This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/0.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "538", "620", "1168"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nCOLORISTE : SEKKA\nASSISTANTS : XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "id": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPEWARNAAN: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qingshuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk \u0130nceleme: SEKKA\nAsistanlar: Xiong Mie; Feng Ye; Yihang"}, {"bbox": ["123", "0", "739", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["259", "538", "620", "1168"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIANSHANG KONG, JINGANG HOUZI\nCOLORISTE : SEKKA\nASSISTANTS : XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "id": "DIPRODUKSI OLEH: YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOU ZI\nPEWARNAAN: SEKKA\nASISTEN: XIONG MIE; FENG YE; YI XING", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANGKONG, JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA\nASSISTENTES: XIONG MIE, FENG YE, YI XING", "text": "PRESENTED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nPRODUCER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nLAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA\nASSISTANTS: XIONG MIE; FENG YE; YI HANG", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qingshuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk \u0130nceleme: SEKKA\nAsistanlar: Xiong Mie; Feng Ye; Yihang"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "160", "337", "265"], "fr": "Du sable jaune ! Nous sommes sortis du Labyrinthe !!", "id": "PASIR KUNING! KITA SUDAH KELUAR DARI ALAM KABUT!!", "pt": "AREIA AMARELA! SA\u00cdMOS DO REINO DO LABIRINTO!!", "text": "YELLOW SAND! WE\u0027RE OUT OF THE BEWILDERING REALM!!", "tr": "SARI KUMLAR! LAB\u0130RENT D\u0130YARI\u0027NDAN \u00c7IKTIK!!"}, {"bbox": ["676", "51", "798", "131"], "fr": "Ce sont eux !", "id": "ITU MEREKA!", "pt": "S\u00c3O ELES!", "text": "IT\u0027S THEM!", "tr": "ONLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "822", "866", "937"], "fr": "Pourquoi nous ont-ils poursuivis jusqu\u0027\u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur du Labyrinthe !", "id": "KENAPA MEREKA TERUS MENGEJAR SAMPAI KE LUAR ALAM KABUT?!", "pt": "POR QUE CONTINUARAM NOS SEGUINDO PARA FORA DO REINO DO LABIRINTO!", "text": "WHY DID THEY CHASE US ALL THE WAY OUTSIDE THE BEWILDERING REALM?!", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130 LAB\u0130RENT D\u0130YARI\u0027NIN DI\u015eINA KADAR KOVALADILAR!"}, {"bbox": ["250", "812", "464", "932"], "fr": "N\u0027a-t-on pas dit que les d\u00e9mons ne quittaient pas leur territoire ?", "id": "BUKANKAH KATANYA MONSTER TIDAK AKAN MENINGGALKAN WILAYAHNYA?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE OS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O DEIXAM SEU TERRIT\u00d3RIO?", "text": "DIDN\u0027T THEY SAY DEMONS DON\u0027T LEAVE THEIR TERRITORY?", "tr": "\u0130BL\u0130SLER\u0130N B\u00d6LGELER\u0130N\u0130 TERK ETMED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eLER M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["561", "1143", "779", "1274"], "fr": "Arr\u00eatez de bavarder, courez pour sauver votre peau !!", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, LARI SEKENCANG MUNGKIN!!", "pt": "PAREM DE CONVERSA FIADA, CORRAM PELA VIDA!!", "text": "STOP WASTING TIME, RUN FOR YOUR LIVES!!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES, CANINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KO\u015e!!"}, {"bbox": ["230", "1608", "441", "1704"], "fr": "Un mage de super niveau va nous faire sortir d\u0027ici !", "id": "PENYIHIR TINGKAT SUPER AKAN MEMBAWA KITA PERGI!", "pt": "O MAGO DE SUPER N\u00cdVEL NOS LEVAR\u00c1 EMBORA!", "text": "THE SUPER LEVEL MAGE WILL GET US OUT!", "tr": "\u00dcST D\u00dcZEY B\u00dcY\u00dcC\u00dc B\u0130Z\u0130 G\u00d6T\u00dcRECEK!"}, {"bbox": ["507", "418", "685", "539"], "fr": "Non, attends, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a derri\u00e8re... ?!!", "id": "TIDAK, ADA APA DI BELAKANG...?!!", "pt": "N\u00c3O, O QUE H\u00c1 ATR\u00c1S.....?!!", "text": "WAIT, WHAT\u0027S GOING ON BEHIND US.....?!!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, ARKADA NE VAR.....?!!"}, {"bbox": ["620", "59", "771", "176"], "fr": "Cinq personnes, pas une de moins.", "id": "LIMA ORANG, TIDAK ADA SATU PUN YANG KURANG.", "pt": "NENHUM DOS CINCO EST\u00c1 FALTANDO.", "text": "ALL FIVE ARE HERE, NO ONE\u0027S MISSING!", "tr": "BE\u015e K\u0130\u015e\u0130, B\u0130R EKS\u0130K YOK\u00b7"}, {"bbox": ["48", "102", "182", "207"], "fr": "Super !", "id": "SYUKURLAH!