This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "2451", "243", "2578"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois que j\u0027absorbais autant de foudre, j\u0027ai failli y passer.", "id": "PERTAMA KALI MENYERAP PETIR SEBANYAK INI, AKU HAMPIR MATI.", "pt": "ABSORVER TANTO RAIO PELA PRIMEIRA VEZ QUASE ME MATOU.", "text": "ABSORBING SO MUCH LIGHTNING FOR THE FIRST TIME ALMOST KILLED ME.", "tr": "\u0130lk kez bu kadar \u00e7ok y\u0131ld\u0131r\u0131m\u0131 absorbe ederken neredeyse \u00f6l\u00fcyordum."}, {"bbox": ["568", "2464", "814", "2630"], "fr": "Mais le r\u00e9sultat en valait la peine !", "id": "TAPI, HASILNYA SEPADAN!", "pt": "MAS O RESULTADO VALEU A PENA!", "text": "BUT THE RESULT WAS WORTH IT!", "tr": "Ama, sonu\u00e7 buna de\u011fdi!"}, {"bbox": ["1", "0", "613", "68"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["159", "128", "840", "790"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 653\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : SHAN JUNZI ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 653\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENGARAH ADEGAN: SHAN JUN ZI; JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 653\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: SHAN JUNZI; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "EN YI ANZHIFASH\nEPISODE 653\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nART: SHAN JUN ZI; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 653\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: SHAN JUNZI; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["173", "2570", "380", "2652"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai une constitution de type d\u00e9mon.", "id": "UNTUNGLAH ADA FISIK ELEMEN IBLIS.", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA.", "text": "LUCKILY, I HAVE THE DEMON ELEMENT CONSTITUTION.", "tr": "Neyse ki \u015eeytan Sistemi\u0027nin fizi\u011fine sahibim."}, {"bbox": ["229", "202", "652", "1138"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 653\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : SHAN JUNZI ; JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION DES COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 653\nDIPRODUKSI OLEH CHINA LITERATURE GROUP\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: BARON D\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENGARAH ADEGAN: SHAN JUN ZI; JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 653\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: SHAN JUNZI; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE COR: SEKKA", "text": "EN YI ANZHIFASH\nEPISODE 653\nPRESENTED BY: CHINA LITERATURE\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nART: SHAN JUN ZI; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 653\nYAYINCI: YUEWEN GRUBU (CHINA LITERATURE)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: SHAN JUNZI; JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/1.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1222", "866", "1337"], "fr": "Je peux d\u00e9j\u00e0 l\u0027utiliser dans une certaine mesure.", "id": "AKU SUDAH BISA MENGGUNAKANNYA SAMPAI BATAS TERTENTU.", "pt": "EU J\u00c1 CONSIGO US\u00c1-LO AT\u00c9 CERTO PONTO.", "text": "I CAN ALREADY USE IT TO SOME EXTENT.", "tr": "Onu zaten bir dereceye kadar kullanabiliyorum."}, {"bbox": ["399", "337", "526", "446"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de prendre de tels risques !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENGAMBIL RISIKO SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE ARRISCAR ASSIM!", "text": "YOU DIDN\u0027T HAVE TO TAKE SUCH A RISK!", "tr": "B\u00f6yle bir riske girmene gerek yok!"}, {"bbox": ["68", "152", "193", "265"], "fr": "\u00c7a va, ne t\u0027occupe pas de moi,", "id": "TIDAK APA-APA, JANGAN KHAWATIRKAN AKU,", "pt": "ESTOU BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO,", "text": "I\u0027M FINE, DON\u0027T WORRY ABOUT ME,", "tr": "Sorun de\u011fil, beni dert etmeyin,"}, {"bbox": ["605", "2035", "807", "2208"], "fr": "Arc de Givre Figeant !", "id": "BUSUR KRISTAL ES PEMBEKU!", "pt": "ARCO DE CRISTAL DE GELO!", "text": "ICE CRYSTAL BRAKE BOW!", "tr": "Buz Kristali Anl\u0131k Yay!"}, {"bbox": ["603", "14", "717", "105"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["319", "1063", "484", "1204"], "fr": "Calme-toi !", "id": "TENANGLAH!", "pt": "CALMA!", "text": "CALM DOWN!", "tr": "Sakin ol!"}, {"bbox": ["399", "1245", "465", "1338"], "fr": "Rassure-toi,", "id": "TENANG SAJA,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "DON\u0027T WORRY,", "tr": "Endi\u015felenme,"}, {"bbox": ["436", "872", "588", "990"], "fr": "C\u0027est cette technique !", "id": "ITU JURUS ITU!", "pt": "\u00c9 AQUELE GOLPE!", "text": "IT\u0027S THAT MOVE!", "tr": "O hamle!"}, {"bbox": ["221", "213", "344", "280"], "fr": "Ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper.", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KABUR.", "pt": "N\u00c3O DEIXE ESCAPAR.", "text": "DON\u0027T LET IT ESCAPE.", "tr": "Ka\u00e7mas\u0131na izin verme."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/2.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "504", "838", "601"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/3.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1968", "579", "2006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/4.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1428", "501", "1572"], "fr": "Plus personne ne devrait mourir \u00e0 cause de la mal\u00e9diction de noyade, n\u0027est-ce pas ?", "id": "UNTUK KE DEPANNYA, SEHARUSNYA TIDAK ADA LAGI YANG MATI KARENA KUTUKAN TENGGELAM, KAN?", "pt": "NO FUTURO, NINGU\u00c9M MAIS DEVE MORRER POR CAUSA DA MALDI\u00c7\u00c3O DO AFOGAMENTO, CERTO?", "text": "PEOPLE SHOULDN\u0027T DIE FROM THE DROWNING CURSE ANYMORE, RIGHT?", "tr": "Bundan sonra Bo\u011fulma Laneti y\u00fcz\u00fcnden kimse \u00f6lmeyecek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["640", "1805", "852", "1973"], "fr": "Les cr\u00e9atures \u00e9voluent. Les vaccins ne peuvent prot\u00e9ger les humains que temporairement, et les asticots du temps peuvent parasiter d\u0027autres d\u00e9mons.", "id": "MAKHLUK HIDUP AKAN BEREVOLUSI. VAKSIN HANYA BISA MELINDUNGI MANUSIA UNTUK SEMENTARA, DAN BELATUNG SUI MASIH BISA MENJADI PARASIT BAGI IBLIS LAIN.", "pt": "ORGANISMOS EVOLUEM. A VACINA S\u00d3 PODE PROTEGER OS HUMANOS TEMPORARIAMENTE, E AS LARVAS DEVORADORAS DE ANOS AINDA PODEM PARASITAR OUTROS DEM\u00d4NIOS.", "text": "CREATURES EVOLVE. THE VACCINE CAN ONLY TEMPORARILY PROTECT HUMANS, AND THE JELLYFISH MAGGOT CAN STILL PARASITIZE OTHER DEMONS.", "tr": "Canl\u0131lar evrimle\u015fir. A\u015f\u0131lar insanl\u0131\u011f\u0131 sadece ge\u00e7ici olarak koruyabilir ve Ya\u015f Kurt\u00e7u\u011fu di\u011fer iblislere de musallat olabilir."}, {"bbox": ["548", "1705", "659", "1799"], "fr": "Pas n\u00e9cessairement.", "id": "BELUM TENTU.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "NOT NECESSARILY.", "tr": "Kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["151", "2066", "264", "2096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "0", "307", "127"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027un jour, il \u00e9voluera en un d\u00e9mon parasite encore plus terrifiant.", "id": "MUNGKIN SUATU HARI NANTI, BELATUNG SUI AKAN BEREVOLUSI MENJADI IBLIS PARASIT YANG LEBIH MENGERIKAN.", "pt": "TALVEZ UM DIA ELAS EVOLUAM PARA UM TIPO DE DEM\u00d4NIO PARASITA AINDA MAIS TERR\u00cdVEL.", "text": "PERHAPS ONE DAY, THE MAGGOT WILL EVOLVE INTO AN EVEN MORE TERRIFYING PARASITIC DEMON.", "tr": "Belki bir g\u00fcn daha da korkun\u00e7 bir parazit iblise evrimle\u015fir."}, {"bbox": ["694", "1173", "851", "1312"], "fr": "Balivernes ! Au Poste de Chasse Azur, il n\u0027y a que toi et Lingling qui travaillez vraiment.", "id": "OMONG KOSONG, DI MARKAS PEMBURU LANGIT BIRU, HANYA KAU DAN LINGLING YANG BENAR-BENAR BEKERJA.", "pt": "BESTEIRA, NO ESCRIT\u00d3RIO DE CA\u00c7A C\u00c9U AZUL, S\u00d3 VOC\u00ca E LINGLING REALMENTE TRABALHAM.", "text": "NONSENSE, ONLY YOU AND LINGLING ACTUALLY DO THE WORK AT THE CLEAR SKY HUNTER AGENCY.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, Mavi G\u00f6k Avc\u0131 Merkezi\u0027nde ger\u00e7ekten \u00e7al\u0131\u015fan sadece sen ve Lingling\u0027siniz."}, {"bbox": ["45", "1489", "184", "1624"], "fr": "Vous \u00eates all\u00e9s r\u00e9soudre cette mal\u00e9diction de noyade pendant tout ce temps ?", "id": "APAKAH KALIAN BERDUA PERGI UNTUK MENYELESAIKAN KUTUKAN TENGGELAM SELAMA INI?", "pt": "VOC\u00caS PASSARAM ESSE TEMPO TODO RESOLVENDO ESSA MALDI\u00c7\u00c3O DO AFOGAMENTO?", "text": "DID YOU SPEND THIS TIME RESOLVING THE DROWNING CURSE?", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda bu Bo\u011fulma Laneti\u0027ni \u00e7\u00f6zmeye mi gittiniz?"}, {"bbox": ["41", "285", "211", "417"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9men\u00e9s pendant une bonne partie de la journ\u00e9e...", "id": "SUDAH SIBUK SEHARIAN....", "pt": "QUE TRABALHEIRA POR TANTO TEMPO...", "text": "TOILING AWAY FOR SO LONG...", "tr": "Uzun bir s\u00fcre u\u011fra\u015ft\u0131k..."}, {"bbox": ["733", "1960", "842", "2060"], "fr": "Tu as raison.", "id": "KAU ADA BENARNYA.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O.", "text": "WHAT YOU SAID MAKES SENSE.", "tr": "S\u00f6ylediklerinde hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["765", "1463", "865", "1551"], "fr": "Qui d\u0027autre cela pourrait-il \u00eatre ?", "id": "SIAPA LAGI MEMANGNYA?", "pt": "QUEM MAIS PODERIA SER?", "text": "WHO ELSE COULD IT BE?", "tr": "Ba\u015fka kim olabilir?"}, {"bbox": ["279", "1976", "411", "2046"], "fr": "On peut dire que tu es malin.", "id": "KAU PINTAR JUGA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO.", "text": "YOU\u0027RE SMART.", "tr": "Zekiymi\u015fsin."}, {"bbox": ["1", "740", "217", "812"], "fr": "Ville de Tinoaya.", "id": "KOTA TINOAHAYA", "pt": "CIDADE DE TINOAIA", "text": "TINOAYA CITY", "tr": "Tinoaia \u015eehri"}, {"bbox": ["151", "1395", "238", "1475"], "fr": "Mo Fan", "id": "MO FAN", "pt": "MO FAN", "text": "MO FAN", "tr": "Mo Fan"}, {"bbox": ["116", "976", "796", "1051"], "fr": "NEWS : Le Poste de Chasse Azur r\u00e9sout la mal\u00e9diction \u00e9pid\u00e9mique mondiale et remporte une \u00e9norme prime !", "id": "BERITA: MARKAS PEMBURU LANGIT BIRU MENYELESAIKAN KUTUKAN WABAH DUNIA, MENDAPATKAN HADIAH BESAR!", "pt": "NOT\u00cdCIAS: O ESCRIT\u00d3RIO DE CA\u00c7A C\u00c9U AZUL RESOLVE A MALDI\u00c7\u00c3O DA EPIDEMIA MUNDIAL E GANHA UMA RECOMPENSA ENORME!", "text": "NEWS: CLEAR SKY HUNTER AGENCY RESOLVES WORLDWIDE DROWNING CURSE, RECEIVES HUGE BOUNTY!", "tr": "HABERLER: Mavi G\u00f6k Avc\u0131 Merkezi D\u00fcnya Salg\u0131n Laneti\u0027ni \u00e7\u00f6zd\u00fc ve b\u00fcy\u00fck bir \u00f6d\u00fcl kazand\u0131!"}, {"bbox": ["486", "1850", "558", "1913"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM.", "pt": "H\u00c3?", "text": "HMM?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["631", "491", "815", "599"], "fr": "Je me demande si la prime n\u0027a pas encore augment\u00e9 de quelques dizaines de millions pendant ce temps.", "id": "ENTAH APAKAH SELAMA INI HADIAHNYA BERTAMBAH BEBERAPA PULUH JUTA LAGI.", "pt": "SER\u00c1 QUE A RECOMPENSA AUMENTOU EM MAIS ALGUMAS DEZENAS DE MILH\u00d5ES NESSE MEIO TEMPO?", "text": "I WONDER IF THE BOUNTY INCREASED BY TENS OF MILLIONS DURING THIS TIME.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda \u00f6d\u00fcl\u00fcn on milyonlarca art\u0131p artmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/6.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "22", "465", "136"], "fr": "La prime est si \u00e9lev\u00e9e que j\u0027en suis jaloux !", "id": "HADIAHNYA BANYAK SEKALI SAMPAI MEMBUATKU IRI!", "pt": "A RECOMPENSA \u00c9 T\u00c3O GRANDE QUE AT\u00c9 EU FICO COM INVEJA!", "text": "THE BOUNTY IS SO HUGE, EVEN I\u0027M JEALOUS!", "tr": "\u00d6d\u00fcl o kadar \u00e7ok ki k\u0131skan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["635", "806", "819", "920"], "fr": "L\u0027argent pour le lait en poudre va d\u00e9passer les dix millions en un rien de temps !", "id": "UANG SUSU ANAK BISA LANGSUNG DAPAT PULUHAN JUTA!", "pt": "O DINHEIRO PARA O LEITE DAS CRIAN\u00c7AS VAI PASSAR DE DEZ MILH\u00d5ES EM INSTANTES!", "text": "MILK MONEY REACHING TENS OF MILLIONS IN MINUTES!", "tr": "S\u00fct tozu paras\u0131 her an on milyonlar\u0131 a\u015fabilir!"}, {"bbox": ["385", "211", "526", "329"], "fr": "J\u0027ai tellement de choses pour lesquelles j\u0027ai besoin d\u0027argent.", "id": "AKU BUTUH UANG UNTUK BANYAK HAL.", "pt": "PRECISO DE DINHEIRO PARA TANTAS COISAS.", "text": "I HAVE SO MANY THINGS I NEED MONEY FOR.", "tr": "Paraya ihtiyac\u0131m olan o kadar \u00e7ok yer var ki."}, {"bbox": ["107", "391", "216", "514"], "fr": "Tu vois ?", "id": "LIHAT TIDAK?", "pt": "VIU S\u00d3?", "text": "SEE?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "530", "180", "656"], "fr": "Au prochain arr\u00eat, il y a un march\u00e9 magique international,", "id": "PEMBERHENTIAN BERIKUTNYA ADA PASAR SIHIR INTERNASIONAL,", "pt": "NA PR\u00d3XIMA PARADA TEM UM MERCADO M\u00c1GICO INTERNACIONAL,", "text": "THERE\u0027S AN INTERNATIONAL MAGIC MARKET AT THE NEXT STOP,", "tr": "Bir sonraki durakta uluslararas\u0131 bir sihir pazar\u0131 var,"}, {"bbox": ["81", "692", "197", "784"], "fr": "\u00c7a t\u0027int\u00e9resse ?", "id": "APA KAU TERTARIK?", "pt": "VOC\u00ca TEM INTERESSE?", "text": "ARE YOU INTERESTED?", "tr": "\u0130lgileniyor musun?"}, {"bbox": ["83", "65", "252", "215"], "fr": "Ta fille te fait honneur. Bien l\u0027\u00e9lever porte ses fruits.", "id": "PUTRIMU INI MEMANG MEMBANGGAKAN, MEMBESARKANNYA DENGAN BAIK ADA HASILNYA.", "pt": "ESSA SUA FILHA \u00c9 UM ORGULHO, CRI\u00c1-LA BEM TEM SUAS RECOMPENSAS, HEIN.", "text": "YOUR DAUGHTER IS PROMISING. RAISING HER WELL HAS ITS REWARDS.", "tr": "K\u0131z\u0131n ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131l\u0131, zengin yeti\u015ftirmenin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 al\u0131yorsun."}, {"bbox": ["680", "701", "820", "827"], "fr": "Y a-t-il des Germes d\u0027\u00c2me \u00e0 vendre ?", "id": "APA ADA JIWA BENIH YANG DIJUAL?", "pt": "VENDEM SEMENTES DA ALMA?", "text": "ARE THERE SOUL SEEDS FOR SALE?", "tr": "Ruh Tohumu sat\u0131l\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["139", "446", "226", "509"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "AH, CERTO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Ha, do\u011fru ya,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/8.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "634", "805", "775"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. La prochaine fois que j\u0027aurai besoin de quelque chose, tu me le donneras alors.", "id": "TIDAK APA-APA, LAIN KALI KALAU ADA BARANG YANG KUBUTUHKAN, KAU BERIKAN SAJA PADAKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU PRECISAR DE ALGO, VOC\u00ca ME D\u00c1 ENT\u00c3O.", "text": "IT\u0027S OKAY. NEXT TIME YOU HAVE SOMETHING I NEED, YOU CAN JUST GIVE IT TO ME THEN.", "tr": "Sorun de\u011fil, bir dahaki sefere ihtiyac\u0131m olan bir \u015fey olursa o zaman verirsin."}, {"bbox": ["653", "3", "818", "165"], "fr": "Xuexue, je ne peux pas accepter cet argent. C\u0027est ta fl\u00e8che qui a vraiment tu\u00e9 le pseudo-dragon.", "id": "XUEXUE, AKU TIDAK BISA MENERIMA UANG INI. YANG BENAR-BENAR MEMBUNUH NAGA PALSU ITU ADALAH PANAHMU.", "pt": "XUEXUE, N\u00c3O POSSO ACEITAR ESSE DINHEIRO. FOI A SUA FLECHA QUE REALMENTE MATOU O PSEUDO-DRAG\u00c3O.", "text": "XUEXUE, I CAN\u0027T TAKE THIS MONEY. IT WAS YOUR ARROW THAT TRULY KILLED THE PSEUDO-DRAGON.", "tr": "Xuexue, bu paray\u0131 alamam. Sahte Ejderha\u0027y\u0131 ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcren senin o okundu."}, {"bbox": ["36", "7", "167", "114"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y en a, mais as-tu assez d\u0027argent ?", "id": "PASTI ADA, TAPI APA UANGMU CUKUP?", "pt": "COM CERTEZA TEM, MAS VOC\u00ca TEM DINHEIRO SUFICIENTE?", "text": "DEFINITELY, BUT DO YOU HAVE ENOUGH MONEY?", "tr": "Kesinlikle vard\u0131r, ama paran yeterli mi?"}, {"bbox": ["251", "1263", "439", "1369"], "fr": "Si \u00e7a ne suffit vraiment pas, je vendrai l\u0027anneau de contr\u00f4le que tu m\u0027as donn\u00e9.", "id": "KALAU MEMANG TIDAK BISA, JUAL SAJA CINCIN KONTROL YANG KAU BERIKAN PADAKU.", "pt": "SE N\u00c3O DER MESMO, EU VENDO O ANEL DE CONTROLE QUE VOC\u00ca ME DEU.", "text": "IF WORST COMES TO WORST, I\u0027LL JUST SELL THE CONTROL RING YOU GAVE ME.", "tr": "Olmazsa, bana verdi\u011fin Kontrol Y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc\u0027n\u00fc satar\u0131m."}, {"bbox": ["207", "1871", "375", "2037"], "fr": "Les Germes d\u0027\u00c2me de synth\u00e8se commencent \u00e0 300 millions, les Germes d\u0027\u00c2me de domaine, c\u0027est au moins 600 millions.", "id": "JIWA BENIH SINTESIS MULAI DARI 300 JUTA, JIWA BENIH DOMAIN PALING TIDAK 600 JUTA.", "pt": "SEMENTES DA ALMA SINTETIZADAS CUSTAM A PARTIR DE 300 MILH\u00d5ES, SEMENTES DA ALMA DE DOM\u00cdNIO, NO M\u00cdNIMO, 600 MILH\u00d5ES.", "text": "SYNTHETIC SOUL SEEDS START AT 300 MILLION, DOMAIN SOUL SEEDS ARE AT LEAST 600 MILLION.", "tr": "Sentetik Ruh Tohumlar\u0131 300 milyondan ba\u015flar, Alan Ruh Tohumlar\u0131 en az 600 milyon."}, {"bbox": ["62", "1450", "202", "1575"], "fr": "Alors, quel est le prix du march\u00e9 pour un Germe d\u0027\u00c2me ?", "id": "JADI BERAPA HARGA PASARAN JIWA BENIH?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O PRE\u00c7O DE MERCADO DAS SEMENTES DA ALMA?", "text": "SO WHAT\u0027S THE MARKET PRICE FOR SOUL SEEDS?", "tr": "Peki Ruh Tohumlar\u0131n\u0131n piyasa fiyat\u0131 ne kadar?"}, {"bbox": ["382", "1999", "557", "2144"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu pourras \u00e0 peine t\u0027acheter un Germe de synth\u00e8se.", "id": "MENURUTKU KAU PALING HANYA SANGGUP MEMBELI YANG SINTESIS.", "pt": "PELO QUE VEJO, VOC\u00ca MAL CONSEGUE COMPRAR AS SINTETIZADAS.", "text": "LOOKS LIKE YOU CAN BARELY AFFORD A SYNTHETIC ONE.", "tr": "Bence ancak sentetik olanlardan alabilirsin."}, {"bbox": ["737", "1257", "867", "1367"], "fr": "Allons d\u0027abord jeter un \u0153il, on verra apr\u00e8s.", "id": "KITA LIHAT-LIHAT DULU SAJA.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA PRIMEIRO E DEPOIS DECIDIMOS.", "text": "LET\u0027S GO TAKE A LOOK FIRST.", "tr": "\u00d6nce gidip bir bakal\u0131m, sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["38", "945", "162", "1048"], "fr": "Je devrais pouvoir me le permettre, non ?", "id": "SEHARUSNYA BISA BELI, KAN?", "pt": "DEVO CONSEGUIR COMPRAR, N\u00c9?", "text": "I SHOULD BE ABLE TO AFFORD IT, RIGHT?", "tr": "Alabilirim herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["27", "3172", "874", "3374"], "fr": "Du 1er au 28 f\u00e9vrier, les mises \u00e0 jour explosives reviennent ! Nous tirerons au sort 5 lecteurs ayant post\u00e9 des commentaires g\u00e9niaux pendant cette p\u00e9riode pour leur offrir des coussins et posters officiels de \u0027Quan Zhi Fa Shi\u0027 !", "id": "MULAI 1 FEBRUARI - 28 FEBRUARI, UPDATE BESAR-BESARAN DATANG LAGI! KAMI AKAN MEMILIH 5 PEMBACA YANG MEMBERIKAN KOMENTAR MENARIK SELAMA PERIODE INI UNTUK MENDAPATKAN BANTAL DAN POSTER RESMI \u300aQUANZHIFASHI\u300b!", "pt": "DE 1\u00ba A 28 DE FEVEREIRO, MAIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS! SORTEAREMOS 5 LEITORES QUE DEIXAREM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO PARA GANHAR ALMOFADAS E P\u00d4STERES OFICIAIS DE \u300aQUAN ZHI FA SHI\u300b!", "text": "FEBRUARY 1ST - FEBRUARY 28TH, MORE UPDATES ARE COMING! WE WILL SELECT 5 READERS WHO POST GREAT COMMENTS DURING THIS PERIOD TO RECEIVE OFFICIAL \u300aFULL-TIME MAGISTER\u300b PILLOWS AND POSTERS!", "tr": "1 \u015eubat - 28 \u015eubat tarihleri aras\u0131nda, b\u00f6l\u00fcm ya\u011fmuru tekrar ba\u015fl\u0131yor! Bu s\u00fcre zarf\u0131nda harika yorumlar yapan 5 okuyucumuzu \u00e7ekili\u015fle belirleyip, onlara resmi \"Quanzhi Fashi\" yast\u0131\u011f\u0131 ve posteri hediye edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["482", "972", "561", "1036"], "fr": "Ne le vends pas !", "id": "JANGAN DIJUAL.", "pt": "N\u00c3O VENDA.", "text": "DON\u0027T SELL IT.", "tr": "Satma."}, {"bbox": ["760", "2188", "836", "2229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/653/9.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "10", "836", "179"], "fr": "De plus, les 3 lecteurs qui auront donn\u00e9 le plus de tickets mensuels du 1er au 28 recevront des coussins, des posters et un coffret d\u0027insignes de Quan Zhi Fa Shi ! Bienvenue \u00e0 tous pour participer activement ! Obtenez une d\u00e9dicace de l\u0027artiste principal ou de l\u0027\u00e9diteur responsable.", "id": "SELAIN ITU, 3 PEMBACA DENGAN VOTE TIKET BULANAN TERBANYAK DARI TANGGAL 1-28 AKAN MENDAPATKAN BANTAL, POSTER, DAN KOTAK HADIAH LENCANA QUANZHI FASHI!\nKAMI MENYAMBUT PARTISIPASI ANTUSIAS DARI SEMUANYA YA.\nBISA MENDAPATKAN TANDA TANGAN ILUSTRATOR UTAMA ATAU EDITOR PENANGGUNG JAWAB.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS 3 LEITORES QUE MAIS CONTRIBU\u00cdREM COM VOTOS MENSAIS ENTRE OS DIAS 1 E 28 GANHAR\u00c3O ALMOFADAS, P\u00d4STERES E UM KIT DE EMBLEMAS DE QUAN ZHI FA SHI! CONVIDAMOS TODOS A PARTICIPAREM ATIVAMENTE! (PODEM CONSEGUIR AUT\u00d3GRAFOS DO ARTISTA PRINCIPAL OU DO EDITOR!)", "text": "ADDITIONALLY, THE TOP 3 READERS WHO DONATE THE MOST MONTHLY TICKETS FROM THE 1ST TO THE 28TH WILL RECEIVE PILLOWS, POSTERS, AND A FULL-TIME MAGISTER BADGE GIFT BOX! WELCOME EVERYONE TO PARTICIPATE ACTIVELY! YOU CAN REQUEST SIGNATURES FROM THE LEAD ARTIST OR EDITOR-IN-CHARGE.", "tr": "Ayr\u0131ca, 1-28 \u015eubat tarihleri aras\u0131nda en \u00e7ok ayl\u0131k bilet veren 3 okuyucumuza yast\u0131k, poster ve Quanzhi Fashi rozet hediye kutusu verilecektir! Herkesin kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 bekliyoruz! Ba\u015f \u00e7izer veya edit\u00f6rden imza alma \u015fans\u0131!"}], "width": 900}]
Manhua