This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/0.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "513", "817", "1305"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO XIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["332", "837", "828", "1536"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : TIAN SHANG KONG ; JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JIN GANG HOUZI\nPEMERIKSA WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO XIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: TIAN SHANG KONG; JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Tianshang Kong; Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/1.webp", "translations": [{"bbox": ["911", "765", "1158", "957"], "fr": "Elle et ses amis voulaient s\u0027entra\u00eener un peu, alors je leur ai dit de venir vous suivre pour apprendre.", "id": "DIA DAN TEMANNYA INGIN PERGI MENDAPATKAN PENGALAMAN, JADI AKU MEMINTA MEREKA UNTUK IKUT DENGAN ANDA DAN BELAJAR LEBIH BANYAK.", "pt": "ELA E OS AMIGOS DELA QUERIAM GANHAR ALGUMA EXPERI\u00caNCIA, ENT\u00c3O EU OS CHAMEI PARA VIREM COM VOC\u00ca E APRENDEREM MAIS.", "text": "SHE AND HER FRIENDS WANTED TO GET SOME EXPERIENCE, SO I TOLD THEM TO COME WITH YOU AND LEARN A THING OR TWO.", "tr": "O ve arkada\u015flar\u0131 biraz deneyim kazanmak istiyordu, ben de onlara gelip sizi takip etmelerini, sizden bir \u015feyler \u00f6\u011frenmelerini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["474", "499", "676", "634"], "fr": "Oncle, c\u0027est Chen Ying, vous l\u0027avez d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9e.", "id": "PAMAN, INI CHEN YING, ANDA PERNAH BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "TIO, ESTA \u00c9 CHEN YING, VOC\u00ca J\u00c1 A VIU ANTES.", "text": "UNCLE, THIS IS CHEN YING. YOU\u0027VE MET HER BEFORE.", "tr": "Amca, bu Chenying, onunla tan\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["98", "95", "296", "269"], "fr": "Wang Hua, qui sont ces gens que tu as amen\u00e9s ?", "id": "WANG HUA, ORANG MACAM APA YANG KAU BAWA INI?", "pt": "WANG HUA, QUE TIPO DE PESSOAS VOC\u00ca TROUXE?", "text": "WANG HUA, WHO ARE THESE PEOPLE YOU BROUGHT?", "tr": "Wang Hua, getirdi\u011fin bu ki\u015filer de kim?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2030", "326", "2215"], "fr": "Quelle est la relation entre ton camarade et Chen Ying ?", "id": "APA HUBUNGAN TEMAN SEKELASMU ITU DENGAN CHEN YING?", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE AQUELE SEU COLEGA E CHEN YING?", "text": "WHAT\u0027S THE RELATIONSHIP BETWEEN YOUR CLASSMATE AND CHEN YING?", "tr": "O s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131nla Chenying aras\u0131nda ne gibi bir ili\u015fki var?"}, {"bbox": ["39", "31", "303", "220"], "fr": "Oncle, Chen Ying est la fille que je vous ai dit que je voulais s\u00e9duire, aidez-moi cette fois.", "id": "PAM, CHEN YING ADALAH GADIS YANG DULU KUBILANG INGIN KUKEJAR, TOLONG BANTU AKU SEKALI INI SAJA.", "pt": "TIO, CHEN YING \u00c9 A GAROTA QUE EU TE DISSE QUE QUERIA CONQUISTAR. POR FAVOR, ME AJUDE DESTA VEZ.", "text": "UNCLE, CHEN YING IS THE GIRL I TOLD YOU I WANTED TO PURSUE. PLEASE HELP ME OUT THIS ONCE.", "tr": "Amca, Chenying daha \u00f6nce sana bahsetti\u011fim, pe\u015finden ko\u015fmak istedi\u011fim k\u0131z. L\u00fctfen bu seferlik bana yard\u0131m et."