This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/0.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "3023", "1036", "3174"], "fr": "La puissance de ce type est terrifiante, il peut tuer instantan\u00e9ment des cr\u00e9atures mortes-vivantes de niveau Seigneur de Guerre !", "id": "KEKUATAN ORANG INI TERLALU MENGERIKAN, DIA BISA MEMBUNUH MAKHLUK MAYAT HIDUP LEVEL PANGLIMA PERANG DALAM SEKALI SERANGAN.", "pt": "A FOR\u00c7A DESSE CARA \u00c9 ATERRORIZANTE, ELE CONSEGUE MATAR INSTANTANEAMENTE CRIATURAS MORTAS-VIVAS DE N\u00cdVEL GUERREIRO!", "text": "THIS GUY\u0027S STRENGTH IS TERRIFYING. HE CAN INSTANTLY KILL WARRIOR-LEVEL UNDEAD CREATURES!", "tr": "BU HER\u0130F\u0130N G\u00dcC\u00dc \u00c7OK KORKUN\u00c7, SAVA\u015e GENERAL\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ YARATI\u011eI B\u0130LE ANINDA \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["162", "2996", "314", "3134"], "fr": "Allez, d\u00e9p\u00eachez-vous de suivre.", "id": "AYO, CEPAT IKUTI.", "pt": "VAMOS, SIGAM RAPIDAMENTE.", "text": "LET\u0027S GO, KEEP UP.", "tr": "HAYD\u0130, \u00c7ABUK YET\u0130\u015e\u0130N."}, {"bbox": ["78", "2127", "249", "2282"], "fr": "Sanction du Tyran !", "id": "TIRANI PENGHUKUM!", "pt": "PUNI\u00c7\u00c3O DO TIRANO!", "text": "TYRANT\u0027S SANCTION!", "tr": "T\u0130RAN YAPTIRIMI!"}, {"bbox": ["278", "1576", "419", "1700"], "fr": "Je couvre l\u0027arri\u00e8re.", "id": "AKU JAGA BAGIAN BELAKANG.", "pt": "EU CUIDO DA RETAGUARDA.", "text": "I\u0027LL COVER THE REAR.", "tr": "ARKA TARAFI BEN KORURUM."}, {"bbox": ["648", "1776", "768", "1902"], "fr": "Cong\u00e9lation !", "id": "BEKU!", "pt": "CONGELAR!", "text": "FREEZE!", "tr": "DONDUR!"}, {"bbox": ["206", "30", "975", "1291"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 946\nPRODUCTION : YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nD\u00c9COUPAGE : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 946\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 946\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 946\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 946\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "974", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 946\nPRODUCTION : YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAO XIAO DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nD\u00c9COUPAGE : JINGANG HOUZI\nR\u00c9VISION COULEURS : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 946\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPENGAWAS: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 946\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 946\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 946\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAOXIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/1.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1063", "969", "1226"], "fr": "Tout le monde, gagnez-moi un peu de temps, laissez-moi sonder la structure spatiale ici.", "id": "SEMUANYA BANTU AKU MENGULUR WAKTU, BIARKAN AKU MENDETEKSI STRUKTUR RUANG DI SINI.", "pt": "TODOS, GANHEM ALGUM TEMPO PARA MIM, DEIXEM-ME SONDAR A ESTRUTURA ESPACIAL AQUI.", "text": "EVERYONE, BUY ME SOME TIME. LET ME PROBE THE SPATIAL STRUCTURE HERE.", "tr": "HERKES, BANA B\u0130RAZ ZAMAN KAZANDIRIN, BURANIN UZAYSAL YAPISINI TESP\u0130T EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["842", "516", "1020", "663"], "fr": "Mo Fan, repose-toi un peu, c\u0027est mon tour.", "id": "MO FAN, KAU ISTIRAHAT DULU, BIAR AKU YANG MENGGANTIKANMU.", "pt": "MO FAN, DESCANSE UM POUCO, DEIXE COMIGO AGORA.", "text": "MO FAN, TAKE A BREAK. LET ME TAKE OVER.", "tr": "MO FAN, SEN B\u0130RAZ D\u0130NLEN, SIRA BENDE."}, {"bbox": ["439", "1068", "626", "1220"], "fr": "Je soup\u00e7onne que c\u0027est un espace infini.", "id": "AKU CURIGA INI ADALAH RUANG TANPA BATAS.", "pt": "SUSPEITO QUE ESTE \u00c9 UM ESPA\u00c7O INFINITO.", "text": "I SUSPECT THIS IS AN INFINITE SPACE.", "tr": "BURANIN SONSUZ B\u0130R UZAY OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["235", "1062", "450", "1223"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 parcouru quatre ou cinq kilom\u00e8tres, et nous ne voyons toujours pas la fin.", "id": "KITA SUDAH BERJALAN EMPAT ATAU LIMA KILOMETER, TAPI MASIH BELUM TERLIHAT UJUNGNYA.", "pt": "J\u00c1 ANDAMOS QUATRO OU CINCO QUIL\u00d4METROS E AINDA N\u00c3O VEMOS O FIM.", "text": "WE\u0027VE ALREADY WALKED FOUR OR FIVE KILOMETERS, BUT WE STILL CAN\u0027T SEE THE END.", "tr": "D\u00d6RT BE\u015e K\u0130LOMETRED\u0130R Y\u00dcR\u00dcYORUZ AMA HALA SONUNU G\u00d6REM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["51", "756", "241", "882"], "fr": "Attendez, je sens que quelque chose ne va pas.", "id": "TUNGGU, AKU MERASA ADA YANG ANEH.", "pt": "ESPEREM, SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "WAIT... I FEEL LIKE SOMETHING\u0027S WRONG.", "tr": "BEKLEY\u0130N, B\u0130R TERSL\u0130K OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["847", "754", "972", "866"], "fr": "Tu l\u0027as remarqu\u00e9 aussi.", "id": "KAU JUGA MENYADARINYA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PERCEBEU.", "text": "YOU\u0027VE NOTICED IT TOO.", "tr": "SEN DE FARK ETT\u0130N."}, {"bbox": ["746", "20", "825", "119"], "fr": "[SFX] GROAR !", "id": "[SFX] NGAUM!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX]ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}, {"bbox": ["236", "213", "346", "279"], "fr": "[SFX] GROAR !", "id": "[SFX] NGAUM!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX]ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/2.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "736", "984", "923"], "fr": "Bien que nous pensions marcher en ligne droite, en r\u00e9alit\u00e9, nous tournons en rond.", "id": "MESKIPUN KITA KIRA BERJALAN LURUS, SEBENARNYA KITA TERUS BERPUTAR-PUTAR.", "pt": "EMBORA PENS\u00c1SSEMOS QUE EST\u00c1VAMOS ANDANDO EM LINHA RETA, NA VERDADE, EST\u00c1VAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS.", "text": "ALTHOUGH WE THOUGHT WE WERE WALKING IN A STRAIGHT LINE, WE\u0027VE ACTUALLY BEEN GOING IN CIRCLES.", "tr": "D\u00dcZ B\u0130R \u00c7\u0130ZG\u0130DE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANSAK DA ASLINDA S\u00dcREKL\u0130 DA\u0130RELER \u00c7\u0130Z\u0130YORMU\u015eUZ."}, {"bbox": ["922", "56", "1041", "259"], "fr": "Un espace en boucle ?! Sommes-nous pi\u00e9g\u00e9s ?", "id": "RUANG BERBENTUK LABIRIN?! APAKAH KITA TERJEBAK!", "pt": "ESPA\u00c7O EM LOOP?! ESTAMOS PRESOS?!", "text": "A LOOPING SPACE?! ARE WE TRAPPED?!", "tr": "D\u00d6NG\u00dcSEL UZAY MI?! KAPANA MI KISILDIK!"}, {"bbox": ["78", "567", "337", "777"], "fr": "Ce passage est divis\u00e9 en quatre segments. Chaque fois que nous passons un point de jonction spatiale, nous tournons de quatre-vingt-dix degr\u00e9s.", "id": "LORONG INI TERBAGI MENJADI EMPAT BAGIAN, SETIAP KALI KITA MELEWATI TITIK SAMBUNGAN RUANG, KITA AKAN BERBELOK SEMBILAN PULUH DERAJAT.", "pt": "ESTE CORREDOR FOI DIVIDIDO EM QUATRO SEGMENTOS. CADA VEZ QUE PASSAMOS POR UM PONTO DE CONEX\u00c3O ESPACIAL, FAZEMOS UMA CURVA DE NOVENTA GRAUS.", "text": "THIS PASSAGE IS DIVIDED INTO FOUR SEGMENTS. EVERY TIME WE PASS A SPATIAL JUNCTION POINT, WE MAKE A NINETY-DEGREE TURN.", "tr": "BU GE\u00c7\u0130T D\u00d6RT B\u00d6L\u00dcME AYRILMI\u015e. HER B\u0130R UZAYSAL BA\u011eLANTI NOKTASINDAN GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE DOKSAN DERECEL\u0130K B\u0130R D\u00d6N\u00dc\u015e YAPIYORUZ."}, {"bbox": ["808", "1098", "1000", "1266"], "fr": "Continuez d\u0027avancer. Quand nous atteindrons le point de jonction, attendez mes instructions.", "id": "TERUSLAH BERJALAN, SETELAH SAMPAI DI TITIK SAMBUNGAN, TUNGGU PERINTAHKU.", "pt": "CONTINUE AVAN\u00c7ANDO. QUANDO CHEGAR AO PONTO DE CONEX\u00c3O, ESPERE MINHAS ORDENS.", "text": "LET\u0027S KEEP GOING. WAIT FOR MY COMMAND WHEN WE REACH THE JUNCTION POINT.", "tr": "\u0130LERLEMEYE DEVAM ED\u0130N. BA\u011eLANTI NOKTASINA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDE KOMUTUMU BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["56", "1508", "212", "1644"], "fr": "Y a-t-il un moyen de sortir ?", "id": "APAKAH ADA CARA UNTUK KELUAR?", "pt": "H\u00c1 UMA MANEIRA DE SAIR?", "text": "IS THERE A WAY OUT?", "tr": "BURADAN \u00c7IKMANIN B\u0130R YOLU VAR MI?"}, {"bbox": ["593", "1081", "767", "1239"], "fr": "L\u0027un des points de jonction est la sortie.", "id": "SALAH SATU TITIK SAMBUNGAN ADALAH JALAN KELUAR.", "pt": "UM DOS PONTOS DE CONEX\u00c3O \u00c9 A SA\u00cdDA.", "text": "ONE OF THE JUNCTION POINTS IS THE EXIT.", "tr": "BA\u011eLANTI NOKTALARINDAN B\u0130R\u0130 \u00c7IKI\u015e."}, {"bbox": ["57", "80", "218", "210"], "fr": "C\u0027est un espace en boucle.", "id": "INI ADALAH RUANG BERBENTUK LABIRIN.", "pt": "\u00c9 UM ESPA\u00c7O EM LOOP.", "text": "IT\u0027S A LOOPING SPACE.", "tr": "BU B\u0130R D\u00d6NG\u00dcSEL UZAY."}, {"bbox": ["973", "1351", "1036", "1463"], "fr": "Passage.", "id": "AKTIFKAN!", "pt": "PONTO DE TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "THIS WAY!", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "845", "229", "1027"], "fr": "Mo Fan, je l\u0027ai trouv\u00e9 ! C\u0027est juste ici !", "id": "MO FAN, KETEMU! DI SINI!", "pt": "MO FAN, ENCONTREI! \u00c9 BEM AQUI!", "text": "MO FAN, I FOUND IT! IT\u0027S RIGHT HERE!", "tr": "MO FAN, BULDUM! TAM BURADA!"}, {"bbox": ["259", "52", "440", "193"], "fr": "M\u00eame si nous sommes pi\u00e9g\u00e9s, nous avons absorb\u00e9 pas mal d\u0027essences spirituelles !", "id": "MESKIPUN TERJEBAK, KITA MENYERAP BANYAK SEKALI ESENSI JIWA!", "pt": "EMBORA ESTEJAMOS PRESOS, ABSORVEMOS MUITOS ESP\u00cdRITOS ESSENCIAIS!", "text": "ALTHOUGH WE WERE TRAPPED, WE\u0027VE ABSORBED QUITE A FEW SOUL ESSENCES!", "tr": "KAPANA KISILMI\u015e OLMAMIZA RA\u011eMEN, EPEY RUH \u00d6Z\u00dc TOPLADIK!"}, {"bbox": ["693", "295", "899", "475"], "fr": "Si je nourris l\u0027Anneau du M\u00e9dia D\u00e9moniaque avec toutes ces essences spirituelles, mon d\u00e9partement d\u0027invocation pourra former une l\u00e9gion de loups d\u00e9mons !", "id": "SEMUA ESENSI JIWA INI AKAN KUBERIKAN KE CINCIN MEDIA IBLIS, ELEMEN PEMANGGILKU BISA MEMBENTUK PASUKAN SERIGALA IBLIS!", "pt": "SE EU ALIMENTAR TODOS ESSES ESP\u00cdRITOS ESSENCIAIS AO ANEL DO ELEMENTO DEMON\u00cdACO, MEU ELEMENTO DE INVOCA\u00c7\u00c3O PODER\u00c1 FORMAR UMA LEGI\u00c3O DE LOBOS DEMON\u00cdACOS!", "text": "IF I FEED ALL THESE SOUL ESSENCES TO THE DEMON MEDIUM RING, MY SUMMONING ELEMENT CAN FORM A DEMON WOLF ARMY!", "tr": "BU RUH \u00d6ZLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130N\u0130 \u015eEYTAN Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc\u0027NE VER\u0130RSEM, \u00c7A\u011eIRMA YETENE\u011e\u0130MLE KOCA B\u0130R \u0130BL\u0130S KURT ORDUSU KURAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["655", "993", "751", "1091"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["522", "448", "624", "538"], "fr": "Trouv\u00e9 !", "id": "BERHASIL!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "FOUND IT!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/4.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "621", "730", "789"], "fr": "Il y a vraiment une sortie !", "id": "BENAR-BENAR ADA JALAN KELUAR!", "pt": "REALMENTE H\u00c1 UMA SA\u00cdDA!", "text": "THERE REALLY IS AN EXIT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u00c7IKI\u015e VAR!"}, {"bbox": ["102", "105", "286", "268"], "fr": "Ouvre-toi !", "id": "TEMBUS!", "pt": "ABRA PARA MIM!", "text": "BREAK!", "tr": "KIR GE\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/5.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "489", "838", "672"], "fr": "Cela devrait \u00eatre l\u0027endroit o\u00f9 l\u0027on sacrifiait au Dieu Chien.", "id": "INI SEHARUSNYA TEMPAT PEMUJAAN DEWA ANJING.", "pt": "ESTE DEVE SER O LUGAR ONDE O DEUS C\u00c3O ERA CULTUADO.", "text": "THIS SHOULD BE THE PLACE WHERE THE DOG GOD IS WORSHIPPED.", "tr": "BURASI K\u00d6PEK TANRISI\u0027NA \u0130BADET ED\u0130LEN YER OLMALI."}, {"bbox": ["136", "1159", "297", "1281"], "fr": "Aux alentours, il y a...", "id": "DI SEKITAR ADA...", "pt": "AO REDOR H\u00c1...", "text": "AROUND HERE, THERE ARE...", "tr": "ETRAFTA..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1022", "655", "1202"], "fr": "Au secours ! Il y a plein de chiens qui me poursuivent !", "id": "TOLONG! BANYAK SEKALI ANJING MENGEJARKU!", "pt": "SOCORRO! H\u00c1 MUITOS C\u00c3ES ME PERSEGUINDO!", "text": "HELP! SO MANY DOGS ARE CHASING ME!", "tr": "\u0130MDAT! B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00d6PEK BEN\u0130 KOVALIYOR!"}, {"bbox": ["213", "696", "369", "821"], "fr": "Et ils sont si nombreux !", "id": "JUMLAHNYA BANYAK SEKALI!", "pt": "E S\u00c3O TANTOS!", "text": "THERE ARE SO MANY OF THEM!", "tr": "SAYILARI DA NE KADAR \u00c7OK!"}, {"bbox": ["238", "567", "385", "704"], "fr": "Des Cerb\u00e8res Infernaux ?!", "id": "ANJING BERKEPALA TIGA DARI NERAKA?!", "pt": "C\u00c3O DE TR\u00caS CABE\u00c7AS DO INFERNO?!", "text": "THREE-HEADED HELL HOUNDS?!", "tr": "\u00dc\u00c7 BA\u015eLI CEHENNEM K\u00d6PE\u011e\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["844", "60", "998", "232"], "fr": "Rayon Mortel du Tonnerre Silencieux !", "id": "SINAR KEMATIAN PETIR SUNYI!", "pt": "RAIO MORTAL DO TROV\u00c3O SILENCIOSO!", "text": "SILENT THUNDER DEATH RAY!", "tr": "SESS\u0130Z G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc \u00d6L\u00dcM I\u015eINI!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/7.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "368", "912", "509"], "fr": "Vous voulez m\u0027encercler ? Continuez de r\u00eaver !", "id": "MAU MENGEPUNGKU? MIMPI SAJA!", "pt": "QUEREM ME CERCAR? NEM PENSEM!", "text": "TRYING TO GANG UP ON ME? DREAM ON!", "tr": "BEN\u0130 KU\u015eATMAK MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ? R\u00dcYANIZDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["193", "228", "383", "362"], "fr": "Mince, tout le monde a \u00e9t\u00e9 dispers\u00e9 !", "id": "SIALAN, SEMUANYA TERPENCAR!", "pt": "DROGA, FOMOS SEPARADOS!", "text": "DAMN IT, WE\u0027VE BEEN SEPARATED!", "tr": "KAHRETS\u0130N, HERKES DA\u011eILDI!"}, {"bbox": ["629", "1456", "807", "1614"], "fr": "D\u00e9placement Instantan\u00e9 !", "id": "BERPINDAH INSTAN!", "pt": "TELETRANSPORTE INSTANT\u00c2NEO!", "text": "BLINK!", "tr": "ANLIK I\u015eINLANMA!"}, {"bbox": ["253", "1010", "362", "1126"], "fr": "Orage !", "id": "BADAI PETIR!", "pt": "TEMPESTADE DE RAIOS!", "text": "THUNDERSTORM!", "tr": "YILDIRIM FIRTINASI!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "604", "317", "778"], "fr": "Il faut trouver un moyen de les retenir pour gagner du temps et lancer des sorts.", "id": "HARUS MENCARI CARA MENAHAN MEREKA, UNTUK MENGULUR WAKTU MERAPAL SIHIR.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ATRAS\u00c1-LOS PARA GANHAR TEMPO PARA LAN\u00c7AR MAGIA.", "text": "I NEED TO FIND A WAY TO HOLD THEM OFF AND BUY TIME TO CAST MAGIC.", "tr": "ONLARI OYALAYIP B\u00dcY\u00dc YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN KAZANMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ."}, {"bbox": ["52", "1753", "205", "1895"], "fr": "Pierre de Feu Infernal !", "id": "BATU API NERAKA!", "pt": "PEDRA DE FOGO DO INFERNO!", "text": "HELLFIRE STONE!", "tr": "CEHENNEM ATE\u015e\u0130 TA\u015eI!"}, {"bbox": ["619", "54", "778", "157"], "fr": "\u00c9tang du D\u00e9mon Noir !", "id": "KOLAM IBLIS HITAM!", "pt": "P\u00c2NTANO DA MAGIA NEGRA!", "text": "BLACK MAGIC POOL!", "tr": "KARA \u0130BL\u0130S HAVUZU!"}, {"bbox": ["841", "759", "1011", "929"], "fr": "Ombre D\u00e9moniaque Rebelle", "id": "BAYANGAN IBLIS PEMBERONTAK", "pt": "SOMBRA DEMON\u00cdACA REBELDE!", "text": "REBELLIOUS DEMON SHADOW!", "tr": "\u0130SYANKAR \u0130BL\u0130S G\u00d6LGES\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/9.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "344", "739", "444"], "fr": "N\u0027essaie m\u00eame pas de t\u0027enfuir !", "id": "JANGAN HARAP BISA LARI!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM FUGIR!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT RUNNING!", "tr": "KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/10.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1747", "398", "1901"], "fr": "Haha ! Une essence spirituelle ?!", "id": "HAHA! ESENSI JIWA?!", "pt": "HAHA! ESP\u00cdRITO ESSENCIAL?!", "text": "HAHA! A SOUL ESSENCE?!", "tr": "HAHA! RUH \u00d6Z\u00dc M\u00dc?!"}, {"bbox": ["847", "1445", "1000", "1622"], "fr": "Une essence spirituelle de niveau Commandant !", "id": "ESENSI JIWA TINGKAT KOMANDAN!", "pt": "ESP\u00cdRITO ESSENCIAL DE N\u00cdVEL COMANDANTE!", "text": "A RULER-LEVEL SOUL ESSENCE!", "tr": "KOMUTAN SEV\u0130YES\u0130 RUH \u00d6Z\u00dc!"}, {"bbox": ["649", "2111", "816", "2253"], "fr": "Quelle chance incroyable !!", "id": "KEBERUNTUNGAN YANG SANGAT BAIK!!", "pt": "QUE SORTE!!", "text": "MY LUCK IS TOO GOOD!!", "tr": "\u015eANSIM \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130TT\u0130!!"}, {"bbox": ["703", "882", "856", "1018"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "O DA NE..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/11.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "148", "1002", "347"], "fr": "Petite Loche, rapporte-la-moi !", "id": "BELUT KECIL, AMBILKAN KEMBALI UNTUKKU!", "pt": "PEQUENO PEIXE-LAMA, TRAGA-O DE VOLTA PARA MIM!", "text": "LITTLE LOACH, BRING IT BACK TO ME!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7AMUR BALI\u011eI, ONU BANA GER\u0130 GET\u0130R!"}, {"bbox": ["73", "48", "241", "211"], "fr": "Tu oses me voler quelque chose ?", "id": "BERANI MERAMPAS BARANG DARI TANGANKU?", "pt": "OUSA ROUBAR ALGO DE MIM?", "text": "YOU DARE SNATCH SOMETHING FROM MY HANDS?", "tr": "EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY \u00c7ALMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/12.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "370", "1045", "514"], "fr": "Tu crois pouvoir me battre \u00e0 ce jeu-l\u00e0 ?!", "id": "KAU KIRA BISA BERSAING DENGANKU?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE COMPETIR COMIGO?!", "text": "DO YOU THINK YOU CAN COMPETE WITH ME?!", "tr": "BANA KAR\u015eI KOYAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?!"}, {"bbox": ["285", "1406", "515", "1608"], "fr": "Un [\u00eatre de] rang Monarque serait un atout majeur pour notre \u00e9quipe !", "id": "RAJA INI AKAN MENJADI BANTUAN BESAR BAGI TIM KITA!", "pt": "ESSE MONARCA SE TORNOU UMA GRANDE AJUDA PARA A NOSSA EQUIPE!", "text": "THIS MONARCH-LEVEL UPGRADE WILL BE A HUGE HELP TO OUR TEAM!", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130 TAKIMIMIZ \u0130\u00c7\u0130N NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R DESTEK AMA!"}, {"bbox": ["446", "26", "597", "177"], "fr": "Je suis un mage N\u00e9cromancien.", "id": "AKU INI PENYIHIR ELEMEN MAYAT HIDUP.", "pt": "EU SOU UM MAGO DO ELEMENTO MORTO-VIVO.", "text": "I AM A NECROMANCER, AFTER ALL.", "tr": "BEN B\u0130R \u00d6L\u00dcM B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dcY\u00dcM."}, {"bbox": ["137", "1308", "387", "1530"], "fr": "Avec cette essence spirituelle, ma Momie Lame Mortelle pourra atteindre le rang Monarque, devenant un puissant atout pour l\u0027\u00e9quipe.", "id": "DENGAN ESENSI JIWA INI, MUMMI PEDANG KEMATIANKU BISA NAIK KE TINGKAT RAJA, MENJADI ANDALAN TIM...", "pt": "COM ESTE ESP\u00cdRITO ESSENCIAL, MINHA M\u00daMIA L\u00c2MINA MORTAL PODE AVAN\u00c7AR PARA O RANK MONARCA E SER UM GRANDE REFOR\u00c7O PARA A EQUIPE!", "text": "WITH THIS SOUL ESSENCE, MY DEATHLY SCYTHE MUMMY CAN ADVANCE TO MONARCH-LEVEL!", "tr": "BU RUH \u00d6Z\u00dc SAYES\u0130NDE \u00d6L\u00dcM BI\u00c7AKLI MUMYAM H\u00dcK\u00dcMDAR SEV\u0130YES\u0130NE Y\u00dcKSELEB\u0130L\u0130R VE EK\u0130B\u0130N ANA G\u00dc\u00c7LER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1698, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/946/13.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1410", "839", "1539"], "fr": "Nouveau groupe ouvert : Groupe officiel du Tribunal de Quan Zhi Fa Shi, num\u00e9ro : 674773Z71", "id": "", "pt": "NOVO GRUPO ABERTO: N\u00daMERO DO GRUPO OFICIAL DO JULGAMENTO DE QUANZHIFASHI: 674773Z71", "text": "NEW GROUP OPENED: QUANZHIFASHI OFFICIAL JUDGMENT COUNCIL GROUP NUMBER: 674773Z71", "tr": "YEN\u0130 GRUP A\u00c7ILDI: QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 YARGI KONSEY\u0130 GRUP NUMARASI: 674773Z71"}], "width": 1080}]
Manhua