This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/0.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "718", "813", "1438"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["339", "546", "814", "1321"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPAPAN CERITA: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: BAR\u00c3O D\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nS\u00fcperviz\u00f6r: Xiaoxiao Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1134", "284", "1298"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, NE VENEZ PAS ME CHERCHER, NE VENEZ PAS ME CHERCHER.", "id": "KUMOHON JANGAN CARI AKU, JANGAN CARI AKU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O VENHAM ME PROCURAR, N\u00c3O VENHAM ME PROCURAR.", "text": "PLEASE DON\u0027T COME FIND ME, DON\u0027T COME FIND ME.", "tr": "L\u00fctfen beni aramay\u0131n, l\u00fctfen beni aramay\u0131n."}, {"bbox": ["719", "591", "974", "789"], "fr": "PETITS D\u00c9MONS ET GRANDS MONSTRES DU MONT KUN, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE SORS POUR UN STAGE,", "id": "PARA IBLIS KECIL DAN BESAR GUNUNG KUN, INI PERTAMA KALINYA AKU MAGANG DI LUAR,", "pt": "PEQUENOS E GRANDES DEM\u00d4NIOS DA MONTANHA KUN, ESTA \u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ EM CAMPO PARA ESTAGIAR,", "text": "LITTLE DEMONS AND BIG DEVILS OF KUN MOUNTAIN, THIS IS MY FIRST TIME OUT ON AN INTERNSHIP,", "tr": "Kunshan Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck ve b\u00fcy\u00fck iblisleri, bu benim staj i\u00e7in ilk \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131m,"}, {"bbox": ["182", "70", "380", "236"], "fr": "VIEUX LOUP, C\u0027EST DANS CETTE DIRECTION ?", "id": "LAO LANG, APAKAH KE ARAH SANA?", "pt": "VELHO LOBO, \u00c9 NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O?", "text": "OLD WOLF, IS IT THAT DIRECTION?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Kurt, o y\u00f6nde mi?"}, {"bbox": ["995", "1306", "1092", "1404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/2.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2180", "442", "2357"], "fr": "COUREZ VITE, AUSSI LOIN QUE VOUS POUVEZ !!!", "id": "KALIAN CEPAT LARI, LARI SEJAUH MUNGKIN!!!", "pt": "CORRAM, O MAIS LONGE QUE PUDEREM!!!", "text": "RUN, RUN AS FAR AS YOU CAN!!!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n, ne kadar uza\u011fa ka\u00e7abilirseniz o kadar iyi!!!"}, {"bbox": ["778", "2807", "943", "2952"], "fr": "C\u0027EST MA B\u00caTE INVOQU\u00c9E.", "id": "INI ADALAH HEWAN PANGGILANKU.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA BESTA INVOCADA.", "text": "THIS IS MY SUMMONED BEAST.", "tr": "Bu benim \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131m canavar."}, {"bbox": ["587", "424", "735", "597"], "fr": "ALLEZ VITE CHERCHER LE PROFESSEUR !", "id": "CEPAT CARI GURU!", "pt": "V\u00c3O R\u00c1PIDO PROCURAR O PROFESSOR!", "text": "QUICK, GO FIND THE TEACHER!", "tr": "\u00c7abuk \u00f6\u011fretmeni bulun!"}, {"bbox": ["91", "35", "259", "229"], "fr": "SE... SENIOR ! AU SECOURS !", "id": "SE..SENIOR! TOLONG!", "pt": "VE... VETERANO! SOCORRO!", "text": "S... SENIOR! HELP!", "tr": "K\u0131... K\u0131demli! \u0130mdat!"}, {"bbox": ["119", "1168", "297", "1337"], "fr": "COM... COMMANDANT !", "id": "TING... TINGKAT KOMANDAN!", "pt": "N\u00cd... N\u00cdVEL COMANDANTE!", "text": "C... COMMANDER-LEVEL!", "tr": "Ko... Komutan seviyesi!"}, {"bbox": ["960", "864", "1136", "1033"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["182", "2565", "383", "2731"], "fr": "NE PANIQUEZ PAS, NE PANIQUEZ PAS,", "id": "JANGAN PANIK, JANGAN PANIK,", "pt": "CALMA, CALMA,", "text": "DON\u0027T PANIC, DON\u0027T PANIC,", "tr": "Sakin ol, sakin ol,"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "430", "681", "612"], "fr": "VIEUX LOUP, RENTRE D\u0027ABORD, JE TE LAISSERAI SORTIR PLUS TARD.", "id": "LAO LANG, KAU KEMBALI DULU, NANTI AKAN KUPANGGIL LAGI.", "pt": "VELHO LOBO, VOLTE PRIMEIRO, EU TE SOLTO DE NOVO MAIS TARDE.", "text": "OLD WOLF, YOU GO BACK FIRST. I\u0027LL LET YOU OUT LATER.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Kurt, sen \u00f6nce geri d\u00f6n, sonra seni tekrar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["69", "766", "248", "919"], "fr": "VRAI... VRAIMENT TA B\u00caTE INVOQU\u00c9E ?", "id": "BE... BENARKAH ITU HEWAN PANGGILANMU?", "pt": "\u00c9... \u00c9 MESMO SUA BESTA INVOCADA?", "text": "IS... IS IT REALLY YOUR SUMMONED BEAST?", "tr": "Ger... Ger\u00e7ekten senin \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n canavar m\u0131?"}, {"bbox": ["876", "1313", "1128", "1513"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, NOUS SOMMES PRESS\u00c9S DE SAUVER QUELQU\u0027UN. AVEZ-VOUS DES MAGES GU\u00c9RISSEURS ?", "id": "MAAF, KAMI SEDANG BURU-BURU MENYELAMATKAN ORANG. APAKAH KALIAN PUNYA PENYIHIR TIPE PENYEMBUH?", "pt": "DESCULPE, ESTAMOS COM PRESSA PARA SALVAR PESSOAS. VOC\u00caS T\u00caM MAGOS DE CURA?", "text": "SORRY, WE\u0027RE IN A HURRY TO SAVE SOMEONE. DO YOU HAVE A HEALING MAGE?", "tr": "Affedersiniz, insanlar\u0131 kurtarmak i\u00e7in acelemiz var. Aran\u0131zda iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc var m\u0131?"}, {"bbox": ["921", "1560", "1129", "1726"], "fr": "IL NE VA PAS S\u0027EN SORTIR.", "id": "DIA SUDAH SEKARAT.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI AGUENTAR.", "text": "HE\u0027S NOT GOING TO MAKE IT.", "tr": "Dayanamayacak halde."}, {"bbox": ["105", "1653", "311", "1823"], "fr": "JE PEUX ESSAYER.", "id": "AKU BISA MENCOBANYA.", "pt": "EU POSSO TENTAR.", "text": "I CAN TRY.", "tr": "Deneyebilirim."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2032", "325", "2219"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE TU AS DE LA CHANCE, TU ES TOMB\u00c9 SUR UN MAGE GU\u00c9RISSEUR.", "id": "UNTUNG KAU BERUNTUNG, BERTEMU DENGAN PENYIHIR PENYEMBUH.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca TEVE SORTE E ENCONTROU UM MAGO DE CURA.", "text": "LUCKILY, YOU WERE FORTUNATE ENOUGH TO RUN INTO A HEALING MAGE.", "tr": "Neyse ki \u015fansl\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n, bir iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fcne denk geldin."}, {"bbox": ["360", "86", "530", "226"], "fr": "ALORS JE COMPTE SUR TOI !", "id": "KALAU BEGITU, KUMOHON BANTUANMU!", "pt": "ENT\u00c3O, CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU!", "tr": "O zaman sana emanet!"}, {"bbox": ["669", "1600", "840", "1748"], "fr": "\u00caTRE BLESS\u00c9 \u00c0 CE POINT.", "id": "TERNYATA TERLUKA SEPARAH INI.", "pt": "PENSAR QUE FOI FERIDO A ESTE PONTO!", "text": "TO BE INJURED LIKE THIS.", "tr": "Bu kadar k\u00f6t\u00fc yaralanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["923", "1193", "1119", "1319"], "fr": "IL A SURV\u00c9CU !", "id": "TERNYATA BERHASIL SELAMAT!", "pt": "ELE SOBREVIVEU!", "text": "HE ACTUALLY SURVIVED!", "tr": "Hayatta kalmay\u0131 ba\u015farm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["670", "1434", "851", "1602"], "fr": "QUEL D\u00c9MON AVEZ-VOUS RENCONTR\u00c9 ?", "id": "IBLIS APA YANG KALIAN TEMUI?", "pt": "QUE TIPO DE DEM\u00d4NIO VOC\u00caS ENCONTRARAM?", "text": "WHAT KIND OF DEMON DID YOU ENCOUNTER?", "tr": "Ne t\u00fcr bir iblisle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["88", "1151", "249", "1245"], "fr": "JE...", "id": "AKU....", "pt": "EU...", "text": "I....", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["989", "2261", "1159", "2352"], "fr": "CE SONT DES G\u00c9ANTS DES MONTAGNES.", "id": "ITU MANUSIA GUNUNG.", "pt": "S\u00c3O OS HOMENS DA MONTANHA.", "text": "IT WAS A MOUNTAIN GHOUL.", "tr": "Da\u011f Adamlar\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1933", "272", "2112"], "fr": "LAISSER LES G\u00c9ANTS DES MONTAGNES R\u00d4DER ICI NE FERA QUE CAUSER PLUS DE VICTIMES.", "id": "MEMBIARKAN MANUSIA GUNUNG BERKELIARAN DI SINI, HANYA AKAN MEMBUAT LEBIH BANYAK ORANG MENJADI KORBAN.", "pt": "DEIXAR OS HOMENS DA MONTANHA VAGAREM POR AQUI S\u00d3 FAR\u00c1 COM QUE MAIS PESSOAS SEJAM FERIDAS.", "text": "LETTING THE MOUNTAIN GHOULS ROAM HERE WILL ONLY CAUSE MORE PEOPLE TO SUFFER.", "tr": "Da\u011f Adamlar\u0131\u0027n\u0131n burada dola\u015fmas\u0131na izin vermek, sadece daha fazla insan\u0131n zarar g\u00f6rmesine neden olur."}, {"bbox": ["566", "1984", "810", "2167"], "fr": "JE VAIS DESCENDRE DE LA MONTAGNE POUR PR\u00c9VENIR LES AUTORIT\u00c9S ET L\u0027EMMENER POUR DES SOINS PLUS APPROFONDIES.", "id": "AKU AKAN TURUN GUNUNG UNTUK MEMBERITAHU PEMERINTAH, SEKALIGUS MEMBAWANYA TURUN GUNUNG UNTUK PERAWATAN LEBIH LANJUT.", "pt": "VOU DESCER A MONTANHA PARA AVISAR O GOVERNO E, DE QUEBRA, LEV\u00c1-LO PARA MAIS TRATAMENTO.", "text": "I\u0027LL GO DOWN THE MOUNTAIN TO NOTIFY THE AUTHORITIES, AND TAKE HIM DOWN FOR FURTHER TREATMENT.", "tr": "Ben da\u011fdan inip h\u00fck\u00fcmete haber verece\u011fim, bu arada onu da daha ileri tedavi i\u00e7in a\u015fa\u011f\u0131 g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["423", "231", "697", "451"], "fr": "NOUS AVONS ENTENDU LE CRI DE HU DUO DANS LA JUNGLE ET NOUS SOMMES PR\u00c9CIPIT\u00c9S DANS CETTE DIRECTION.", "id": "KAMI MENDENGAR TERIAKAN HU DUO DI HUTAN, LALU BERGEGAS KE ARAH SANA.", "pt": "OUVIMOS OS GRITOS DE HU DUO NA SELVA E CORREMOS NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "WE HEARD HU DUO\u0027S SCREAM IN THE JUNGLE AND RUSHED OVER.", "tr": "Ormanda Hu Duo\u0027nun \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 duyduk ve o y\u00f6ne do\u011fru ko\u015ftuk."}, {"bbox": ["96", "613", "342", "820"], "fr": "SOUDAIN, QUATRE G\u00c9ANTS AUX CROCS AC\u00c9R\u00c9S ONT SURGI DES BUISSONS.", "id": "TIBA-TIBA MELOMPAT KELUAR DARI SEMAK-SEMAK EMPAT RAKSASA BERTARING.", "pt": "DE REPENTE, QUATRO GIGANTES COM PRESAS SALTARAM DO MATO.", "text": "SUDDENLY, FOUR FANGED GIANTS JUMPED OUT OF THE BUSHES.", "tr": "Aniden \u00e7al\u0131l\u0131klardan sivri di\u015fli d\u00f6rt dev f\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["916", "874", "1121", "1040"], "fr": "ILS NOUS ONT CAPTUR\u00c9S.", "id": "MEREKA MENANGKAP KAMI.", "pt": "ELES NOS CAPTURARAM.", "text": "THEY CAPTURED US.", "tr": "Bizi yakalad\u0131lar."}, {"bbox": ["976", "2298", "1133", "2426"], "fr": "MMH, C\u0027EST BIEN AUSSI.", "id": "HMM, BEGINI JUGA BAGUS.", "pt": "HMM, ASSIM EST\u00c1 BOM.", "text": "MM, THAT\u0027S FINE TOO.", "tr": "Hmm, bu da iyi."}, {"bbox": ["98", "1614", "300", "1796"], "fr": "PUIS, ILS NOUS ONT TORTUR\u00c9S SANS REL\u00c2CHE.", "id": "LALU, MEREKA TERUS-MENERUS MENYIKSA KAMI.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES NOS TORTURARAM CONTINUAMENTE.", "text": "THEN, THEY CONTINUOUSLY TORTURED US.", "tr": "Sonra da bize s\u00fcrekli i\u015fkence ettiler."}, {"bbox": ["944", "1658", "1149", "1830"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT TERRIFIANT, VRAIMENT TERRIFIANT !", "id": "SANGAT MENGERIKAN, BENAR-BENAR SANGAT MENGERIKAN!", "pt": "FOI HORR\u00cdVEL, REALMENTE HORR\u00cdVEL!", "text": "IT WAS TERRIFYING, REALLY TERRIFYING!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7tu, ger\u00e7ekten \u00e7ok korkun\u00e7tu!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "67", "319", "253"], "fr": "ALORS, JE VOUS CONFIE MES \u00c9TUDIANTS POUR L\u0027INSTANT !", "id": "KALAU BEGITU, BEBERAPA MURIDKU INI, AKU TITIPKAN PADA KALIAN UNTUK DIJAGA DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, CUIDEM DESSES MEUS ALUNOS POR ENQUANTO!", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE THESE STUDENTS OF MINE IN YOUR CARE FOR NOW!", "tr": "O zaman bu birka\u00e7 \u00f6\u011frencime g\u00f6z kulak olman\u0131z\u0131 rica ediyorum!"}, {"bbox": ["883", "1021", "1121", "1170"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE PERSONNE D\u0027AUTRE NE SERA VICTIME.", "id": "SEMOGA TIDAK ADA LAGI YANG MENJADI KORBAN.", "pt": "ESPERO QUE MAIS NINGU\u00c9M SEJA FERIDO.", "text": "I HOPE NO ONE ELSE GETS HURT.", "tr": "Umar\u0131m ba\u015fka kimse zarar g\u00f6rmez."}, {"bbox": ["116", "898", "316", "1112"], "fr": "IL FAUDRA AU MOINS UNE DEMI-JOURN\u00c9E POUR SORTIR DES MONTAGNES D\u0027ICI,", "id": "KELUAR DARI GUNUNG DARI SINI SETIDAKNYA BUTUH SETENGAH HARI,", "pt": "SAIR DA MONTANHA DAQUI LEVA PELO MENOS MEIO DIA,", "text": "IT WILL TAKE AT LEAST HALF A DAY TO GET OUT OF THE MOUNTAIN FROM HERE,", "tr": "Buradan da\u011fdan \u00e7\u0131kmak en az yar\u0131m g\u00fcn s\u00fcrer,"}, {"bbox": ["763", "422", "876", "506"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/7.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1523", "979", "1781"], "fr": "IL Y A UN GRAND ARBRE VIOLET DEVANT ! UN GROUPE DE MAGES CHASSEURS EST EN TRAIN DE SE BATTRE !", "id": "DI DEPAN ADA POHON UNGU BESAR! ADA SEKELOMPOK PEMBURU PENYIHIR YANG SEDANG BERTARUNG!", "pt": "H\u00c1 UMA GRANDE \u00c1RVORE ROXA \u00c0 FRENTE! UM GRUPO DE MAGOS CA\u00c7ADORES COME\u00c7OU A LUTAR!", "text": "THERE\u0027S A GREAT PURPLE TREE AHEAD! A GROUP OF HUNTER MAGES ARE FIGHTING!", "tr": "\u0130leride b\u00fcy\u00fck mor bir a\u011fa\u00e7 var! Bir grup avc\u0131 b\u00fcy\u00fcc\u00fc d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyor!"}, {"bbox": ["86", "853", "263", "1009"], "fr": "VIEUX ZHAO, VA VOIR.", "id": "LAO ZHAO, PERGI LIHAT.", "pt": "VELHO ZHAO, V\u00c1 DAR UMA OLHADA.", "text": "OLD ZHAO, GO TAKE A LOOK.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhao, git bir bak."}, {"bbox": ["860", "509", "1087", "688"], "fr": "H\u00c9 ? ON DIRAIT QU\u0027IL Y A D\u0027AUTRES CHASSEURS DEVANT.", "id": "HEI? SEPERTINYA ADA PEMBURU LAIN DI DEPAN.", "pt": "EI? PARECE QUE H\u00c1 OUTROS CA\u00c7ADORES \u00c0 FRENTE.", "text": "HEY? SEEMS LIKE THERE ARE OTHER HUNTERS UP AHEAD.", "tr": "Alo? \u0130leride ba\u015fka avc\u0131lar var gibi."}, {"bbox": ["961", "951", "1138", "1137"], "fr": "ARTEFACT MAGIQUE AIL\u00c9 !", "id": "ALAT SIHIR SAYAP!", "pt": "EQUIPAMENTO DEMON\u00cdACO DE ASAS!", "text": "WING MAGIC TOOL!", "tr": "Kanatl\u0131 B\u00fcy\u00fc Aleti!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/8.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "22", "241", "258"], "fr": "NOUS DEVONS LES ARR\u00caTER VITE, SINON ILS VONT ATTIRER TOUS LES D\u00c9MONS DES ALENTOURS !", "id": "SEHARUSNYA CEPAT HENTIKAN MEREKA, KALAU TIDAK, AKAN MEMANGGIL SEMUA IBLIS DI SEKITAR SINI!", "pt": "DEVEMOS DET\u00ca-LOS RAPIDAMENTE, SEN\u00c3O ELES ATRAIR\u00c3O TODOS OS DEM\u00d4NIOS PR\u00d3XIMOS!", "text": "WE SHOULD STOP THEM QUICKLY, OTHERWISE THEY\u0027LL ATTRACT ALL THE NEARBY DEMONS!", "tr": "Onlar\u0131 \u00e7abucak durdurmal\u0131y\u0131z, yoksa yak\u0131ndaki b\u00fct\u00fcn iblisleri buraya \u00e7ekecekler!"}, {"bbox": ["258", "1085", "492", "1266"], "fr": "LES HOMMES MEURENT POUR LA RICHESSE, LES OISEAUX POUR LA NOURRITURE !", "id": "BENAR-BENAR MANUSIA MATI DEMI HARTA, BURUNG MATI DEMI MAKANAN!", "pt": "REALMENTE, OS HOMENS MORREM POR RIQUEZA, E OS P\u00c1SSAROS POR COMIDA!", "text": "HUMANS DIE IN PURSUIT OF WEALTH, JUST AS BIRDS DIE IN PURSUIT OF FOOD!", "tr": "\u0130nsanlar ger\u00e7ekten para i\u00e7in, ku\u015flar da yem i\u00e7in \u00f6l\u00fcr!"}, {"bbox": ["1015", "329", "1161", "475"], "fr": "ALLONS-Y, APPROCHONS-NOUS !", "id": "AYO, KITA KE SANA!", "pt": "VAMOS, PASSEMOS POR L\u00c1!", "text": "LET\u0027S GO, WE\u0027RE HEADING OVER!", "tr": "Gidelim, oraya gidelim!"}], "width": 1200}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/9.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "1944", "787", "2091"], "fr": "[SFX] RAAARGH !", "id": "[SFX] NGUOOH!", "pt": "[SFX] UOOOH!", "text": "[SFX] GROAR!", "tr": "[SFX] Uooo!"}, {"bbox": ["832", "1273", "1057", "1454"], "fr": "DES G\u00c9ANTS DES MONTAGNES !", "id": "ITU MANUSIA GUNUNG!", "pt": "S\u00c3O OS HOMENS DA MONTANHA!", "text": "IT\u0027S A MOUNTAIN GHOUL!", "tr": "Da\u011f Adamlar\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/10.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1287", "244", "1455"], "fr": "ZUT ! T\u00c9L\u00c9PORTATION !", "id": "SIALAN! GERAKAN KILAT!", "pt": "DROGA! TELETRANSPORTE INSTANT\u00c2NEO!", "text": "DAMN IT! INSTANTANEOUS MOVEMENT!", "tr": "Kahretsin! Anl\u0131k I\u015f\u0131nlanma!"}, {"bbox": ["673", "2032", "843", "2162"], "fr": "D\u00c9SASTRE \u00c9LECTRIQUE !", "id": "BENCANA LISTRIK!", "pt": "DESASTRE EL\u00c9TRICO!", "text": "ELECTRIC DISASTER!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Felaketi!"}, {"bbox": ["850", "949", "1019", "1123"], "fr": "VA MOURIR !", "id": "MATI SANA!", "pt": "MORRA!", "text": "GO TO HELL!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["70", "1672", "240", "1831"], "fr": "[SFX] MMH MMH", "id": "[SFX] UMMH", "pt": "[SFX] MMPH...", "text": "[SFX] NNGH", "tr": "[SFX] Mmph mmph!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/11.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "849", "350", "1013"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR, JE VAIS TE SOIGNER !", "id": "JANGAN TAKUT, AKU AKAN MEMBANTUMU MENYEMBUHKAN LUKAMU!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU VOU TE CURAR!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027LL HELP HEAL YOU!", "tr": "Korkma, yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmene yard\u0131m edece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 1717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/820/12.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1090", "1069", "1563"], "fr": "DU 28 JANVIER AU 5 F\u00c9VRIER, MISES \u00c0 JOUR EXPLOSIVES PENDANT 9 JOURS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "UPDATE MARATON 9 HARI DARI 28 JANUARI - 5 FEBRUARI, JANGAN LUPA DATANG MELIHAT YA~", "pt": "DE 28 DE JANEIRO A 5 DE FEVEREIRO, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES INTENSAS POR 9 DIAS, LEMBREM-SE DE VIR ASSISTIR, OK?~", "text": "9 DAYS OF EXTRA UPDATES FROM JAN 28 - FEB 5! DON\u0027T MISS IT~", "tr": "28 Ocak - 5 \u015eubat aras\u0131 9 g\u00fcn boyunca b\u00f6l\u00fcm ya\u011fmuru, izlemeyi unutmay\u0131n~"}], "width": 1200}]
Manhua