}, {"bbox": ["899", "2490", "1142", "2673"], "fr": "Il n\u0027y a pas vraiment de relation, mais ma cousine semble bien l\u0027aimer.", "id": "TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA, TAPI KAKAK SEPUPUKU SEPERTINYA SEDIKIT MENYUKAINYA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITA RELA\u00c7\u00c3O... MAS ACHO QUE MINHA PRIMA TEM UMA QUEDA POR ELE.", "text": "NO REAL RELATIONSHIP... THOUGH I THINK MY COUSIN HAS A BIT OF A CRUSH ON HIM.", "tr": "Pek bir ili\u015fkileri yok ama kuzenim ondan biraz ho\u015flan\u0131yor san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["72", "1360", "281", "1526"], "fr": "Est-ce que toi et Chen Ying \u00eates amis depuis longtemps ?", "id": "APAKAH KAMU DAN CHEN YING SUDAH LAMA BERTEMAN?", "pt": "VOC\u00ca E CHEN YING S\u00c3O AMIGOS H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "HAVE YOU AND CHEN YING KNOWN EACH OTHER FOR A LONG TIME?", "tr": "Sen ve Chenying uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015fan arkada\u015flar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["866", "83", "1066", "240"], "fr": "Ne les laissez pas nous ralentir.", "id": "JANGAN BIARKAN MEREKA MENGHAMBAT KITA.", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE ELES NOS ATRASEM.", "text": "DON\u0027T LET THEM DRAG US DOWN.", "tr": "Bize ayak ba\u011f\u0131 olmalar\u0131na izin verme."}, {"bbox": ["625", "940", "813", "1092"], "fr": "Chen Ying est la fille de mon oncle a\u00een\u00e9.", "id": "CHEN YING ADALAH PUTRI PAMAN TERTUAKU.", "pt": "CHEN YING \u00c9 FILHA DO MEU TIO MAIS VELHO.", "text": "CHEN YING IS MY ELDEST UNCLE\u0027S DAUGHTER.", "tr": "Chenying, en b\u00fcy\u00fck amcam\u0131n k\u0131z\u0131."}, {"bbox": ["575", "565", "760", "713"], "fr": "Alors tu ferais mieux de bien les surveiller,", "id": "KALAU BEGITU KAU HARUS MENJAGA MEREKA BAIK-BAIK,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE CUIDAR BEM DELES,", "text": "THEN YOU\u0027D BETTER KEEP A CLOSE EYE ON THEM,", "tr": "O zaman onlara iyi g\u00f6z kulak olmal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["942", "1523", "1161", "1649"], "fr": "Ah, alors vous \u00eates cousins.", "id": "OH, JADI KALIAN KAKAK-ADIK SEPUPU.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O PRIMOS.", "text": "SO YOU TWO ARE COUSINS.", "tr": "Demek siz kuzensiniz ha."}, {"bbox": ["977", "680", "1110", "799"], "fr": "Oui, oui.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YES, YES.", "tr": "Evet, evet."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/3.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "661", "1109", "861"], "fr": "Blanche-verd\u00e2tre comme une brique, sph\u00e9rique comme un coussin, avec une tige en spirale, c\u0027est de l\u0027herbe \u00e0 pissenlit !", "id": "PUTIH KEHIJAUAN SEPERTI BATU BATA, BERBENTUK BOLA SEPERTI CATTAIL, RIMPANG BERBENTUK SPIRAL, INI RUMPUT DANDELION!", "pt": "VERDE-CLARA COMO TIJOLO, ESF\u00c9RICA COMO UM PUFE, COM RIZOMA EM ESPIRAL, ISSO \u00c9 GRAMA-DENTE-DE-LE\u00c3O!", "text": "PALE GREEN LIKE BRICKS, SPHERICAL LIKE CATTAILS, SPIRAL RHIZOMES... THIS IS DANDELION GRASS!", "tr": "Tu\u011fla gibi soluk ye\u015fil, yuvarlak bir top gibi, k\u00f6ksap\u0131 sarmal \u015feklinde, bu Karahindiba Otu!"}, {"bbox": ["467", "1455", "682", "1627"], "fr": "Cette petite conna\u00eet m\u00eame l\u0027herbe \u00e0 pissenlit ?", "id": "GADIS KECIL INI TERNYATA TAHU RUMPUT DANDELION?", "pt": "ESSA GAROTINHA AINDA SABE SOBRE A GRAMA-DENTE-DE-LE\u00c3O?", "text": "THIS LITTLE GIRL ACTUALLY KNOWS ABOUT DANDELION GRASS?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z Karahindiba Otu\u0027nu bile biliyor mu?"}, {"bbox": ["563", "263", "802", "471"], "fr": "Silence ! Vous croyez \u00eatre en excursion touristique ?!", "id": "DIAM! KALIAN PIKIR KITA SEDANG BERTAMASYA?!", "pt": "FIQUEM QUIETOS, VOC\u00caS ACHAM QUE EST\u00c3O AQUI A PASSEIO?!", "text": "QUIET DOWN! DO YOU THINK THIS IS A FIELD TRIP?!", "tr": "Sessiz olun, gezmeye mi geldiniz sand\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["306", "597", "491", "756"], "fr": "Hmm ?! C\u0027est...", "id": "HMM?! INI...", "pt": "HMM?! ISSO \u00c9...", "text": "HUH?! THIS IS...", "tr": "Hm?! Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/4.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "100", "1089", "292"], "fr": "En les suivant, nous devrions pouvoir trouver le Grand Arbre Violet !", "id": "IKUTI MEREKA, SEHARUSNYA KITA BISA MENEMUKAN POHON UNGU BESAR!", "pt": "SEGUINDO-OS, DEVEMOS CONSEGUIR ENCONTRAR A GRANDE \u00c1RVORE ROXA!", "text": "IF WE FOLLOW THEM, WE SHOULD BE ABLE TO FIND THE GREAT PURPLE TREE!", "tr": "Onlar\u0131 takip edersek, B\u00fcy\u00fck Mor A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 bulabiliriz!"}, {"bbox": ["944", "863", "1070", "983"], "fr": "Suivez-les !", "id": "IKUTI!", "pt": "SIGAM!", "text": "FOLLOW THEM!", "tr": "Takip edin!"}, {"bbox": ["417", "880", "519", "967"], "fr": "[SFX]Tousse.", "id": "[SFX] UHUK.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX] COUGH.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/5.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "392", "534", "585"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a le Grand Arbre Violet, c\u0027est magnifique !", "id": "INILAH POHON UNGU BESAR, INDAH SEKALI!", "pt": "ESTA \u00c9 A GRANDE \u00c1RVORE ROXA, QUE LINDA!", "text": "SO THIS IS THE GREAT PURPLE TREE! IT\u0027S BEAUTIFUL!", "tr": "\u0130\u015fte bu B\u00fcy\u00fck Mor A\u011fa\u00e7, ne kadar da g\u00fczel!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/6.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "10", "264", "232"], "fr": "Quelle est la diff\u00e9rence entre la Couronne D\u00e9moniaque et les autres feuilles ? Comment allons-nous trouver la Couronne D\u00e9moniaque ?", "id": "APAKAH MAHKOTA IBLIS BERBEDA DENGAN DAUN LAINNYA, BAGAIMANA CARA KITA MENEMUKANNYA?", "pt": "A COROA DEMON\u00cdACA \u00c9 DIFERENTE DAS OUTRAS FOLHAS? COMO VAMOS ENCONTR\u00c1-LA?", "text": "IS THE DEMON CROWN DIFFERENT FROM OTHER LEAVES? HOW DO WE FIND IT?", "tr": "\u0130blis Tac\u0131\u0027n\u0131n di\u011fer yapraklardan bir fark\u0131 var m\u0131, \u0130blis Tac\u0131\u0027n\u0131 nas\u0131l bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["100", "967", "344", "1170"], "fr": "Et puis, une seule branche peut avoir pr\u00e8s de mille feuilles.", "id": "LALU, DI SATU CABANG SAJA ADA HAMPIR SERIBU DAUN.", "pt": "E ENT\u00c3O? UM \u00daNICO GALHO TAMB\u00c9M TEM QUASE MIL FOLHAS.", "text": "BESIDES, A SINGLE BRANCH STILL HAS NEARLY A THOUSAND LEAVES.", "tr": "Peki sonra, bir dalda bile neredeyse bin tane yaprak var."}, {"bbox": ["344", "522", "545", "695"], "fr": "La Couronne D\u00e9moniaque pousse g\u00e9n\u00e9ralement sur des branches sp\u00e9cifiques.", "id": "MAHKOTA IBLIS BIASANYA TUMBUH DI CABANG TERTENTU.", "pt": "A COROA DEMON\u00cdACA GERALMENTE CRESCE EM GALHOS ESPEC\u00cdFICOS.", "text": "THE DEMON CROWN USUALLY GROWS ON SPECIFIC BRANCHES.", "tr": "\u0130blis Tac\u0131 genellikle belirli dallarda b\u00fcy\u00fcr."}, {"bbox": ["860", "461", "1117", "689"], "fr": "Ce genre de branche s\u00e9cr\u00e8te une certaine r\u00e9sine, donc nous devons d\u0027abord trouver les branches qui ont un aspect huileux.", "id": "CABANG SEMACAM ITU AKAN MENGELUARKAN GETAH POHON, JADI KITA HARUS MENEMUKAN CABANG YANG BERKILAU KARENA GETAH TERLEBIH DAHULU.", "pt": "ESSES GALHOS SECRETAM UM TIPO DE \u00d3LEO DE \u00c1RVORE, ENT\u00c3O PRIMEIRO PRECISAMOS ENCONTRAR OS GALHOS QUE BRILHAM COM \u00d3LEO.", "text": "THOSE BRANCHES SECRETE SOME KIND OF TREE OIL, SO WE FIRST NEED TO FIND THE BRANCHES WITH AN OILY SHEEN.", "tr": "O t\u00fcr dallar bir miktar a\u011fa\u00e7 ya\u011f\u0131 salg\u0131lar, bu y\u00fczden \u00f6nce \u00fczerinde ya\u011fl\u0131 bir parlakl\u0131k olan dallar\u0131 bulmal\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/7.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1017", "969", "1208"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je viens de cueillir de l\u0027herbe \u00e0 pissenlit.", "id": "INILAH ALASANKU MEMETIK RUMPUT DANDELION TADI.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ACABEI DE COLHER A GRAMA-DENTE-DE-LE\u00c3O.", "text": "THIS IS WHY I PICKED THE DANDELION GRASS JUST NOW.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden demin Karahindiba Otu\u0027nu toplad\u0131m."}, {"bbox": ["55", "58", "309", "245"], "fr": "En soufflant sur l\u0027herbe \u00e0 pissenlit, les aigrettes s\u0027enrouleront naturellement autour de la Couronne D\u00e9moniaque.", "id": "TIUP RUMPUT DANDELION, SERBUK SARINYA AKAN SECARA ALAMI MELILIT DI SEKITAR MAHKOTA IBLIS.", "pt": "SOPRE A GRAMA-DENTE-DE-LE\u00c3O, E O VILANO DO DENTE-DE-LE\u00c3O NATURALMENTE SE ENROLAR\u00c1 AO REDOR DA COROA DEMON\u00cdACA.", "text": "BLOW THE DANDELION GRASS, AND THE DANDELION FLUFF WILL NATURALLY COIL AROUND THE DEMON CROWN.", "tr": "Karahindiba Otu\u0027nu \u00fcfleyince, karahindiba t\u00fcyleri do\u011fal olarak \u0130blis Tac\u0131\u0027n\u0131n etraf\u0131na dolanacakt\u0131r."}, {"bbox": ["673", "353", "854", "501"], "fr": "C\u0027est tellement magique...", "id": "AJAIB SEKALI...", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL...", "text": "HOW MAGICAL...", "tr": "Ne kadar da sihirli..."}, {"bbox": ["320", "645", "429", "746"], "fr": "[SFX]Tousse, tousse.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF COF.", "text": "[SFX] COUGH COUGH.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/9.webp", "translations": [{"bbox": ["915", "596", "1129", "793"], "fr": "J\u0027ai eu l\u0027impression que quelque chose me fixait \u00e0 l\u0027instant !", "id": "AKU BARU SAJA MERASA ADA SESUATU YANG MENATAPKU!", "pt": "EU SENTI ALGO ME ENCARANDO AGORA MESMO!", "text": "I JUST FELT LIKE SOMETHING WAS STARING AT ME!", "tr": "Az \u00f6nce bir \u015feyin bana bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissettim!"}, {"bbox": ["338", "451", "475", "573"], "fr": "Ancien !", "id": "TETUA!", "pt": "ANCI\u00c3O!", "text": "ELDER!", "tr": "K\u0131demli!"