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["73", "1550", "235", "1660"], "fr": "Vite, par ici !", "id": "CEPAT KE SINI!", "pt": "R\u00c1PIDO, VENHAM PARA C\u00c1!", "text": "QUICK, COME OVER HERE!", "tr": "\u00c7ABUK BURAYA GEL\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "825", "222", "940"], "fr": "Vous avez os\u00e9 causer des ennuis dans le Labyrinthe ?", "id": "KALIAN MASIH BERANI MEMBUAT MASALAH DI ALAM KABUT?", "pt": "VOC\u00caS AINDA OUSAM CAUSAR PROBLEMAS NO REINO DO LABIRINTO?", "text": "YOU GUYS STILL DARED TO CAUSE TROUBLE IN THE BEWILDERING REALM?", "tr": "LAB\u0130RENT D\u0130YARI\u0027NDA BA\u015eINIZI BELAYA SOKMAYA C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["615", "848", "786", "964"], "fr": "Et vous avez provoqu\u00e9 deux clans d\u0027un coup ?", "id": "DAN SEKALIGUS MEMPROVOKASI DUA KELOMPOK?", "pt": "E AINDA PROVOCARAM DOIS GRUPOS DE UMA VEZ?", "text": "AND YOU PROVOKED TWO CLANS AT ONCE?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u0130K\u0130 KAB\u0130LEY\u0130 B\u0130RDEN M\u0130 KI\u015eKIRTTINIZ?"}, {"bbox": ["590", "45", "772", "138"], "fr": "Vite ! Partez ! Vite ! Partez !", "id": "CEPAT PERGI! CEPAT PERGI!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "LET\u0027S GO! QUICK!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130D\u0130N! \u00c7ABUK G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["571", "469", "722", "562"], "fr": "Ici, \u00e7a devrait \u00eatre relativement s\u00fbr.", "id": "DI SINI SEHARUSNYA RELATIF AMAN.", "pt": "AQUI DEVE SER RELATIVAMENTE SEGURO.", "text": "IT SHOULD BE RELATIVELY SAFE HERE.", "tr": "BURASI G\u00d6RECEL\u0130 OLARAK G\u00dcVENL\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["430", "461", "528", "528"], "fr": "Bon,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "BOM,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "TAMAM,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "377", "648", "512"], "fr": "Oui, que ce soit pendant la temp\u00eate de sable d\u00e9cha\u00een\u00e9e ou la guerre des clans, nous n\u0027avons pas boug\u00e9 d\u0027un pouce.", "id": "IYA, BAIK ITU BADAI PASIR MAUPUN PERANG SUKU, KAMI TIDAK BERANJAK SEDIKIT PUN.", "pt": "SIM, SEJA NA TEMPESTADE DE AREIA OU NA GUERRA ENTRE CL\u00c3S, N\u00c3O SA\u00cdMOS DO LUGAR.", "text": "YEAH, WE DIDN\u0027T MOVE A SINGLE STEP, WHETHER IT WAS THE SANDSTORM RAGE OR THE CLAN WAR.", "tr": "EVET, NE KUM FIRTINASI \u00d6FKES\u0130NDE NE DE KAB\u0130LE SAVA\u015eINDA B\u0130R ADIM B\u0130LE AYRILMADIK."}, {"bbox": ["602", "1190", "780", "1324"], "fr": "nous n\u0027aurions plus pu voir les signaux venant de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "MAKA KAMI TIDAK AKAN BISA MELIHAT SINYAL DARI LUAR LAGI.", "pt": "N\u00c3O TER\u00cdAMOS MAIS VISTO OS SINAIS DE FORA.", "text": "YOU WOULDN\u0027T BE ABLE TO SEE THE SIGNALS FROM OUTSIDE ANYMORE.", "tr": "DI\u015eARIDAN GELEN S\u0130NYALLER\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6REMEZD\u0130K."}, {"bbox": ["415", "83", "567", "230"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas apparu, nous serions vraiment morts \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KALAU KAU TIDAK MUNCUL JUGA, KAMI BENAR-BENAR AKAN MATI DI DALAM SANA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE APARECIDO, N\u00d3S REALMENTE TER\u00cdAMOS MORRIDO L\u00c1 DENTRO.", "text": "IF YOU HADN\u0027T SHOWN UP, WE REALLY WOULD HAVE DIED IN THERE.", "tr": "E\u011eER GELMESEYD\u0130N\u0130Z, GER\u00c7EKTEN ORADA \u00d6LECEKT\u0130K."}, {"bbox": ["41", "192", "171", "299"], "fr": "N\u0027\u00e9tait-ce pas pour garder les coordonn\u00e9es ?", "id": "BUKANKAH INI DEMI MEMPERTAHANKAN KOORDINAT?", "pt": "N\u00c3O FOI PARA MANTER AS COORDENADAS?", "text": "WASN\u0027T IT ALL TO HOLD THE COORDINATES?", "tr": "KOORD\u0130NATLARI KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["726", "416", "848", "511"], "fr": "Heureusement, tu ne nous as pas fait attendre pour rien.", "id": "UNTUNGLAH KAU TIDAK MEMBUAT KAMI MENUNGGU SIA-SIA.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca N\u00c3O NOS FEZ ESPERAR EM V\u00c3O.", "text": "THANK GOODNESS YOU DIDN\u0027T MAKE US WAIT IN VAIN.", "tr": "NEYSE K\u0130 B\u0130Z\u0130 BO\u015eUNA BEKLETMED\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["93", "1183", "252", "1303"], "fr": "Une fois qu\u0027on quitte les coordonn\u00e9es initiales,", "id": "BEGITU MENINGGALKAN KOORDINAT AWAL,", "pt": "UMA VEZ QUE SA\u00cdSSEMOS DAS COORDENADAS INICIAIS,", "text": "ONCE YOU LEAVE THE INITIAL COORDINATES,", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7 KOORD\u0130NATLARINDAN AYRILDI\u011eIMIZ ANDA,"}, {"bbox": ["43", "534", "177", "665"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates jamais partis ?", "id": "SELAMA INI TIDAK PERNAH PERGI?", "pt": "NUNCA SA\u00cdRAM?", "text": "YOU NEVER LEFT?", "tr": "H\u0130\u00c7 AYRILMADINIZ MI?"}, {"bbox": ["261", "769", "448", "889"], "fr": "Vous avez fait le seul bon choix.", "id": "KALIAN TELAH MEMBUAT SATU-SATUNYA PILIHAN YANG BENAR.", "pt": "VOC\u00caS FIZERAM A \u00daNICA ESCOLHA CORRETA.", "text": "YOU MADE THE ONLY RIGHT CHOICE.", "tr": "TEK DO\u011eRU SE\u00c7\u0130M\u0130 YAPTINIZ."}, {"bbox": ["39", "415", "149", "505"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU GUYS...", "tr": "S\u0130Z"}, {"bbox": ["38", "72", "155", "161"], "fr": "C\u0027est injuste !", "id": "INI TIDAK ADIL,", "pt": "QUE INJUSTI\u00c7A!", "text": "WE\u0027VE BEEN WRONGLY ACCUSED!", "tr": "HAKSIZLIK BU,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/5.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1880", "592", "2018"], "fr": "mais il pouvait \u00e9mettre des sons semblables \u00e0 un langage humain et m\u0027a poursuivi sur une longue distance.", "id": "TAPI BISA MENGELUARKAN SUARA SEPERTI BAHASA MANUSIA, DAN MENGEJARKU SANGAT JAUH.", "pt": "MAS CONSEGUIA EMITIR SONS PARECIDOS COM A FALA HUMANA E ME PERSEGUIU POR UM LONGO CAMINHO.", "text": "BUT IT COULD MAKE SOUNDS SIMILAR TO HUMAN LANGUAGE AND CHASED ME FOR A LONG DISTANCE.", "tr": "AMA \u0130NSAN D\u0130L\u0130NE BENZER SESLER \u00c7IKARAB\u0130L\u0130YORDU VE BEN\u0130 UZUN S\u00dcRE KOVALADI."}, {"bbox": ["675", "375", "850", "531"], "fr": "Laissez-nous le reste, esp\u00e9rons qu\u0027ils tiennent aussi certaines coordonn\u00e9es.", "id": "SERAHKAN SISANYA PADA KAMI, SEMOGA MEREKA JUGA MEMPERTAHANKAN SUATU KOORDINAT.", "pt": "DEIXEM O RESTO CONOSCO. ESPERO QUE ELES TAMB\u00c9M ESTEJAM MANTENDO ALGUMA COORDENADA.", "text": "LEAVE THE REST TO US. HOPEFULLY, THEY ARE ALSO HOLDING ON TO SOME COORDINATES.", "tr": "GER\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130ZE BIRAKIN, UMARIM ONLAR DA B\u0130R KOORD\u0130NATTA BEKL\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["220", "382", "394", "520"], "fr": "Je n\u0027ai trouv\u00e9 que des fragments de tente, \u00e0 environ cinq ou six kilom\u00e8tres d\u0027ici.", "id": "AKU HANYA MENEMUKAN SERPIHAN TENDA, SEKITAR LIMA ATAU ENAM KILOMETER DARI SINI.", "pt": "EU S\u00d3 ENCONTREI PEDA\u00c7OS DA TENDA, A UNS CINCO OU SEIS QUIL\u00d4METROS DAQUI.", "text": "I ONLY FOUND TENT FRAGMENTS, ABOUT FIVE OR SIX KILOMETERS FROM HERE.", "tr": "SADECE \u00c7ADIR PAR\u00c7ALARI BULDUM, BURADAN YAKLA\u015eIK BE\u015e ALTI K\u0130LOMETRE UZAKLIKTA."}, {"bbox": ["449", "52", "574", "170"], "fr": "Vous n\u0027avez vu personne d\u0027autre ?", "id": "KALIAN TIDAK MELIHAT ORANG LAIN?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O VIRAM MAIS NINGU\u00c9M?", "text": "DIDN\u0027T YOU SEE ANYONE ELSE?", "tr": "BA\u015eKA K\u0130MSEY\u0130 G\u00d6RMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["297", "751", "452", "869"], "fr": "Vous aussi, vous venez de subir la temp\u00eate de sable d\u00e9cha\u00een\u00e9e ?", "id": "KALIAN BARUSAN JUGA MENGALAMI BADAI PASIR?", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M PASSARAM PELA TEMPESTADE DE AREIA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DID YOU GUYS EXPERIENCE THE SANDSTORM RAGE JUST NOW TOO?", "tr": "S\u0130Z DE AZ \u00d6NCE KUM FIRTINASI \u00d6FKES\u0130N\u0130 M\u0130 YA\u015eADINIZ?"}, {"bbox": ["152", "36", "327", "151"], "fr": "Jiang Shaoxu, heureusement que tu as autant insist\u00e9 depuis le d\u00e9but.", "id": "JIANG SHAOXU, BERKAT KAU YANG BEGITU BERSIKERAS SEJAK AWAL.", "pt": "JIANG SHAOXU, FOI GRA\u00c7AS \u00c0 SUA INSIST\u00caNCIA DESDE O COME\u00c7O.", "text": "JIANG SHAOXU, IT\u0027S ALL THANKS TO YOUR INSISTENCE FROM THE BEGINNING.", "tr": "JIANG SHAOXU, BA\u015eINDAN BER\u0130 BU KADAR ISRARCI OLMAN SAYES\u0130NDE."}, {"bbox": ["380", "1119", "548", "1246"], "fr": "Nan Yu, c\u0027est quoi exactement, ce monstre dont tu parlais ?", "id": "NAN YU, MONSTER YANG KAU BICARAKAN ITU SEBENARNYA APA?", "pt": "NAN YU, QUE MONSTRO ERA AQUELE DE QUE VOC\u00ca ESTAVA FALANDO?", "text": "NAN YU, WHAT EXACTLY IS THE MONSTER YOU MENTIONED?", "tr": "NAN YU, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N CANAVAR TAM OLARAK NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["80", "1119", "228", "1228"], "fr": "La temp\u00eate de sable d\u00e9cha\u00een\u00e9e, ce n\u0027\u00e9tait pas grand-chose,", "id": "BADAI PASIR SIH TIDAK APA-APA,", "pt": "A TEMPESTADE DE AREIA N\u00c3O FOI NADA DEMAIS,", "text": "THE SANDSTORM RAGE ISN\u0027T A BIG DEAL,", "tr": "KUM FIRTINASI \u00d6FKES\u0130 PEK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["645", "1922", "823", "2052"], "fr": "mais ce qui est \u00e9trange, c\u0027est qu\u0027il ne m\u0027a pas tu\u00e9.", "id": "TAPI YANG ANEH, DIA TIDAK MEMBUNUHKU.", "pt": "MAS O ESTRANHO \u00c9 QUE ELE N\u00c3O ME MATOU.", "text": "BUT STRANGELY, IT DIDN\u0027T KILL ME.", "tr": "AMA \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMED\u0130."}, {"bbox": ["726", "935", "852", "1036"], "fr": "C\u0027est tout simplement inexplicable.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "SIMPLESMENTE INEXPLIC\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S COMPLETELY BAFFLING.", "tr": "TAMAMEN ANLA\u015eILMAZ."}, {"bbox": ["114", "1462", "287", "1592"], "fr": "Cette cr\u00e9ature ressemblait \u00e0 un d\u00e9mon des sables.", "id": "MAKHLUK ITU SEPERTI IBLIS PASIR.", "pt": "AQUELE CARA PARECIA UM DEM\u00d4NIO DA AREIA.", "text": "THAT THING LOOKED LIKE A SAND DEMON...", "tr": "O \u015eEY B\u0130R KUM \u0130BL\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130YD\u0130"}, {"bbox": ["45", "773", "148", "852"], "fr": "Au fait,", "id": "NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "SPEAKING OF WHICH,", "tr": "BU ARADA,"}, {"bbox": ["770", "811", "866", "900"], "fr": "Oui,", "id": "IYA,", "pt": "SIM,", "text": "YEAH,", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["746", "1266", "839", "1331"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/6.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "500", "272", "647"], "fr": "Si des \u00e2mes errantes s\u0027installent dans des lieux charg\u00e9s d\u0027\u00e9nergie \u00e9l\u00e9mentaire, il est facile que des esprits mal\u00e9fiques \u00e9l\u00e9mentaires apparaissent,", "id": "JIKA ARWAH GENTAYANGAN BERSEMAYAM DI TEMPAT YANG PENUH DENGAN ENERGI ELEMEN, AKAN MUDAH MUNCUL ROH JAHAT ELEMEN,", "pt": "SE ESP\u00cdRITOS DE MORTOS HABITAM LUGARES CHEIOS DE ENERGIA ELEMENTAL, \u00c9 F\u00c1CIL APARECEREM ESP\u00cdRITOS ELEMENTAIS MALIGNOS,", "text": "IF WANDERING SOULS INHABIT PLACES FILLED WITH ELEMENTAL ENERGY, IT\u0027S EASY FOR ELEMENTAL BALEFUL SPIRITS TO APPEAR,", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dc RUHLAR ELEMENT ENERJ\u0130S\u0130YLE DOLU B\u0130R YERDE YA\u015eARSA, ELEMENT \u015eEYTAN RUHLARI KOLAYCA ORTAYA \u00c7IKAR,"}, {"bbox": ["524", "1042", "693", "1193"], "fr": "Professeur Dai Wen semble bien conna\u00eetre le d\u00e9sert. Apr\u00e8s cela, je devrai vous demander de continuer les recherches.", "id": "GURU DAI WEN SEPERTINYA SANGAT AKRAB DENGAN GURUN, SETELAH ITU TOLONG SEMUANYA MELANJUTKAN PENCARIAN.", "pt": "O PROFESSOR DAI WEN PARECE CONHECER BEM O DESERTO. DEPOIS DISSO, TEREI QUE INCOMODAR VOC\u00caS PARA CONTINUAREM A BUSCA.", "text": "TEACHER DEVON SEEMS VERY FAMILIAR WITH THE DESERT. I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU ALL TO CONTINUE THE SEARCH AFTER THIS.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN DAI WEN \u00c7\u00d6L\u00dc \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, O HALDE ARAMAYA DEVAM ETMEK S\u0130ZE ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["368", "832", "596", "969"], "fr": "Oui, nos deux \u00e9quipes ont rencontr\u00e9 la temp\u00eate de sable d\u00e9cha\u00een\u00e9e. L\u0027esprit mal\u00e9fique de la temp\u00eate de sable est manifestement actif dans les environs.", "id": "YA, KEDUA TIM KAMI BERTEMU BADAI GURUN, ROH JAHAT BADAI PASIR JELAS BERAKTIVITAS DI SEKITAR SINI.", "pt": "SIM, NOSSAS DUAS EQUIPES ENCONTRARAM A TEMPESTADE NO DESERTO. O ESP\u00cdRITO MALIGNO DA TEMPESTADE DE AREIA EST\u00c1 OBVIAMENTE ATIVO POR AQUI.", "text": "YES, BOTH OUR TEAMS ENCOUNTERED THE DESERT RAGE. THE SANDSTORM BALEFUL SPIRIT IS CLEARLY ACTIVE AROUND HERE.", "tr": "EVET, \u0130K\u0130 EK\u0130B\u0130M\u0130Z DE \u00c7\u00d6L \u00d6FKES\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eTI, KUM FIRTINASI \u015eEYTAN RUHU BELL\u0130 K\u0130 BU C\u0130VARDA FAAL\u0130YET G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["651", "104", "808", "229"], "fr": "N\u0027est-ce pas simplement un fant\u00f4me rempli de ressentiment ?", "id": "BUKANKAH ITU HANYALAH HANTU YANG PENUH DENDAM?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UM FANTASMA CHEIO DE RESSENTIMENTO?", "text": "ISN\u0027T THAT JUST A GHOST FILLED WITH RESENTMENT?", "tr": "BU SADECE K\u0130N DOLU B\u0130R HAYALET DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["100", "787", "256", "890"], "fr": "Ce que j\u0027ai vu, c\u0027\u00e9tait \u00e7a ?", "id": "BENDA YANG KULIHAT ITU DIA?", "pt": "A COISA QUE EU VI ERA ISSO?", "text": "WAS THAT WHAT I SAW?", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM \u015eEY O MUYDU?"}, {"bbox": ["77", "87", "212", "204"], "fr": "Serait-ce un esprit mal\u00e9fique \u00e9l\u00e9mentaire ?", "id": "JANGAN-JANGAN ITU ROH JAHAT ELEMEN?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UM ESP\u00cdRITO ELEMENTAL MALIGNO?", "text": "COULD IT BE AN ELEMENTAL BALEFUL SPIRIT?", "tr": "YOKSA B\u0130R ELEMENT \u015eEYTAN RUHU MU?"}, {"bbox": ["606", "480", "756", "596"], "fr": "Tout comme ce moine.", "id": "SAMA SEPERTI BIKSUN ITU.", "pt": "ASSIM COMO AQUELE MONGE.", "text": "JUST LIKE THAT MONK.", "tr": "TIPKI O KE\u015e\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["258", "82", "435", "203"], "fr": "Vous vous souvenez du moine du temple Yanming ?", "id": "KALIAN MASIH INGAT BIKSUN DARI KUIL YANMING?", "pt": "VOC\u00caS AINDA SE LEMBRAM DO MONGE DO TEMPLO YANMING?", "text": "DO YOU GUYS REMEMBER THE MONK FROM YANMING TEMPLE?", "tr": "YANMING TAPINA\u011eI\u0027NDAK\u0130 KE\u015e\u0130\u015e\u0130 HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["736", "1235", "822", "1311"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/7.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "374", "151", "528"], "fr": "Pour l\u0027instant, rien \u00e0 faire, m\u00e9ditons un peu...", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK ADA APA-APA, BERMEDITASI SEBENTAR SAJA...", "pt": "POR ENQUANTO EST\u00c1 TUDO BEM, VAMOS MEDITAR UM POUCO...", "text": "IT\u0027S SAFE FOR NOW, LET\u0027S MEDITATE FOR A WHILE...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R S\u00dcRE MED\u0130TASYON YAPALIM..."}, {"bbox": ["685", "67", "772", "252"], "fr": "Encore 2, et le Sceau de Foudre pourra passer au niveau cinq.", "id": "DUA KEPING LAGI, SEGEL PETIR BISA NAIK KE TINGKAT LIMA.", "pt": "MAIS 2 E O SELO DO TROV\u00c3O PODER\u00c1 SUBIR PARA O N\u00cdVEL CINCO.", "text": "JUST 2 MORE, AND THE THUNDER SEAL CAN REACH LEVEL FIVE.", "tr": "2 TANE DAHA OLURSA, YILDIRIM M\u00dcHR\u00dc BE\u015e\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEYE Y\u00dcKSELECEK."}, {"bbox": ["160", "60", "243", "252"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai obtenu 5 \u00e2mes essentielles de niveau Seigneur de Guerre.", "id": "KALI INI MENDAPATKAN 5 JIWA ESENSI TINGKAT PANGLIMA PERANG.", "pt": "DESTA VEZ, CONSEGUI 5 ALMAS ESSENCIAIS DE N\u00cdVEL GUERREIRO.", "text": "I GOT 5 WARRIOR-LEVEL SOUL ESSENCES THIS TIME.", "tr": "BU SEFER 5 TANE SAVA\u015e GENERAL\u0130 SEV\u0130YES\u0130 RUH \u00d6Z\u00dc ELDE ETT\u0130M"}, {"bbox": ["515", "608", "651", "722"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/8.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "361", "385", "461"], "fr": "Quelle puissante temp\u00eate de sable ! On dirait qu\u0027elle arrive sur nous.", "id": "BADAI PASIR YANG SANGAT KUAT! RASANYA AKAN SAMPAI KE TEMPAT KITA.", "pt": "QUE TEMPESTADE DE AREIA PODEROSA! PARECE QUE EST\u00c1 CHEGANDO AT\u00c9 N\u00d3S.", "text": "SUCH A POWERFUL SANDSTORM! IT FEELS LIKE IT\u0027S COMING FOR US.", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KUM FIRTINASI! B\u0130ZE DO\u011eRU GEL\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["247", "1015", "450", "1173"], "fr": "Vite, fuyez loin du d\u00e9sert !", "id": "CEPAT LARI KE TEMPAT YANG JAUH DARI GURUN!", "pt": "R\u00c1PIDO, CORRAM PARA LONGE DO DESERTO!", "text": "QUICK, RUN AWAY FROM THE DESERT!", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7\u00d6LDEN UZAKLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["654", "51", "835", "185"], "fr": "Pourquoi le vent se l\u00e8ve-t-il encore ?", "id": "KENAPA ANGINNYA BEREMBUS LAGI?", "pt": "POR QUE O VENTO VOLTOU A SOPRAR?", "text": "WHY IS THE WIND PICKING UP AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE R\u00dcZGAR \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["501", "745", "657", "854"], "fr": "Allons, allons, partons vite !", "id": "PERGI, PERGI, KITA CEPAT PERGI!", "pt": "VAMOS, VAMOS, ANDEM LOGO!", "text": "GO, GO, LET\u0027S GO QUICKLY!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, G\u0130DEL\u0130M, \u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["547", "1438", "722", "1568"], "fr": "Regardez vite !", "id": "KALIAN CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "QUICK, LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!"}, {"bbox": ["662", "819", "803", "915"], "fr": "\u00c7a se rapproche de plus en plus !", "id": "SEMAKIN DEKAT!", "pt": "EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERTO!", "text": "IT\u0027S GETTING CLOSER AND CLOSER!", "tr": "G\u0130TT\u0130K\u00c7E YAKLA\u015eIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "980", "301", "1122"], "fr": "Courez ! Vite, courez ! Nous ne faisons pas le poids !", "id": "LARI! CEPAT LARI! KITA BUKAN TANDINGANNYA!", "pt": "CORRAM! CORRAM R\u00c1PIDO! N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO PARA ELE!", "text": "RUN! QUICK, RUN! WE\u0027RE NO MATCH FOR IT!", "tr": "KO\u015eUN! \u00c7ABUK KO\u015eUN! B\u0130Z ONUN DENG\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}, {"bbox": ["305", "1025", "595", "1169"], "fr": "Jiang Yu, invoque vite une b\u00eate aquatique. Fuyons vers la mer !", "id": "JIANG YU, CEPAT PANGGIL MONSTER AIR. KITA KABUR KE LAUT!", "pt": "JIANG YU, INVOQUE RAPIDAMENTE A BESTA AQU\u00c1TICA. VAMOS FUGIR PARA O MAR!", "text": "JIANG YU, QUICKLY SUMMON A WATER BEAST. LET\u0027S ESCAPE INTO THE SEA!", "tr": "JIANG YU, \u00c7ABUK SU CANAVARINI \u00c7A\u011eIR. DEN\u0130ZE DO\u011eRU KA\u00c7ACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["608", "1105", "776", "1223"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/10.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "154", "420", "272"], "fr": "Putain, c\u0027est quoi ce monstre terrifiant !", "id": "SIALAN, MONSTER MENGERIKAN APA INI SEBENARNYA!", "pt": "CARAMBA, QUE TIPO DE MONSTRO TERR\u00cdVEL \u00c9 ESTE?!", "text": "HOLY CRAP, WHAT KIND OF TERRIFYING MONSTER IS THIS?!", "tr": "HAY AKS\u0130, BU DA NE KORKUN\u00c7 B\u0130R CANAVAR B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["527", "572", "703", "697"], "fr": "Seules des cr\u00e9atures de niveau Monarque peuvent avoir une telle puissance.", "id": "HANYA MAKHLUK TINGKAT RAJA YANG BISA MEMILIKI KEKUATAN SEPERTI INI.", "pt": "APENAS CRIATURAS DE N\u00cdVEL MONARCA PODERIAM TER TANTA FOR\u00c7A.", "text": "ONLY A MONARCH-LEVEL CREATURE COULD POSSESS SUCH POWER, RIGHT?", "tr": "SADECE H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 YARATIKLARIN B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcC\u00dc OLAB\u0130L\u0130R\u00b7"}, {"bbox": ["650", "1079", "843", "1218"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027on ne puisse pas s\u0027en sortir vivants, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEPERTINYA TIDAK AKAN BISA KELUAR HIDUP-HIDUP, YA?", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O CONSIGAMOS SAIR VIVOS DAQUI, CERTO?", "text": "I\u0027M AFRAID WE WON\u0027T MAKE IT OUT ALIVE, WILL WE?", "tr": "KORKARIM BURADAN SA\u011e \u00c7IKMANIN B\u0130R YOLU YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["687", "85", "847", "213"], "fr": "Le sable a tellement combl\u00e9 la mer...", "id": "PASIRNYA SUDAH BANYAK MENIMBUN LAUT...", "pt": "A AREIA PREENCHEU BOA PARTE DO MAR...", "text": "THE SAND FILLED UP A LOT OF THE SEA...", "tr": "KUMLAR DEN\u0130Z\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINI DOLDURMU\u015e\u00b7.\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["46", "607", "173", "702"], "fr": "On dirait que,", "id": "SEPERTINYA,", "pt": "PELO VISTO,", "text": "IT LOOKS LIKE,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["566", "774", "683", "867"], "fr": "Heureusement que nous sommes partis.", "id": "UNTUNGNYA KITA SUDAH PERGI.", "pt": "AINDA BEM QUE SA\u00cdMOS.", "text": "LUCKILY, WE LEFT.", "tr": "NEYSE K\u0130 AYRILMI\u015eIZ."}, {"bbox": ["88", "1088", "232", "1207"], "fr": "Eux...", "id": "MEREKA...", "pt": "ELES...", "text": "THEY...", "tr": "ONLAR\u00b7\u00b7"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/11.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "271", "864", "389"], "fr": "Mais cet esprit mal\u00e9fique de la temp\u00eate de sable d\u00e9bordait d\u0027une col\u00e8re et d\u0027un ressentiment monstrueux !", "id": "TAPI ROH JAHAT BADAI PASIR ITU BENAR-BENAR DIPENUHI AMARAH DAN DENDAM YANG MELUAP-LUAP!", "pt": "MAS AQUELE ESP\u00cdRITO MALIGNO DA TEMPESTADE DE AREIA ESTAVA CHEIO DE UMA IRA AVASSALADORA!", "text": "BUT THAT SANDSTORM BALEVOLENT SPIRIT WAS FILLED WITH TOWERING RAGE!", "tr": "AMA O KUM FIRTINASI \u015eEYTAN RUHU GER\u00c7EKTEN DE \u00d6FKEDEN KUDURMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["327", "184", "516", "349"], "fr": "Bien que nous ayons touch\u00e9 la commission sans probl\u00e8me, vu la r\u00e9action des gens de l\u0027Association Magique Africaine, j\u0027ai bien peur que \u00e7a se soit mal termin\u00e9 pour eux.", "id": "MESKIPUN BERHASIL MENDAPATKAN KOMISI, TAPI MELIHAT REAKSI ORANG-ORANG DARI ASOSIASI SIHIR AFRIKA ITU, SEPERTINYA NASIB MEREKA BURUK.", "pt": "EMBORA TENHAMOS RECEBIDO A COMISS\u00c3O COM SUCESSO, A JULGAR PELA REA\u00c7\u00c3O DAQUELES CARAS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA AFRICANA, PROVAVELMENTE FOI MAIS AZAR DO QUE SORTE PARA ELES.", "text": "ALTHOUGH WE SUCCESSFULLY GOT THE COMMISSION, JUDGING BY THE REACTION OF THE AFRICAN MAGIC ASSOCIATION, THEIR CHANCES ARE PROBABLY SLIM.", "tr": "KOM\u0130SYONU SORUNSUZ ALSAK DA, AFR\u0130KA B\u00dcY\u00dc DERNE\u011e\u0130\u0027NDEK\u0130LER\u0130N TEPK\u0130LER\u0130NE BAKILIRSA, DURUMLARI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["606", "806", "776", "934"], "fr": "Au fait, quel est le niveau de puissance de l\u0027esprit mal\u00e9fique de la temp\u00eate de sable ? Est-il au sommet ?", "id": "OH YA, ROH JAHAT BADAI PASIR ITU TERMASUK TINGKAT KEKUATAN APA? APAKAH YANG TERTINGGI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A DO ESP\u00cdRITO MALIGNO DA TEMPESTADE DE AREIA? ELE EST\u00c1 NO TOPO?", "text": "BY THE WAY, WHAT STRENGTH LEVEL IS THE SANDSTORM BALEVOLENT SPIRIT? IS IT AT THE PEAK?", "tr": "BU ARADA, KUM FIRTINASI \u015eEYTAN RUHU HANG\u0130 G\u00dc\u00c7 SEV\u0130YES\u0130NDE SAYILIR? Z\u0130RVEDE M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "1017", "231", "1157"], "fr": "Il devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant dans la cat\u00e9gorie sup\u00e9rieure des niveaux Monarque.", "id": "SEHARUSNYA TERMASUK TINGKAT MENENGAH KE ATAS DI ANTARA TINGKAT RAJA.", "pt": "DEVE SER CONSIDERADO DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO-ALTO ENTRE OS MONARCAS.", "text": "IT SHOULD BE CONSIDERED UPPER-MIDDLE TIER AMONG MONARCH-LEVEL CREATURES.", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130N\u0130N ORTA-\u00dcST KADEMES\u0130NDE SAYILIR."}, {"bbox": ["77", "576", "217", "691"], "fr": "De son vivant, il avait probablement des comptes \u00e0 r\u00e9gler avec Dai Wen.", "id": "SEMASA HIDUPNYA SEPERTINYA PUNYA DENDAM DENGAN DAI WEN.", "pt": "PROVAVELMENTE, ELE TINHA ALGUM RANCOR COM DAI WEN EM VIDA.", "text": "IT PROBABLY HAD SOME GRUDGE WITH DEVON BEFORE ITS DEATH.", "tr": "HAYATTAYKEN MUHTEMELEN DAI WEN \u0130LE ARALARINDA B\u0130R HUSUMET VARDI."}, {"bbox": ["77", "727", "236", "863"], "fr": "C\u0027\u00e9tait comme s\u0027il l\u0027attendait l\u00e0.", "id": "SEPERTI MENUNGGUNYA DI SANA.", "pt": "ERA COMO SE ESTIVESSE ESPERANDO POR ELE L\u00c1.", "text": "IT WAS LIKE IT WAS WAITING FOR HIM THERE.", "tr": "SANK\u0130 ORADA ONU BEKL\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130"}, {"bbox": ["668", "1315", "801", "1435"], "fr": "Cat\u00e9gorie sup\u00e9rieure ? Tu en as vu de plus forts ?", "id": "MENENGAH KE ATAS? KAU PERNAH MELIHAT YANG LEBIH KUAT?", "pt": "M\u00c9DIO-ALTO? VOC\u00ca J\u00c1 VIU MAIS FORTE?", "text": "UPPER-MIDDLE TIER? YOU\u0027VE SEEN STRONGER?", "tr": "ORTA-\u00dcST KADEME M\u0130? DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N\u0130 DE M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["54", "146", "206", "194"], "fr": "\u00c9gypte", "id": "MESIR", "pt": "EGITO.", "text": "EGYPT", "tr": "MISIR"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/12.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "389", "540", "497"], "fr": "il y a au moins deux types capables d\u0027\u00e9liminer l\u0027esprit mal\u00e9fique de la temp\u00eate de sable.", "id": "SETIDAKNYA ADA DUA MAKHLUK YANG BISA MENGALAHKAN ROH JAHAT BADAI PASIR.", "pt": "H\u00c1 PELO MENOS DOIS CARAS QUE PODERIAM ACABAR COM O ESP\u00cdRITO MALIGNO DA TEMPESTADE DE AREIA.", "text": "THERE ARE AT LEAST TWO GUYS WHO COULD TAKE DOWN THE SANDSTORM BALEVOLENT SPIRIT.", "tr": "EN AZINDAN KUM FIRTINASI \u015eEYTAN RUHU\u0027NU ALT EDEB\u0130LECEK \u0130K\u0130 TANE T\u0130P VAR."}, {"bbox": ["363", "84", "499", "205"], "fr": "L\u0027esprit mal\u00e9fique de la temp\u00eate de sable est encore un niveau en dessous par rapport \u00e0 lui.", "id": "ROH JAHAT BADAI PASIR DIBANDINGKAN DENGANNYA MASIH BERBEDA SATU TINGKAT.", "pt": "O ESP\u00cdRITO MALIGNO DA TEMPESTADE DE AREIA AINDA EST\u00c1 UM N\u00cdVEL ABAIXO DELE.", "text": "THE SANDSTORM BALEVOLENT SPIRIT IS STILL A LEVEL BELOW IT.", "tr": "KUM FIRTINASI \u015eEYTAN RUHU ONUNLA KIYASLANDI\u011eINDA B\u0130R SEV\u0130YE DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK."}, {"bbox": ["709", "122", "861", "246"], "fr": "Vraiment ? N\u0027essaie pas de nous embobiner.", "id": "BENARKAH? JANGAN COBA-COBA MEMBODOHI KAMI.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO? N\u00c3O TENTE NOS ENGANAR.", "text": "REALLY? DON\u0027T TRY TO FOOL US.", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130, B\u0130Z\u0130 KANDIRMAYA \u00c7ALI\u015eMA."}, {"bbox": ["27", "2254", "874", "2473"], "fr": "Du 1er au 28 f\u00e9vrier, les mises \u00e0 jour massives sont de retour ! Nous s\u00e9lectionnerons 5 lecteurs ayant publi\u00e9 des commentaires exceptionnels durant cette p\u00e9riode pour leur offrir des coussins et des posters officiels de \u00ab Quanzhi Fashi \u00bb !", "id": "", "pt": "DE 1 A 28 DE FEVEREIRO, MAIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS EST\u00c3O CHEGANDO! SORTEAREMOS 5 LEITORES QUE PUBLICAREM COMENT\u00c1RIOS INCR\u00cdVEIS DURANTE ESTE PER\u00cdODO PARA GANHAR ALMOFADAS E P\u00d4STERES OFICIAIS DE \u300aQUAN ZHI FA SHI\u300b!", "text": "FROM FEBRUARY 1ST TO FEBRUARY 28TH, EXPLOSIVE UPDATES ARE COMING AGAIN! WE WILL SELECT 5 READERS WHO POST GREAT COMMENTS DURING THIS PERIOD AND SEND THEM OFFICIAL \"FULL-TIME MAGISTER\" PILLOWS AND POSTERS!", "tr": ""}, {"bbox": ["34", "89", "179", "212"], "fr": "J\u0027ai vu le summum des niveaux Monarque,", "id": "AKU PERNAH MELIHAT PUNCAK DARI TINGKAT RAJA,", "pt": "EU VI O \u00c1PICE ENTRE OS N\u00cdVEIS MONARCAS,", "text": "I\u0027VE SEEN THE PEAK AMONG MONARCH-LEVEL CREATURES,", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130N\u0130N Z\u0130RVES\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["134", "1094", "294", "1207"], "fr": "Je peux seulement vous dire,", "id": "AKU HANYA BISA MEMBERITAHU KALIAN,", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER A VOC\u00caS,", "text": "I CAN ONLY TELL YOU,", "tr": "S\u0130ZE SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["320", "1164", "490", "1295"], "fr": "un \u00e0 Hangzhou, un dans l\u0027Ancienne Capitale.", "id": "SATU DI HANGZHOU, SATU DI KOTA KUNO.", "pt": "UM EM HANGZHOU, OUTRO NA ANTIGA CAPITAL.", "text": "ONE IS IN HANGZHOU, THE OTHER IS IN THE ANCIENT CAPITAL.", "tr": "B\u0130R\u0130 HANGZHOU\u0027DA, D\u0130\u011eER\u0130 ANT\u0130K BA\u015eKENT\u0027TE."}, {"bbox": ["441", "591", "553", "677"], "fr": "Lesquels ?", "id": "DUA YANG MANA?", "pt": "QUAIS DOIS?", "text": "WHICH TWO?", "tr": "HANG\u0130 \u0130K\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["85", "419", "210", "516"], "fr": "Dans notre pays,", "id": "DI NEGARA KITA,", "pt": "EM NOSSO PA\u00cdS,", "text": "IN OUR COUNTRY,", "tr": "\u00dcLKEM\u0130ZDE,"}], "width": 900}, {"height": 262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/660/13.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "0", "830", "145"], "fr": "De plus, les 3 lecteurs ayant donn\u00e9 le plus de tickets mensuels du 1er au 28 recevront des coussins, des posters et un coffret d\u0027insignes de Quanzhi Fashi !", "id": "", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS 3 LEITORES QUE MAIS VOTAREM MENSALMENTE DE 1 A 28 RECEBER\u00c3O ALMOFADAS, P\u00d4STERES E UMA CAIXA DE PRESENTE COM EMBLEMAS DE QUAN ZHI FA SHI!", "text": "WE WILL ALSO GIVE PILLOWS, POSTERS, AND A FULL-TIME MAGISTER BADGE GIFT BOX TO THE TOP 3 READERS WHO DONATE THE MOST MONTHLY TICKETS FROM THE 1ST TO THE 28TH!", "tr": ""}, {"bbox": ["191", "0", "830", "145"], "fr": "De plus, les 3 lecteurs ayant donn\u00e9 le plus de tickets mensuels du 1er au 28 recevront des coussins, des posters et un coffret d\u0027insignes de Quanzhi Fashi !", "id": "", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS 3 LEITORES QUE MAIS VOTAREM MENSALMENTE DE 1 A 28 RECEBER\u00c3O ALMOFADAS, P\u00d4STERES E UMA CAIXA DE PRESENTE COM EMBLEMAS DE QUAN ZHI FA SHI!", "text": "WE WILL ALSO GIVE PILLOWS, POSTERS, AND A FULL-TIME MAGISTER BADGE GIFT BOX TO THE TOP 3 READERS WHO DONATE THE MOST MONTHLY TICKETS FROM THE 1ST TO THE 28TH!", "tr": ""}, {"bbox": ["414", "198", "816", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "198", "695", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua