This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "808", "167", "955"], "fr": "M\u00eame si le Conseil de l\u0027Ouest est en d\u00e9saccord avec nous, il n\u0027irait pas jusqu\u0027\u00e0 nous poignarder dans le dos.", "id": "MESKIPUN DEWAN BARAT DAN KITA TERLIHAT AKUR NAMUN SEBENARNYA BERBEDA PENDAPAT, MEREKA TIDAK AKAN BENAR-BENAR MELAKUKAN TINDAKAN MENUSUK DARI BELAKANG.", "pt": "Mesmo que o Conselho Ocidental tenha uma rela\u00e7\u00e3o superficial conosco, eles n\u00e3o chegariam ao ponto de nos apunhalar pelas costas.", "text": "EVEN IF THE WESTERN COUNCIL IS AT ODDS WITH US, THEY WOULDN\u0027T REALLY STAB US IN THE BACK."}, {"bbox": ["676", "91", "867", "215"], "fr": "Logiquement, il est impossible pour l\u0027Empire Spirituel de contourner ces bastions et d\u0027entrer dans l\u0027espace a\u00e9rien pour lancer une attaque.", "id": "SECARA LOGIS, KERAJAAN ROH TIDAK MUNGKIN MENGHINDARI TITIK-TITIK PERTAHANAN ITU DAN MEMASUKI WILAYAH UDARA UNTUK MELANCARKAN SERANGAN.", "pt": "Logicamente, seria imposs\u00edvel para o Imp\u00e9rio Espiritual contornar essas fortalezas e entrar no espa\u00e7o a\u00e9reo para lan\u00e7ar um ataque.", "text": "LOGICALLY, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE SPIRIT EMPIRE TO BYPASS THOSE STRONGHOLDS AND ENTER THE AIRSPACE TO LAUNCH AN ATTACK."}, {"bbox": ["415", "808", "608", "946"], "fr": "Je crains que les Spirites D\u00e9chus ne soient derri\u00e8re cela, et leur cible est probablement le Ma\u00eetre des Armes F\u00e9roces.", "id": "AKU KHAWATIR DI BALIK MASALAH INI ADA PENYIHIR ROH JATUH, TARGET MEREKA KEMUNGKINAN BESAR ADALAH PEMILIK SENJATA TERKUTUK.", "pt": "Temo que os Mestres Espirituais Ca\u00eddos estejam por tr\u00e1s disso, e que o alvo deles seja provavelmente o Senhor das Armas Amaldi\u00e7oadas.", "text": "I\u0027M WORRIED THAT THE FALLEN SPIRIT MASTERS ARE BEHIND THIS. THEIR TARGET IS LIKELY THE LORD OF FIERCE WEAPONS."}, {"bbox": ["237", "606", "382", "709"], "fr": "Le rapport de l\u0027\u00c9missaire Ye Xiao l\u0027a effectivement mentionn\u00e9,", "id": "DALAM LAPORAN UTUSAN YE XIAO MEMANG DISEBUTKAN,", "pt": "O relat\u00f3rio do Emiss\u00e1rio Ye Xiao mencionou isso,", "text": "IN YE XIAO\u0027S REPORT, IT WAS INDEED MENTIONED THAT"}, {"bbox": ["81", "350", "274", "468"], "fr": "Dans cet espace a\u00e9rien, nos flottes ont perdu le contact successivement, et le commandant de la flotte est \u00e9galement port\u00e9 disparu,", "id": "DI WILAYAH UDARA TERSEBUT, ARMADA KITA BERTURUT-TURUT KEHILANGAN KONTAK, KOMANDAN ARMADA JUGA TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA,", "pt": "Nossas frotas perderam contato sucessivamente naquela zona a\u00e9rea, e o paradeiro do comandante da frota tamb\u00e9m \u00e9 desconhecido,", "text": "OUR FLEET SUCCESSIVELY LOST CONTACT IN THAT AIRSPACE, AND THE FLEET COMMANDERS ARE ALSO MISSING."}, {"bbox": ["693", "613", "862", "734"], "fr": "Il a d\u00e9couvert L\u00e9on Xialdelei du Conseil de l\u0027Ouest et a eu une br\u00e8ve confrontation avec lui.", "id": "DIA MENEMUKAN LYON CHARDELAY DARI DEWAN BARAT, DAN BERTARUNG SINGKAT.", "pt": "Ele descobriu Leon Charderet do Conselho Ocidental e teve um breve confronto.", "text": "HE DISCOVERED LEON SHARDLANE OF THE WESTERN COUNCIL AND BRIEFLY FOUGHT HIM."}, {"bbox": ["636", "818", "806", "968"], "fr": "La solution la plus s\u00fbre est de demander aux deux proches du Ministre Wang de rester dans la cit\u00e9 de Zhuyuan pour assurer leur s\u00e9curit\u00e9.", "id": "CARA PALING AMAN ADALAH MEMINTA KEDUA ISTRI WANG SITU UNTUK TINGGAL DI KOTA ZHULUAN, UNTUK MEMASTIKAN KESELAMATAN MEREKA.", "pt": "A resposta mais segura \u00e9 pedir \u00e0s duas esposas do Ministro Wang que permane\u00e7am na Cidade Zhuyuan para garantir a seguran\u00e7a.", "text": "THE SAFEST COURSE OF ACTION IS TO HAVE WANG SITU\u0027S TWO WIVES REMAIN IN ZHUYUAN CITY TO ENSURE THEIR SAFETY."}, {"bbox": ["338", "90", "503", "180"], "fr": "Cet espace a\u00e9rien est entour\u00e9 de nos bastions,", "id": "DI SEKITAR WILAYAH UDARA INI SEMUANYA ADALAH TITIK PERTAHANAN KITA,", "pt": "Esta zona a\u00e9rea est\u00e1 cercada por nossas fortalezas,", "text": "THIS AIRSPACE IS SURROUNDED BY OUR STRONGHOLDS."}, {"bbox": ["245", "261", "385", "341"], "fr": "Seul l\u0027\u00c9missaire Ye Xiao est revenu.", "id": "HANYA UTUSAN YE XIAO YANG KEMBALI SEORANG DIRI.", "pt": "Apenas o Emiss\u00e1rio Ye Xiao retornou.", "text": "ONLY YE XIAO RETURNED ALONE."}, {"bbox": ["694", "381", "811", "473"], "fr": "L\u0027ennemi serait-il humain ?", "id": "APAKAH MUSUHNYA ADALAH RAS MANUSIA?", "pt": "Ser\u00e1 que o inimigo \u00e9 humano?", "text": "COULD THE ENEMY BE HUMAN?"}, {"bbox": ["733", "1258", "898", "1322"], "fr": "Compris, je vais m\u0027en occuper imm\u00e9diatement.", "id": "MENGERTI, AKU AKAN SEGERA MENGATURNYA.", "pt": "Entendido, vou providenciar isso agora.", "text": "UNDERSTOOD, I\u0027LL GO MAKE ARRANGEMENTS."}, {"bbox": ["0", "0", "548", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "149", "299", "301"], "fr": "Fr\u00e8re Wang et les autres ont disparu, ils ne nous laissent pas sortir pour aider \u00e0 les chercher, et nous enferment ici,", "id": "KAKAK WANG DAN YANG LAINNYA HILANG, KITA TIDAK DIIZINKAN KELUAR MEMBANTU MENCARI MEREKA, MALAH KITA DIKURUNG DI SINI,", "pt": "O Irm\u00e3o Mais Velho Wang e os outros desapareceram, n\u00e3o nos deixam sair para ajudar a procur\u00e1-los e, em vez disso, nos trancam aqui,", "text": "BIG BROTHER WANG AND THE OTHERS ARE MISSING, BUT THEY WON\u0027T LET US GO OUT AND HELP LOOK FOR THEM. INSTEAD, THEY\u0027RE KEEPING US HERE."}, {"bbox": ["550", "753", "705", "886"], "fr": "En termes de force, nous ne sommes pas inf\u00e9rieurs aux Sept \u00c9missaires du Conseil de l\u0027Est !", "id": "DALAM HAL KEKUATAN, KITA TIDAK KALAH DARI TUJUH UTUSAN DEWAN TIMUR!", "pt": "Em termos de for\u00e7a, n\u00e3o somos inferiores aos Sete Emiss\u00e1rios do Conselho Oriental!", "text": "IN TERMS OF STRENGTH, WE ARE NOT INFERIOR TO THE EASTERN COUNCIL\u0027S SEVEN MINISTERS!"}, {"bbox": ["0", "1487", "192", "1632"], "fr": "Ensuite, laissez-moi parler \u00e0 ma s\u0153ur, je la persuaderai de se calmer.", "id": "SELANJUTNYA BIARKAN AKU DAN ADIKKU BICARA BAIK-BAIK, AKU AKAN MEMBUJUKNYA UNTUK TENANG.", "pt": "Agora, deixe-me ter uma boa conversa com minha irm\u00e3. Vou convenc\u00ea-la a se acalmar.", "text": "LET ME AND MY SISTER HAVE A GOOD CHAT. I\u0027LL CONVINCE HER TO CALM DOWN."}, {"bbox": ["109", "537", "278", "624"], "fr": "Mademoiselle Bai, c\u0027est aussi pour votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "NONA BAI, INI JUGA DEMI KESELAMATAN KALIAN.", "pt": "Senhorita Bai, isso tamb\u00e9m \u00e9 para a seguran\u00e7a de voc\u00eas.", "text": "MISS BAI, THIS IS ALSO FOR YOUR OWN SAFETY."}, {"bbox": ["228", "1536", "433", "1637"], "fr": "Au fait, l\u0027\u00c9missaire Ye Xiao doit aussi rester pour m\u0027aider \u00e0 la persuader.", "id": "OH YA, UTUSAN YE XIAO JUGA HARUS TINGGAL BERSAMAKU UNTUK MEMBUJUKNYA.", "pt": "Ah, certo, o Emiss\u00e1rio Ye Xiao tamb\u00e9m precisa ficar e me ajudar a persuadi-la.", "text": "BY THE WAY, YE XIAO ALSO HAS TO STAY AND HELP ME CONVINCE HER."}, {"bbox": ["748", "1782", "897", "1906"], "fr": "Cette f\u00e9roce Mademoiselle Bai Jie, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a un sous-entendu dans ses paroles...", "id": "NONA BAI JIE YANG GALAK INI, KENAPA RASANYA ADA MAKSUD TERSIRAT DALAM PERKATAANNYA YA...", "pt": "Por que sinto que h\u00e1 um significado oculto nas palavras da feroz Senhorita Bai Jie...", "text": "WHY DO I FEEL LIKE THERE\u0027S A HIDDEN MEANING IN THE FIERCE MISS BAIJIE\u0027S WORDS..."}, {"bbox": ["354", "571", "532", "677"], "fr": "Ma s\u0153ur et moi sommes aussi des Rois C\u00e9lestes du Conseil du Sud,", "id": "AKU DAN KAKAKKU JUGA ADALAH RAJA LANGIT DARI DEWAN SELATAN,", "pt": "Minha irm\u00e3 e eu tamb\u00e9m somos Reis Celestiais do Conselho Sulista,", "text": "MY SISTER AND I ARE ALSO HEAVENLY KINGS OF THE SOUTHERN COUNCIL."}, {"bbox": ["679", "189", "855", "299"], "fr": "C\u0027est tout simplement trop d\u00e9raisonnable !", "id": "INI TERLALU TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "Isso \u00e9 muito irracional!", "text": "THIS IS SIMPLY UNREASONABLE!"}, {"bbox": ["575", "1497", "702", "1607"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais prendre cong\u00e9.", "id": "JIKA BEGITU, AKU AKAN PERMISI DULU.", "pt": "Sendo assim, vou me retirar.", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE."}, {"bbox": ["522", "1266", "701", "1363"], "fr": "Petite s\u0153ur, elle ne fait qu\u0027ob\u00e9ir aux ordres, ne lui rends pas les choses difficiles.", "id": "ADIK, DIA JUGA HANYA MENJALANKAN PERINTAH, JANGAN MEMPERSULITNYA.", "pt": "Irm\u00e3 mais nova, ela tamb\u00e9m est\u00e1 apenas seguindo ordens, n\u00e3o dificulte as coisas para ela.", "text": "SISTER, SHE\u0027S JUST FOLLOWING ORDERS. DON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR HER."}, {"bbox": ["114", "882", "279", "998"], "fr": "Dans la cit\u00e9 de Zhuyuan, avec Sire l\u0027Empereur de l\u0027\u00c9p\u00e9e qui la garde, il est absolument impossible que les Spirites D\u00e9chus agissent...", "id": "DI KOTA ZHULUAN ADA KAISAR PEDANG YANG MENJAGA, PENYIHIR ROH JATUH TIDAK MUNGKIN BERTINDAK...", "pt": "Com o Lorde Imperador da Espada guardando a Cidade Zhuyuan, \u00e9 absolutamente imposs\u00edvel para os Mestres Espirituais Ca\u00eddos agirem...", "text": "WITH SWORD EMPEROR GUARDING ZHUYUAN CITY, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE FALLEN SPIRIT MASTERS TO MAKE A MOVE..."}, {"bbox": ["770", "1526", "868", "1603"], "fr": "Moi aussi, je reste ?", "id": "AKU JUGA TINGGAL?", "pt": "Eu tamb\u00e9m fico?", "text": "I ALSO HAVE TO STAY?"}, {"bbox": ["114", "882", "279", "998"], "fr": "Dans la cit\u00e9 de Zhuyuan, avec Sire l\u0027Empereur de l\u0027\u00c9p\u00e9e qui la garde, il est absolument impossible que les Spirites D\u00e9chus agissent...", "id": "DI KOTA ZHULUAN ADA KAISAR PEDANG YANG MENJAGA, PENYIHIR ROH JATUH TIDAK MUNGKIN BERTINDAK...", "pt": "Com o Lorde Imperador da Espada guardando a Cidade Zhuyuan, \u00e9 absolutamente imposs\u00edvel para os Mestres Espirituais Ca\u00eddos agirem...", "text": "WITH SWORD EMPEROR GUARDING ZHUYUAN CITY, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR THE FALLEN SPIRIT MASTERS TO MAKE A MOVE..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/2.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "205", "811", "343"], "fr": "Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, il vaut mieux que moi, le Ma\u00eetre des Armes F\u00e9roces, je ne quitte pas la cit\u00e9 de Zhuyuan, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est simple.", "id": "DEMI KESELAMATAN, SEBAIKNYA AKU SEBAGAI PEMILIK SENJATA TERKUTUK TIDAK MENINGGALKAN KOTA ZHULUAN, BENAR KAN? INI MUDAH.", "pt": "Por quest\u00f5es de seguran\u00e7a, \u00e9 melhor que eu, o Senhor das Armas Amaldi\u00e7oadas, n\u00e3o saia da Cidade Zhuyuan, certo? Isso \u00e9 simples.", "text": "FOR SAFETY REASONS, IT\u0027S BEST FOR ME, THE LORD OF FIERCE WEAPONS, NOT TO LEAVE ZHUYUAN CITY, RIGHT? THIS IS EASY."}, {"bbox": ["305", "616", "511", "777"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit tout ce que je sais, je suis aussi press\u00e9e de retrouver Fr\u00e8re Wang et A\u0027Yue, mais pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9...", "id": "AKU SUDAH MENGATAKAN SEMUA YANG KUKETAHUI, AKU JUGA INGIN SEGERA MENEMUKAN KAKAK WANG DAN A YUE, TAPI DEMI KESELAMATAN...", "pt": "Eu j\u00e1 disse tudo o que sei. Tamb\u00e9m estou ansiosa para encontrar o Irm\u00e3o Mais Velho Wang e A Yue, mas por quest\u00f5es de seguran\u00e7a...", "text": "I\u0027VE SAID EVERYTHING I KNOW. I\u0027M ALSO ANXIOUS TO FIND BIG BROTHER WANG AND AH YUE, BUT FOR SAFETY REASONS..."}, {"bbox": ["18", "209", "182", "341"], "fr": "Bien, maintenant que les personnes non concern\u00e9es sont parties, nous pouvons parler de choses s\u00e9rieuses.", "id": "BAIKLAH, ORANG-ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN SUDAH PERGI, SEKARANG KITA BISA BICARA HAL PENTING.", "pt": "Certo, agora que as pessoas irrelevantes se foram, podemos falar de neg\u00f3cios.", "text": "ALRIGHT, NOW THAT ALL THE UNRELATED PEOPLE ARE GONE, WE CAN TALK BUSINESS."}, {"bbox": ["114", "1235", "356", "1394"], "fr": "Petit Yinglong, suicide-toi.", "id": "XIAO YINGLONG, BUNUH DIRIMU SAJA.", "pt": "Pequeno Yinglong, suicide-se.", "text": "LITTLE YINGLONG, KILL YOURSELF."}, {"bbox": ["723", "701", "897", "816"], "fr": "Cher Ma\u00eetre, pourquoi m\u0027avez-vous invoqu\u00e9 ?", "id": "TUAN YANG TERHORMAT, APA PERINTAH ANDA MEMANGGIL SAYA KELUAR?", "pt": "Respeit\u00e1vel Mestre, que ordens voc\u00ea tem para mim ao me chamar?", "text": "RESPECTED MASTER, WHY HAVE YOU SUMMONED ME? WHAT ARE YOUR INSTRUCTIONS?"}, {"bbox": ["528", "976", "650", "1077"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???"}, {"bbox": ["167", "439", "332", "545"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "Aquilo...", "text": "UM..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "964", "278", "1091"], "fr": "L\u0027\u00c9missaire Ye Xiao a \u00e9t\u00e9 retenu pour discuter, j\u0027esp\u00e8re que les n\u00e9gociations n\u0027ont pas \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "UTUSAN YE XIAO DITINGGALKAN UNTUK BERDISKUSI, TIDAK AKAN GAGAL KAN?", "pt": "O Emiss\u00e1rio Ye Xiao foi deixado para tr\u00e1s para discutir, as negocia\u00e7\u00f5es n\u00e3o ter\u00e3o falhado, certo?", "text": "YE XIAO WAS LEFT BEHIND TO DISCUSS THINGS. I HOPE IT DOESN\u0027T FALL APART."}, {"bbox": ["67", "429", "248", "576"], "fr": "Petit Yinglong, ne te suicide pas tout de suite, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 te faire faire.", "id": "XIAO YINGLONG, JANGAN BUNUH DIRI DULU, AKU MASIH ADA URUSAN UNTUKMU.", "pt": "Pequeno Yinglong, n\u00e3o se suicide ainda, tenho algo para voc\u00ea fazer.", "text": "LITTLE YINGLONG, DON\u0027T KILL YOURSELF YET. I HAVE SOMETHING FOR YOU TO DO."}, {"bbox": ["664", "17", "899", "202"], "fr": "Mais selon Sire Qingtian, m\u00eame un Ma\u00eetre des Armes F\u00e9roces qui ne porte pas d\u0027Arme F\u00e9roce a une signification sp\u00e9ciale.", "id": "TAPI MENURUT TUAN QINGCANG, MESKIPUN PEMILIK SENJATA TERKUTUK TIDAK MEMBAWA SENJATANYA, IA TETAP MEMILIKI ARTI KHUSUS.", "pt": "Mas de acordo com o Lorde Qingtian, mesmo um Senhor das Armas Amaldi\u00e7oadas que n\u00e3o carrega a Arma Amaldi\u00e7oada tem um significado especial.", "text": "BUT ACCORDING TO LORD QINGCANG, EVEN A LORD OF FIERCE WEAPONS WHO DOESN\u0027T CARRY A FIERCE WEAPON HAS SPECIAL SIGNIFICANCE."}, {"bbox": ["145", "105", "308", "214"], "fr": "Bien que je ne puisse pas l\u0027expliquer clairement,", "id": "MESKIPUN AKU JUGA TIDAK BISA MENJELASKANNYA DENGAN JELAS,", "pt": "Embora eu tamb\u00e9m n\u00e3o consiga explicar claramente,", "text": "ALTHOUGH I CAN\u0027T REALLY EXPLAIN IT CLEARLY,"}, {"bbox": ["633", "976", "797", "1101"], "fr": "Et s\u0027ils en viennent aux mains, que faire ?", "id": "BAGAIMANA JIKA MEREKA BERTARUNG HEBAT?", "pt": "E se eles come\u00e7arem a lutar?", "text": "WHAT IF THEY START FIGHTING?"}, {"bbox": ["0", "325", "185", "427"], "fr": "...Quelle plaie.", "id": "....SUNGGUH MEREPOTKAN.", "pt": "....Que problem\u00e1tico.", "text": "...THIS IS TROUBLESOME."}, {"bbox": ["88", "17", "218", "104"], "fr": "Euh...", "id": "ITU.....", "pt": "Aquilo......", "text": "UM..."}, {"bbox": ["724", "325", "898", "465"], "fr": "???", "id": "\uff1f\uff1f?", "pt": "???", "text": "???"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/4.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "647", "814", "801"], "fr": "Donc, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me \u00e0 ce que j\u0027emm\u00e8ne Mademoiselle Bai Jie avec moi pour chercher le Ministre Wang.", "id": "JADI TIDAK MASALAH JIKA AKU MEMBAWA NONA BAI JIE UNTUK MENCARI WANG SITU.", "pt": "Ent\u00e3o, n\u00e3o h\u00e1 problema em levar a Senhorita Bai Jie comigo para procurar o Ministro Wang.", "text": "SO IT\u0027S NO PROBLEM FOR ME TO GO WITH MISS BAIJIE TO SEARCH FOR WANG SITU."}, {"bbox": ["0", "580", "213", "734"], "fr": "L\u0027intention de Sire Qingtian est claire, c\u0027est de prot\u00e9ger la grande Mademoiselle Bai Jie, qui est le Ma\u00eetre des Armes F\u00e9roces.", "id": "MAKSUD TUAN QINGCANG SANGAT JELAS, YAITU MELINDUNGI NONA BAI JIE BESAR SEBAGAI PEMILIK SENJATA TERKUTUK.", "pt": "A inten\u00e7\u00e3o do Lorde Qingtian \u00e9 clara: proteger a Grande Senhorita Bai Jie, que \u00e9 a Senhora das Armas Amaldi\u00e7oadas.", "text": "LORD QINGCANG\u0027S MEANING IS CLEAR, IT\u0027S TO PROTECT MISS BAIJIE WHO IS THE LORD OF FIERCE WEAPONS"}, {"bbox": ["657", "16", "898", "139"], "fr": "\u00c9missaire Ye Xiao !? Comment se fait-il que vous sortiez avec Mademoiselle Bai Jie ?", "id": "UTUSAN YE XIAO!? BA-BAGAIMANA KAU BISA KELUAR BERSAMA NONA BAI JIE?", "pt": "Emiss\u00e1rio Ye Xiao!? Co-como voc\u00ea saiu junto com a Senhorita Bai Jie?", "text": "YE XIAO!? HOW DID YOU COME OUT WITH MISS BAIJIE?"}, {"bbox": ["12", "1107", "195", "1247"], "fr": "Je vois, c\u0027est la Mademoiselle Bai Jie avec le corps d\u0027esprit de bois qui a fait une concession.", "id": "TERNYATA BEGITU, NONA BAI JIE YANG MENGGUNAKAN TUBUH ROH KAYU ITU YANG MENGALAH.", "pt": "Entendo, foi a Senhorita Bai Jie com o corpo de ess\u00eancia de madeira que cedeu.", "text": "I SEE, IT WAS MISS BAIJIE, THE ONE WITH THE WOODEN BODY, WHO MADE A CONCESSION."}, {"bbox": ["34", "1554", "210", "1689"], "fr": "\u00c0 cette condition, elle a laiss\u00e9 l\u0027\u00c9missaire Ye Xiao emmener l\u0027autre Mademoiselle Bai Jie.", "id": "SEBAGAI SYARATNYA, DIA MEMBIARKAN UTUSAN YE XIAO MEMBAWA NONA BAI JIE YANG LAIN PERGI.", "pt": "Usando isso como condi\u00e7\u00e3o para deixar o Emiss\u00e1rio Ye Xiao levar a outra Senhorita Bai Jie embora.", "text": "ON THIS CONDITION, YE XIAO WAS ALLOWED TO TAKE THE OTHER MISS BAIJIE AWAY."}, {"bbox": ["313", "1392", "485", "1506"], "fr": "Emmener ? \u00c9missaire Ye Xiao, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "MENGANTAR? UTUSAN YE XIAO, INI...?", "pt": "Levar? Emiss\u00e1rio Ye Xiao, o que \u00e9 isso?", "text": "SEND? YE XIAO, THIS IS?"}, {"bbox": ["694", "441", "899", "541"], "fr": "Conform\u00e9ment aux ordres.", "id": "SESUAI PERINTAH.", "pt": "Seguindo as ordens.", "text": "ACCORDING TO ORDERS"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "6", "331", "161"], "fr": "Oh, la grande Mademoiselle Bai Jie, ne voulant pas attendre avec anxi\u00e9t\u00e9, a d\u00e9cid\u00e9 de s\u0027endormir pour un certain temps. Pour notre accord,", "id": "OH, NONA BAI JIE BESAR TIDAK INGIN MENUNGGU SAMBIL CEMAS, JADI DIA MEMUTUSKAN UNTUK TIDUR SEMENTARA WAKTU. DIA MEMINTAKU UNTUK MENJAGANYA,", "pt": "Oh, a Grande Senhorita Bai Jie ficou impaciente de esperar e decidiu adormecer por um tempo.", "text": "OH, MISS BAIJIE WAS ANXIOUS AND DECIDED TO SLEEP FOR A WHILE. TO PREVENT THE FIERCE WEAPONS FROM CAUSING TROUBLE WITHOUT THEIR MASTER\u0027S RESTRAINT"}, {"bbox": ["329", "99", "516", "258"], "fr": "afin d\u0027\u00e9viter que l\u0027Arme F\u00e9roce, sans la contrainte de son ma\u00eetre, ne cause des ennuis, j\u0027ai laiss\u00e9 une formation de Sceau des Cinq \u00c9l\u00e9ments.", "id": "DAN UNTUK MENGHINDARI SENJATA TERKUTUK MEMBUAT MASALAH TANPA KENDALI TUANNYA, AKU MENINGGALKAN FORMASI SEGEL LIMA ELEMEN.", "pt": "Para evitar que a Arma Amaldi\u00e7oada cause problemas sem a restri\u00e7\u00e3o de seu mestre, deixei para tr\u00e1s uma forma\u00e7\u00e3o de Selo Absoluto dos Cinco Elementos.", "text": "I LEFT BEHIND A FIVE ELEMENTS SEAL FORMATION."}, {"bbox": ["738", "79", "862", "185"], "fr": "Cette personne est vraiment pr\u00e9venante.", "id": "DIA MEMANG SANGAT BIJAKSANA.", "pt": "Aquela pessoa realmente pensa em tudo.", "text": "THAT PERSON IS TRULY THOUGHTFUL."}, {"bbox": ["600", "702", "853", "843"], "fr": "Essaie de te souvenir de ce que tu as ressenti \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu pourras certainement pondre un \u0153uf !", "id": "COBALAH INGAT PERASAAN SAAT ITU, KAU PASTI BISA BERTELUR!", "pt": "Tente se lembrar da sensa\u00e7\u00e3o daquele momento, voc\u00ea definitivamente conseguir\u00e1 botar um ovo!", "text": "TRY TO RECALL THE FEELING FROM BACK THEN, YOU CAN DEFINITELY LAY THE EGG!"}, {"bbox": ["641", "6", "775", "86"], "fr": "Je vois.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "Entendo.", "text": "I SEE."}, {"bbox": ["278", "703", "469", "800"], "fr": "Mantou, courage !", "id": "SEMANGAT, MANTOU!", "pt": "Vamos l\u00e1, Mantou!", "text": "MANTIS, YOU CAN DO IT!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "26", "199", "142"], "fr": "Ye Xiao, tu es trop tatillon,", "id": "YE XIAO, KAU TERLALU BERTELE-TELE,", "pt": "Ye Xiao, voc\u00ea est\u00e1 sendo muito protelador,", "text": "XIAO, YOU\u0027RE BEING TOO MOTHERLY."}, {"bbox": ["61", "379", "223", "486"], "fr": "Je vais t\u0027apprendre une technique.", "id": "AKU AJARI SATU TRIK.", "pt": "Vou te ensinar um truque.", "text": "LET ME TEACH YOU A TRICK."}, {"bbox": ["709", "897", "897", "989"], "fr": "Tu ne veux pas bien te reposer un peu... ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK ISTIRAHAT SEBENTAR..", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o vai descansar um pouco...?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU REST?"}, {"bbox": ["467", "898", "631", "975"], "fr": "Mademoiselle Bai Jie !?", "id": "NONA BAI JIE!?", "pt": "Senhorita Bai Jie!?", "text": "MISS BAIJIE!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "22", "460", "208"], "fr": "Je me souviens que Fr\u00e8re Wang a dit que vos deux \u00e2mes ne pouvaient pas rester dans le m\u00eame corps, c\u0027est pourquoi il a sp\u00e9cialement cr\u00e9\u00e9 ce corps pour vous s\u00e9parer...", "id": "AKU INGAT KAKAK WANG PERNAH BILANG KALAU JIWA KALIAN BERDUA TIDAK BISA BERADA DALAM SATU TUBUH, MAKANYA DIA SENGAJA MEMBUAT TUBUH ITU UNTUK MEMISAHKAN KALIAN...", "pt": "Lembro que o Irm\u00e3o Mais Velho Wang disse que suas duas almas n\u00e3o podem ficar no mesmo corpo, por isso ele criou aquele corpo especialmente para separ\u00e1-las...", "text": "I REMEMBER BROTHER WANG SAYING THAT YOUR TWO SOULS COULDN\u0027T STAY IN THE SAME BODY, SO HE SPECIFICALLY CRAFTED THAT BODY TO SEPARATE YOU..."}, {"bbox": ["672", "395", "846", "570"], "fr": "Bien que de cette fa\u00e7on, seule Xiao Kui puisse participer au combat en cas de rencontre avec des ennemis, les ennemis ordinaires ne sont absolument pas \u00e0 la hauteur de Xiao Kui.", "id": "MESKIPUN DENGAN BEGINI HANYA XIAO KUI YANG BISA BERTARUNG JIKA BERTEMU MUSUH, TAPI MUSUH BIASA PASTI BUKAN TANDINGAN XIAO KUI.", "pt": "Embora assim, apenas Xiao Kui possa lutar ao encontrar inimigos, inimigos comuns n\u00e3o s\u00e3o p\u00e1reo para Xiao Kui.", "text": "ALTHOUGH THIS MEANS ONLY XIAOKUI CAN FIGHT IF WE ENCOUNTER ENEMIES, ORDINARY ENEMIES ARE NO MATCH FOR HER."}, {"bbox": ["161", "627", "417", "834"], "fr": "Ce corps est toujours soumis \u00e0 un lourd fardeau, mais j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 une solution.", "id": "BEBAN TUBUH INI SEKARANG MASIH SANGAT BESAR, TAPI AKU SUDAH MEMIKIRKAN CARA MENGATASINYA.", "pt": "O fardo sobre este corpo ainda \u00e9 grande, mas eu j\u00e1 pensei em uma contramedida.", "text": "THIS BODY IS STILL UNDER A LOT OF STRAIN, BUT I\u0027VE ALREADY THOUGHT OF A COUNTERMEASURE."}, {"bbox": ["676", "129", "899", "299"], "fr": "En r\u00e9parant continuellement mon corps, une fois l\u0027\u00e9quilibre atteint, il sera possible de ne plus subir de dommages.", "id": "TERUS MEMPERBAIKI TUBUHKU, SETELAH MENCAPAI KESEIMBANGAN, MAKA TIDAK AKAN ADA KERUSAKAN.", "pt": "Reparando continuamente meu corpo, uma vez que o equil\u00edbrio seja alcan\u00e7ado, posso ficar sem danos.", "text": "BY CONTINUOUSLY REPAIRING MY BODY AND ACHIEVING BALANCE, I CAN ACHIEVE ZERO DAMAGE."}, {"bbox": ["214", "1116", "431", "1221"], "fr": "Les techniques de circulation de l\u0027\u00e9nergie spirituelle apprises en r\u00eave peuvent compl\u00e8tement ignorer...", "id": "TEKNIK SIRKULASI ENERGI ROH YANG DIPELAJARI DALAM MIMPI, BISA SEPENUHNYA MENGABAIKAN...", "pt": "As t\u00e9cnicas de circula\u00e7\u00e3o de poder espiritual aprendidas em sonhos podem ser completamente ignoradas...", "text": "THE SPIRITUAL ENERGY CIRCULATION TECHNIQUES I LEARNED IN MY DREAMS CAN COMPLETELY IGNORE..."}, {"bbox": ["648", "25", "870", "120"], "fr": "Je fournis de l\u0027\u00e9nergie spirituelle \u00e0 la Flamme R\u00e9siduelle de l\u0027Autre Rive, et elle me fournit de la vitalit\u00e9 de toutes ses forces,", "id": "AKU MEMBERIKAN ENERGI ROH KEPADA API AKHIRAT, DAN DIA MEMBERIKAN SELURUH KEKUATAN HIDUPNYA KEPADAKU,", "pt": "Eu forne\u00e7o poder espiritual para o Fogo Remanescente da Outra Margem, e ela me fornece for\u00e7a vital com todo o seu poder,", "text": "I PROVIDE SPIRITUAL ENERGY TO THE REMNANT FLAME OF THE OTHER SHORE, AND SHE PROVIDES ME WITH LIFE FORCE IN RETURN."}, {"bbox": ["461", "1054", "677", "1192"], "fr": "Hein ? S\u0153ur, cette technique que tu m\u0027as apprise, tu l\u0027as vraiment apprise en r\u00eave !?", "id": "EH? KAKAK, TEKNIK YANG KAU AJARKAN INI TERNYATA DIPELAJARI DARI MIMPI!?", "pt": "Eh? Irm\u00e3 mais velha, essa t\u00e9cnica que voc\u00ea me ensinou foi aprendida em um sonho!?", "text": "HUH? SISTER, YOU ACTUALLY LEARNED THIS TECHNIQUE FROM A DREAM!?"}, {"bbox": ["696", "1019", "897", "1125"], "fr": "Digne de ma s\u0153ur ! Je dois aussi m\u0027efforcer de r\u00eaver !", "id": "MEMANG HEBAT KAKAK! AKU JUGA HARUS BERUSAHA KERAS BERMIMPI!", "pt": "Como esperado da irm\u00e3 mais velha! Eu tamb\u00e9m preciso me esfor\u00e7ar para sonhar!", "text": "AS EXPECTED OF MY SISTER! I\u0027LL WORK HARD ON DREAMING TOO!"}, {"bbox": ["116", "1018", "311", "1133"], "fr": "Quant au fardeau de l\u0027\u00e2me, il suffit d\u0027utiliser un peu de ce que j\u0027ai appris de Wa... en r\u00eave.", "id": "ADAPUN BEBAN JIWA, CUKUP GUNAKAN SEDIKIT YANG DIPELAJARI DARI NU... DARI MIMPI.", "pt": "Quanto ao fardo na alma, basta usar um pouco do que aprendi com Nuwa... nos sonhos...", "text": "AS FOR THE STRAIN ON THE SOUL, I JUST NEED TO USE A LITTLE OF WHAT I LEARNED FROM N\u00dc WA... FROM MY DREAMS..."}, {"bbox": ["691", "772", "866", "852"], "fr": "Je vais, c\u0027est s\u00fbr, bien prot\u00e9ger A\u0027Jie !", "id": "AKU PASTI, AKAN MELINDUNGI A-JIE DENGAN BAIK!", "pt": "Eu definitivamente protegerei A Jie!", "text": "I WILL DEFINITELY PROTECT AJIE!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/8.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "581", "860", "744"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai enferm\u00e9 le petit Yinglong dans la cit\u00e9 de Zhuyuan \u00e0 l\u0027avance. M\u00eame s\u0027il y a un complot visant l\u0027Arme F\u00e9roce, il ne pourra pas aboutir.", "id": "UNTUNG SAJA XIAO YINGLONG SUDAH DIKURUNG DI KOTA ZHULUAN SEBELUMNYA, MESKIPUN ADA KONSPIRASI TERHADAP SENJATA TERKUTUK, ITU TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "Ainda bem que tranquei o Pequeno Yinglong na Cidade Zhuyuan com anteced\u00eancia. Mesmo que haja alguma conspira\u00e7\u00e3o contra a Arma Amaldi\u00e7oada, ser\u00e1 imposs\u00edvel realiz\u00e1-la.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING I LOCKED LITTLE YINGLONG IN ZHUYUAN CITY. EVEN IF THERE\u0027S A CONSPIRACY AGAINST THE FIERCE WEAPONS, IT WON\u0027T SUCCEED."}, {"bbox": ["284", "578", "469", "710"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est exactement comme je l\u0027avais devin\u00e9. Je suis la cl\u00e9 pour retrouver Fr\u00e8re Wang.", "id": "HEH, SUDAH KUDUGA. AKULAH KUNCI UNTUK MENEMUKAN KAKAK WANG.", "pt": "Heh, como eu suspeitava. Eu sou a chave para encontrar o Irm\u00e3o Mais Velho Wang.", "text": "HEH, JUST AS I THOUGHT. I\u0027M THE KEY TO FINDING BROTHER WANG."}, {"bbox": ["601", "1631", "841", "1750"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 rare cette fois. Que dirais-tu si je te laissais libre ?", "id": "KALI INI ADALAH KESEMPATAN LANGKA, BAGAIMANA JIKA AKU MEMBEBASKANMU?", "pt": "Esta \u00e9 uma oportunidade rara, que tal eu te libertar?", "text": "THIS IS A RARE OPPORTUNITY. HOW ABOUT I SET YOU FREE?"}, {"bbox": ["464", "2538", "656", "2640"], "fr": "Nous allons bient\u00f4t atteindre l\u0027espace a\u00e9rien o\u00f9 l\u0027incident s\u0027est produit.", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN TIBA DI WILAYAH UDARA TEMPAT KEJADIAN.", "pt": "Estamos quase chegando \u00e0 zona a\u00e9rea onde o incidente ocorreu.", "text": "WE\u0027RE ABOUT TO ARRIVE AT THE AIRSPACE WHERE THE INCIDENT OCCURRED."}, {"bbox": ["77", "1485", "238", "1621"], "fr": "\u00c2me de Jade du Yinglong, \u00e7a fait longtemps,", "id": "YINGLONG YUPO, LAMA TIDAK BERTEMU,", "pt": "Esp\u00edrito de Jade Yinglong, h\u00e1 quanto tempo.", "text": "YINGLONG JADE SOUL, IT\u0027S BEEN A WHILE."}, {"bbox": ["832", "1023", "900", "1191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["639", "17", "899", "149"], "fr": "Les deux Mademoiselles Bai Jie partageant un seul corps, \u00e7a donne une impression diff\u00e9rente du pass\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PERASAAN DUA NONA BAI JIE BERBAGI SATU TUBUH, SEPERTI BERBEDA DARI SEBELUMNYA YA?", "pt": "A sensa\u00e7\u00e3o das duas Senhoritas Bai Jie compartilhando um corpo \u00e9 um pouco diferente do passado?", "text": "THE FEELING OF TWO MISS BAIJIES SHARING ONE BODY IS DIFFERENT FROM BEFORE?"}, {"bbox": ["0", "1938", "189", "2046"], "fr": "Cette puissance mal\u00e9fique de l\u0027Arme F\u00e9roce...", "id": "KEKUATAN JAHAT SENJATA TERKUTUK INI...", "pt": "Este poder maligno da Arma Amaldi\u00e7oada...", "text": "THIS FIERCE WEAPON\u0027S EVIL ENERGY..."}, {"bbox": ["321", "2718", "478", "2822"], "fr": "Ye Xiao, pr\u00e9pare-toi.", "id": "YE XIAO, BERSIAPLAH.", "pt": "Ye Xiao, prepare-se.", "text": "XIAO, GET READY."}, {"bbox": ["490", "811", "892", "907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["34", "947", "132", "989"], "fr": "Cit\u00e9 de Zhuyuan", "id": "KOTA ZHUOYUAN.", "pt": "Cidade Zhuyuan", "text": "ZHUYUAN CITY"}, {"bbox": ["158", "58", "287", "128"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que...", "id": "RASANYA...", "pt": "Sinto que...", "text": "I FEEL..."}, {"bbox": ["672", "1256", "880", "1346"], "fr": "Merde, je suis scell\u00e9 comme \u00e7a, et il y a encore des patrouilleurs ?", "id": "SIALAN, AKU SUDAH DISEGEL SEPERTI INI, KENAPA MASIH ADA ORANG YANG BERPATROLI?", "pt": "Puta merda, eu fui selado assim, como ainda h\u00e1 patrulhas?", "text": "DAMN IT, I\u0027M SEALED LIKE THIS, HOW ARE THERE STILL PEOPLE PATROLLING?"}, {"bbox": ["592", "2004", "753", "2079"], "fr": "C\u0027est toi !?", "id": "KAU!?", "pt": "\u00c9 voc\u00ea!?", "text": "IT\u0027S YOU!?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2891", "237", "3016"], "fr": "Si une petite souris \u00e9tait impliqu\u00e9e lors de l\u0027invitation du Ma\u00eetre des Armes F\u00e9roces, je n\u0027interviendrais normalement pas,", "id": "SAAT MENGUNDANG PEMILIK SENJATA TERKUTUK, JIKA ADA TIKUS KECIL YANG TERLIBAT, AKU SEHARUSNYA TIDAK IKUT CAMPUR,", "pt": "Ao convidar o Senhor das Armas Amaldi\u00e7oadas, se alguns ratinhos fossem envolvidos, eu normalmente n\u00e3o interferiria,", "text": "IF A LITTLE MOUSE WERE TO BE CAUGHT UP IN THE INVITATION OF A LORD OF FIERCE WEAPONS, I WOULDN\u0027T INTERFERE."}, {"bbox": ["0", "974", "228", "1141"], "fr": "[SFX] Jie Jie Jie Jie ! Je suis enfin libre !", "id": "[SFX] GYE GYE GYE GYE! AKHIRNYA AKU BEBAS!", "pt": "[SFX] Jie Jie Jie Jie! Finalmente estou livre!", "text": "HAHAHAHA! I\u0027M FINALLY FREE!"}, {"bbox": ["342", "1602", "576", "1709"], "fr": "Je me disais bien que ce rire vulgaire me semblait familier...", "id": "SUDAH KUDUGA SUARA TERTAWA NORAK INI TERDENGAR TIDAK ASING...", "pt": "Eu sabia que essa risada vulgar soava familiar...", "text": "I KNEW THIS TACKY LAUGHTER SOUNDED FAMILIAR..."}, {"bbox": ["625", "1430", "896", "1565"], "fr": "D\u00e9sormais, le vaste ciel s\u0027offre \u00e0 mon vol, et la large mer \u00e0 ma nage !", "id": "MULAI SEKARANG LANGIT LUAS UNTUKKU TERBANG, LAUTAN LEBAR UNTUKKU BERENANG!", "pt": "De agora em diante, o c\u00e9u \u00e9 o limite para meu voo, o vasto mar para minha nata\u00e7\u00e3o!", "text": "FROM NOW ON, THE SKY AND SEA ARE MINE TO ROAM!"}, {"bbox": ["642", "2532", "820", "2634"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai perdu ma belle-s\u0153ur ?!", "id": "AKU... AKU KEHILANGAN KAKAK IPAR?!", "pt": "Eu... eu perdi a cunhada?!", "text": "I... I LOST MY SISTER-IN-LAW?!"}, {"bbox": ["517", "378", "696", "493"], "fr": "Quelque chose cloche ! Ye Xiao !", "id": "TIDAK BERES! YE XIAO!", "pt": "Algo est\u00e1 errado! Ye Xiao!", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG! XIAO!"}, {"bbox": ["269", "842", "463", "933"], "fr": "Les cha\u00eenes du Sceau des Cinq \u00c9l\u00e9ments sont toujours l\u00e0, viens ici Ye Xiao !", "id": "RANTAI SEGEL LIMA ELEMEN MASIH ADA, KEMARI KAU YE XIAO!", "pt": "As correntes do Selo Absoluto dos Cinco Elementos ainda est\u00e3o aqui, venha at\u00e9 mim, Ye Xiao!", "text": "THE FIVE ELEMENTS SEAL\u0027S CHAINS ARE STILL HERE, COME BACK HERE, XIAO!"}, {"bbox": ["65", "2437", "239", "2519"], "fr": "O\u00f9 est encore partie Mademoiselle Bai Jie ?", "id": "KE MANA LAGI NONA BAI JIE PERGI?", "pt": "Para onde foi a Senhorita Bai Jie de novo?", "text": "WHERE DID MISS BAIJIE GO?"}, {"bbox": ["533", "635", "676", "703"], "fr": "Les cha\u00eenes ont \u00e9t\u00e9 coup\u00e9es au milieu !?", "id": "RANTAINYA TERPUTUS DI TENGAH!?", "pt": "As correntes foram cortadas no meio!?", "text": "THE CHAIN WAS CUT IN THE MIDDLE!?"}, {"bbox": ["612", "2128", "765", "2231"], "fr": "Mais o\u00f9 sommes-nous exactement ?", "id": "TEMPAT APA INI SEBENARNYA?", "pt": "Que lugar \u00e9 este afinal?", "text": "WHAT IS THIS PLACE?"}, {"bbox": ["0", "14", "153", "128"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "TIDAK MASALAH!", "pt": "Sem problemas!", "text": "NO PROBLEM!"}, {"bbox": ["716", "3138", "878", "3267"], "fr": "On dirait que je vais devoir y aller \u00e0 fond.", "id": "SEPERTINYA, AKU HARUS BERJUANG SEKUAT TENAGA.", "pt": "Parece que terei que dar o meu melhor.", "text": "IT SEEMS I HAVE TO GO ALL OUT."}, {"bbox": ["689", "49", "854", "138"], "fr": "Cette brume...", "id": "KABUT INI...", "pt": "Esta n\u00e9voa...", "text": "THIS MIST..."}, {"bbox": ["267", "2918", "415", "3045"], "fr": "Mais tu n\u0027es manifestement pas une petite souris.", "id": "TAPI KAU JELAS BUKAN TIKUS KECIL.", "pt": "Mas voc\u00ea obviamente n\u00e3o \u00e9 um ratinho.", "text": "BUT YOU\u0027RE CLEARLY NOT A LITTLE MOUSE."}, {"bbox": ["423", "1796", "507", "1851"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["747", "629", "892", "740"], "fr": "S\u0153ur, cet \u00e9trange rire dans la brume se rapproche de plus en plus !", "id": "KAKAK, SUARA TERTAWA ANEH DI DALAM KABUT ITU SEMAKIN MENDEKAT!", "pt": "Irm\u00e3 mais velha, aquela risada estranha na n\u00e9voa est\u00e1 ficando cada vez mais perto!", "text": "SISTER, THAT STRANGE LAUGHTER IN THE MIST IS GETTING CLOSER!"}, {"bbox": ["506", "2920", "638", "2973"], "fr": "Masque de Banquan !", "id": "TOPENG BANQUAN!", "pt": "M\u00e1scara de Banquan!", "text": "SPRING PLAINS!"}], "width": 900}, {"height": 167, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yu-ling-shi/761/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "18", "578", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["147", "26", "569", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}, {"bbox": ["61", "103", "799", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua