This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "555", "810", "1322"], "fr": "PRODUCTION : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nV\u00c9RIFICATION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nDenetmen: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["380", "693", "790", "1434"], "fr": "PRODUCTION : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nV\u00c9RIFICATION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nDenetmen: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["335", "288", "865", "1037"], "fr": "PRODUCTION : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nV\u00c9RIFICATION DES COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nDenetmen: Xiao Xiaodao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/1.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "109", "715", "315"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LIU RU, XINXIA N\u0027EST PAS AU MONT FANXUE, DONC JE N\u0027AI PAS BESOIN DE ME PR\u00c9CIPITER L\u00c0-BAS.", "id": "MENURUT LIU RU, XUE XUE TIDAK ADA DI GUNUNG FAN XUE, JADI AKU TIDAK PERLU BURU-BURU KE SANA.", "pt": "OUVI LIU RU DIZER QUE XUEXUE N\u00c3O EST\u00c1 NA MONTANHA FANXUE, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISO IR CORRENDO PARA L\u00c1.", "text": "LIU RU SAID XUEXUE ISN\u0027T AT FANXUE MOUNTAIN, SO I DON\u0027T NEED TO RUSH OVER.", "tr": "Liu Ru\u0027dan duydu\u011fuma g\u00f6re Xuexue, Fanxue Da\u011f\u0131\u0027nda de\u011filmi\u015f, o zaman oraya gitmek i\u00e7in acele etmeme gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/2.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "523", "888", "718"], "fr": "DEMAIN, J\u0027APPELLE LAO ZHAO ET LINGLING, ET ON IRA FAIRE UN TOUR \u00c0 LA VENTE AUX ENCH\u00c8RES.", "id": "BESOK AKU AKAN MENGAJAK LAO ZHAO DAN LINGLING UNTUK MELIHAT-LIHAT DI RUMAH LELANG.", "pt": "AMANH\u00c3 VOU CHAMAR O VELHO ZHAO E LINGLING PARA DAR UMA OLHADA NA CASA DE LEIL\u00d5ES.", "text": "TOMORROW, I\u0027LL CALL OLD ZHAO AND LINGLING AND GO CHECK OUT THE AUCTION.", "tr": "Yar\u0131n \u0130htiyar Zhao ve Lingling\u0027i \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p m\u00fczayedeye bir g\u00f6z atal\u0131m."}, {"bbox": ["100", "101", "365", "295"], "fr": "JE N\u0027AI TOUJOURS PAS TROUV\u00c9 DE NOUVELLE GRAINE D\u0027\u00c2ME DE TYPE FEU, XIBO DEVRAIT AVOIR DES RESSOURCES...", "id": "AKU BELUM MENEMUKAN BENIH JIWA ELEMEN API YANG BARU, SEHARUSNYA ADA SUMBER DAYA DI SISI XIBO...", "pt": "AINDA N\u00c3O ENCONTREI UMA NOVA SEMENTE DE ALMA DO ELEMENTO FOGO, DEVE HAVER RECURSOS AQUI NO LADO OESTE...", "text": "I STILL HAVEN\u0027T FOUND A NEW FIRE ELEMENT SOUL SEED. THERE SHOULD BE RESOURCES OVER HERE...", "tr": "Yeni bir Ate\u015f Elementi Ruh Tohumu bulamad\u0131m, Bat\u0131 Yakas\u0131\u0027nda (Xibo) kaynaklar olmal\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/3.webp", "translations": [{"bbox": ["891", "1955", "1136", "2179"], "fr": "C\u0027EST LA CRISE DU LITTORAL, N\u0027EST-CE PAS ? ALORS LES RESSOURCES COMME LES GRAINES D\u0027\u00c2ME SONT TR\u00c8S CONVOIT\u00c9ES ACTUELLEMENT.", "id": "BUKANKAH INI KRISIS GARIS PANTAI? SEKARANG SUMBER DAYA SEPERTI BENIH JIWA INI SANGAT DICARI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A CRISE DA LINHA COSTEIRA? AGORA, RECURSOS COMO SEMENTES DE ALMA EST\u00c3O MUITO PROCURADOS.", "text": "BECAUSE OF THE COASTLINE CRISIS, RESOURCES LIKE SOUL SEEDS ARE REALLY IN HIGH DEMAND NOW.", "tr": "Bu bir sahil \u015feridi krizi de\u011fil mi, \u015fimdi Ruh Tohumlar\u0131 gibi kaynaklar \u00e7ok reva\u00e7ta."}, {"bbox": ["106", "1045", "304", "1214"], "fr": "[SFX] B\u00c2ILLEMENT... J\u0027AI REGARD\u00c9 PENDANT UN BON MOMENT ET RIEN NE M\u0027A PLU.", "id": "[SFX]HOAAAM... SUDAH LAMA MENCARI TAPI TIDAK ADA YANG COCOK.", "pt": "[SFX] BOCEJO. OLHEI POR UM BOM TEMPO E N\u00c3O ENCONTREI NADA QUE ME AGRADASSE.", "text": "[SFX] YAWN... I\u0027VE BEEN LOOKING FOR A WHILE, AND THERE\u0027S NOTHING I LIKE.", "tr": "[SFX] Esneme... Uzun s\u00fcre bakt\u0131m ama be\u011fendi\u011fim bir tane bile yok."}, {"bbox": ["852", "1536", "1088", "1724"], "fr": "JUSTE \u00c7A, ET \u00c7A PEUT GRIMPER JUSQU\u0027\u00c0 HUIT CENTS MILLIONS !", "id": "HANYA BARANG-BARANG INI SAJA BISA DINAIKKAN HARGANYA SAMPAI 800 JUTA!", "pt": "S\u00d3 ISSO E AINDA PODE SER INFLACIONADO PARA OITOCENTOS MILH\u00d5ES!", "text": "AND THESE THINGS ARE BEING SOLD FOR EIGHT HUNDRED MILLION!", "tr": "Sadece bunlar bile nas\u0131l sekiz y\u00fcz milyona kadar \u00e7\u0131kabiliyor!"}, {"bbox": ["450", "1902", "609", "2041"], "fr": "ON N\u0027Y PEUT RIEN.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER.", "text": "CAN\u0027T BE HELPED.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["0", "46", "247", "118"], "fr": "VENTE AUX ENCH\u00c8RES", "id": "RUMAH LELANG", "pt": "CASA DE LEIL\u00d5ES.", "text": "AUCTION", "tr": "M\u00fczayede"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "47", "268", "208"], "fr": "AU FAIT, JE VIENS DE ME SOUVENIR DE QUELQUE CHOSE.", "id": "OH YA, AKU JADI TERINGAT SESUATU.", "pt": "AH, LEMBREI-ME DE UMA COISA.", "text": "OH RIGHT, THAT REMINDS ME OF SOMETHING.", "tr": "Ha, akl\u0131ma bir \u015fey geldi."}, {"bbox": ["678", "973", "899", "1160"], "fr": "OH, LA FAMILLE DONGFANG ? NE DIT-ON PAS QUE C\u0027EST UNE FAMILLE SP\u00c9CIALIS\u00c9E DANS LE FEU ?", "id": "OH, KELUARGA DONGFANG? BUKANKAH MEREKA KELUARGA ELEMEN API?", "pt": "OH, A FAM\u00cdLIA DONG FANG? N\u00c3O DIZEM QUE \u00c9 UMA FAM\u00cdLIA DO ELEMENTO FOGO?", "text": "OH, THE DONGFANG FAMILY? AREN\u0027T THEY SUPPOSED TO BE A FIRE ELEMENT NOBLE FAMILY?", "tr": "Oh, Dongfang Ailesi mi? Ate\u015f Elementi Ailesi oldu\u011fu s\u00f6ylenmiyor muydu?"}, {"bbox": ["119", "665", "330", "840"], "fr": "LA FAMILLE DONGFANG, VOUS CONNAISSEZ, NON ?", "id": "KALIAN PASTI TAHU KELUARGA DONGFANG, KAN?", "pt": "VOC\u00caS DEVEM CONHECER A FAM\u00cdLIA DONG FANG, CERTO?", "text": "YOU KNOW THE DONGFANG FAMILY, RIGHT?", "tr": "Dongfang Ailesi\u0027ni biliyor olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["766", "412", "887", "514"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/5.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "893", "876", "1093"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027ENTRE EUX PEUVENT Y OBTENIR DES GRAINES D\u0027\u00c2ME DE TYPE FEU EXTR\u00caMEMENT RARES.", "id": "BANYAK DARI MEREKA BISA MENDAPATKAN BENIH JIWA ELEMEN API YANG SANGAT LANGKA DARI SANA.", "pt": "MUITOS DELES PODEM OBTER SEMENTES DE ALMA DO ELEMENTO FOGO MUITO RARAS L\u00c1.", "text": "MANY OF THEM CAN OBTAIN EXTREMELY RARE FIRE ELEMENT SOUL SEEDS THERE.", "tr": "Aralar\u0131ndan \u00e7o\u011fu, \u00e7ok nadir Ate\u015f Elementi Ruh Tohumlar\u0131 elde edebilir."}, {"bbox": ["73", "607", "295", "802"], "fr": "LES DISCIPLES DE LEUR FAMILLE VONT TOUS S\u0027ENTRA\u00ceNER DANS CETTE GROTTE DU FEU ARDENT.", "id": "PARA KETURUNAN KELUARGA MEREKA AKAN PERGI KE GUA JIE HUO INI UNTUK BERLATIH.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS DA FAM\u00cdLIA DELES V\u00c3O \u00c0 CAVERNA JIE HUO PARA TREINAR.", "text": "THE DISCIPLES OF THEIR FAMILY ALL GO TO THE JIE HUO CAVE FOR TRAINING.", "tr": "Ailelerinin gen\u00e7leri, bu Jie Ate\u015f Ma\u011faras\u0131\u0027nda s\u0131nava girerler."}, {"bbox": ["837", "1589", "1116", "1816"], "fr": "POURQUOI NE PAS ALLER VOIR DONGFANG LIE ? VOUS \u00c9TIEZ CAMARADES DE CLASSE, IL POURRAIT PEUT-\u00caTRE T\u0027ARRANGER LE COUP POUR QUE TU PUISSES Y ENTRER.", "id": "BAGAIMANA KALAU MENCARI DONGFANG LIE SAJA? KALIAN KAN TEMAN SEKELAS, MUNGKIN DIA BISA MEMBANTUMU MASUK.", "pt": "POR QUE N\u00c3O PROCURA DONG FANG LIE? VOC\u00caS S\u00c3O COLEGAS, TALVEZ ELE POSSA CONSEGUIR QUE VOC\u00ca ENTRE.", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO FIND DONGFANG LIE? YOU GUYS ARE CLASSMATES, MAYBE HE CAN PULL SOME STRINGS AND LET YOU IN.", "tr": "Neden Dongfang Lie\u0027yi bulmuyorsun? Ne de olsa onunla s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131s\u0131n, belki bir kolayl\u0131k g\u00f6sterip seni i\u00e7eri alabilir."}, {"bbox": ["107", "233", "342", "442"], "fr": "C\u0027EST EXACT, LEUR FAMILLE POSS\u00c8DE UNE TERRE ANCESTRALE APPEL\u00c9E LA GROTTE DU FEU ARDENT.", "id": "BENAR, KELUARGA MEREKA MEMILIKI TANAH LELUHUR YANG DISEBUT GUA JIE HUO.", "pt": "ISSO MESMO, A FAM\u00cdLIA DELES TEM UMA TERRA ANCESTRAL CHAMADA CAVERNA JIE HUO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. THEIR FAMILY HAS AN ANCESTRAL LAND CALLED THE JIE HUO CAVE.", "tr": "Do\u011fru, ailelerinin Jie Ate\u015f Ma\u011faras\u0131 olarak bilinen bir ata yurdu var."}, {"bbox": ["81", "1387", "248", "1525"], "fr": "IL EXISTE UN TEL ENDROIT !", "id": "ADA TEMPAT SEPERTI INI JUGA!", "pt": "EXISTE UM LUGAR ASSIM!", "text": "THERE\u0027S A PLACE LIKE THAT?!", "tr": "B\u00f6yle bir yer de mi varm\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1632", "284", "1794"], "fr": "ALLONS-Y, ON VA VOIR CHEZ LA FAMILLE MU !", "id": "AYO, KITA PERGI KE KELUARGA MU UNTUK MELIHAT!", "pt": "VAMOS, VAMOS DAR UMA OLHADA NA CASA DA FAM\u00cdLIA MU!", "text": "LET\u0027S GO! WE\u0027LL GO CHECK OUT THE MU FAMILY!", "tr": "Hadi, Mu Ailesi\u0027ne bir g\u00f6z atal\u0131m!"}, {"bbox": ["914", "1166", "1123", "1333"], "fr": "IMPOSSIBLE, JE NE L\u0027AI JAMAIS ENTENDUE EN PARLER.", "id": "TIDAK MUNGKIN, AKU TIDAK PERNAH DENGAR DIA MENYEBUTKANNYA.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, NUNCA A OUVI MENCIONAR ISSO.", "text": "IMPOSSIBLE. I\u0027VE NEVER HEARD HER MENTION IT.", "tr": "\u0130mkans\u0131z, ondan hi\u00e7 bahsetti\u011fini duymad\u0131m."}, {"bbox": ["282", "1089", "491", "1304"], "fr": "DONGFANG LIE EST ALL\u00c9 DEMANDER LA MAIN D\u0027UNE FILLE DE LA FAMILLE MU ?", "id": "DONGFANG LIE PERGI MELAMAR KE KELUARGA MU?", "pt": "DONG FANG LIE FOI \u00c0 CASA DA FAM\u00cdLIA MU PEDIR EM CASAMENTO?", "text": "DONGFANG LIE WENT TO THE MU FAMILY TO PROPOSE MARRIAGE?", "tr": "Dongfang Lie, Mu Ailesi\u0027ne evlenme teklif etmeye mi gitti?"}, {"bbox": ["721", "560", "902", "713"], "fr": "CE SERAIT LA JEUNE DEMOISELLE MU, PAS VRAI... ?", "id": "PASTI NONA SULUNG MU, KAN....", "pt": "DEVE SER A JOVEM SENHORITA MU...", "text": "IT MUST BE THE ELDEST MISS MU...", "tr": "Mu Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131 olmal\u0131..."}, {"bbox": ["39", "83", "305", "156"], "fr": "DEVANT LA DEMEURE DE LA FAMILLE DONGFANG", "id": "DI DEPAN PINTU KELUARGA DONGFANG", "pt": "PORT\u00c3O DA FAM\u00cdLIA DONG FANG.", "text": "ENTRANCE OF THE DONGFANG RESIDENCE", "tr": "Dongfang Ailesi\u0027nin Kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00d6n\u00fc"}, {"bbox": ["580", "145", "737", "284"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/7.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1072", "782", "1267"], "fr": "TU NE PEUX PAS \u00c9POUSER QUELQU\u0027UN DE LA FAMILLE DONGFANG, ET ENCORE MOINS DONGFANG LIE !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MENIKAH DENGAN KELUARGA DONGFANG, APALAGI DENGAN DONGFANG LIE!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE CASAR COM A FAM\u00cdLIA DONG FANG, E MUITO MENOS COM DONG FANG LIE!", "text": "YOU CAN\u0027T MARRY INTO THE DONGFANG FAMILY, AND YOU CERTAINLY CAN\u0027T MARRY DONGFANG LIE!", "tr": "Dongfang Ailesi\u0027ne gelin gidemezsin, hele Dongfang Lie ile evlenemezsin!"}, {"bbox": ["89", "450", "301", "626"], "fr": "QUE DOIS-JE FAIRE POUR QUE LE VIEIL HOMME CHANGE D\u0027AVIS ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN AGAR KAKEK BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA O VELHO SENHOR MUDAR DE IDEIA?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO TO MAKE THE OLD MASTER CHANGE HIS MIND?", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n (veya \u0130htiyar Efendi\u0027nin) fikrini de\u011fi\u015ftirmesi i\u00e7in ne yapmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["762", "119", "917", "238"], "fr": "DIS-LE-MOI,", "id": "KATAKAN PADAKU,", "pt": "DIGA-ME,", "text": "TELL ME.", "tr": "S\u00f6yle bana,"}, {"bbox": ["64", "75", "277", "135"], "fr": "R\u00c9SIDENCE DE LA FAMILLE MU", "id": "KEDIAMAN KELUARGA MU", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA MU.", "text": "MU FAMILY RESIDENCE", "tr": "Mu Ailesi\u0027nin Kona\u011f\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "205", "315", "398"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE, TU AURAIS D\u00db Y PENSER CLAIREMENT DEPUIS BIEN LONGTEMPS.", "id": "MASALAH SEPERTI INI, SEHARUSNYA SUDAH KAU PIKIRKAN MATANG-MATANG.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DEVERIA TER PENSADO BEM SOBRE ESSE TIPO DE COISA.", "text": "YOU SHOULD HAVE ALREADY THOUGHT THIS THROUGH.", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyleri \u00e7oktan net bir \u015fekilde d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["108", "1260", "322", "1440"], "fr": "OUBLIE \u00c7A. OUBLIE-MOI, CE SERA MIEUX.", "id": "LUPAKAN SAJA MASALAH INI, LUPAKAN SAJA AKU.", "pt": "ESQUE\u00c7A ISSO, APENAS ME ESQUE\u00c7A.", "text": "JUST FORGET ABOUT THIS. FORGET ABOUT ME.", "tr": "Bu i\u015fi unut, beni unutsan yeter."}, {"bbox": ["499", "1834", "701", "2008"], "fr": "NUXIN, NOUS AVONS DES INVIT\u00c9S.", "id": "NU XIN, ADA TAMU DATANG.", "pt": "NU XIN, TEMOS VISITAS.", "text": "NUXIN, WE HAVE GUESTS.", "tr": "Nuxin, misafir geldi."}, {"bbox": ["607", "609", "756", "727"], "fr": "VA-T\u0027EN !", "id": "PERGILAH!", "pt": "V\u00c1 EMBORA!", "text": "YOU SHOULD LEAVE!", "tr": "Git art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/9.webp", "translations": [{"bbox": ["979", "437", "1161", "573"], "fr": "IL SE TROUVE QU\u0027IL EST PASS\u00c9 PAR L\u00c0 CETTE FOIS.", "id": "DIA KEBETULAN DATANG KALI INI.", "pt": "ELE VEIO JUSTAMENTE DESTA VEZ.", "text": "HE HAPPENED TO COME OVER THIS TIME,", "tr": "O da tam bu s\u0131rada geldi."}, {"bbox": ["191", "334", "392", "511"], "fr": "AVANT, TU NE VOULAIS PAS QUE JE TE LE PR\u00c9SENTE ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA KAU INGIN AKU MEMPERKENALKANNYA,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU TE APRESENTASSE ANTES?", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT ME TO INTRODUCE YOU BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce seni tan\u0131\u015ft\u0131rmam\u0131 istememi\u015f miydin?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/10.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "319", "1088", "513"], "fr": "EST-CE LE JEUNE MA\u00ceTRE BAI HONGFEI DE LA FAMILLE BAI ? J\u0027AI TOUJOURS VOULU FAIRE SA CONNAISSANCE.", "id": "APAKAH ITU TUAN MUDA SULUNG KELUARGA BAI, BAI HONGFEI? AKU SUDAH LAMA INGIN BERKENALAN DENGANNYA.", "pt": "\u00c9 O JOVEM MESTRE BAI HONGFEI DA FAM\u00cdLIA BAI? EU SEMPRE QUIS CONHEC\u00ca-LO.", "text": "IS THAT THE ELDEST YOUNG MASTER OF THE BAI FAMILY, BAI HONGFEI? I\u0027VE ALWAYS WANTED TO MEET HIM.", "tr": "Bai Ailesi\u0027nin b\u00fcy\u00fck o\u011flu Bai Hongfei mi, onunla tan\u0131\u015fmay\u0131 hep istemi\u015fimdir."}, {"bbox": ["89", "925", "290", "1093"], "fr": "TU N\u0027AS M\u00caME PAS ENVIE DE M\u0027ADRESSER QUELQUES MOTS DE PLUS ?", "id": "APA KAU BAHKAN TIDAK INGIN BERBICARA LEBIH BANYAK DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM VONTADE NEM DE TROCAR ALGUMAS PALAVRAS COMIGO?", "text": "DON\u0027T YOU EVEN FEEL LIKE TALKING TO ME A BIT MORE?", "tr": "Benimle birka\u00e7 kelime daha konu\u015fmaya bile niyetin yok mu?"}, {"bbox": ["150", "743", "325", "898"], "fr": "JUSTE PARCE QU\u0027IL EST LE JEUNE MA\u00ceTRE DE LA FAMILLE BAI ?", "id": "HANYA KARENA DIA TUAN MUDA KELUARGA BAI,", "pt": "S\u00d3 PORQUE ELE \u00c9 O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA BAI,", "text": "JUST BECAUSE HE\u0027S THE YOUNG MASTER OF THE BAI FAMILY,", "tr": "S\u0131rf o Bai Ailesi\u0027nin o\u011flu diye mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/11.webp", "translations": [{"bbox": ["985", "1675", "1156", "1806"], "fr": "EN MATI\u00c8RE DE MARIAGE, J\u0027AI MES PROPRES CHOIX.", "id": "MASALAH PERNIKAHAN, AKU PUNYA PILIHANKU SENDIRI.", "pt": "EU TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS ESCOLHAS QUANTO AO CASAMENTO.", "text": "WHEN IT COMES TO MARRIAGE, I HAVE MY OWN CHOICE.", "tr": "Evlilik konusunda kendi se\u00e7imlerim var."}, {"bbox": ["514", "505", "780", "714"], "fr": "HMPH, CE NE SONT QUE DEUX TYPES QUI COMPTENT SUR LES RESSOURCES DE LEUR FAMILLE ET QUI ONT UNE R\u00c9PUTATION SURFAITE, M\u00caME SI...", "id": "HMPH, HANYA DUA ORANG YANG MENGANDALKAN SUMBER DAYA KELUARGA DAN HANYA PUNYA NAMA SAJA, BAHKAN JIKA", "pt": "HMPH, APENAS DOIS CARAS QUE DEPENDEM DOS RECURSOS DA FAM\u00cdLIA E T\u00caM UMA FAMA VAZIA, MESMO QUE...", "text": "HMPH, JUST TWO GUYS WHO RELY ON THEIR FAMILY\u0027S RESOURCES AND HAVE UNDESERVED REPUTATIONS. EVEN IF...", "tr": "Hmph, sadece ailelerinin kaynaklar\u0131na bel ba\u011flayan, bo\u015f yere \u015f\u00f6hret yapm\u0131\u015f iki z\u00fcppe,"}, {"bbox": ["681", "611", "939", "829"], "fr": "...ILS UNISSAIENT LEURS FORCES, ILS NE FERAIENT PAS LE POIDS FACE \u00c0 MOI !", "id": "MEREKA BEKERJA SAMA SEKALIPUN, BUKAN TANDINGANKU!", "pt": "OS FAMOSOS, MESMO QUE ELES SE UNAM, N\u00c3O S\u00c3O MEUS ADVERS\u00c1RIOS!", "text": "...THEY TEAM UP, THEY\u0027RE STILL NO MATCH FOR ME!", "tr": "ikisi birle\u015fse bile benim dengim olamazlar!"}, {"bbox": ["222", "1274", "373", "1398"], "fr": "QI SHAN, TU EXAG\u00c8RES.", "id": "QI SHAN, KAU KETERLALUAN.", "pt": "QI SHAN, VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES.", "text": "QI SHAN, YOU\u0027VE GONE TOO FAR.", "tr": "Qi Shan, ileri gittin."}, {"bbox": ["195", "225", "420", "378"], "fr": "BAI HONGFEI ! DONGFANG LIE !", "id": "BAI HONGFEI, DONGFANG LIE!", "pt": "BAI HONGFEI, DONG FANG LIE!", "text": "BAI HONGFEI! DONGFANG LIE!", "tr": "Bai Hongfei, Dongfang Lie!"}, {"bbox": ["446", "1686", "529", "1752"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/12.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "281", "1153", "465"], "fr": "CE SONT SES ACCOMPLISSEMENTS ET SES RESSOURCES QUI M\u0027IMPRESSIONNENT ET ME FASCINENT VRAIMENT.", "id": "PENCAPAIAN DAN SUMBER DAYA YANG DIMILIKINYA, ITULAH YANG BENAR-BENAR KUKAGUMI DAN MEMBUATKU TERPESONA.", "pt": "AS CONQUISTAS E RECURSOS QUE ELE POSSUI S\u00c3O O QUE EU REALMENTE ADMIRO E ME FASCINAM.", "text": "THE ACHIEVEMENTS AND RESOURCES HE POSSESSES ARE WHAT I TRULY ADMIRE AND AM CAPTIVATED BY.", "tr": "Onun sahip oldu\u011fu ba\u015far\u0131lar ve kaynaklar, benim ger\u00e7ekten takdir etti\u011fim ve b\u00fcy\u00fclendi\u011fim \u015feyler."}, {"bbox": ["66", "799", "266", "970"], "fr": "TON CHOIX SE PORTE DONC SUR UN MEILLEUR PARTI ?", "id": "PILIHANMU ADALAH LATAR BELAKANG YANG LEBIH BAIK?", "pt": "SUA ESCOLHA \u00c9 UM HIST\u00d3RICO MELHOR?", "text": "SO YOUR CHOICE IS A BETTER BACKGROUND?", "tr": "Yani se\u00e7imin daha iyi bir arkaplan m\u0131?"}, {"bbox": ["871", "47", "1117", "264"], "fr": "C\u0027EST EXACT. POUR MOI, LE CHARME PERSONNEL N\u0027EST QU\u0027UNE PARTIE INFIME.", "id": "BENAR, BAGIKU PESONA PRIBADI HANYALAH SEBAGIAN KECIL SAJA.", "pt": "ISSO MESMO, PARA MIM, O CHARME PESSOAL \u00c9 APENAS UMA PEQUENA PARTE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. TO ME, PERSONAL CHARM IS ONLY A VERY SMALL PART OF IT.", "tr": "Do\u011fru, benim i\u00e7in ki\u015fisel cazibe bunun sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir par\u00e7as\u0131."}, {"bbox": ["136", "1111", "464", "1347"], "fr": "AUTREMENT DIT, M\u00caME SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS DONGFANG LIE QUI DEMANDAIT TA MAIN AUJOURD\u0027HUI, MAIS QUELQU\u0027UN DE PLUS PRESTIGIEUX ENCORE, TU LE CHOISIRAIS QUAND M\u00caME ?", "id": "MAKSUDNYA, MESKIPUN YANG MELAMAR HARI INI BUKAN DONGFANG LIE MELAINKAN ORANG YANG REPUTASINYA LEBIH TINGGI DARINYA, KAU JUGA AKAN MEMILIHNYA?", "pt": "OU SEJA, MESMO QUE QUEM PEDISSE EM CASAMENTO HOJE N\u00c3O FOSSE DONG FANG LIE, MAS ALGU\u00c9M COM MAIS PREST\u00cdGIO QUE ELE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M O ESCOLHERIA?", "text": "SO, DOES THAT MEAN IF SOMEONE WITH AN EVEN HIGHER REPUTATION THAN DONGFANG LIE PROPOSED TODAY, YOU WOULD CHOOSE THEM INSTEAD?", "tr": "Yani bug\u00fcn evlenme teklif eden Dongfang Lie de\u011fil de ondan daha itibarl\u0131 biri olsayd\u0131, onu mu se\u00e7ecektin?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/13.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "2348", "974", "2510"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS AVOIR FAIT ASSISTER \u00c0 \u00c7A.", "id": "MAAF, MEMBUAT KALIAN MELIHAT PEMANDANGAN SEPERTI INI.", "pt": "DESCULPEM, FIZ VOC\u00caS PRESENCIAREM ESTA CENA.", "text": "SORRY TO LET YOU SEE THAT.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, b\u00f6yle bir sahneye tan\u0131k oldunuz."}, {"bbox": ["115", "1996", "322", "2183"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE \u00c7A FINISSE COMME \u00c7A...", "id": "TIDAK KUSANGKA, AKHIRNYA AKAN SEPERTI INI.....", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O FINAL FOSSE ASSIM...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO END LIKE THIS...", "tr": "Sonunun b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["719", "105", "1040", "330"], "fr": "OUI. SI TU POUVAIS ACCOMPLIR AUTANT QUE MO FAN, LE NUM\u00c9RO UN DU TOURNOI MONDIAL DES INSTITUTS, J\u0027ACCEPTERAIS SANS LA MOINDRE H\u00c9SITATION.", "id": "BENAR, JIKA KAU BISA SEPERTI MO FAN, JUARA PERTAMA PERTARUNGAN AKADEMI DUNIA, AKU AKAN LANGSUNG SETUJU TANPA RAGU.", "pt": "SIM, SE VOC\u00ca PUDESSE SER COMO MO FAN, O PRIMEIRO NA DISPUTA DAS ACADEMIAS MUNDIAIS, EU CONCORDARIA SEM HESITAR.", "text": "YES. IF YOU COULD ACHIEVE WHAT MO FAN, THE CHAMPION OF THE WORLD COLLEGE TOURNAMENT, DID, I WOULD AGREE WITHOUT HESITATION.", "tr": "Evet, e\u011fer D\u00fcnya \u00dcniversiteler Turnuvas\u0131\u0027nda birinci olan Mo Fan gibi olabilirsen, teredd\u00fct etmeden kabul ederim."}, {"bbox": ["78", "1137", "255", "1288"], "fr": "NUXIN, NE DIS PAS \u00c7A.", "id": "NU XIN, JANGAN BICARA SEPERTI ITU.", "pt": "NU XIN, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "NUXIN, DON\u0027T SAY THAT...", "tr": "Nuxin, b\u00f6yle s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["607", "826", "767", "956"], "fr": "EUH...", "id": "ITU..", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["73", "590", "217", "698"], "fr": "[SFX] HA HA HA.", "id": "[SFX]HAHAHA.", "pt": "[SFX] HA HA HA.", "text": "[SFX] HAHAHA.", "tr": "[SFX] Hahaha."}, {"bbox": ["440", "2685", "560", "2782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/14.webp", "translations": [{"bbox": ["946", "1071", "1128", "1229"], "fr": "TU ES BAI HONGFEI MAINTENANT !", "id": "KAU SEKARANG ADALAH BAI HONGFEI!", "pt": "AGORA VOC\u00ca \u00c9 BAI HONGFEI!", "text": "YOU\u0027RE BAI HONGFEI NOW!", "tr": "Sen \u015fimdi Bai Hongfei\u0027sin!"}, {"bbox": ["347", "398", "539", "569"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. JE PENSAIS JUSTE QUE C\u0027\u00c9TAIT TOI QUI ALLAIS TE MARIER.", "id": "TIDAK APA-APA, KUKIRA KAU YANG AKAN MENIKAH.", "pt": "NADA, PENSEI QUE ERA VOC\u00ca QUEM IA SE CASAR.", "text": "NOTHING, I THOUGHT YOU WERE THE ONE GETTING MARRIED.", "tr": "Bir \u015fey yok, senin evlenece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["979", "64", "1133", "196"], "fr": "AU FAIT, JE SUIS...", "id": "OH YA, AKU ADALAH..", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU SOU...", "text": "OH RIGHT, I AM...", "tr": "Ha, ben..."}], "width": 1200}, {"height": 1886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/875/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "979", "952", "1828"], "fr": "", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, DAN RABU LAGI, QUANZHIFASHI MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP RESMI ASOSIASI SIHIR QUANZHIFASHI: 682546105. AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "", "text": "WEDNESDAY, FRIDAY, SATURDAY - TRIPLE UPDATES A WEEK! QUANZHIFASHI, WAITING FOR YOUR CHALLENGE! QUANZHIFASHI OFFICIAL MAGIC ASSOCIATION VIP GROUP: 682546105 COME JOIN US~", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua