u00f6keyim de biraz daha keyfini \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["142", "2061", "260", "2181"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim?"}, {"bbox": ["706", "771", "831", "845"], "fr": "[SFX] Hi hi hi hi !", "id": "[SFX] HIHIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHIHI!", "text": "[SFX]HEHEHEHE!", "tr": "[SFX] Hihihihi!"}, {"bbox": ["610", "2445", "782", "2548"], "fr": "[SFX] Waaaah !!", "id": "[SFX] WAAAH!!", "pt": "[SFX] WAAAH!!", "text": "[SFX]WAAAH!!", "tr": "[SFX] Waaah!!"}, {"bbox": ["662", "1689", "821", "1767"], "fr": "[SFX] Hi hi hi hi !", "id": "[SFX] HIHIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHIHI!", "text": "[SFX]HEHEHEHE!", "tr": "[SFX] Hihihihi!"}, {"bbox": ["184", "1503", "345", "1580"], "fr": "[SFX] Hi hi hi hi !", "id": "[SFX] HIHIHIHI!", "pt": "[SFX] HIHIHIHI!", "text": "[SFX]HEHEHEHE!", "tr": "[SFX] Hihihihi!"}, {"bbox": ["667", "65", "815", "140"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1...", "text": "[SFX]SOB...", "tr": "[SFX] Uuu..."}, {"bbox": ["120", "1888", "199", "1977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/5.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "2257", "753", "2390"], "fr": "Belle comme une fleur mais un c\u0153ur de vip\u00e8re, une ordure de ton esp\u00e8ce !", "id": "CANTIK SEPERTI BUNGA NAMUN BERHATI ULAR BERBISA, ORANG SEPERTIMU INI!", "pt": "BELA COMO UMA FLOR, MAS COM UM CORA\u00c7\u00c3O DE V\u00cdBORA! ESC\u00d3RIA COMO VOC\u00ca!", "text": "BEAUTIFUL AS A FLOWER, BUT WITH A HEART LIKE A VIPER AND SCORPION. SCUM LIKE YOU!", "tr": "\u00c7i\u00e7ek gibi g\u00fczel ama y\u0131lan gibi kalpsiz, senin gibi biri!"}, {"bbox": ["609", "1404", "826", "1563"], "fr": "Tu... Qui es-tu ?", "id": "KAU... KAU SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO... WHO ARE YOU?", "tr": "Sen... Sen kimsin?"}, {"bbox": ["651", "695", "768", "771"], "fr": "Salaud...", "id": "BRENG...", "pt": "MAL...", "text": "BAS...", "tr": "Pis..."}, {"bbox": ["82", "263", "197", "386"], "fr": "Tu es...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "YOU ARE...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/6.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "3008", "246", "3134"], "fr": "Rassure-toi, je vengerai ta famille.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN MEMBANTUMU MEMBALASKAN DENDAM KELUARGAMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU VINGAREI SUA FAM\u00cdLIA POR VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WILL AVENGE YOUR FAMILY FOR YOU.", "tr": "Merak etme, ailendekilerin intikam\u0131n\u0131 almana yard\u0131m edece\u011fim."}, {"bbox": ["76", "2223", "195", "2318"], "fr": "Peux-tu te lever ?", "id": "BISAKAH KAU BERDIRI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE SE LEVANTAR?", "text": "CAN YOU STAND UP?", "tr": "Aya\u011fa kalkabiliyor musun?"}, {"bbox": ["88", "19", "285", "157"], "fr": "M\u00eame si on ne me payait pas, je devrais t\u0027\u00e9liminer !", "id": "MESKIPUN TIDAK DIBAYAR, AKU AKAN TETAP MEMBUNUHMU!", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O ME PAGUEM, EU TENHO QUE ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "EVEN IF I DON\u0027T GET PAID, I HAVE TO KILL YOU!", "tr": "Para almasam bile seni gebertmem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["433", "3117", "565", "3208"], "fr": "Essaie de te calmer d\u0027abord.", "id": "COBALAH TENANG DULU.", "pt": "PRIMEIRO, TENTE SE ACALMAR.", "text": "TRY TO CALM DOWN FIRST.", "tr": "\u00d6nce sakin olmaya \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["668", "2544", "809", "2636"], "fr": "Salaud !", "id": "BRENGSEK!", "pt": "MALDITO!", "text": "BASTARD!", "tr": "Pislik!"}, {"bbox": ["505", "2251", "646", "2343"], "fr": "Je... Je peux !", "id": "BISA... BISA!", "pt": "CONSI... CONSIGO!", "text": "I... I CAN!", "tr": "Kalkabilirim... Kalkabilirim!"}, {"bbox": ["623", "2445", "736", "2517"], "fr": "Salaud...", "id": "BRENG...", "pt": "MAL...", "text": "BAS...", "tr": "Pis..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/7.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "667", "807", "784"], "fr": "Les emmener avec toi ne fera que causer ta propre mort.", "id": "MEMBAWA MEREKA HANYA AKAN MEMBUATMU IKUT MATI.", "pt": "LEV\u00c1-LOS COM VOC\u00ca S\u00d3 FAR\u00c1 COM QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M MORRA.", "text": "TAKING THEM WITH YOU WILL ONLY GET YOU KILLED TOO.", "tr": "Onlar\u0131 yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrmek sadece senin de \u00f6lmenle sonu\u00e7lan\u0131r."}, {"bbox": ["76", "207", "266", "346"], "fr": "Allons-y. Porte les v\u00eatements de cette femme ; avec la nuit, \u00e7a fera un semblant de d\u00e9guisement.", "id": "AYO PERGI. KENAKAN PAKAIAN WANITA INI, SETIDAKNYA BISA MENJADI SAMARAN DI MALAM HARI.", "pt": "VAMOS. COM AS ROUPAS DESTA MULHER E APROVEITANDO A NOITE, J\u00c1 SERVE DE DISFARCE.", "text": "LET\u0027S GO. WEAR THIS WOMAN\u0027S CLOTHES. UNDER THE COVER OF NIGHT, IT\u0027S SOMEWHAT OF A DISGUISE.", "tr": "Hadi gidelim, bu kad\u0131n\u0131n k\u0131yafetlerini giy, gece vakti bir nebze de olsa kamuflaj olur."}, {"bbox": ["143", "535", "318", "656"], "fr": "Je... Je veux emporter leurs corps.", "id": "AKU... AKU INGIN MEMBAWA MAYAT MEREKA.", "pt": "EU... EU QUERO LEVAR OS CORPOS DELES.", "text": "I... I WANT TO TAKE THEIR BODIES WITH ME.", "tr": "Ben... Onlar\u0131n cesetlerini g\u00f6t\u00fcrmek istiyorum."}, {"bbox": ["704", "338", "786", "399"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1099", "260", "1246"], "fr": "Une fois de retour, n\u0027en parle pas tout de suite aux autres du b\u00e2timent principal, pour ne pas \u00e9venter la m\u00e8che.", "id": "SETELAH KEMBALI, JANGAN BICARAKAN INI DULU DENGAN ORANG LAIN DI GEDUNG UTAMA, AGAR TIDAK MEMBUAT MUSUH WASPADA.", "pt": "AO VOLTAR, N\u00c3O COMENTE NADA COM OS OUTROS DO PR\u00c9DIO PRINCIPAL, PARA N\u00c3O ALERTAR O INIMIGO.", "text": "AFTER WE GET BACK, DON\u0027T MENTION THIS TO ANYONE ELSE IN THE MAIN BUILDING, SO WE DON\u0027T ALERT THE ENEMY.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ana binadakilere hemen anlatma, y\u0131lan\u0131 uyand\u0131rmayal\u0131m."}, {"bbox": ["680", "541", "825", "660"], "fr": "Bien. Que tu comprennes cela signifie que je n\u0027ai pas risqu\u00e9 ma vie pour te sauver en vain.", "id": "HM, SYUKURLAH KAU MENGERTI, JADI TIDAK SIA-SIA AKU MENGAMBIL RISIKO MENYELAMATKANMU.", "pt": "HMM, QUE BOM QUE ENTENDE. ASSIM, MEU RISCO PARA TE SALVAR N\u00c3O FOI EM V\u00c3O.", "text": "MM, IT\u0027S GOOD THAT YOU UNDERSTAND. IT WASN\u0027T IN VAIN FOR ME TO RISK SAVING YOU.", "tr": "Evet, anlayabildi\u011fine sevindim, seni kurtarmak i\u00e7in girdi\u011fim riske de\u011fdi."}, {"bbox": ["366", "863", "526", "967"], "fr": "Je... Je ne te causerai pas d\u0027ennuis.", "id": "AKU... AKU TIDAK AKAN MEREPOTKANMU.", "pt": "EU... EU N\u00c3O VOU CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "I... I WON\u0027T CAUSE YOU ANY TROUBLE.", "tr": "Ben... Ben sana sorun \u00e7\u0131karmam."}, {"bbox": ["111", "286", "298", "392"], "fr": "Aucun de ces salauds ne restera en ce monde.", "id": "PARA BAJINGAN INI, TIDAK SATU PUN AKAN KUBIARKAN HIDUP DI DUNIA INI.", "pt": "NENHUM DESSES BASTARDOS CONTINUAR\u00c1 NESTE MUNDO.", "text": "NONE OF THESE BASTARDS WILL BE LEFT IN THIS WORLD.", "tr": "Bu pi\u00e7lerden hi\u00e7biri bu d\u00fcnyada kalmayacak."}, {"bbox": ["91", "58", "249", "165"], "fr": "Je le jure sur mon honneur de chasseur !", "id": "AKU MENJAMINNYA DENGAN KEHORMATAN SEORANG PEMBURU!", "pt": "EU GARANTO PELA MINHA HONRA DE CA\u00c7ADOR!", "text": "I SWEAR ON MY HONOR AS A HUNTER!", "tr": "Avc\u0131 \u015ferefim \u00fczerine yemin ederim!"}, {"bbox": ["69", "541", "214", "619"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO...", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["578", "1596", "767", "1702"], "fr": "Bien, vas-y.", "id": "BAIKLAH, PERGILAH.", "pt": "CERTO, V\u00c1.", "text": "ALRIGHT, GO.", "tr": "Tamam, git hadi."}, {"bbox": ["704", "1361", "807", "1420"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/9.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1159", "240", "1349"], "fr": "Rester les bras crois\u00e9s, \u00e7a, je ne peux vraiment pas le faire.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA HANYA BERDIAM DIRI DAN MENONTON.", "pt": "FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS OBSERVANDO... EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO.", "text": "ASKING ME TO STAND BY AND DO NOTHING... I REALLY CAN\u0027T DO THAT.", "tr": "Benden \u00f6ylece durup izlememi bekleyemezsin, ger\u00e7ekten yapamam."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/10.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "609", "424", "783"], "fr": "On va lire des mangas ensemble ?", "id": "MAU BACA MANHUA BERSAMA?", "pt": "QUEREM LER O MANG\u00c1 CONOSCO?", "text": "Want to go read comics together?", "tr": "Birlikte manga okumaya gidelim mi?"}, {"bbox": ["60", "992", "829", "1446"], "fr": "Nous s\u00e9lectionnerons 5 commentaires exceptionnels parmi ceux publi\u00e9s pendant cette p\u00e9riode et offrirons des posters du manga et des coussins d\u00e9riv\u00e9s. N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 commenter activement !~\nDe plus, les trois amis qui auront vot\u00e9 le plus avec des tickets mensuels recevront un coffret de badges en \u00e9dition limit\u00e9e, des coussins d\u00e9riv\u00e9s et des posters du manga. Ne manquez pas cette chance, votez activement !\nLa liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 22 ao\u00fbt, veuillez consulter la derni\u00e8re page du manga pour plus d\u0027informations~", "id": "KAMI AKAN MEMILIH 5 KOMENTAR TERBAIK DARI YANG DIPUBLIKASIKAN SELAMA PERIODE INI, UNTUK MENDAPATKAN HADIAH POSTER MANHUA DAN BANTAL MERCHANDISE. MOHON SEMUANYA AKTIF BERKOMENTAR~ SELAIN ITU, TIGA ORANG DENGAN VOTE BULANAN TERBANYAK AKAN MENDAPATKAN KOTAK LENCANA EDISI TERBATAS, BANTAL MERCHANDISE, DAN POSTER MANHUA. JANGAN LEWATKAN KESEMPATAN INI, AYO VOTE SEBANYAK-BANYAKNYA! DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 22 AGUSTUS, JADI PANTAU TERUS HALAMAN AKHIR MANHUA YA~", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, SELECIONAREMOS 5 COMENT\u00c1RIOS DE DESTAQUE PARA PRESENTEAR COM P\u00d4STERES DO MANG\u00c1 E ALMOFADAS TEM\u00c1TICAS!\nPOR FAVOR, PARTICIPEM COM SEUS COMENT\u00c1RIOS!\nAL\u00c9M DISSO, OS TR\u00caS LEITORES QUE MAIS ENVIAREM VOTOS MENSAIS GANHAR\u00c3O UM KIT DE EMBLEMAS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA, ALMOFADAS TEM\u00c1TICAS E P\u00d4STERES DO MANG\u00c1!\nN\u00c3O PERCAM ESTA CHANCE, VOTEM BASTANTE!\nOS VENCEDORES SER\u00c3O ANUNCIADOS EM 22 DE AGOSTO.\nFIQUEM DE OLHO NA \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO MANG\u00c1!", "text": "WE WILL SELECT 5 OUTSTANDING COMMENTS POSTED DURING THIS PERIOD AND GIFT COMIC POSTERS AND MERCH PILLOWS. PLEASE COMMENT ACTIVELY~ ADDITIONALLY, THE TOP THREE SUPPORTERS WHO VOTE WITH MONTHLY TICKETS WILL RECEIVE A LIMITED EDITION BADGE GIFT BOX, MERCH PILLOWS, AND COMIC POSTERS. DON\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY, VOTE ENTHUSIASTICALLY! THE WINNERS LIST WILL BE ANNOUNCED ON AUGUST 22ND. PLEASE PAY ATTENTION TO THE COMIC\u0027S END PAGE~", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda yay\u0131nlanan yorumlar aras\u0131ndan 5 harika yorumu se\u00e7ip manga posteri ve karakter yast\u0131\u011f\u0131 hediye edece\u011fiz, l\u00fctfen bol bol yorum yap\u0131n~ Ayr\u0131ca, en \u00e7ok ayl\u0131k bilet atan ilk \u00fc\u00e7 ki\u015fiye \u00f6zel rozet hediye kutusu, karakter yast\u0131\u011f\u0131 ve manga posteri verilecektir, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, bol bol oy verin! Kazananlar 22 A\u011fustos\u0027ta a\u00e7\u0131klanacakt\u0131r, l\u00fctfen mangan\u0131n son sayfas\u0131n\u0131 takip edin~"}, {"bbox": ["64", "870", "827", "963"], "fr": "Du 22 juillet au 12 ao\u00fbt, mises \u00e0 jour continues pendant 22 jours !", "id": "22 JULI - 12 AGUSTUS UPDATE BERTURUT-TURUT SELAMA 22 HARI.", "pt": "DE 22 DE JULHO A 12 DE AGOSTO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS POR 22 DIAS!", "text": "CONTINUOUS UPDATES FOR 22 DAYS FROM JULY 22ND TO AUGUST 12TH.", "tr": "22 Temmuz ~ 12 A\u011fustos aras\u0131 22 g\u00fcn boyunca her g\u00fcn yeni b\u00f6l\u00fcm"}], "width": 900}, {"height": 46, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/559/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua