This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/0.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "1604", "999", "1797"], "fr": "Vite ! Mo Fan et Heidi tiennent bon dehors.", "id": "CEPAT PERGI! MO FAN DAN HEIDI MASIH BERTAHAN DI LUAR.", "pt": "R\u00c1PIDO! MO FAN E HEIDI AINDA EST\u00c3O L\u00c1 FORA SEGURANDO AS PONTAS.", "text": "Let\u0027s go quickly! Mo Fan and Heidi are still holding them off outside.", "tr": "\u00c7abuk gidin! Mo Fan ve Heidi hala d\u0131\u015far\u0131da direniyor."}, {"bbox": ["45", "1585", "153", "1689"], "fr": "Vieux Zhao !", "id": "LAO ZHAO!", "pt": "VELHO ZHAO!", "text": "Old Zhao!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zhao!"}, {"bbox": ["849", "2205", "992", "2341"], "fr": "Et Apas ?", "id": "DI MANA APAS?", "pt": "E A APAS?", "text": "Where\u0027s Apas?", "tr": "Apas nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "303", "257", "461"], "fr": "Apas a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e l\u00e0-bas aussi.", "id": "APAS MUNGKIN JUGA IKUT DIKIRIM KE SANA.", "pt": "APAS PODE TER SIDO ENVIADA JUNTO.", "text": "Apas might have been sent there along with them.", "tr": "Apas da onlarla birlikte g\u00f6nderilmi\u015f olabilir."}, {"bbox": ["741", "207", "971", "392"], "fr": "Ces gens sont les gardes officiels d\u0027Apt. Cette affaire est d\u00e9licate.", "id": "ORANG-ORANG ITU ADALAH PASUKAN PENJAGA RESMI AIPTU, MASALAH KALI INI JADI RUMIT.", "pt": "AQUELAS PESSOAS S\u00c3O DA GUARDA OFICIAL EG\u00cdPCIA. AS COISAS FICARAM COMPLICADAS DESTA VEZ.", "text": "Those people are Egypt\u0027s official guards. This situation is tricky.", "tr": "Bu adamlar Apt\u0027\u0131n resmi muhaf\u0131zlar\u0131, i\u015fler sarpa sard\u0131."}, {"bbox": ["92", "118", "316", "287"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vue, mais j\u0027ai entendu dire que la petite M\u00e9duse a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e au front ?", "id": "TIDAK MELIHATNYA, TAPI AKU DENGAR MEDUSA KECIL DIKIRIM KE GARIS DEPAN?", "pt": "N\u00c3O A VI, MAS OUVI DIZER QUE A PEQUENA MEDUSA FOI ENVIADA PARA A LINHA DE FRENTE?", "text": "I didn\u0027t see her, but I heard the Juvenile Medusa was sent to the front lines?", "tr": "G\u00f6rmedim ama K\u00fc\u00e7\u00fck Medusa\u0027n\u0131n \u00f6n cepheye g\u00f6nderildi\u011fini duydum?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/2.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1341", "995", "1550"], "fr": "Ce Mo Fan est vraiment trop dingue, pourchasser un Mage de Super Niveau comme \u00e7a... Il pourrait laisser un peu de dignit\u00e9 aux autres, non ?", "id": "MO FAN INI BENAR-BENAR TIDAK NORMAL, YA? MENGEJAR PENYIHIR TINGKAT SUPER SEPERTI ITU, APA DIA TIDAK BISA MEMBERI SEDIKIT HARGA DIRI PADA ORANG LAIN?", "pt": "ESSE MO FAN \u00c9 UM MONSTRO, PERSEGUINDO E BATENDO EM MAGOS DE SUPER N\u00cdVEL. ELE N\u00c3O VAI DEIXAR NENHUMA DIGNIDADE PARA OS OUTROS?", "text": "Isn\u0027t Mo Fan too much of a freak? Chasing down a Super Level mage like that, can\u0027t he leave others any dignity?", "tr": "Bu Mo Fan denen herif fazla a\u015f\u0131r\u0131 de\u011fil mi? \u00dcst\u00fcn Seviye b\u00fcy\u00fcc\u00fcleri kovalay\u0131p d\u00f6v\u00fcyor, ba\u015fkalar\u0131na biraz sayg\u0131 b\u0131rakmayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["847", "51", "992", "175"], "fr": "C\u0027est ce que t\u0027appelles tenir bon ?", "id": "INI YANG DISEBUT BERTAHAN?", "pt": "ISSO \u00c9 CHAMADO DE \"SEGURAR AS PONTAS\"?", "text": "You call this holding them off?", "tr": "Buna direnmek mi denir?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/3.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "331", "1044", "493"], "fr": "Ce type ne se bat pas \u00e0 mort et ne bat pas en retraite, il cherche d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e0 embrouiller Mo Fan.", "id": "ORANG INI TIDAK BERTARUNG SAMPAI MATI DAN JUGA TIDAK MUNDUR, DIA SENGAJA MENGULUR WAKTU DENGAN MO FAN.", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O LUTA AT\u00c9 A MORTE NEM BATE EM RETIRADA, EST\u00c1 DELIBERADAMENTE ENROLANDO MO FAN.", "text": "This guy isn\u0027t fighting to the death, nor is he retreating. He\u0027s deliberately tangling with Mo Fan.", "tr": "Bu herif ne \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131yor ne de geri \u00e7ekiliyor, kasten Mo Fan\u0027\u0131 oyal\u0131yor."}, {"bbox": ["249", "955", "483", "1145"], "fr": "Apas a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e au front. On s\u0027occupe de lui, va vite la poursuivre !", "id": "APAS MUNGKIN DIBAWA KE GARIS DEPAN, KAMI AKAN MENGHADAPINYA, KAU CEPAT KEJAR!", "pt": "APAS PODE TER SIDO LEVADA PARA A LINHA DE FRENTE. N\u00d3S CUIDAMOS DELE, VOC\u00ca VAI ATR\u00c1S DELA RAPIDAMENTE!", "text": "Apas might have been taken to the front lines! We\u0027ll handle him, you go after her quickly!", "tr": "Apas \u00f6n cepheye g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f olabilir, biz onunla ilgileniriz, sen \u00e7abuk pe\u015finden git!"}, {"bbox": ["643", "1412", "827", "1584"], "fr": "Bien, je vous le laisse.", "id": "BAIK, KUSERAHKAN PADA KALIAN.", "pt": "CERTO, DEIXO COM VOC\u00caS.", "text": "Alright, I\u0027ll leave him to you.", "tr": "Tamam, size b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["442", "571", "615", "739"], "fr": "Mo Fan, il essaie de gagner du temps !", "id": "MO FAN, DIA MENGULUR WAKTU!", "pt": "MO FAN, ELE EST\u00c1 GANHANDO TEMPO!", "text": "Mo Fan, he\u0027s stalling for time!", "tr": "Mo Fan, zaman kazanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "538", "742", "669"], "fr": "LAMES DE VENT !!", "id": "PEDANG ANGIN!!", "pt": "L\u00c2MINA DE VENTO!!", "text": "[SFX] Wind Blade!!", "tr": "R\u00fczgar K\u0131l\u0131c\u0131!!"}, {"bbox": ["890", "329", "1044", "438"], "fr": "Tu veux encore t\u0027enfuir ?!", "id": "MASIH MAU LARI?!", "pt": "AINDA QUER CORRER?!", "text": "Still trying to run?!", "tr": "Hala ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "649", "664", "792"], "fr": "Et si on jouait un peu avec toi ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAMI YANG MENEMANIMU BERMAIN!", "pt": "QUE TAL N\u00d3S BRINCARMOS UM POUCO COM VOC\u00ca?", "text": "Why don\u0027t we play with you instead!", "tr": "Seninle biraz oynamam\u0131za ne dersin!"}, {"bbox": ["568", "1456", "729", "1593"], "fr": "TRIPLE CANON PSYCHIQUE LOURD !", "id": "MERIAM TELEKINESIS TIGA LAPIS!", "pt": "CANH\u00c3O PESADO DE TELECINESIA TRIPLA!", "text": "Triple Telekinetic Heavy Cannon!", "tr": "\u00dc\u00e7l\u00fc Zihin G\u00fcc\u00fc A\u011f\u0131r Topu!"}, {"bbox": ["76", "1963", "208", "2103"], "fr": "AILES DU VENT !", "id": "SAYAP ANGIN!", "pt": "ASAS DO VENTO!", "text": "Wings of Wind!", "tr": "R\u00fczgar Kanatlar\u0131!"}, {"bbox": ["778", "170", "926", "314"], "fr": "CANON PSYCHIQUE !", "id": "MERIAM TELEKINESIS!", "pt": "CANH\u00c3O DE TELECINESIA!", "text": "[SFX] Telekinetic Cannon!", "tr": "Zihin G\u00fcc\u00fc Topu!"}, {"bbox": ["832", "2376", "981", "2517"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["55", "1079", "213", "1218"], "fr": "Hmph ! Quelle pr\u00e9somption !", "id": "HMPH! TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "HMPH! N\u00c3O SE ENXERGA!", "text": "Hmph! Overestimating yourself!", "tr": "Hmph! Haddini bilmez!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1776", "282", "1947"], "fr": "Putain, d\u0027o\u00f9 sortent ces types ?!!", "id": "SIALAN, DARI MANA DATANGNYA ORANG-ORANG INI!!", "pt": "MERDA, DE ONDE VIERAM ESSES CARAS?!", "text": "Damn it, where did these guys come from!!", "tr": "Kahretsin, bu herifler de nereden \u00e7\u0131kt\u0131!!"}, {"bbox": ["893", "114", "1010", "238"], "fr": "Pas mal du tout !", "id": "TERNYATA PUNYA KEMAMPUAN JUGA!", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00caS S\u00c3O BONS!", "text": "Not bad!", "tr": "Fena de\u011filsiniz!"}, {"bbox": ["77", "394", "241", "552"], "fr": "Et que dis-tu de cette prochaine technique ?", "id": "LALU, BAGAIMANA DENGAN JURUS BERIKUTNYA INI?", "pt": "E QUANTO A ESTE PR\u00d3XIMO GOLPE?", "text": "Then how about this next move?", "tr": "Peki ya s\u0131radaki bu hamleye ne dersin?"}, {"bbox": ["71", "1133", "233", "1276"], "fr": "BARRI\u00c8RE DU RIDEAU C\u00c9LESTE AQUATIQUE !", "id": "PERISAI TIRAI AIR LANGIT!", "pt": "BARREIRA DA CORTINA CELESTIAL DE \u00c1GUA FLORESCENTE!", "text": "Water Flower Sky Canopy Barrier!", "tr": "Su \u00c7i\u00e7e\u011fi G\u00f6k Perdesi Bariyeri!"}, {"bbox": ["813", "2091", "990", "2258"], "fr": "SARCOPHAGE SPIRITUEL DE GLACE !", "id": "SEGEL ROH ES!", "pt": "SELAMENTO DE GELO DO EIXO ESPIRITUAL!", "text": "Ice Seal Spirit Hub!", "tr": "Buz M\u00fch\u00fcrl\u00fc Ruh Merkezi!"}, {"bbox": ["759", "3111", "874", "3222"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["37", "2620", "194", "2732"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["867", "63", "945", "142"], "fr": "[SFX] ZING !", "id": "[SFX] KRETAK!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "\u00b2\uff01"}, {"bbox": ["882", "1488", "1029", "1618"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis l\u00e0 !", "id": "TENANG SAJA, ADA AKU!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU ESTOU AQUI!", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m here!", "tr": "Merak etme, ben var\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/7.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "47", "433", "241"], "fr": "Heureusement que j\u0027avais marqu\u00e9 le chef avec de la mati\u00e8re sombre avant, sinon \u00e7\u0027aurait \u00e9t\u00e9 une gal\u00e8re de le retrouver.", "id": "UNTUNG SAJA SEBELUMNYA AKU SUDAH MENANDAI PEMIMPIN MEREKA DENGAN ZAT KEGELAPAN, KALAU TIDAK AKAN SUSAH MENCARINYA.", "pt": "AINDA BEM QUE MARQUEI O L\u00cdDER COM MAT\u00c9RIA NEGRA ANTES, SEN\u00c3O TERIA SIDO DIF\u00cdCIL ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "Luckily, I marked that leader with Dark Matter earlier, otherwise, finding him would have been tough.", "tr": "Neyse ki daha \u00f6nce o liderin \u00fczerine karanl\u0131k madde ile i\u015faret koymu\u015ftum, yoksa onu bulmak \u00e7ok zor olacakt\u0131."}, {"bbox": ["752", "1327", "958", "1485"], "fr": "Devant, c\u0027est la Cit\u00e9 de Guerre de Kalio.", "id": "DI DEPAN SANA ADALAH KOTA PERANG KARIYO.", "pt": "\u00c0 FRENTE EST\u00c1 A CIDADE DE BATALHA DE KARIO.", "text": "Ahead is the Cairo War City.", "tr": "\u0130leride Kario Sava\u015f \u015eehri var."}, {"bbox": ["159", "717", "318", "852"], "fr": "Ce son...", "id": "SUARA INI...", "pt": "ESSA VOZ...", "text": "That sound...", "tr": "Bu ses..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/8.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2513", "296", "2671"], "fr": "La garde est stricte ici, \u00e7a va \u00eatre difficile de s\u0027infiltrer...", "id": "PENJAGAAN DI SINI SANGAT KETAT, SEPERTINYA AKAN SULIT UNTUK MENYUSUP.....", "pt": "A SEGURAN\u00c7A AQUI \u00c9 R\u00cdGIDA, PARECE DIF\u00cdCIL SE INFILTRAR...", "text": "Security here is tight... looks like infiltrating will be difficult...", "tr": "Buras\u0131 s\u0131k\u0131 korunuyor, s\u0131zmak zor g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor....."}, {"bbox": ["102", "802", "333", "973"], "fr": "M\u00eame si les soldats en ville sont de niveau moyen, leur nombre ne devrait pas...", "id": "MESKIPUN KEMAMPUAN PRAJURIT DI KOTA BIASA SAJA, TAPI JUMLAHNYA SEHARUSNYA TIDAK...", "pt": "MESMO QUE OS SOLDADOS DA CIDADE SEJAM COMUNS, O N\u00daMERO DELES PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9...", "text": "Even if the soldiers in the city are only average, their numbers shouldn\u0027t be underestimated...", "tr": "\u015eehirdeki askerlerin yetenekleri s\u0131radan olsa da, say\u0131lar\u0131 az olmasa gerek..."}, {"bbox": ["209", "662", "393", "811"], "fr": "Ce type s\u0027est enfui dans la cit\u00e9 de guerre !", "id": "ORANG ITU LARI KE DALAM KOTA PERANG!", "pt": "AQUELE CARA CORREU PARA DENTRO DA CIDADE DE BATALHA!", "text": "That guy ran into the War City!", "tr": "O herif sava\u015f \u015fehrine ka\u00e7t\u0131!"}, {"bbox": ["798", "1477", "1002", "1649"], "fr": "MOUCHE DES T\u00c9N\u00c8BRES...", "id": "LALAT KEGELAPAN.....", "pt": "MOSCA DAS TREVAS...", "text": "Darkness Fly...", "tr": "Karanl\u0131k Sinekler....."}, {"bbox": ["854", "2279", "1044", "2406"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG ITU..", "pt": "AQUELE CARA...", "text": "That guy...", "tr": "O herif..."}, {"bbox": ["690", "2517", "864", "2649"], "fr": "C\u0027est Sa\u00efd ?!", "id": "ITU SAYED?!", "pt": "\u00c9 O SAYID?!", "text": "It\u0027s Sayed?!", "tr": "Seyyid mi?!"}, {"bbox": ["199", "342", "330", "440"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["208", "1376", "343", "1480"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/9.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1872", "631", "2055"], "fr": "Ce n\u0027est rien, entrons. Ne faisons pas trop attendre mon oncle.", "id": "TIDAK APA-APA, AYO KITA MASUK, JANGAN SAMPAI PAMANKU MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. VAMOS ENTRAR, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR MEU TIO ESPERANDO MUITO TEMPO.", "text": "It\u0027s nothing. Let\u0027s go in. We shouldn\u0027t keep my uncle waiting too long.", "tr": "Bir \u015fey yok, i\u00e7eri girelim, amcam\u0131 \u00e7ok bekletmeyelim."}, {"bbox": ["698", "109", "886", "261"], "fr": "On dirait que son rang n\u0027est pas bas.", "id": "SEPERTINYA, PANGKATNYA TIDAK RENDAH.", "pt": "PARECE QUE O RANK DELE N\u00c3O \u00c9 BAIXO.", "text": "Looks like his rank isn\u0027t low.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re r\u00fctbesi de d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil."}, {"bbox": ["376", "985", "508", "1099"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1698, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/941/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "918", "858", "1639"], "fr": "", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, TIGA KALI SEMINGGU QUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG! GRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105, AYO BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUAN ZHI FA SHI, TR\u00caS VEZES POR SEMANA \u00c0S QUARTAS, SEXTAS E S\u00c1BADOS, ESPERANDO POR VOC\u00ca! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S!~", "text": "...", "tr": "\u00c7ar\u015famba, Cuma ve Cumartesi g\u00fcnleri haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm Quanzhi Fashi, sava\u015f\u0131n\u0131 bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Haydi bize kat\u0131l\u0131n~"}], "width": 1080}]
Manhua