}, {"bbox": ["487", "151", "612", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/10.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1087", "675", "1310"], "fr": "Bien s\u00fbr, si vous rencontrez un d\u00e9mon f\u00e9roce, il chargera d\u00e8s qu\u0027il vous verra approcher.", "id": "TENTU SAJA, JIKA BERTEMU IBLIS YANG GANAS, BEGITU MELIHATMU MENDEKAT, IA AKAN LANGSUNG MENYERANG.", "pt": "CLARO, SE VOC\u00ca ENCONTRAR UM DEM\u00d4NIO FEROZ, ELE AVAN\u00c7AR\u00c1 ASSIM QUE TE VIR SE APROXIMANDO.", "text": "OF COURSE, IF YOU ENCOUNTER A FEROCIOUS DEMON, IT WILL CHARGE OUT AS SOON AS IT SEES YOU APPROACH.", "tr": "Tabii, e\u011fer vah\u015fi bir iblisle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc anda \u00fczerine at\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["898", "305", "1148", "522"], "fr": "Tu as eu de la chance de tomber sur un sp\u00e9cimen docile. Tant que tu n\u0027as pas touch\u00e9 aux fruits dont il a besoin, il t\u0027a laiss\u00e9 tranquille.", "id": "KAU BERUNTUNG BERTEMU YANG JINAK. SELAMA TIDAK MENYENTUH BUAH YANG DIBUTUHKANNYA, IA AKAN MEMBIARKANMU PERGI.", "pt": "VOC\u00ca TEVE SORTE DE ENCONTRAR UM D\u00d3CIL. CONTANTO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TOCASSE NA FRUTA QUE ELE PRECISAVA, ELE TE DEIXARIA EM PAZ.", "text": "YOU WERE LUCKY TO ENCOUNTER A DOCILE ONE. AS LONG AS YOU DIDN\u0027T TOUCH THE FRUIT IT NEEDED, IT LET YOU GO.", "tr": "Uysal bir tanesine denk geldi\u011fin i\u00e7in \u015fansl\u0131yd\u0131n. \u0130htiya\u00e7 duydu\u011fu meyveye dokunmad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece seni rahat b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["143", "292", "353", "459"], "fr": "Le Grand Arbre Violet est g\u00e9n\u00e9ralement gard\u00e9 par des d\u00e9mons.", "id": "POHON UNGU BESAR BIASANYA DIJAGA OLEH IBLIS.", "pt": "A GRANDE \u00c1RVORE ROXA GERALMENTE \u00c9 GUARDADA POR DEM\u00d4NIOS.", "text": "THE GREAT PURPLE TREE IS USUALLY GUARDED BY DEMONS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Mor A\u011fa\u00e7 genellikle iblisler taraf\u0131ndan korunur."}, {"bbox": ["257", "604", "481", "760"], "fr": "Les d\u00e9mons qui gardent le Grand Arbre Violet sont-ils diff\u00e9rents ?", "id": "APAKAH IBLIS YANG MENJAGA POHON UNGU BESAR BERBEDA-BEDA?", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS QUE GUARDAM A GRANDE \u00c1RVORE ROXA S\u00c3O DIFERENTES?", "text": "ARE THE DEMONS GUARDING THE GREAT PURPLE TREE DIFFERENT?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Mor A\u011fa\u00e7\u0027\u0131 koruyan iblisler farkl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["1013", "1203", "1143", "1330"], "fr": "Ah ?!", "id": "[SFX] AH?!", "pt": "AH?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "472", "300", "649"], "fr": "Tu es vraiment une poule mouill\u00e9e. La prochaine fois, j\u0027irai cueillir.", "id": "NYALIMU BENAR-BENAR KECIL, YA. LAIN KALI BIAR AKU YANG MEMETIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO MEDROSO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU VOU COLHER.", "text": "YOU\u0027RE REALLY TIMID. I\u0027LL GO PICK IT NEXT TIME.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok korkaks\u0131n, bir dahaki sefere ben toplar\u0131m."}, {"bbox": ["828", "467", "1079", "687"], "fr": "Tout le monde, souvenez-vous bien, ne p\u00e9n\u00e9trez surtout pas dans la zone d\u0027alerte du Grand Arbre Violet.", "id": "SEMUANYA INGAT BAIK-BAIK, JANGAN PERNAH MEMASUKI AREA PERINGATAN POHON UNGU BESAR.", "pt": "TODOS, LEMBREM-SE, N\u00c3O ENTREM DE FORMA ALGUMA NA \u00c1REA DE ALERTA DA GRANDE \u00c1RVORE ROXA.", "text": "EVERYONE REMEMBER, ABSOLUTELY DO NOT STEP INTO THE GREAT PURPLE TREE\u0027S WARNING ZONE.", "tr": "Herkes dikkat etsin, sak\u0131n B\u00fcy\u00fck Mor A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n uyar\u0131 alan\u0131na girmeyin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "398", "258", "557"], "fr": "Nous sommes si nombreux, avons-nous peur d\u0027un seul d\u00e9mon ?", "id": "KITA SEBANYAK INI, MASA TAKUT PADA SATU IBLIS?", "pt": "SOMOS TANTOS, AINDA TEMOS MEDO DE UM DEM\u00d4NIO?", "text": "THERE ARE SO MANY OF US, ARE WE STILL AFRAID OF ONE DEMON?", "tr": "Bu kadar kalabal\u0131\u011f\u0131z, bir iblisten mi korkaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["609", "32", "784", "195"], "fr": "Retenez bien ce que j\u0027ai dit !", "id": "INGAT KATA-KATAKU!", "pt": "LEMBREM-SE DO QUE EU DISSE!", "text": "REMEMBER WHAT I SAID!", "tr": "Dediklerimi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["929", "409", "1082", "564"], "fr": "Oui... Oui !", "id": "BA... BAIK!", "pt": "SIM... SIM!", "text": "Y-YES!", "tr": "E...Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/13.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "726", "1131", "926"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "ADA APA? APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE HOUVE? O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu, ne oluyor?"}, {"bbox": ["137", "87", "329", "267"], "fr": "Allons voir !", "id": "PERGI LIHAT!", "pt": "VAMOS VER!", "text": "GO TAKE A LOOK!", "tr": "Gidip bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["52", "464", "161", "552"], "fr": "[SFX]Aah~", "id": "[SFX] AAH~", "pt": "[SFX] AHHH~", "text": "[SFX] AHHH~", "tr": "[SFX] Aaa~"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/14.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "648", "1018", "826"], "fr": "Cette blessure a d\u00fb \u00eatre caus\u00e9e par un d\u00e9mon dot\u00e9 d\u0027une grande force brute.", "id": "LUKA INI SEHARUSNYA DISEBABKAN OLEH IBLIS DENGAN KEKUATAN KASAR YANG SANGAT BESAR.", "pt": "ESTE FERIMENTO DEVE TER SIDO CAUSADO POR UM DEM\u00d4NIO COM MUITA FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "THIS WOUND LOOKS LIKE IT WAS CAUSED BY A DEMON WITH IMMENSE BRUTE FORCE.", "tr": "Bu yara, muhtemelen \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir kaba kuvvete sahip bir iblis taraf\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["494", "361", "676", "551"], "fr": "Mon bras !! Mon bras !!", "id": "LENGANKU!! LENGANKU!!", "pt": "BRA\u00c7O!! MEU BRA\u00c7O!!", "text": "MY ARM!! MY ARM!!", "tr": "Kolum!! Kolum!!"}, {"bbox": ["763", "1572", "1004", "1768"], "fr": "Comment peut-on laisser quelqu\u0027un mourir sans rien faire !", "id": "BAGAIMANA BISA KITA MELIHAT ORANG MATI DAN TIDAK MENOLONGNYA!", "pt": "COMO PODEMOS VER ALGU\u00c9M MORRER E N\u00c3O AJUDAR!", "text": "HOW CAN WE JUST WATCH HIM DIE AND DO NOTHING!", "tr": "Nas\u0131l olur da \u00f6l\u00fcme terk ederiz!"}, {"bbox": ["136", "945", "326", "1095"], "fr": "Ancien, nous devrions peut-\u00eatre...", "id": "TETUA, KITA SEBAIKNYA...", "pt": "ANCI\u00c3O, N\u00d3S AINDA...", "text": "ELDER, SHOULD WE STILL...", "tr": "K\u0131demli, biz yine de..."}, {"bbox": ["888", "1009", "1060", "1147"], "fr": "Partons.", "id": "SEBAIKNYA KITA PERGI SAJA.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "LET\u0027S JUST GO.", "tr": "En iyisi gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1980", "312", "2178"], "fr": "Ils sont extr\u00eamement rapides et dou\u00e9s pour les embuscades, et leurs m\u00e9thodes pour traiter les \u00eatres vivants sont particuli\u00e8rement cruelles,", "id": "MEREKA SANGAT CEPAT DAN PANDAI MENYERANG, CARA MEREKA MEMPERLAKUKAN MAKHLUK HIDUP SANGAT KEJAM,", "pt": "ELES S\u00c3O EXTREMAMENTE R\u00c1PIDOS E BONS EM EMBOSCADAS, SEUS M\u00c9TODOS DE LIDAR COM SERES VIVOS S\u00c3O BASTANTE CRU\u00c9IS,", "text": "THEY ARE EXTREMELY FAST AND SKILLED AT AMBUSHING. THEIR METHODS OF DEALING WITH LIVING CREATURES ARE EXTREMELY CRUEL,", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131d\u0131rlar, pusu kurmada ustad\u0131rlar ve canl\u0131lara kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a ac\u0131mas\u0131z y\u00f6ntemler kullan\u0131rlar,"}, {"bbox": ["249", "2476", "459", "2653"], "fr": "Les proies captur\u00e9es sont souvent d\u00e9membr\u00e9es et \u00e9corch\u00e9es vives.", "id": "MANGSA YANG DITANGKAP SERING KALI AKAN DIKOYAK HIDUP-HIDUP.", "pt": "AS PRESAS CAPTURADAS S\u00c3O FREQUENTEMENTE ESFOLADAS VIVAS.", "text": "CAUGHT PREY IS OFTEN TORN APART ALIVE.", "tr": "Yakalad\u0131klar\u0131 avlar\u0131 genellikle diri diri par\u00e7alarlar."}, {"bbox": ["68", "1371", "267", "1544"], "fr": "Il a tr\u00e8s probablement \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par un Homme des Montagnes.", "id": "KEMUNGKINAN BESAR DIBUNUH OLEH SEEKOR SHANREN.", "pt": "MUITO PROVAVELMENTE FOI MORTO POR UM HOMEM DA MONTANHA.", "text": "HE WAS MOST LIKELY KILLED BY A MOUNTAIN GHOUL.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ihtimalle bir Da\u011f Adam\u0131 taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["107", "979", "287", "1129"], "fr": "Sa t\u00eate est ici.", "id": "KEPALANYA ADA DI SINI.", "pt": "A CABE\u00c7A DELE EST\u00c1 AQUI.", "text": "HIS HEAD IS OVER HERE.", "tr": "Kafas\u0131 burada."}, {"bbox": ["496", "601", "697", "771"], "fr": "Inutile de le sauver.", "id": "TIDAK PERLU DISELAMATKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS SALV\u00c1-LO.", "text": "IT\u0027S TOO LATE.", "tr": "Kurtarmaya gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["946", "1641", "1092", "1757"], "fr": "Homme des Montagnes ?", "id": "SHANREN?", "pt": "HOMEM DA MONTANHA?", "text": "MOUNTAIN GHOUL?", "tr": "Da\u011f Adam\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["832", "1218", "910", "1286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/817/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1092", "988", "1559"], "fr": "Mises \u00e0 jour massives pendant 9 jours du 28 janvier au 5 f\u00e9vrier, n\u0027oubliez pas de venir voir ~", "id": "UPDATE BESAR SELAMA 9 HARI DARI 28 JANUARI - 5 FEBRUARI, JANGAN LUPA DATANG LIHAT YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES EXPLOSIVAS POR 9 DIAS, DE 28 DE JANEIRO A 5 DE FEVEREIRO! N\u00c3O ESQUE\u00c7AM DE CONFERIR!~", "text": "9 DAYS OF EXTRA UPDATES FROM JAN 28 - FEB 5! DON\u0027T MISS IT~", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua